Página 2
Installazione vedi figure Posizionamento vedi Precauzioni e consigli Centraggio e issaggio Incasso vedi figura vedi figura vedi figura vedi figura...
Página 3
Centraggio e fissaggio A B C A Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete vedi a D fianco E vedi vedi sotto sotto Montaggio del cavo di alimentazione vedi sotto vedi figura vedi Assistenza vedi figura...
Página 4
larghezza cm 43,5 imensioni altezza cm 32 profondità cm 40 olume lt. 56 tensione a 230-240V o 220- ollegamenti 240V 50 z potenza massima elettrici assorbita 2800 o 2560-3050 (vedi targhetta caratteristiche) Direttiva 2002 40 CE sulletichetta dei forni elettrici. Norma EN 50304 Consumo energia convezione Naturale...
Descrizione dellapparecchio ista dinsieme G IDE GRIG IA ECCARDA Pannello di controllo D i s p l a y R GRA STAT Displa RERISCA DA ENT C TT RA IN CORSO RTA B CCATA IANI ICA I NE TI ER ATTIVATA Luce del forno C N ER A...
Avvio e utilizzo vedi Programmi Ventilazione di ra reddamento uce del orno vedi Programmi...
Página 7
Programmi Programmi di cottura .ORNO PASTICCERIA .ORNO TRADI IONA E .AST COO ING TICOTT RA SCONGE AMENTO BARBEC E Programma AST C EAN GRATIN .ORNO PI...
Página 8
Girarrosto vedi figura Piani icare la durata Piani icare lora di ine Piani icare una cottura ritardata...
Página 9
Ta ella cottura Programmi Alimenti Peso Posizione Preriscaldamento Temperatura Durata dei ripiani minuti consigliata cottura minuti .orno Anatra 65-75 Tradizionale Arrosto di vitello o manzo 70-75 Arrosto di maiale 70-80 Biscotti (di frolla) 15-20 Crostate 30-35 Multicottura Pizza (su 2 ripiani) 1 e 3 15-20 Lasagne...
Precauzioni e consigli /9 / Durante l uso dell apparecchio gli elementi riscaldanti e alcune parti della porta orno diventano molto calde. .are attenzione a non toccarle e tenere i bambimi a distanza. vedi Programmi ¡ vedi Assistenza...
Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica vedi figura vedi figura Controllare le guarnizioni vedi Assistenza cavità lampadina vedi figura guarnizione coperchio vedi figura vedi figura...
Página 12
Pulizia automatica .AST CLEAN Piani icare la durata Piani icare lora di ine Piani icare la pulizia automatica ritardata Dispositivi di sicurezza Al termine della pulizia automatica...
Página 14
Operating Instructions O EN Contents Installation, 15-17 English,14...
Página 15
Installation Ventilation see diagrams Precautions and tips Centring and astening .itting the appliance see diagram see diagram diagram see diagram...
Página 16
Centring and fi ing Connecting the supply cable to the mains A see side C A D. E see below see below see below .itting the po er supply cable see Assistance see diagram ! The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed.
Página 17
DATA PLATE width 43.5 cm Dimensions height 32 cm depth 40 cm Volume lt. 56 voltage: 230-240V~ or 220-240V~ 50Hz Electrical maximum power absorbed connections 2800W or 2560-3050W (see data plate) Directive 2002/40/EC on the label of electric ovens. Standard EN 50304 Energy consumption for Natural convection –...
Description of the appliance Overall view Control panel GUIDES position 5 GRILL position 4 position 3 DRIPPING PAN position 2 position 1 Display SELECTOR THERMOSTAT PRE EATING COO ING NDER Door lock indicator PROGRAMMING ACTIVATED TIMER Oven light CON.IRM COO ING C OC TIME .AST C EAN...
Cooking modes Cooking modes BAKING TRADITIONAL OVEN FAST COOKING MULTI-COOKING DEFROSTING BARBECUE GRATIN .AST C EAN see Maintenance and care PIZZA...
Página 21
Rotisserie Programming Delayed Cooking see diagram Programming Time Programming End...
Página 22
Cooking advice ta le Pre-heating Cooking Cooking Weight Recommended Foods Rack Position time time modes (in kg) temperature (minutes) (minutes) Duck 65-75 Roast veal or beef 70-75 Traditional Pork roast 70-80 Oven Biscuits (short pastry) 15-20 Tarts 30-35 Pizza (on 2 racks) 2 and 4 15-20 Lasagne...
Precautions and tips see Assistance /9 / hen the appliance is in use, the heating elements and some parts o the oven door become extremely hot. Make sure you don t touch them and keep children ell a ay. ¡ Cooking modes...
Maintenance and care Switching the appliance off see diagram see diagram Inspecting the seals see Assistance W Oven compartment Lamp see diagram Seal Glass door see diagram see diagram...
Página 25
Automatic cleaning with the .AST CLEAN function Programming End Programme Delayed Cleaning Once the automatic cleaning cycle is over Sa ety devices Programming Time Communicating:...
Página 27
Installation Aération ê voir figures voir Précautions et conseils ê Centrage et ixation Encastrement voir ê figure voir figure voir figure voir figure...
Página 28
ê ê (VOIR .IGURE) Centrage et ixation* ê Branchement du c ble dalimentation au réseau électrique voir ci-contre ê voir ci-dessous voir ci-dessous Montage du c ble dalimentation voir ci-dessous voir figure ê...
Página 29
ê ê ê voir Assistance ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus. PLAQUETTE SIGNALETIQUE largeur cm 43,5 Dimensions hauteur cm 32 profondeur cm 40 Volume l 56 tension 220-230V~ ou 220-240V~ 50Hz Raccordements puissance maxi.
Description de lappareil ue densemble Tableau de bord GLISSIERES niveau 5 GRILLE niveau 4 niveau 3 LECHEFRITE niveau 2 niveau 1 A f f i c h e u r PROGRAMMES THERMOSTAT PRECHAUFFAGE CUISSON PORTE VERROUILLEE PROGRAMMATION ACTIVEE MINUTEUR Eclairage du CONFIRMER four DUREE...
Página 31
Mise en marche et utilisation voir Programmes voir Programmes ê ê ê ê Syst me de re roidissement ê ê Eclairage du our...
Précautions et conseils voir Assistance ê ê ê ê ê ê /9 / En cours de onctionnement, les éléments chau ants et certaines parties du our deviennent tr s chaudes. Attention ne pas les toucher et ê garder les en ants distance.
Entretien et soins voir figure ê voir figure ê ê Contr le des oints voir Assistance cavité voir figure lampe joint hublot voir figure ê voir figure...
Página 37
Nettoyage automatique .AST CLEAN ê Programmer lheure de in Programmer un nettoyage automatique di éré A la in du nettoyage automatique es sécurités Programmer la durée Indiquez-lui : ê ê...
Instrucciones para el uso HORNO Sumario Instalaci n, 39-41 ó Espanol, 38...
Página 39
Instalaci n Aireación ó ver Precauciones y consejos ver las figuras Empotramiento Centrado y i ación ver la figura ver la figura ver la figura ver la figura...
Página 40
ver a continuación Monta e del cable de alimentación eléctrica ver la figura Centrado y i ación* A (ver la figura) C Conexión del cable de alimentación eléctrica a la D. ver al costado E x ó ver más abajo ver más abajo...
Página 41
PLACA DE CARACTERÍSTICAS longitud 43,5 cm. Dimensiones altura 32 cm. profundidad 40 cm. Volumen Litros 56 tensión 220-240V~ o 230-240V ~ Collegamenti 50Hz potencia máxima absorbida elettrici 2800W o 2560-3050W (ver placa características) Norma 2002/40/CE en la etiqueta de los hornos eléctricos. Norma EN 50304 Consumo de energía por convección Natural –...
Página 42
Descripci n del aparato ista en conjunto Panel de control GUÍAS posición 5 posición 4 PARRILLA posición 3 GRASERA posición 2 posición 1 Display PROGRAMAS TERMOSTATO RECA ENTA IENT C CCI N EN C RSO ERTA B EADA R GRA ACI N ACTIVADA RI AD R C N IR AR...
Puesta en funcionamiento y uso ver Programas ver Programas Ventilación para en riamiento uz del horno...
Página 44
Programas Programas de cocción HORNO PASTELERÍA HORNO TRADICIÓNAL COCCIÓN RÁPIDA MULTICOCCIÓN Descongelación BARBACOA .AST C EAN GRATIN ver Mantenimiento y cuidados HORNO PIZZA...
Página 45
El asador autom tico Programar una cocción retrasada ver la figura á ó ó Programar la duración Programar la hora de inalización...
Página 46
Ta la de cocción Programas Alimentos Peso Posición de Precalenta- Temperatura Duración (Kg) los estantes miento aconsejada de la (minutos) cocción (minutos) Horno Pato 65-75 Asado de ternera o de vaca 70-75 Tradiciónal Asado de cerdo 70-80 Bizcochos (de pastaflora) 15-20 Tortas glaseadas 30-35...
Precauciones y consejos ó /9 / Durante el uso del aparato los elementos calentadores y algunas partes de la puerta del horno se calientan mucho. Tenga cuidado de no tocarlos y mantenga ale ados a los ni os. ver Programas ver Mantenimiento y cuidados ¡...
Mantenimiento cuidados E cluir la corriente eléctrica ver la figura la figura Controle las untas Asistencia Horno Lampara ver la figura Junta Vidrio ver la figura ver la figura...
Página 49
Limpieza autom tica .AST CLEAN Programar la hora de inalización Programar la limpieza automática retrasada Dispositivos de seguridad Al inalizar la limpieza automática Programar la duración...
Página 50
Asistencia Comunique: Ampliación de garant a 902.363.539 Servicio de asistencia técnica 902.133.133...
Página 52
Instala ão Ventilação ê veja as figuras veja em Precauções e Conselhos Encaixe Colocar no centro e prender ê veja a figura veja a figura veja a figura...
Página 53
ornecimento Colocar no centro e prender* A B C A igação rede do cabo de ornecimento eléctrica D E veja ao lado ç ê ê ê ê veja a seguir veja a seguir Montagem do cabo de...
Página 54
PLACA DAS CARACTERÍSTICA largura cm. 43,5 Dimensóes altura cm. 32 profundidade cm. 40 Volume Litros 56 tensão de 230-240V~ ou 220- 240V~ 50Hz potência máxima Ligações eléctricas absorvida 2800W ou 2560-3050W (ver quadro das características) Directiva 2002/40/CE acerca dos fornos eléctricos. Norma EN 50304 Consumo de energia com convecção Natural –...
Página 55
Descri ão do aparelho ista de conjunto Painel de comandos GUIAS posição 5 GRADE posição 4 posição 3 BANDEJA posição 2 PINGADEIRA posição 1 Ecrã PROGRAMMI TERMOSTATO ECI ENT R VI CO ED RA EM C RSO RTA TRANCADA R GRA A ACTIVAD TI ER C N IR AR...
Programas Programas de cozedura ê FORNO PARA PASTÉIS ê FORNO TRADIÇÃO FAST COOKING CO ED RA M TIP A Degelar BARBECUE ê GRATIN .AST C EAN veja a Manutenção e cuidados Espeto rotatório veja a figura FORNO PARA PIZZA...
Página 58
á ç Programação da duração ê Programação da hora de inal Programar uma cozedura posterior...
Ta ela de cozedura Programmas Alimentos Peso Posição das Pré Temperatura Duração (Kg) prateleiras aquecimento aconselhada (minutos) cozedura (minutos) Forno Pato 65-75 Carne de vitela ou vaca assada 70-75 Tradicional Carne de porco assada 70-80 Biscoitos (de massa tenra) 15-20 Tortas doces 30-35 Cozedura...
Precauções e conselhos ê ç ç /9 / Durante o uso do aparelho os elementos de ê aquecimento e algumas partes da porta do orno icam muito quentes. Tome cuidado para não tocar nos mesmos e mantenha as crianças a astadas. ¡...
Manutenção e cuidados veja a figura veja a ê figura Veri icação das guarnições ê ê ç â Compartimento do forno Lãmpada veja a figura Juntado Vidro veja a figura ê...
Página 62
Limpeza autom tica .AST CLEAN Programação da hora de inal Programação de uma limpeza automática posterior Dispositivos de segurança No inal da limpeza automática Programação da duração...