Página 1
ELEKTRISKĀ SPIEDIENA MAZGĀŠANAS IEKĀRTA LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA ELEKTRICKÝ TLAKOVÝ ČISTIČ NÁVOD NA POUŽITIE ЕЛЕКТРИЧЕСКА ВОДОСТРУЙКА РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ It is essential that you read the instructions in this manual before operating this Important! machine. RPW120HS-25lgs.indd AI RPW120HS-25lgs.indd AI 09-10-28 09-10-28 10:59 10:59...
Página 2
Ir svarīgi, lai pirms mašīnas darbināšanas jūs izlasītu instrukcijas šajā rokasgrāmatā. Dôležité! Je nevyhnutné si prečítať tento návod pred použitím výrobku. Важно! От изключителна важност е да прочетете инструкциите в това ръководство, преди да боравите с тази машина. RPW120HS-25lgs.indd AII RPW120HS-25lgs.indd AII 09-10-28 09-10-28 10:59 10:59...
Página 3
Sub rezerva modificaţiilor tehnice / Z zastrzeżeniem modyfikacji technicznych / Tehnične spremembe dopuščene Podloæno tehniËkim promjenama / Tehnilised muudatused võimalikud / Pasiliekant teisę daryti techninius pakeitimus / Paturam tiesības mainīt tehniskos raksturlielumus / Technické zmeny vyhradené / èÓ‰ÎÂÊË Ì‡ ÚÂıÌ˘ÂÒÍË ÏÓ‰ËÙË͇ˆËË RPW120HS-25lgs.indd AIII RPW120HS-25lgs.indd AIII 09-10-28 09-10-28...
Portez toujours des lunettes de sécurité avec écrans ■ comme par ex. un dispositif de sécurité, le fl exible de protection latéraux. haute pression, la lance. ■ Ne travaillez pas en extension et ne vous tenez RPW120HS-25lgs.indd 1 RPW120HS-25lgs.indd 1 09-10-28 09-10-28 10:59 10:59...
Página 5
Un câble d’alimentation endommagé augmente les risques de choc électrique. ■ Vérifi ez régulièrement les rallonges électriques et remplacez-les en cas de dommage. Gardez les poignées sèches, propres, et exemptes d’huile et de graisse. RPW120HS-25lgs.indd 2 RPW120HS-25lgs.indd 2 09-10-28 09-10-28 10:59 10:59...
Página 6
Situation potentiellement dangereuse qui, si l’on n’y prend garde, peut entraîner des ATTENTION: blessures moyennes ou légères. (Sans symbole d’alerte de sécurité) Indique une situation pouvant entraîner des ATTENTION: dommages matériels. RPW120HS-25lgs.indd 3 RPW120HS-25lgs.indd 3 09-10-28 09-10-28 10:59 10:59...
Appelez le AVERTISSEMENT: service clientèle Ryobi pour obtenir de l’aide. Vérifi ez les rallonges avant chaque utilisation. En AVERTISSEMENT: cas de dommage, remplacez-les immédiatement. L’utilisation de tout outil à moteur comporte le risque N’utilisez...
■ Alignez l’ensemble poignée avec les trous. ■ Appuyez sur le bouton situé sur l’ensemble poignée et En cas de doute, appelez le service clientèle Ryobi pour insérez celui-ci dans les trous situés sur le nettoyeur obtenir de l’aide. L’utilisation d’un produit pouvant avoir haute pression.
Página 10
■ Placez le nettoyeur haute pression en position debout Pour assurer qu’il n’y ait pas de réaction de sur une surface plane. contaminant dans l’alimentation en eau, l’appareil RPW120HS-25lgs.indd 7 RPW120HS-25lgs.indd 7 09-10-28 09-10-28 10:59 10:59...
Página 11
■ Arrêtez le nettoyeur haute pression et fermez l’alimentation d’eau. Tirez sur la gâchette pour libérer Rinçage basse pression (haut débit) : la pression d’eau. Déplacez vers l’avant le levier basse pression (haut débit) RPW120HS-25lgs.indd 8 RPW120HS-25lgs.indd 8 09-10-28 09-10-28 10:59...
Ne laissez jamais du liquide de frein, de l’essence, environ 10 secondes pour évacuer le détergent restant des produits à base de pétrole, des huiles éventuellement dans le fl exible. pénétrantes, etc. entrer en contact avec les parties RPW120HS-25lgs.indd 9 RPW120HS-25lgs.indd 9 09-10-28 09-10-28 10:59...
■ A l’aide d’un tuyau d’arrosage, rincez la buse pour la débarrasser de tout dépôt. ■ Reconnectez la buse sur la lance. ■ Ouvrez l’alimentation en eau. RPW120HS-25lgs.indd 10 RPW120HS-25lgs.indd 10 09-10-28 09-10-28 10:59 10:59...
Pour vous débarrasser de votre appareil usagé, veuillez le retourner à un centre de tri ou contactez le revendeur qui vous l’a vendu. Il sera à même de prendre en charge le recyclage de cet appareil de façon écologique. RPW120HS-25lgs.indd 11 RPW120HS-25lgs.indd 11 09-10-28...
Always wear safety glasses with side shields. ■ WARNING: Don’t overreach or stand on unstable support. Keep ■ Inadequate extension cords can be dangerous. proper footing and balance at all times. RPW120HS-25lgs.indd 12 RPW120HS-25lgs.indd 12 09-10-28 09-10-28 10:59 10:59...
Página 16
Keep the motor away from flammables and other ■ hazardous materials. Check bolts and nuts for looseness before each ■ use. A loose bolt or nut may cause serious motor problems. RPW120HS-25lgs.indd 13 RPW120HS-25lgs.indd 13 09-10-28 09-10-28 10:59 10:59...
Página 17
Risk of injury power supply or any electric appliances Do not connect to drinking water supply Appliance not suitable for connection to the drinking water mains without backflow without backflow preventer. preventer RPW120HS-25lgs.indd 14 RPW120HS-25lgs.indd 14 09-10-28 09-10-28 10:59 10:59...
50m manual. If you do not under stand the warnings Motor and instructions in the operator’s manual, section section do not use this product. Call Ryobi customer 230-240v 3 x 1.5mm² 3 x 2.5mm² service for assistance. WARNING:...
RO PL HR ET SK BG English(original instructions) PRODUCT SPECIFICATIONS PRODUCT SPECIFICATIONS High Pressure (RPW120HS) Rated pressure ............................... 11 Mpa Permissible Pressure..............................12 Mpa Maximum Water Flow ............................5.3 l/min Low Pressure (High Flow) Permissible Pressure............................up to 0.7 Mpa Maximum Water Flow ..........................up to 9.5 l/min Input..........................230-240 V, 50 Hz, AC only, 1700W...
Página 20
ASSEMBLING THE GUN/LANCE If in doubt, call Ryobi Customer Service for assistance. See Figure 5. Operation of a product that may have been improperly ■ Push the two ends of the gun/lance together so that preassembled could result in serious personal injury.
Página 21
To connect the garden hose to the pressure washer: connect the pressure washer to the power supply. ■ Uncoil the garden hose. ■ Press ON ( I ) on the switch to start the motor. RPW120HS-25lgs.indd 18 RPW120HS-25lgs.indd 18 09-10-28 09-10-28 10:59 10:59...
The 0˚ nozzle delivers a fine, powerful of high and low pressure (high flow), test a small area jet used for spot cleaning or high-to-reach areas. first to avoid surface damage. To rinse: RPW120HS-25lgs.indd 19 RPW120HS-25lgs.indd 19 09-10-28 09-10-28 10:59...
Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc. WARNING: Do not at any time let brake fluids, petrol, petroleum based products, penetrating RPW120HS-25lgs.indd 20 RPW120HS-25lgs.indd 20 09-10-28 09-10-28 10:59...
To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. RPW120HS-25lgs.indd 21 RPW120HS-25lgs.indd 21 09-10-28...
Benutzen Sie das Gerät nicht falls das Stromkabel Ihren Stand auf rutschigem Untergrund verbessert. oder wichtige Teile des Geräts beschädigt sind, ■ Tragen immer eine Sicherheitsbrille z.B. Schutzvorrichtungen, Hochdruckschläuche, Seitenschutz. Handspritzpistole. ■ Überschätzen Sie sich nicht, oder stehen auf RPW120HS-25lgs.indd 22 RPW120HS-25lgs.indd 22 09-10-28 09-10-28 10:59 10:59...
Página 26
■ Überprüfen regelmäßig, Verlängerungskabel beschädigt sind. Halten Sie die Griffe trocken, sauber und frei von Öl und Fett. ■ Schließen Sie Türen und Fenster, bevor Sie einen Reinigungseinsatz beginnen. Räumen Sie den RPW120HS-25lgs.indd 23 RPW120HS-25lgs.indd 23 09-10-28 09-10-28 10:59 10:59...
Página 27
WARNUNG: Richten Sie das Strahlrohr nie auf Menschen, Tiere, das Gehäuse Verletzungsrisiko des Geräts, Stromanschlüsse oder andere elektrische Geräte. Nicht ohne Rückfl ussverhinderer an Das Gerät ist ohne Rückfl ussverhinderer nicht zum Anschluss an das die Trinkwasserversorgung Trinkwassernetz geeignet. anschließen RPW120HS-25lgs.indd 24 RPW120HS-25lgs.indd 24 09-10-28 09-10-28 10:59 10:59...
Página 28
Benutzen Sie die Tabelle um den mindesten erforderliche Körperverletzungen zu vermeiden. Verwenden Sie Querschnitt eines Verlängerungskabels zu bestimmen. dieses Produkt nicht, falls Sie die Warnungen und Anweisungen in der Bedienungsanleitung nicht verstehen. Rufen Sie den Ryobi Kundendienst zur Hilfe. Verlängerungskabel Verlängerungskabel Spannung...
HR ET SK BG Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) EIGENSCHAFTEN TECHNISCHE DATEN Hochdruck (RPW120HS) Nenndruck ................................11 Mpa Max. zulässiger Druck ............................12 Mpa Maximaler Wasserdurchfl uss ..........................5,3 l/min Niederdruck (hoher Durchfl uss) Max. zulässiger Druck ..........................bis zu 0,7 Mpa Maximaler Wasserdurchfl...
Página 30
Knopf an der Griffkonstruktion drücken und in die Im Zweifelsfall wenden Sie sich für weitere Hilfe an Öffnungen am Hochdruckreiniger einführen. Drücken den Ryobi Kundendienst. Der Betrieb eines Produkts, Sie die Griffkonstruktion bis der Knopf des Griffs das nicht ordnungsgemäß vormontiert wurde kann zu einrastet.
Página 31
Gebrauch mit Hochdruckreinigern vorgesehen sind. Wasserversorgungsleitungen (keine öffentlichen Haushaltsreinigungsmittel, Säuren, Laugen, Bleichmittel, Trinkwasserversorgungsleitungen) die regionalen Lösungsmittel, entfl ammbares Material oder industrielle Vorschriften der örtlichen Behörden oder des Lösungen können die Pumpe beschädigen. Viele Wasserversorgers. RPW120HS-25lgs.indd 28 RPW120HS-25lgs.indd 28 09-10-28 09-10-28 10:59 10:59...
Página 32
Sie die Lanze besten geeignet ist. NIEMALS auf Ihr Gesicht oder das Gesicht anderer Personen. Schnellverbindungsmanschette Hochdruck-Reinigen: enthält kleine Federn, die die Düse mit einiger Kraft Drücken Sie den Hochdruckabzug der Pistole. Dies RPW120HS-25lgs.indd 29 RPW120HS-25lgs.indd 29 09-10-28 09-10-28 10:59 10:59...
Página 33
Schalten Sie den Motor aus, warten Sie bis des Bereichs. alle sich bewegenden Teile stehen, und ziehen ■ Verwenden Sie eine Kombination von Hoch- und Sie den Netzstecker bevor Sie das Gerät RPW120HS-25lgs.indd 30 RPW120HS-25lgs.indd 30 09-10-28 09-10-28 10:59 10:59...
Briefklammer, oder einem Werkzeug zur Düsenreinigung. ■ Spülen Sie mit einem Gartenschlauch den Schmutz aus der Düse. ■ Stecken Sie die Düse wieder auf das Strahlrohr. ■ Drehen Sie die Wasserzufuhr auf. RPW120HS-25lgs.indd 31 RPW120HS-25lgs.indd 31 09-10-28 09-10-28 10:59 10:59...
Umweltschäden oder Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung vermieden werden. Benutzen Sie die Abfallentsorgungssysteme um das gebrauchte Gerät zurückzuführen, oder kontaktieren Sie den Händler bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Er kann dieses Produkt der umweltgerechten Entsorgung zuführen. RPW120HS-25lgs.indd 32 RPW120HS-25lgs.indd 32 09-10-28 09-10-28...
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, mantenga todas las conexiones secas y lejos del ADVERTENCIA: suelo. No toque el enchufe con las manos mojadas. Los chorros a alta presión pueden ser RPW120HS-25lgs.indd 33 RPW120HS-25lgs.indd 33 09-10-28 09-10-28 10:59 10:59...
Página 37
Estos productos pueden provocar daños físicos al usuario y daños irreversibles a la máquina. ■ Mantenga el motor alejado de materiales inflamables y otros materiales peligrosos. RPW120HS-25lgs.indd 34 RPW120HS-25lgs.indd 34 09-10-28 09-10-28 10:59 10:59...
Página 38
Gehäuse des Geräts, Stromanschlüsse oder andere elektrische Geräte. No lo conecte al suministro El aparato no está diseñado para conectarse al suministro principal de agua sin de agua potable sin una una válvula antirretorno. válvula antirretorno RPW120HS-25lgs.indd 35 RPW120HS-25lgs.indd 35 09-10-28 09-10-28 10:59 10:59...
(CC). Una caída sustancial del voltaje causará una pérdida de potencia y el motor se sobrecalentará. Si el producto no funciona al enchufarlo a una toma de corriente, vuelva a comprobar el suministro de corriente. RPW120HS-25lgs.indd 36 RPW120HS-25lgs.indd 36 09-10-28 09-10-28 10:59...
Si tiene alguna duda, llame al Servicio de atención al encaje en su lugar. cliente de Ryobi. Hacer funcionar un producto que puede ■ Baje los collares del mango y gírelos en sentido horario haber sido mal montado previamente podría provocar hasta que estén fi...
No haga funcionar la bomba sin que el suministro realizadas por personal técnico profesional. Los de agua esté conectado y encendido. dispositivos de prevención de refl ujo deben ser RPW120HS-25lgs.indd 39 RPW120HS-25lgs.indd 39 09-10-28 09-10-28 10:59...
AVISO: Cualquier método de limpieza o enjuague Coloque la boquilla en la zona de almacenamiento de mediante el espray de alta presión requiere que el boquillas. RPW120HS-25lgs.indd 40 RPW120HS-25lgs.indd 40 09-10-28 09-10-28 10:59...
Página 44
Con una manguera de jardín, elimine los desechos de la boquilla. ■ Vuelva a conectar la boquilla a la lanza. MANTENIMIENTO ■ Abra el suministro de agua. ADVERTENCIA: Utilice sólo recambios originales al arreglar la RPW120HS-25lgs.indd 41 RPW120HS-25lgs.indd 41 09-10-28 09-10-28 10:59 10:59...
Umweltschäden oder Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung vermieden werden. Benutzen Sie die Abfallentsorgungssysteme um das gebrauchte Gerät zurückzuführen, oder kontaktieren Sie den Händler bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Er kann dieses Produkt der umweltgerechten Entsorgung zuführen. RPW120HS-25lgs.indd 42 RPW120HS-25lgs.indd 42 09-10-28 09-10-28...
Indossare sempre occhiali di sicurezza con grilletto. schermi laterali. ■ Non protendersi nè posizionarsi su superfici AVVERTENZE: non stabili. Mantenere sempre un appoggio saldo Prolunghe non adeguate potrebbero essere e l’equilibrio. pericolose. RPW120HS-25lgs.indd 43 RPW120HS-25lgs.indd 43 09-10-28 09-10-28 10:59 10:59...