Sistema de Infoentretenimiento ..82 limitar a, GM, el logotipo GM, CHEVROLET, el Peligro, Advertencia, y Precaución Controles de clima ..... . 93...
Página 3
Introducción : Se muestra cuando el manual del : Temperatura del refrigerante del motor Advertencia propietario tiene instrucciones o información : Flama/Fuego prohibidos Advertencia indica una situación peligrosa adicionales. que puede ocasionar lesiones graves o : Inflamable : Se muestra cuando el manual de mortales.
Página 4
Introducción : Técnico registrado : Arranque remoto del vehículo : Recordatorios de cinturón de seguridad : Alerta de zona ciega lateral : Paro/Arranque : Monitor de presión de las llantas : Control de Tracción/StabiliTrak/Control Electrónico de Estabilidad (ESC) : Bajo presión : Indicador de vehículo al frente...
Página 5
Introducción Introducción del Tablero de instrumentos...
Página 6
Introducción 1. Ventilas de aire 0 97. 15. Claxon 0 56. 2. Palanca de direccional. Vea Señales de 16. Ajuste del volante de dirección 0 56. giro y cambio de carril 0 79. 17. Conector del enlace para transmisión de Controles de luz exterior 0 78.
Llaves, puertas y ventanas Acceso Sin Llave Con un plan OnStar o de servicio conectado activo, un Asesor OnStar puede abrir el La llave que es parte del transmisor remoto vehículo de manera remota. Consulte de entrada sin llave (RKE) puede ser usado Descripción general OnStar 0 210.
Página 9
Llaves, puertas y ventanas Otras condiciones pueden afectar el extraviados o robados ya no funcionen. Cada Si está equipado, presione y sostenga funcionamiento del transmisor. Consulte vehículo puede contar con hasta ochos hasta que las ventanas se cierren Sistema de entrada sin llave a control transmisores programados para el mismo.
Llaves, puertas y ventanas 3. Inserte la batería nueva, con el lado Precaución positivo hacia arriba. Sustituya la batería No toque ningún circuito del transmisor con una de nomenclatura CR2032 o al cambiar la batería. La estática de su equivalente. cuerpo podría dañar el transmisor.
Página 11
Llaves, puertas y ventanas conductor, presionar el botón de bloqueo/ : Presione para desbloquear la puerta. Al desbloqueo en la manija de la puerta del presionar puede también desactivar el conductor desbloqueará la puerta. sistema antirrobos. Consulte Sistema de alarma de vehículo 0 16. Si está...
Página 12
Llaves, puertas y ventanas Alerta del control remoto abandonado en el DETECTED PLACE KEY IN TRANSMITTER Reemplazo de la batería vehículo POCKET THEN START YOUR VEHICLE (llave remota no detectada coloque llave en Advertencia Cuando el vehículo se apaga y se deja un cavidad de transmisor ahora arranque su transmisor RKE en el vehículo, el claxon Nunca permita que los niños jueguen con...
Página 13
Llaves, puertas y ventanas 2. Separe las dos mitades del transmisor Precaución utilizando una herramienta plana Siempre reemplace la batería con el tipo insertada en el área cerca a la ranura de correcto. Reemplazar la batería con un la llave. tipo incorrecto podría crear un riesgo de explosión de la batería.
Llaves, puertas y ventanas Jale la manija de la puerta para Seguros de puertas Advertencia (Continúa) desbloquear la puerta. Siempre cerciórese de cerrar los Advertencia Acceso Sin Llave seguros de las puertas del vehículo al Las puertas sin seguro pueden ser alejarse del mismo.
Llaves, puertas y ventanas Seguros eléctricos de puertas Si se desbloquea una puerta del vehículo y Seguros de puertas después se abre y se cierra, las puertas se Los seguros de la puerta trasera impiden bloquean cuando su pie se retira del freno o que los pasajeros abran las puertas traseras la velocidad del vehículo se vuelve mayor a desde el interior del vehículo.
Llaves, puertas y ventanas Para abrir una puerta trasera cuando el Puertas Advertencia (Continúa) seguro para niños está activado: Cajuela ventilador a la máxima la velocidad. 1. Desbloquee la puerta activando la manija Consulte "Sistemas de control de interior, presionando el interruptor de clima"...
Llaves, puertas y ventanas Seguridad del vehículo Parpadea lentamente : el sistema se arma. Si se abre alguna puerta, el cofre o la cajuela sin desactivar primero el sistema, las Activación del sistema de alarma El vehículo tiene características anti-robo; sin direccionales parpadearán y el claxon sonará...
Llaves, puertas y ventanas Cómo detectar una condición de intentar colocar el transmisor en el portavasos delantero. Vea "Encendido del manipulación no autorizada Vehículo con Batería Baja en el Transmisor" Si presiona en el transmisor RKE y el en Funcionamiento del sistema de entrada claxon suena y las luces parpadean tres sin llave a control remoto (RKE) (Acceso con veces, significa que ocurrió...
Llaves, puertas y ventanas Este vehículo cuenta con un sistema pasivo llave, el vehículo necesita servicio. Si el Espejos exteriores antirrobo. vehículo arranca, la primera llave podría estar defectuosa. Consulte a su distribuidor. Espejos manuales Este sistema no necesita activarse o desactivarse manualmente.
Llaves, puertas y ventanas Espejos eléctricos Espejos plegables Ventanas Espejos plegables manuales Advertencia Los espejos pueden plegarse hacia dentro Nunca deje a un niño, adulto minusválido hacia el vehículo para evitar daños al pasar o mascota solo en un vehículo, por un lavador de autos automático.
Llaves, puertas y ventanas esté abierta y las delanteras estén cerradas. Bloqueo de las ventanas Para reducir el sonido, abra una ventana delantera o el quemacocos, si está equipado. Ventanas eléctricas Advertencia Los niños podrían sufrir lesiones graves o la muerte si quedan atrapados en el camino de una ventana que se está...
Llaves, puertas y ventanas Jale el interruptor de la ventana Operación remota de las ventanas Advertencia (Continúa) completamente hacia arriba y libere Si está equipado, esta función permite que rápidamente para cerrar la ventana de forma anulación del sistema de inversión todas las ventanas se abran de forma automática.
Asientos y sistemas de sujeción Asientos y sistemas de ¿Cuándo se debe inflar una bolsa Cabeceras de aire? ....... 36 sujeción ¿Qué...
Página 24
Asientos y sistemas de sujeción Las cabeceras de los asientos delanteros no Siempre ajuste la cabecera de tal forma que son removibles. la parte superior de la misma esté a la misma altura que la parte superior de la Asientos Traseros cabeza del ocupante.
Asientos y sistemas de sujeción Para reinstalar la cabecera: Asientos delanteros 3. Trate de mover el asiento hacia adelante y hacia atrás para asegurarse que esté asegurado en su lugar. Ajuste del asiento Ajustador de altura del asiento Advertencia Puede perder el control del vehículo si intenta ajustar el asiento del conductor mientras el vehículo está...
Asientos y sistemas de sujeción Respaldos reclinables Advertencia Sentarse en posición reclinada cuando el vehículo esté en movimiento puede ser peligroso. Incluso cuando se abrochen, los cinturones de seguridad no pueden hacer su trabajo. El cinturón de hombro no estará contra su cuerpo.
Asientos y sistemas de sujeción Asientos Traseros 3. Jale hacia arriba la perilla en la parte superior del respaldo para desbloquear el respaldo. Plegando el respaldo Un indicador negro en la perilla está Cualquier lado del respaldo puede plegarse expuesto cuando el respaldo está para obtener mayor espacio para carga.
Asientos y sistemas de sujeción 3. Repita los pasos 1 y 2 para el otro Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) respaldo, de ser necesario. protección durante una colisión. La Es extremadamente peligroso viajar en el Cuando el asiento no esté en uso, se debe persona que utilice el cinturón puede área de carga, dentro o fuera de un mantener en posición vertical y asegurada.
Asientos y sistemas de sujeción Por qué funcionan los cinturones de fuerzas de los cinturones de seguridad. Por Además, la ley requiere el uso de los eso usar los cinturones de seguridad tiene cinturones de seguridad en la mayoría seguridad mucho sentido.
Página 30
Asientos y sistemas de sujeción Use el cinturón de hombro sobre el hombro y cruzado sobre el pecho. Estas partes del cuerpo son mejores para absorber las fuerzas de restricción. El cinturón del hombro se bloquea si hay un alto repentino o choque. Advertencia Podría resultar seriamente lesionado, o incluso morir, si no utiliza el cinturón...
Asientos y sistemas de sujeción Cinturón de seguridad de tres puntos Todas las posiciones de asientos del vehículo tienen un cinturón de regazo-hombro. Las siguientes instrucciones explican cómo utilizar el cinturón de regazo-hombro adecuadamente. 1. Ajuste el asiento, si el asiento es ajustable, de tal forma que se pueda sentar recto.
Página 32
Asientos y sistemas de sujeción El cinturón de regazo-hombro se puede bloquear si jala el cinturón a través de usted demasiado rápido. Si esto sucede, permita que el cinturón retroceda ligeramente para desbloquearlo. Después jale el cinturón frente a usted con más lentitud.
Asientos y sistemas de sujeción Siempre guarde el cinturón de seguridad Las guías de comodidad para las posiciones Una mujer embarazada debe usar el cinturón lentamente. Si el tejido del cinturón de de asiento externo de segunda fila de este de regazo-hombro, y la porción de cintura seguridad regresa rápidamente a la posición vehículo se proporcionan en un paquete en...
Asientos y sistemas de sujeción fuerzas de impacto. Si un cinturón está su distribuidor. Las partes se necesitan Advertencia (Continúa) desgastado o deshilachado, pida que lo reemplazar para asegurar la funcionalidad reemplacen de inmediato. Si un cinturón adecuada del sistema. seguridad funcionen adecuadamente está...
Asientos y sistemas de sujeción Sistema de bolsas de aire Para las bolsas de aire de impacto lateral Advertencia (Continúa) montadas en el asiento, la palabra AIRBAG El vehículo tiene las siguientes bolsas (bolsa de aire) aparece sobre el costado del Además, las bolsas de aire no están de aire: respaldo o el lado del asiento más cercano a...
Página 36
Asientos y sistemas de sujeción ¿En dónde están las bolsas Advertencia (Continúa) Advertencia de aire? siente innecesariamente cerca de ninguna Los niños que estén recargados contra, bolsa de aire, como ocurriría si se sentara o muy cerca de, cualquier bolsa de aire en el borde del asiento o si se inclinara cuando se infle pueden lastimarse hacia delante.
Asientos y sistemas de sujeción El vehículo tiene bolsas de aire de riel de Advertencia (Continúa) techo para el conductor y el pasajero exterior delantero, están ubicadas en el ventana. Si lo hace, se bloqueará la techo, arriba de las ventanas laterales. trayectoria de la bolsa de aire de riel de techo que se infla.
Asientos y sistemas de sujeción El hecho de que la bolsas de aire frontales Se pretende que la bolsa de aire instalada moderadas a severas, incluso los ocupantes se inflen o deban desplegarse, no se basa en el techo se infle sobre el costado del con cinturones pueden tener contacto con el principalmente en qué...
Página 39
Asientos y sistemas de sujeción ¿Qué observará después de que sistema de combustible regresará a la Advertencia operación normal; las puertas se pueden se infle una bolsa de aire? bloquear, y las luces interiores se pueden Cuando la bolsa de aire se infla, puede apagar, y las Intermitentes de advertencia Después que las bolsas de aire frontales y haber polvo en el aire.
Asientos y sistemas de sujeción rompimiento adicional del parabrisas a partir Interruptor de encendido-apagado La bolsa de aire del pasajero delantero se de la bolsa de aire del pasajero frontal puede desactivar mediante un interruptor de la bolsa de aire exterior.
Asientos y sistemas de sujeción La operación del sistema de bolsa de aire Advertencia Advertencia también puede ser afectada por el cambio, incluyendo la reparación o reemplazo Desactive la bolsa de aire del pasajero Una bolsa de aire se puede inflar durante incorrectos, de cualquier parte de las delantero sólo en combinación con el uso un servicio inadecuado, hasta un lapso de...
Asientos y sistemas de sujeción Si el vehículo se debe modificar debido a Si una bolsa de aire se infla, necesitará Precaución (Continúa) alguna discapacidad y no sabe si estas reemplazar las partes del sistema de bolsa y/o el módulo de la bolsa de aire. Vea modificaciones afectarán el sistema de de aire.
Asientos y sistemas de sujeción Para verificar si un niño puede utilizar un Los huesos de la cadera de un niño pequeño cinturón de regazo y hombro, asegúrese de son demasiado pequeños de forma que el que las rodillas del niño doblen cinturón de seguridad regular del vehículo cómodamente en el borde del asiento.
Página 44
Asientos y sistemas de sujeción Los asientos de seguridad para niños están Grupo Clase de peso Peligro diseñados para sujetarse con el cinturón de 9 a 18 kg (20 a cadera-hombro o anclas ISOFIX. Algunos Si se utiliza un asiento de seguridad para Grupo I 39 lbs) asientos de seguridad para niño también...
Página 45
Asientos y sistemas de sujeción Selección de asiento de seguridad para Peligro (Continúa) Advertencia (Continúa) niños correcto No sujete o coloque objetos u otros En algunos países, el uso de asientos Los asientos traseros son la ubicación más materiales en el asiento de seguridad de seguridad para niños está...
Página 46
Asientos y sistemas de sujeción Peligro Peligro Nunca use un cinturón de seguridad NUNCA use un asiento de seguridad para sencillo con un adulto y un niño. Durante niños que vea hacia atrás en un asiento un impacto, el cinturón de seguridad protegido por una BOLSA DE AIRE ACTIVA ejercerá...
Página 47
Asientos y sistemas de sujeción Posiciones de asiento Pasajero delantero Asientos Traseros Clase de peso y edad Bolsa de aire Bolsa de aire Izquierdo Centro Derecho activada desactivada Grupo 0 Hasta 10 kg U (1,2) U/L (3) U/L (3) Grupo 0+ Hasta 13 kg U (1,2) U/L (3)
Página 48
Asientos y sistemas de sujeción Idoneidad de instalación de asiento de seguridad para niños ISOFIX La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para instalar un asiento de seguridad para niños ISOFIX con anclas ISOFIX. Clase de peso y edad Clase de Posiciones laterales de Posición central de Accesorio...
Página 49
Asientos y sistemas de sujeción Clase de peso y edad Clase de Posiciones laterales de Posición central de Accesorio Pasajero delantero tamaño asiento trasero asiento trasero Grupo III: IL (1,2) 22 a 36 kg IL: Adecuado para sistemas de asiento de seguridad ISOFIX particulares de las categorías 'vehículo específico', 'restringido' o 'semi-universal'. El sistema de asiento de seguridad ISOFIX debe ser aprobado para el tipo de vehículo específico (consulte la lista de tipo de vehículo del sistema de asiento de seguridad para niños).
Página 50
Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción para Aseguramiento de asiento de seguridad para Anclas de atadura superior del vehículo niños a anclas ISOFIX Niños ISOFIX 1. Coloque el asiento de seguridad para niños en el frente del asiento en el que se instalará.
Página 51
Asientos y sistemas de sujeción Instrucciones para sujetar el asiento de seguridad para niños al anclaje de atadura superior: 1. Si el fabricante del asiento de seguridad para niños recomienda que se sujete una atadura superior, sujete y apriete la atadura superior al anclaje de atadura superior, si está...
Asientos y sistemas de sujeción Si la posición que está utilizando Vea Luz de encendido-apagado de la bolsa 3. Empuje la placa de cerrojo dentro del tiene una cabecera ajustable y está de aire 0 65 broche hasta que escuche un sonido utilizando una atadura dual, levante de clic.
Página 53
Asientos y sistemas de sujeción 8. Antes de colocar un niño en el asiento con retención infantil asegúrese que esté sujeto firmemente en su lugar. Empuje y jale el asiento de seguridad para niños en diferentes direcciones para cerciorarse de que esté seguro. Para remover el asiento de seguridad, siga las instrucciones del manual del propietario del asiento de seguridad para desbloquearlo.
Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Portavasos almacenamiento Los portavasos están en la consola central. Compartimientos de almacenamiento Compartimento de la consola Compartimientos de Advertencia almacenamiento ..... . 53 central NO almacene objetos pesados o filosos en Guantera .
Almacenamiento Características adicionales del almacenamiento Triángulo de Advertencia El triángulo de emergencia está almacenado debajo del piso de la cajuela junto a la llanta de refacción.
Instrumentos y Controles Instrumentos y Controles Luz del sistema de carga ....66 Pantallas de información Falla de luz indicadora (Luz Revise el Centro de información del motor) .
Instrumentos y Controles Controles Controles al volante El sistema de infoentretenimiento se puede Ajuste del volante de dirección operar usando los controles del volante. Vea Controles al volante 0 83. Claxon Oprima en la almohadilla del volante para hacer sonar el claxon. : Use este ajuste para limpiezas Limpiador/lavador de parabrisas intermitentes.
Instrumentos y Controles Si se mueve la ignición hasta off (apagado) El vehículo puede tener un tomacorriente de Advertencia mientras los limpiadores están haciendo energía para accesorios: pasadas para lavado del parabrisas, los En tiempo muy frío no utilice el lavador Debajo del sistema de control de clima.
Instrumentos y Controles para los accesorios (RAP). Si el problema Desconecte siempre el equipo eléctrico cuando el vehículo está en Energía retenida continúa, el problema podría estar en su cuando no se utilice y no conecte equipo para los accesorios (RAP). Consulte Energía dispositivo.
Página 60
Instrumentos y Controles Información de notificación de OSS aparecerá en en la pantalla de infoentretenimiento. Esto indica que el Para obtener el código fuente que se smartphone está correctamente colocado contiene en este producto, visite y cargando. http://opensource.lge.com. Además del código fuente, todos los términos de El smartphone se puede calentar durante licencia, renuncias de garantía y avisos de...
Instrumentos y Controles 2. Las redistribuciones en forma binaria CUALQUIER TEORÍA DE LA RESPONSABILIDAD, deben reproducir el aviso de derechos YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD reservados anterior, esta lista de ESTRICTA O AGRAVIO (INCLUYENDO condiciones y la siguiente exención de NEGLIGENCIA O DE OTRO TIPO) QUE SURJAN responsabilidad en la documentación y/u DE CUALQUIER MANERA DEL USO DE ESTE...
Instrumentos y Controles Cuadro superior Velocímetro Odómetro Odómetro de viaje El velocímetro muestra la velocidad del El odómetro muestra la distancia que ha El odómetro de viaje muestra la distancia vehículo en kilómetros por hora (km/h). recorrido el vehículo, ya sea en kilómetros o que ha recorrido el vehículo desde la última en millas.
Instrumentos y Controles Se puede acceder y restablecer el odómetro Indicador de combustible Estas son cuatro cosas que algunos usuarios de viaje a través del Centro de información preguntan. Ninguno de ellos muestra un del conductor (DIC). Vea Centro de problema con el indicador de combustible: información del conductor (DIC) 0 72.
Página 65
Instrumentos y Controles Luz de recordatorio del cinturón de seguridad del pasajero trasero El vehículo puede tener una luz de recordatorio de cinturón de seguridad del pasajero trasero. Al arrancar el vehículo, está luz parpadea y Al arrancar el vehículo, está luz parpadea y se puede encender una campanilla para se puede encender una campanilla para recordar al conductor que abroche su...
Instrumentos y Controles Luz de disponibilidad de bolsa Si el símbolo on (encendido) de la bolsa de Advertencia (Continúa) aire está iluminado, significa que se permite de aire que la bolsa de aire delantera del pasajero sistema no está funcionando se infle.
Instrumentos y Controles Cuando se enciende la luz, o está Con frecuencia las fallas son indicadas por el Advertencia (Continúa) parpadeando, el Centro de información del sistema antes de que cualquier problema conductor (DIC) despliega también un sea perceptible. Estar al tanto de la luz y pida que se realice el servicio al vehículo mensaje.
Página 68
Instrumentos y Controles Revise lo siguiente: Verificación de emisiones y Programas Precaución (Continúa) de mantenimiento Si se ha agregado combustible al vehículo del vehículo de pasar una prueba de usando el adaptador de embudo de Si el vehículo requiere una prueba de Inspección/mantenimiento de emisiones.
Instrumentos y Controles Los sistemas de control de emisiones advertirle si hay un problema. También se Se ilumina por unos cuantos segundos críticos no se diagnosticaron ilumina una vez que el vehículo se enciende, después que el vehículo se enciende. completamente.
Instrumentos y Controles Luz de advertencia de dirección La luz de tracción apagada se enciende Si no se enciende, lleve el vehículo a servicio cuando el Sistema de control de tracción con su distribuidor. Si el sistema funciona hidráulica (TCS) se apaga presionando y liberando el normalmente, la luz indicadora se apagará.
Instrumentos y Controles Si ESC y TCS están apagados, el sistema no Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) asiste en el control del vehículo. encienda motor y puede ser que esto no esté servicio. Siga siempre el programa de los sistemas TCS y ESC y la luz de cubierto por la garantía del vehículo.
Instrumentos y Controles Luz de advertencia de La luz de seguridad se debe encender por un Recordatorio de luces encendidas momento cuando se enciende el motor. combustible bajo Si no se enciende, lleve el vehículo a servicio con su distribuidor. Si el sistema funciona normalmente, la luz indicadora se apagará.
Instrumentos y Controles Luz de cajuela entreabierta Botones del DIC Gira la rueda de ajuste en la palanca del limpiaparabrisas para seleccionar una página y siga las instrucciones provistas en los submenús: Velocidad Viaje 1/Economía promedio del combustible Viaje 2/Economía promedio del Si está...
Página 74
Instrumentos y Controles promedio. Después de rellenar combustible, Vida restante del aceite Gira la rueda de ajuste en la palanca del el rango se actualiza automáticamente limpiaparabrisas para seleccionar una página Indica un cálculo de la vida útil del aceite. después de una breve demora.
Instrumentos y Controles de 5 km y muestra el efecto de la topografía Velocidad historia reciente y la cantidad de o comportamiento de conducción en el combustible que resta en el tanque. No se Muestra la velocidad con que el vehículo se consumo de combustible.
Página 76
Instrumentos y Controles Mensaje de vehículo (Cuadro de Código Código nivel base) de error Mensaje de vehículo de error Mensaje de vehículo Los mensajes de vehículo se muestran como Abra y después cierre la ventana Dé servicio a Asistencia de código de error (Código).
Instrumentos y Controles Personalización del vehículo Sistemas de colisión/detección Luces localizadoras Este ajuste hace parpadear los faros del Toque y se puede proyectar lo siguiente: Las siguientes son todas las funciones de vehículo cuando esté presionado en el Símbolos de asistencia de estacionamiento personalización posibles del vehículo.
Página 78
Instrumentos y Controles Cierre automático de puertas Toque Off (apagado), Lights and Horn (luces y claxon), Lights Only (sólo luces), o Horn Este ajuste permite elegir qué puertas se Only (sólo claxon). desbloquearán automáticamente al cambiar a P (estacionamiento). Volver a bloquear puertas desbloqueadas remotamente.
Iluminacion Iluminacion Iluminación exterior : Enciende los faros junto con las luces de estacionamiento y las luces del tablero Controles de luz exterior de instrumentos. Iluminación exterior Controles de luz exterior ....78 Recordatorio de Apagado de Recordatorio de Apagado de Lámparas Lámparas Exteriores...
Iluminacion Intermitentes de advertencia de Señales de giro y cambio de carril : Presione la palanca de señal direccional hacia adelante y libérela para peligro encender las luces altas. Para volver a las luces bajas, empuje la palanca de nuevo o jálela hacia usted y libérela.
Iluminacion Si después de indicar una vuelta o cambio Opere el interruptor: Luce de techo trasera de carril, la flecha destella rápidamente o no : presione para encender las luces de enciende, esto quiere decir que un foco de techo. las luces direccionales podría estar quemado.
Iluminacion Características de iluminación Iluminación de Entrada Algunas luces exteriores y las lámparas interiores se encienden brevemente en la noche, o en áreas con poca luz, al presionar en el transmisor de Entrada remota sin llave (RKE). Cuando se abre una puerta, las luces interiores se encienden.
Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Introducción Infoentretenimiento Resumen Lea las páginas siguientes para familiarizarse Introducción con las funciones del sistema de Resumen ....... 82 infoentretenimiento.
Sistema de Infoentretenimiento Bluetooth: Oprima para buscar la Resumen de controles pista siguiente. Presione y sostenga para avanzar por una pista. Vea Audio Bluetooth 0 87. 5. SET Presione para: Acceso al menú de ajustes y confirmar la selección. Vea Configuraciones 0 90.
Sistema de Infoentretenimiento Radio Navegar estaciones Radio AM-FM Uso del radio Presione MEDIA (medios) en la columna central para seleccionar AM o FM. Mientras está en AM o FM, presione SET en Las fuentes disponibles son AM, FM y la columna central para entrar al menú de Bluetooth cuando esté...
Sistema de Infoentretenimiento Almacenar preselecciones de estaciones Para recuperar una estación guardada, entre Menú RDS de radio a la Lista de estaciones guardadas. Gire para seleccionar la posición de una estación Hay dos maneras para entrar a la lista de de radio preestablecida.
Sistema de Infoentretenimiento Recepción de radio Antena de mástil fijo La antena AM-FM se encuentra en el techo del vehículo. Las señales de FM solamente tienen un alcance de 16 a 65 km (10 a 40 millas). Asegúrese de quitar la antena antes de Aunque el radio tiene un circuito electrónico entrar a un lugar con techo bajo o se puede que opera automáticamente para reducir la...
Sistema de Infoentretenimiento Reproductores de audio Menú Audio Bluetooth presente no soporta esta función, mostraría Action not supported by this device (Acción no compatible con este dispositivo). Audio Bluetooth Gire para seleccionar Shuffle (Aleatorio) y presione SET para encender el modo de reproducción aleatoria cuando esté...
Sistema de Infoentretenimiento Teléfono seleccione Bluetooth devices (Dispositivos Otra manera es presionar y sostener SET Bluetooth), presione SET para entrar a la para entrar a la pantalla de Configuración pantalla de lista de dispositivos Bluetooth. Bluetooth Bluetooth y presione SET para entrar a la pantalla de lista de dispositivos Bluetooth.
Página 90
Sistema de Infoentretenimiento Llamada telefónica Realizar una llamada con Contacto e Historial de llamada. Llamada entrante Las llamadas se pueden realizar a través del sistema Bluetooth utilizando la información de contacto personal para los teléfonos inteligentes que soporten la función de Guía Telefónica.
Sistema de Infoentretenimiento SET para entrar al menú de configuración Bluetooth. Gire para seleccionar Ring (Tono de llamada) y presione SET para explorar la lista de timbres. Elija uno de ellos. Settings (Configuraciones) Para realizar una llamada utilizando el menú Mientras esté...
Página 92
Sistema de Infoentretenimiento Ajustes Ajuste de fecha: Use y SET para ajustar EQ: Gire para seleccionar entre: el año, mes y día. Personalizado/Pop/Rock/Country/Jazz/ Opinión/Clásica. Ajuste de formato de fecha: Use y SET para seleccionar un formato de fecha. Control automático de volumen Ajustes de tono Gire para seleccionar Auto volume...
Página 93
Sistema de Infoentretenimiento Esto mostrará Return to factory settings Gire para ajustar el volumen máximo y (Regresar a configuración de fábrica). después presione SET para guardar la Presione SET para hacerlo, o presione la configuración después de ajustar la perilla para regresar. Presionar SET mostrará configuración de volumen.
Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima Sistemas de control de clima Con este sistema se puede controlar el calentamiento, el enfriamiento y la ventilación dentro Sistemas de control de clima ... 93 del vehículo.
Página 95
Controles de clima Control de la modalidad de distribución de Presione el botón de nuevo para apagar el Precaución enfriamiento. Si no se necesita enfriamiento aire : Gire la perilla a para No use una navaja o un objeto afilado o secado, apague el sistema de enfriamiento cambiar la dirección del flujo de aire.
Controles de clima Sistema de climatización automático Con este sistema se puede controlar el calentamiento, el enfriamiento, el desempañado, y la ventilación para el vehículo. Pantalla de control del clima 1. Ajuste de temperatura 2. Control del ventilador 3. Control de la modalidad de distribución 5.
Página 97
Controles de clima Pantalla de estado de control del clima no ajustadas manualmente continuarán encenderá. El modo actual aparece en la controlándose automáticamente, incluso si el pantalla. Al oprimir cualquiera de los tres indicador AUTO no está iluminado. botones se cancela automáticamente el control de suministro de aire y se puede Para operación automática: controlar manualmente la dirección del flujo...
Controles de clima Aire acondicionado cálido. La luz de recirculación no encenderá. dependiendo de la temperatura exterior. El desempañador trasero se encenderá Oprima para seleccionar recirculación; Aire acondicionado (A/C) : Presione para durante el arranque remoto dependiendo de oprima de nuevo para seleccionar aire encender o apagar el aire acondicionado.
Controles de clima Use las aletillas ubicadas en las ventilas de Sensor solar (si está equipado) Servicio aire para cambiar la dirección del flujo El sensor solar arriba del tablero de Todos los vehículos tienen debajo del cofre del aire. instrumentos junto al parabrisas monitorea una etiqueta que identifica el refrigerante Para abrir o cerrar el flujo de aire, mueva las...
Conducción y funcionamiento Conducción y Cambio fuera de PARK Control de velocidad constante (estacionamiento) ....115 Limitador de velocidad ....125 funcionamiento Estac (Transmisión manual) .
Conducción y funcionamiento Reemplace las llantas del vehículo con el Familiarícese con las funciones del Información de conducción mismo número de especificación TPC vehículo antes de conducir, como la impreso en el lateral de la llanta, cerca programación de las emisoras de radio Conducir para mejorar la del tamaño.
Conducción y funcionamiento Vea la sección de infoentretenimiento El tiempo de reacción del conductor Advertencia respecto a más información sobre el uso de promedio es de unos 3/4 de segundo. En ese sistema, incluyendo la conexión y el uso ese tiempo, un vehículo que se desplaza a Tomar y manejar es muy peligroso.
Conducción y funcionamiento Dirección Dirección de esfuerzo variable Si la asistencia de dirección se utiliza durante un tiempo prolongado mientras el El vehículo cuenta con un sistema de vehículo no está en movimiento, la Precaución dirección que varía el esfuerzo requerido asistencia eléctrica se puede reducir.
Conducción y funcionamiento El Sistema de frenos antibloqueo (ABS) 3. Gire el volante para seguir el camino. Advertencia (Continúa) permite variar la dirección mientras se Conducción en caminos mojados frena. ignore las advertencias de la policía y sea muy cuidadoso al tratar de manejar sobre La lluvia y los caminos mojados pueden Recuperación en todo terreno agua corriente.
Conducción y funcionamiento Mantenga lleno el depósito de líquido Conducción en invierno Advertencia (Continúa) para el lavaparabrisas. Manejo sobre nieve o hielo Mantenga las llantas en buen estado y resultar en una pérdida de frenado. con una profundidad del dibujo adecuada. Cambie la transmisión a una velocidad La nieve o hielo entre las llantas y el camino Consulte Llantas 0 161.
Conducción y funcionamiento caminos limpios. La superficie de una la ventana parcialmente. El mantenerse en Advertencia (Continúa) curva o un paso a desnivel podría movimiento también le puede ayudar a permanecer con hielo incluso cuando las mantenerse caliente. carbono (CO), que es inodoro e incoloro. carreteras circundantes están libres.
Conducción y funcionamiento necesite remolcarlo para sacarlo. Si necesita Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) remolcar el vehículo para sacarlo, consulte Remolque del vehículo 0 185. control y un choque. La sobrecarga El vehículo podría sobrecalentarse causando un incendio en el también puede reducir la distancia Límites de carga del vehículo compartimento del motor u otros daños.
Página 108
Conducción y funcionamiento número de asientos para los ocupantes Determine la suma del peso del Este vehículo no está diseñado para (1) y la capacidad máxima de peso del conductor y los pasajeros que irán remolcar. vehículo (2) en kilogramos y libras. en el vehículo.
Página 109
Conducción y funcionamiento del conductor, pasajeros y carga nunca debe exceder la capacidad de peso del vehículo. Etiqueta de certificación Ejemplo 2 Ejemplo 3 Capacidad de peso del vehículo Capacidad de peso del vehículo para el ejemplo 2 = 453 kg para el ejemplo 3 = 453 kg (1,000 lbs).
Conducción y funcionamiento Arranque y Operación Posiciones del encendido (Acceso Advertencia con llave) Las cosas en el interior del vehículo Rodaje de vehículo nuevo podrían golpear y lastimar a los Emplee las siguientes precauciones durante ocupantes durante un frenado o los primeros 805 km (500 millas) para vuelta repentina, o en un choque.
Página 111
Conducción y funcionamiento No apague el motor cuando el vehículo esté 1 (ACC/ACCESORIOS) : Ésta es la posición en Advertencia en movimiento. Esto provocaría la pérdida la que elementos como el radio y los de energía en los sistemas de asistencia de limpiaparabrisas se pueden operar cuando el Apagar el vehículo en movimiento puede frenado y dirección, y deshabilitaría las...
Conducción y funcionamiento Se escuchará un tono de advertencia si al Posiciones del encendido (Acceso Para salir de P (estacionamiento), el vehículo abrir la puerta del conductor el encendido se debe estar encendida y se debe aplicar el sin llave) encuentra en ACC/ACCESSORY (accesorios) o pedal del freno.
Página 113
Conducción y funcionamiento No apague el motor cuando el vehículo esté ON/RUN/START (encendido/operación/ Advertencia en movimiento. Esto provocaría la pérdida arranque) (luz indicadora verde) : Esta de energía en los sistemas de asistencia de modalidad es para conducción y arranque. Apagar el vehículo en movimiento puede frenado y dirección, y deshabilitaría las Con el encendido apagado y el pedal del...
Conducción y funcionamiento Arranque del motor Procedimiento para arrancar Si la temperatura está por debajo de la temperatura de congelación (0 °C o Acceso con llave Transmisión automática 32 °F), permita que el motor esté en 1. Con el pie sin oprimir el pedal del funcionamiento unos minutos para Mueva la palanca de cambios a P acelerador, gire el encendido a START...
Conducción y funcionamiento Ventanas eléctricas (durante Energía Si el transmisor de acceso remoto sin hasta el fondo y mantenerlo allí retenida para accesorios (RAP), esta llave (RKE) no está en el vehículo, si hay mientras presiona ENGINE START/STOP funcionalidad se perderá cuando se abra interferencia, o si la batería de RKE está...
Conducción y funcionamiento Dejar el vehículo con el motor Si tiene que dejar el vehículo con el motor Si ocurre el bloqueo de par, es posible que funcionando, asegúrese de que el vehículo necesite empujar su vehículo en dirección funcionando esté...
Conducción y funcionamiento Para cambiar a una velocidad diferente a P Estac (Transmisión manual) Emisiones del motor (estacionamiento): 1. Presione el pedal del freno. Advertencia Advertencia 2. Libere el freno de estacionamiento. Si el vehículo tiene transmisión manual, Los gases del escape contienen monóxido Consulte Freno de Mano 0 122.
Conducción y funcionamiento Poner en marcha el vehículo Precaución Advertencia (Continúa) mientras está estacionado Los grados de combustible diferentes a El cuerpo del vehículo tiene orificios o los indicados en las página de aberturas provocados por algún daño Es mejor no estacionarse con el motor en Combustible (para Motores de gasolina), o por modificaciones realizadas fuera operación.
Página 119
Conducción y funcionamiento Si no puede cambiar fuera de P Advertencia Advertencia (estacionamiento), libere la presión sobre la palanca de cambios, después empújela Es peligroso salir del vehículo cuando la Es peligroso cambiar a una velocidad de completamente hasta P (estacionamiento) palanca no está...
Conducción y funcionamiento L : Esta posición le proporciona acceso a los número junto a la L, que indica la velocidad Precaución rangos de velocidad. Esta proporciona más más alta disponible para el rango Se puede mostrar un mensaje de frenado de motor pero menor economía de seleccionado.
Conducción y funcionamiento el DIC. Consulte Centro de información del Transmisión manual Precaución (Continúa) conductor (DIC) 0 72. El número que se Cambie la transmisión manual en la muestra en el DIC es la velocidad más alta a secuencia adecuada, y sincronice los la que se le permite funcionar a la cambios con el acelerador para evitar transmisión.
Página 122
Conducción y funcionamiento 2 (segunda) : Presione el pedal del Precaución Precaución (Continúa) embrague a medida que suelta el acelerador El cambiar a R (reversa) mientras el o deténgase y ponga el motor en marcha y cambie a 2 (segunda). Luego, lentamente vehículo esté...
Conducción y funcionamiento Frenos El ABS no cambia el tiempo necesario para Freno de Mano poner un pie en el pedal del freno y no siempre disminuye la distancia de frenado. Sistema de frenos Si se acerca demasiado al vehículo al frente, antibloqueo (ABS) no tendrá...
Conducción y funcionamiento 2. Jale la manija del freno de Asistencia del freno Cuando el vehículo se detiene en una estacionamiento hacia arriba hasta que el pendiente, la Asistencia de arranque en La Asistencia de frenos detecta aplicaciones botón de liberación se pueda presionar colina (HSA) evita temporalmente que el del pedal del freno rápidas debido a fácilmente.
Conducción y funcionamiento Sistemas de control de de frenado a cualquiera de los frenos de rueda del vehículo para ayudar al conductor recorrido a mantener el vehículo sobre la ruta prevista. Control de tracción/Control Si se está usando el Control de velocidad electrónico de estabilidad constante y el control de tracción o La luz indicadora para ambos sistemas está...
Conducción y funcionamiento 3. Arranca el motor. Para desactivar sólo el sistema de control de Control de velocidad tracción (TCS), oprima y libere . La luz constante Conduzca el vehículo. Si se enciende y traction off (tracción apagada) permanece encendido, el vehículo puede despliega en el grupo de instrumentos.
Página 127
Conducción y funcionamiento Para disminuir el límite de velocidad en El botón del limitador de velocidad está en Reanudación de Limitación de velocidad incrementos grandes, presione de forma el volante. establecida prolongada SET hacia abajo y después Si se presiona el botón de cancelación, el : Presione para encender y apagar el libérelo.
Conducción y funcionamiento Sistemas de asistencia al sistema de infoentretenimiento, cambie a P 1. Vista proyectada por la cámara (estacionamiento), o incremente la velocidad 2. Esquinas de la defensa trasera conductor del vehículo. Las imágenes proyectadas pueden estar más lejos o más cerca de lo que parecen. El área Alertas de asistencia para proyectada es limitada y no se proyectan Estacionarse o Ir de Reversa...
Conducción y funcionamiento Combustible Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Combustible Top Tier No tener el cuidado adecuado puede dar velocidades mayores a 8 km/h (5 mph). como resultado lesiones, la muerte o Para evitar lesiones, la muerte o daños al GM recomienda el uso de Gasolina daños al vehículo.
Conducción y funcionamiento Combustible recomendado (Sólo Use el combustible recomendando para el Precaución (Continúa) mantenimiento adecuado del vehículo. México) Combustible con un octanaje publicado Use gasolina sin plomo con un índice de de menos que el combustible octanaje publicado de 91 RON o mayor y recomendado.
Conducción y funcionamiento Llenado del tanque Advertencia (Continúa) Una flecha en el indicador de combustible Mantenga a los niños alejados de la indica en qué lado del vehículo está la bomba de gasolina; y nunca permita puerta de combustible. Consulte Indicador de que los niños carguen gasolina.
Conducción y funcionamiento Para retirar el tapón de combustible, hágalo manecillas del reloj hasta que haga clic. Advertencia (Continúa) girar en sentido inverso al de las manecillas Empuje la puerta de combustible cerrada del reloj. Cuando cargue combustible, hasta que trabe. pueden sufrir quemaduras graves y el cuelgue el tapón de combustible en gancho vehículo se puede dañar.
Conducción y funcionamiento Remolque transporte Advertencia (Continúa) Información general sobre accidente. Tales dispositivos también pueden tener acceso a la información remolque guardada en los sistemas del vehículo. Advertencia Precaución Nunca arrastre un remolque con su vehículo. No está diseñado ni destinado Algunos equipos eléctricos pueden dañar para arrastrar un remolque.
Cuidado del vehículo Información general módulo de control o software, no están Desconectar cubiertos bajo los términos de la garantía 1. Abra el cofre. Si necesita servicio o partes, visite a su del vehículo y pueden afectar la cobertura 2. Asegúrese de apagar todos los sistemas distribuidor.
Cuidado del vehículo Verificaciones del vehículo Limpie cualquier nieve del cofre antes de Precaución abrir. Incluso cantidades pequeñas de Realizar su propio servicio Para abrir el cofre: contaminación pueden causar daños a los sistemas del vehículo. No permita que Advertencia contaminantes entren en contacto con los Puede resultar peligroso realizar fluidos, tapas de depósitos o varillas de...
Página 137
Cuidado del vehículo 3. Levante el cofre y libere la varilla del Advertencia soporte del cofre de su retenedor en el frente del compartimiento del motor. No conduzca el vehículo si el cofre no Inserte firmemente el extremo de la está...
Cuidado del vehículo Use aceite para motores aprobado para la 1. Depósito del líquido del lavaparabrisas. Advertencia especificación indicada y del grado de Vea Líquido del lavaparabrisas 0 147. viscosidad correcto. Ver "Para seleccionar El mango de la varilla de medición del 2.
Página 140
Cuidado del vehículo límpiela con un papel o un trapo limpio y Especificación Precaución (Continúa) vuelva a introducirla hasta el fondo. Utilice aceites para motor sintéticos la varilla son perjudiciales para el motor. Sáquela nuevamente, manteniendo la completos que cumplan con la especificación Si el nivel del aceite está...
Cuidado del vehículo grado de viscosidad facilitará el arranque del adecuadamente la ropa o los trapos que aceite funcione adecuadamente, el sistema motor en frío a temperaturas bajas tengan aceite para motores usado. Consulte debe reinicializarse cada vez que se cambie extremas.
Cuidado del vehículo del último cambio de aceite. Recuerde 2. Oprima hasta el fondo y libere el pedal debe realizarse en el distribuidor. Contacte a reinicializar el sistema de vida del aceite del acelerador tres veces dentro de un su distribuidor para obtener información cada vez que haga un cambio de aceite.
Cuidado del vehículo Depurador/filtro de aire motor 2. Revise o cambie el depurador/filtro de Sistema de enfriamiento aire motor. El depurador/filtro de aire motor está en el El sistema de enfriamiento permite que el 3. Baje la cubierta, deslícela dentro del compartimiento del motor, en el lado del motor mantenga la temperatura de ensamble, después asegúrela con los...
Página 144
Cuidado del vehículo A continuación se explica el sistema de Precaución Advertencia enfriamiento y cómo revisar y agregar No use nada además de una mezcla de refrigerante cuando el nivel está bajo. Si hay Los ventiladores eléctricos debajo del refrigerante DEX-COOL que cumpla con la problema por sobrecalentamiento del motor, cofre pueden empezar a funcionar aun norma GMW3420 de GM y agua potable...
Página 145
Cuidado del vehículo Cómo añadir refrigerante al tanque de Advertencia compensación del refrigerante El derrame de refrigerante en partes de motor caliente puede quemarlo. Advertencia El refrigerante contiene etilenglicol que se El vapor y líquidos calientes de un quemará si las partes del motor están sistema de enfriamiento caliente están suficientemente calientes.
Cuidado del vehículo sistema de enfriamiento, incluyendo el compensación del refrigerante, hasta que tapón de presión del tanque de el nivel llegue a la marca del nivel compensación del refrigerante, esté frío. indicado. 5. Reinstale el tapón de presión firmemente. 6.
Página 147
Cuidado del vehículo Opera en marcha sin desplazamiento por Si toma la decisión de no levantar el cofre Si sale vapor del compartimiento del periodos prolongados al estar detenido en cuando aparezca esta advertencia, obtenga motor el tráfico asistencia de servicio inmediatamente. Vea Asistencia en el Camino 0 204.
Cuidado del vehículo Si no hay señales de vapor, deje funcionar el Líquido del lavaparabrisas Precaución motor en marcha sin desplazamiento No use fluido de lavador que contenga Qué usar durante tres minutos mientras está cualquier tipo de recubrimiento estacionado. Si aún continúa la advertencia, Cuando sea necesario añadir líquido de repelente al agua.
Cuidado del vehículo Frenos ruido de roce del freno trasero, solicite que Precaución se revisen los revestimientos de los frenos Los revestimiento de los frenos de disco Si se continúa conduciendo el vehículo traseros de inmediato. Los tambores de los tienen indicadores de desgaste integrados con revestimientos de freno desgastados, frenos traseros deben desmontarse y...
Cuidado del vehículo Una fuga de fluido en el sistema Líquido de frenos Cuando el líquido para frenos/embrague hidráulico de freno/embrague. Pida que se llega a un nivel bajo, se enciende la luz de arregle el sistema hidráulico de freno/ advertencia de frenos.
Cuidado del vehículo Precaución Advertencia Si el fluido para frenos se derrama sobre Las baterías contienen ácido que puede las superficies pintadas del vehículo, el causarle quemaduras y gas que puede acabado de la pintura puede dañarse. explotar. Si no tiene cuidado, puede Lave de inmediato cualquier superficie resultar severamente lesionado.
Cuidado del vehículo Cambio de la pluma Reemplazo de focos limpiaparabrisas Contacte a su distribuidor para obtener el tipo correcto de focos de reemplazo, o para Las hojas del limpiaparabrisas deben cualquier procedimiento de cambio de foco reemplazarse periódicamente. Vea Programa no listado en esta sección.
Cuidado del vehículo Iluminación de LED 3. Vuelva a instalar el cuello de relleno de la botella del lavaparabrisas después que Este vehículo tiene varias luces LED. Para termine el reemplazo de los focos. cambiar cualquier ensamble de iluminación Empuje firmemente de forma recta LED, póngase en contacto con su dentro de la botella, y después apriete el distribuidor.
Cuidado del vehículo 4. Instale el socket girando en sentido horario. Luces cola Luces traseras internas de la cajuela y luces de reversa Se muestra luz baja de nivel mejorado, otra Se muestra el lado del pasajero, el lado del luz alta/baja es similar conductor es similar (Premier) 2.
Cuidado del vehículo Luz de freno, trasera y direccional 6. Retire el foco del socket girándlo un cuarto de vuelta en sentido contrahorario, y jalándolo hacia afuera. 7. Instale un foco nuevo en el socket. 8. Instale el receptáculo de la bombilla en el ensamble del foco trasero, haciéndolo girar en el sentido de las manecillas del reloj.
Cuidado del vehículo 2. Retire el alojamiento del foco hacia 1. Jale el alojamiento del foco hacia afuera problema. Esto reduce en gran medida la abajo, teniendo cuidado de no jalar el con una herramienta adecuada. posibilidad de sobrecarga del circuito e cable.
Cuidado del vehículo Limpiaparabrisas Si se funde un fusible, se pueden tomar Peligro temporalmente fusibles del mismo amperaje Si el motor de los limpiaparabrisas se de otra posición de fusible. Remplace el Los fusibles e interruptores de circuito sobrecalienta debido a nieve o hielo, los fusible tan pronto como sea posible.
Página 159
Cuidado del vehículo Es posible que el vehículo no cuente con Fusibles Fusibles todos los fusibles, los relevadores y las Bloqueo eléctrico de la características que se ilustran. columna de dirección Fusibles Nivel de la lámpara BCM BATT 3 Sensor de batería inteligente BCM BATT 6 Solenoide de ventilación...
Cuidado del vehículo Fusibles Relevadores Embrague de A/C (aire acondicionado) Motor de arranque 1 Bloque de fusibles del tablero de instrumentos Relevadores Marcha/corr conmutada Bomba de combustible Alta velocidad de El bloque de fusibles del tablero de ventilador instrumentos se encuentra en el lado Motor de arranque 1 inferior del tablero de instrumentos del lado del conductor.
Cuidado del vehículo Es posible que el vehículo no cuente con Fusibles Fusibles todos los fusibles, los relevadores y las Claxon Pantalla IPC características que se ilustran. OSRVM RADIO_USB Fusibles ISRVM UPA_SBSA_APA LEFT_MNDS SDM (Administrador de ECC_CCP RIGHT_MNDS sistemas de seguridad) BCM 1 DLC (Conexión de enlace de datos)
Cuidado del vehículo respecto de la garantía de las llantas y Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) dónde obtener servicio. Para mayor No gire las ruedas a más de recomendada. La presión de las información, contacte al fabricante de 56 km/h (35 mph) sobre llantas debe revisarse con las las llantas.
Cuidado del vehículo nieve. Los neumáticos para todas las Si utiliza neumáticos de invierno: estaciones brindan un desempeño adecuado Use llantas de la misma marca y con el para la mayoría de las condiciones de mismo tipo de dibujo en las cuatro conducción en invierno, pero puede ser que ruedas.
Página 165
Cuidado del vehículo específicos de GM tienen un código de fabricante y la planta de manufactura, especificación TPC en el costado. Las el tamaño de la llanta y la fecha de especificaciones TPC de GM cumplen o fabricación de la llanta. El número TIN superan todos los lineamientos de está...
Cuidado del vehículo perdido aire y está desinflada. Si el (5) Inflado de la llanta La llanta de uso Designaciones de llanta vehículo cuenta con una llanta de temporal, o llanta de refacción Tamaño de la llanta refacción compacta, vea Llanta de compacta, debe inflarse a 420 kPa refacción compacta 0 181 y (60 psi).
Cuidado del vehículo (3) Relación de dimensiones Es un Terminología y definiciones de Llanta de capas diagonales Llanta en número de dos dígitos que indica la la que las capas están colocadas en llanta relación altura-ancho de la llanta. Por ángulos alternados menores de 90°...
Página 168
Cuidado del vehículo Clasificación de peso bruto del vehículo Índice de carga Número asignado Costado exterior Costado de las llantas (GVWR) Clasificación de peso bruto del entre 1 y 279 que corresponde a la asimétricas, que tienen un costado en vehículo.
Cuidado del vehículo Llanta de capas radiales Llanta en la quedan 1.6 mm (1/16 pulg,) de dibujo. Carga máxima del vehículo sobre la que las cuerdas de las capas que Vea Cuándo se deben reemplazar las llanta Carga sobre cada una de las extienden hasta las cejas están llantas 0 171.
Página 170
Cuidado del vehículo La etiqueta de información de llantas y Cómo revisar Advertencia carga en el vehículo indica cuáles son Use un calibrador de bolsillo de buena Ni el inflado insuficiente de llantas ni las llantas originales y las presiones calidad para verificar la presión de las el inflado excesivo son buenos.
Cuidado del vehículo La llanta tiene una ponchadura, corte Vuelva a colocar las tapas de la válvula u otro daño que no pueda repararse sobre los pivotes para evitar que entre bien debido a su tamaño o ubicación. suciedad y humedad. Sólo use tapas de válvula diseñadas para el vehículo por Rotación de la llanta GM.
Cuidado del vehículo "Desinstalación de llanta ponchada e acumulación de óxido. No permita grasa indicadores de desgaste aparecen cuando las llantas tienen solamente 1.6 mm (1/16 de instalación de llanta de refacción" en en la superficie de montaje de la rueda pulgada) de dibujo remanente.
Cuidado del vehículo Almacenamiento del vehículo ampliamente comprar llantas con la El desempeño del frenado y el manejo misma clasificación de la puede ser afectado adversamente si Las llantas envejecen cuando se quedan Especificación TPC. todas las llantas no son reemplazadas a montadas normalmente en un vehículo la vez.
Cuidado del vehículo control de tracción, control electrónico de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) estabilidad o transmisión en todas las ruedas, estos sistemas pueden verse la muerte. Solamente su choque. Use solamente llantas de afectados. concesionario o el centro autorizado capas radiales en las ruedas del de servicio para llantas deben montar vehículo.
Página 175
Cuidado del vehículo desempeño en cuanto a desgaste, Desgaste 200 Tracción AA Temperatura A Tracción tracción y temperatura. Esto se aplica Además de cumplir con estas Las clasificaciones de tracción, de mayor solamente a vehículos vendidos en los clasificaciones, todas las llantas de autos a menor, son AA, A, B y C.
Cuidado del vehículo que el material de la llanta se degrade mejor desempeño general. No es necesario La capacidad de transporte de carga, el hacer ajustes periódicos a la alineación de diámetro, el ancho y el descentramiento de y reducir la vida de la llanta, y la las ruedas ni al balanceo de las llantas.
Cuidado del vehículo Si falla una llanta delantera, la llanta Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) ponchada crea una fuerza que tira del altura de las defensas, la distancia del vehículo hacia ese lado. Retire el pie del otras partes del vehículo. El área dañada vehículo con respecto al piso y el espacio pedal del acelerador y sujete el volante de por las cadenas para llantas podría causar...
Cuidado del vehículo camino, si es posible. Encienda las Cuando el vehículo tenga una llanta Advertencia (Continúa) Intermitentes de advertencia de peligro. Vea desinflada (2), use el siguiente ejemplo como Intermitentes de advertencia de peligro 0 79. guía para la colocación de los bloques en la sido usada con una falta importante de rueda (1), si están equipados.
Página 179
Cuidado del vehículo 4. El gato y las herramientas están 3. Haga girar la llave para las ruedas en almacenados debajo de la llanta de sentido inverso al de las manecillas del refacción. Remuévalos de su contenedor reloj para aflojar todas las tuercas de la y colóquelos cerca de la llanta que se rueda, pero no las quite aún.
Página 180
Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) podría perder la vida. Nunca se meta cualquier otro fin, usted u otras personas debajo de un vehículo que esté soportado podrían resultar seriamente lesionados o únicamente por un gato. hasta podrían perder la vida, si el vehículo se resbala del gato.
Página 181
Cuidado del vehículo 11. Coloque la llanta de refacción sobre la Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) superficie de montaje de la rueda. cambiar las ruedas, elimine todo el (no originales) en las ruedas, siga la Advertencia óxido y la suciedad de los sitios en especificación de torque proporcionada por el fabricante.
Cuidado del vehículo Almacenamiento de llanta desinflada o La llanta de refacción compacta es para uso temporal exclusivamente. Remplace la llanta de refacción y herramientas de refacción compacta con una llanta normal tan pronto como sea posible. Vea Llanta de Advertencia refacción compacta 0 181.
Cuidado del vehículo compacta está diseñada para uso temporal No use la llanta de refacción compacta en Advertencia exclusivamente. El vehículo se desempeña de otros vehículos. manera diferente con la llanta de refacción Las baterías pueden causarle lesiones. Las No mezcle la llanta de refacción compacta, instalada y se recomienda que la velocidad baterías pueden ser peligrosas, ya que: ni su rueda, con otras ruedas o llantas.
Página 184
Cuidado del vehículo La terminal de tierra de arranque con cables Precaución pasacorrientes para la batería descargada Si los accesorios quedan encendidos o se está en la torre del lado del conductor, en el conectan durante el procedimiento de compartimiento del motor. arranque de puenteo, podrían dañarse.
Página 185
Cuidado del vehículo 6. Conecte el otro lado del cable Precaución (Continúa) Advertencia positivo (+) a la terminal positiva (+) de Conecte y desconecte siempre los cables la batería en buenas condiciones. Use El uso de un cerillo cerca de una batería de paso de corriente en el orden correcto, una terminal positiva (+) remota, si el puede causar que el gas de la batería...
Cuidado del vehículo Después de arrancar el vehículo Precaución deshabilitado y retirar los cables Si el vehículo no se puede cambiar a pasacorriente, permita que funcione en Neutral (N), no use la argolla de marcha en vacío durante varios minutos. remolque para remolcar el vehículo.
Busque la asistencia de un distribuidor pintura y calcomanías. sombra. Chevrolet. Si usa un autolavado, siga las instrucciones Precaución Remolcando otro vehículo del autolavado. El limpiaparabrisas y el No use agentes de limpieza a base de limpiaparabrisas trasero, si está...
Página 188
Cuidado del vehículo La boquilla se debe mantener a por lo Seque el acabado con una gamuza suave y No aplique ceras o productos para pulir al menos 30 cm (1 pie) lejos de todas las limpia o con una toalla completamente de plástico sin recubrimiento, vinilo, hule, superficies.
Página 189
Cuidado del vehículo Las molduras metálicas brillantes del calcomanías y tiras. Siga las instrucciones de Precaución vehículo son de aluminio, cromo, o acero "Lavado del vehículo" anteriormente en esta El uso de cera en rayas de acabado en inoxidable. Para prevenir daño siempre siga sección.
Página 190
Cuidado del vehículo Reemplace las hojas de los limpiaparabrisas Precaución (Continúa) Precaución si están gastadas o dañadas. Las condiciones llantas, limpie siempre cualquier resto Para evitar daño de superficie en las polvosas extremas, como arena, sal, y el sobrante que haya caído sobre las ruedas y moldura de rueda, no use calor, sol, nieve y hielo pueden causar superficies pintadas del vehículo.
Cuidado del vehículo Componentes de la dirección, suspensión Mantenimiento de la carrocería Daño acabado y chasís Por lo menos dos veces al año, en primavera Repare con prontitud las rayaduras y y otoño, use agua simple para lavar peladuras de pintura menores con los Inspeccione visualmente los componentes de cualquier material corrosivo de la carrocería materiales de retoque disponibles en su...
Página 192
Cuidado del vehículo No utilice detergentes de lavandería o inmediatamente todas las cremas para Cubiertas de las bocinas lavaplatos con desengrasantes. Para los manos, protectores solares y repelentes de Limpie suavemente con aspiradora las limpiadores líquidos, use insectos de todas las superficies interiores cubiertas de las bocinas, de manera que las aproximadamente 20 gotas por cada 3.8L para evitar que resulten dañadas...
Página 193
Cuidado del vehículo Para limpiar: área oculta para verificar la estabilidad del Tablero de instrumentos, piel, vinilo, color. Si se forma un anillo, limpie toda la otras superficies de plástico, superficies 1. Empape un trapo limpio, que no suelte tela o tapete. pintadas de bajo brillo, y superficies de pelusa con agua corriente.
Cuidado del vehículo No utilice limpiadores que aumenten el Siga estas directrices para el uso adecuado Advertencia brillo, especialmente en el tablero de de los tapetes. instrumentos. El brillo reflejado podría No blanquee ni tiña el tejido del cinturón Los tapetes incluidos como equipo original reducir la visibilidad a través del parabrisas de seguridad.
Página 195
Cuidado del vehículo Cómo quitar y colocar los tapetes El tapete del lado del conductor se mantiene en su sitio por medio de un retenedor. 1. Tire hacia arriba de la parte trasera del tapete para desacoplar el retén y retire el tapete.
Servicio y mantenimiento Servicio y mantenimiento Programa de mantenimiento deberá reiniciarse. Un técnico calificado en su distribuidor puede realizar este trabajo. Si el sistema de duración del aceite del Revisiones y servicios del propietario Programa de mantenimiento motor se reinicia accidentalmente, dé El plan de servicio para su vehículo está...
Página 197
Servicio y mantenimiento Revise la dirección hidráulica respecto a la Consulte Aceite del motor 0 138 y conexión, conexiones, adhesión, fugas, Sistema de duración del aceite del motor grietas, roce, etc. 0 140. Revise visualmente los medios ejes y ejes Compruebe el nivel de refrigerante del de impulso respecto a desgaste excesivo, motor.
Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Líquido/lubricante Transmisión automática Líquido de transmisión automática DEXRON-VI. Refrigerante del motor Mezclar 50/50 de agua potable limpia y refrigerante DEX-COOL. Consulte Sistema de enfriamiento 0 142. Aceite de motor Aceite de motor que cumpla la especificación dexos1 del grado de viscosidad SAE adecuado.
Datos técnicos Datos técnicos Identificación del Vehículo Número de identificación del Identificación del Vehículo vehículo (NIV) Número de identificación del vehículo (NIV) ..... . . 198 Datos del vehículo Capacidades/especificaciones .
Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas. Capacidades Aplicación Unidades métricas Inglés Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el cofre.
Página 201
Datos técnicos Especificaciones del motor Motor Código NIV Transmisión Calibración de la bujía Motor 1.0L L3 (L4F) Automática 0.65 mm ± 0.05 (0.025 pulg. Manual 5 velocidades ± 0.002) Motor 1.2L L3 (L4H) Automática 0.65 mm ± 0.05 (0.025 pulg. ±...
Información al cliente Información al cliente Información al cliente Procedimiento de asistencia al cliente La satisfacción y preferencia de los clientes Procedimiento de Satisfacción al son muy importantes para su distribuidor y Información al cliente Cliente General Motors. Procedimiento de Satisfacción al Cliente .
(CAC) a: asistencia.gmmexico@gm.com. La experiencia del propietario en linea de favor llame al Centro de atención al (CAC) de Para asistencia en inglés: Chevrolet permite la interacción con General Motors, y proporcione la mx_gm_customerassistance @gm.com. Chevrolet y mantiene información información siguiente: importante específica del vehículo en un...
Centro de *Llamadas de emergencia: Llamada a El programa de Asistencia en el Camino no Atención a Clientes de Chevrolet en el servicios de emergencias. está disponible para ninguno de los países 800-466-0811 o 800-508-0000.
Página 206
Chevrolet el mismo día, brindará asistencia. Cuando el vehículo no residencia, y el viaje requiere de más de 8 esté...
Página 207
@gm.com vehículo no están cubiertos por el programa tipo ciclón. Chevrolet se reserva el derecho de hacer de asistencia en el camino. Para más Inmovilización del vehículo debido a cualquier cambio o descontinuar el programa información, consulte la garantía del...
División motores de Chevrolet frecuencia de radio que cumple con los antibloqueo y ayudar al conductor a Centro de Atención a Clientes de Chevrolet requisitos de la NOM-EM-016-SCFI-2015 or controlar su vehículo. Estos módulos pueden P.O. Box 33170 NOM-208 SCFI-2016 y el Cuadro Nacional de almacenar datos para ayudar al técnico del...
Información al cliente reglamentos y controles de seguridad bolsa de aire o un impacto con un obstáculo edad y ubicación de la colisión). Sin apropiados destinados a defender el vehículo de la carretera, los datos que ayudarán a embargo, otros organismo, tales como las y el ecosistema de servicio del vehículo entender cómo funcionaron los sistemas del fuerzas y cuerpos de seguridad, podrían...
Información al cliente investigación, siempre que sea necesario y que los datos no estén ligados a un vehículo o propietario específico. OnStar Si el vehículo está equipado con OnStar y cuenta con un plan de servicio activo, se pueden recolectar y transmitir datos adicionales por medio del sistema OnStar.
OnStar OnStar Descripción general OnStar El sistema OnStar no se encuentra disponible en ninguno de los países de la región de Si está equipado, este vehículo cuenta con Centroamérica y el Caribe. Descripción general OnStar un sistema integral que puede conectarse La luz de estado del sistema OnStar está...
OnStar Obtener instrucciones de manejo. Con Desaceleración de vehículos robados, Presione para una conexión prioritaria Requiere el Plan de seguridad, Plan de si está equipado, OnStar puede trabajar con un Asesor OnStar que se puede poner acceso ilimitado, o Plan de datos con las agencias de policía para en contacto con proveedores de servicio de ilimitados.
Página 213
OnStar disponibles en la mayoría de los vehículos. eléctrico y la arquitectura del vehículo, que hable con un Asesor. Para cambiar el Todos los servicios OnStar no están daños al vehículo durante una colisión o NIP de OnStar, llame a OnStar y proporcione disponibles en todos los lugares ni en todos exceso de tráfico o sobrecarga de la red de el NIP actual al Asesor.
Página 214
OnStar Sistema de Posicionamiento Global (GPS) Mensaje No es posible conectar con Actualizaciones de software de vehículo OnStar La obstrucción del GPS podría ocurrir en OnStar o GM pueden entregar ciudades grandes con edificios altos, en actualizaciones o cambios de software Si la cobertura celular es limitada o la red estacionamientos, en los alrededores de remotamente al vehículo sin aviso o...
Página 215
OnStar software y el acuerdo de que OnStar o GM cualquier sociedad del mismo grupo OnStar - Reconocimientos de software pueden entregarlos de forma remota al empresarial al que pertenezca OnStar, llevar Para obtener el código fuente bajo GPL, vehículo. a cabo actividades de publicidad LGPL, MPL, y otras licencias de fuente (ofrecimiento de productos, servicios e...
Servicios conectados Servicios conectados Servicios conectados Hotspot Wi-Fi (si está equipado) El vehículo puede tener un hotspot Wi-Fi Navegación integrado que proporciona acceso a Internet Servicios conectados y contenido de red en velocidad 4G. Se Navegación ......215 Presione para recibir instrucciones Paso a pueden conectar hasta siete dispositivos...
Página 217
Descargue la aplicación móvil myChevrolet a ejecutar un diagnóstico. smartphones Apple y Android compatibles. Las características están sujetas a cambio. Los usuarios Chevrolet pueden acceder a los Para la información y compatibilidad de la siguientes servicios desde un smartphone: aplicación móvil myChevrolet, visite Arrancar/parar de forma remota el my.chevrolet.com.mx.
Índice Índice Alarma Seguridad del vehículo ....16 Abanico Alertas de asistencia para Motor ....... . . 147 Estacionarse e Ir de Reversa .
Página 219
Índice Asistencia de arranque en Bolsas de aire (cont.) Caminos Interruptor de encendido apagado ..39 subidas (HSA) ......123 Conducción, mojados .
Página 220
Índice Combustible (cont.) Conducción (cont.) Cuidado de apariencia Llenado de un recipiente de Carreteras de colinas y montañas ..104 Exterior ....... . 186 combustible portátil .
Página 221
Índice Energía (cont.) Etiquetado, flanco de llanta ....163 Seguros de puertas ..... 14 El motor se detiene cuando está...
Página 222
Índice Llantas (cont.) Etiquetado de flanco ....163 Hora ........57 Limitador de velocidad .
Página 223
Índice Luces (cont.) Luces direccionales, giro y cambio de Moldura de reborde Direccionales traseras ....154 carril ........79 Limpiaparabrisas/Lavador .
Página 224
Índice Privacidad Registradores de datos, eventos ..208 Seguridad (cont.) Vehículo ....... . 16 Registro de datos del vehículo .
Página 225
Índice Sistema de bolsas de aire (cont.) Vehículo estacionado en Verificación ......41 funcionamiento .