Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chevrolet Tracker 2022

  • Página 2: Tabla De Contenido

    GM, el logotipo GM, CHEVROLET, el Controles de clima ..... . . 81 del modelo, especificaciones de cada país,...
  • Página 3: Peligro, Advertencia, Y Precaución

    El texto marcado con la Advertencia proporciona información de riesgos de Le deseamos muchas horas de conducción accidentes o lesiones. No prestar atención placentera de este vehículo Chevrolet. a esta información puede ocasionar lesiones.
  • Página 4: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Espejo retrovisor de atenuación Funcionamiento del sistema de entrada Chevrolet. automática ......16 sin llave a control remoto (RKE) (Acceso...
  • Página 5: Sistema De Entrada Sin Llave A Control

    Llaves, puertas y ventanas Verifique la batería del transmisor. Acceso Sin Llave Consulte "Reemplazo de la batería" más adelante en esta sección. Si el transmisor continúa sin operar correctamente, consulte con su distribuidor, o con un técnico calificado para obtener servicio. Funcionamiento del sistema de entrada sin llave a control remoto (RKE) (Acceso con llave)
  • Página 6 Llaves, puertas y ventanas Reemplazo de la batería Para reemplazar: : Presione para desbloquear la puerta. Al presionar puede también desactivar el Reemplace la batería tan pronto como se sistema antirrobos. Consulte Sistema de reduzca el rango. alarma de vehículo 0 12. Si está...
  • Página 7: Funcionamiento Del Sistema De Entrada Sin Llave A Control Remoto (Rke) (Acceso Sin Llave)

    Llaves, puertas y ventanas 2. Retire la batería con un destornillador : Presione para desbloquear la puerta. Al muy pequeño en la marca, vea la gráfica. presionar puede también desactivar el 3. Reemplace la batería. Use una batería CR sistema antirrobos. Consulte Sistema de 2032 o equivalente.
  • Página 8 Llaves, puertas y ventanas conductor, presionar el botón de bloqueo/ Alerta del control remoto abandonado en el Encendido del Vehículo con Batería Baja desbloqueo en la manija de la puerta del vehículo en el Transmisor o Llave de Repuesto conductor desbloqueará la puerta. (Rígida) Cuando el vehículo se apaga y se deja un transmisor RKE en el vehículo, el claxon...
  • Página 9 Llaves, puertas y ventanas Para arrancar el vehículo: La batería no es recargable. Para reemplazar Precaución la batería: No toque ningún circuito del transmisor al cambiar la batería. La estática de su cuerpo podría dañar el transmisor. 1. Coloque el transmisor en el almacenamiento de la consola central.
  • Página 10: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas 2. Separe las dos mitades del transmisor Seguros de puertas Advertencia (Continúa) utilizando una herramienta plana insertada en el área cerca a la ranura de Siempre cerciórese de cerrar los Advertencia la llave. seguros de las puertas del vehículo al Las puertas sin seguro pueden ser alejarse del mismo.
  • Página 11: Seguros Eléctricos De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Jale la manija de la puerta para Bloqueo automático de puertas : Presione para cerrar los seguros de las desbloquear la puerta. (Transmisión manual) puertas. La luz indicadora se encenderá cuando las puertas estén bloqueadas. Para Acceso Sin Llave Esta característica de seguridad bloquea desbloquear la puerta, oprima nuevamente...
  • Página 12: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Seguros de puertas Puertas Advertencia (Continúa) Ajuste el sistema de control de clima Puerta trasera en una modalidad que haga circular Puerta trasera sólo aire exterior, y ajuste el ventilador a la máxima la velocidad. Consulte Sistemas de control de Advertencia clima en el índice.
  • Página 13: Seguridad Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas La puerta trasera puede abrirse cuando está bloqueada si el transmisor RKE se encuentra a menos de 1 m del teclado táctil. Consulte Funcionamiento del sistema de entrada sin llave a control remoto (RKE) (Acceso con llave) 0 4 o Funcionamiento del sistema de entrada sin llave a control remoto (RKE) (Acceso sin...
  • Página 14: Funcionamiento Del Inmovilizador

    Llaves, puertas y ventanas 3. Después de 30 segundos, se activará el Desactivación del sistema de alarma Funcionamiento del inmovilizador sistema de alarma, y el indicador (Acceso con llave) Para desactivar el sistema de alarma o empezará a parpadear lentamente, lo apagar la alarma si se ha activado: cual indica que el sistema de alarma está...
  • Página 15: Funcionamiento Del Inmovilizador (Acceso Sin Llave)

    Llaves, puertas y ventanas La luz de seguridad, del grupo de Este sistema no necesita activarse o Al intentar arrancar el vehículo, la luz de instrumentos se enciende si existe un desactivarse manualmente. seguridad puede encenderse brevemente al problema con la activación o desactivación girar la llave de encendido.
  • Página 16: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas Espejos exteriores Espejos eléctricos Espejos plegables Espejos convexos Advertencia Un espejo convexo puede hacer que las cosas, como otros vehículos, aparezcan como más lejanas de lo que realmente están. Si entra demasiado abruptamente al siguiente adyacente, podría golpear a un vehículo que conduce junto a usted.
  • Página 17: Espejos Interiores

    Llaves, puertas y ventanas No rocíe limpiador de cristales directamente Advertencia (Continúa) Peligro sobre el espejo. Use una toalla suave humedecida con agua. Tenga especial cuidado al utilizar su Siempre mantenga sus espejos espejo retrovisor interior cuando se ajusta debidamente ajustados, y utilícelos al Espejo retrovisor manual para modo anti-deslumbramiento.
  • Página 18: Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Ventanas esté abierta y las delanteras estén cerradas. Para reducir el sonido, abra una ventana delantera o el quemacocos, si está equipado. Advertencia Ventanas eléctricas Nunca deje a un niño, adulto minusválido o mascota solo en un vehículo, Peligro especialmente con las ventanas cerrados en clima tibio o cálido.
  • Página 19 Llaves, puertas y ventanas Programación electrónica de ventana Programación de las ventanas eléctricas Peligro (Continúa) Puede ser necesario programas las ventanas Puede ser necesario programar si la batería Pueden ocurrir lesiones graves o eléctricas si la batería del vehículo se ha del vehículo se ha desconectado o fallecimientos por el uso incorrecto de las desconectado o descargado.
  • Página 20: Ventanilla Trasera Con Calefacción

    Llaves, puertas y ventanas Sistema de protección de niños para las La calefacción funciona con el motor en Los parasoles se pueden plegar hacia abajo o operación y se apaga automáticamente girarse a un lado para evitar ventanas traseras después de un tiempo presionando deslumbramiento.
  • Página 21: Techo

    Llaves, puertas y ventanas Techo interruptor nuevamente para detenerlo. Para Cuando el techo corredizo está abierto, se cerrar rápidamente el quemacocos, oprima eleva automáticamente un deflector de aire. El deflector de aire se retrae cuando se Quemacocos completamente y suelte (1).
  • Página 22 Llaves, puertas y ventanas La tierra y la basura se pueden acumular en el sello del quemacocos o en los carriles. Esto podría causar problemas con la operación del techo corredizo o ruido. Podría taponar también el sistema de drenaje de agua.
  • Página 23: Asientos Y Sistemas De Sujeción

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos y sistemas de Sistema frontal de bolsas de aire ..35 Cabeceras Sistema de bolsa de aire lateral ..36 sujeción Sistema de bolsa de aire de cortina .
  • Página 24 Asientos y sistemas de sujeción Ajuste las cabeceras de tal forma que la Jale la cabecera hacia arriba para elevarla. Puede ajustarse la altura de la cabecera. Jale parte superior de la misma esté a la misma Trate de mover la cabecera para cerciorarse la cabecera hacia arriba para elevarla.
  • Página 25: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos delanteros modo que pueda alcanzar el volante fácilmente con sus brazos ligeramente doblados. Mantenga el contacto entre sus Posición del asiento. hombros y el respaldo al girar el volante. No incline el respaldo demasiado hacia Peligro atrás.
  • Página 26: Respaldos Reclinables

    Asientos y sistemas de sujeción Ajustador de altura del asiento Advertencia (Continúa) El cinturón de hombro no estará contra su cuerpo. En su lugar, estará delante de usted. En un accidente, puede ir hacia éste, y recibir lesiones de cuello u otras. El cinturón de seguridad de dos puntos podría elevarse por encima de su abdomen.
  • Página 27: Asientos Traseros

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos Traseros Plegando el respaldo Los respaldos traseros se pueden plegar. Para doblar los respaldos traseros: 1. Coloque los respaldos delanteros en posición vertical. Vea Respaldos reclinables 0 25. Precaución Doblar un asiento trasero con los cinturones de seguridad todavía colocados Para reclinar un respaldo manual: 3.
  • Página 28: Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) protección durante una colisión. La adelante sobre la parte superior del accidente, si usted o los pasajeros no persona que utilice el cinturón puede respaldo en el área del seguro para están usando los cinturones de seguridad, lesionarse seriamente.
  • Página 29: Cómo Usar Correctamente Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Este vehículo tiene indicadores como un se detiene en una distancia larga, y cuando También, en casi todas las regiones, la recordatorio para abrochar los cinturones de usa el cinturón de manera adecuada, sus ley requiere el uso de los cinturones de seguridad.
  • Página 30 Asientos y sistemas de sujeción absorber las fuerzas de restricción. El cinturón del hombro se bloquea si hay un alto repentino o choque. Advertencia Podría resultar seriamente lesionado, o incluso morir, si no utiliza el cinturón de seguridad de manera adecuada. Siéntese derecho y siempre mantenga sus Nunca permita que el cinturón del regazo o pies sobre el piso al frente (si es posible).
  • Página 31: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos y sistemas de sujeción Nunca utilice el cinturón del hombre debajo Nunca coloque el cinturón del regazo o del 2. Sujete la placa de cerrojo y jale el de ambos brazos o detrás de su espalda. hombro sobre un descansabrazos. cinturón frente a usted.
  • Página 32 Asientos y sistemas de sujeción Para desabrochar el cinturón, presione el botón del broche. El cinturón debería regresar a su posición de almacenamiento. Siempre guarde el cinturón de seguridad lentamente. Si el tejido del cinturón de seguridad regresa rápidamente a la posición guardada, el retractor se puede bloquear y no se puede extraer.
  • Página 33: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    Asientos y sistemas de sujeción umbral para la activación del pretensor. Y, ajustadores de altura de cinturón de hombro si el vehículo tiene bolsas de aire de impacto (si están equipados), y los anclajes del lateral instaladas en el asiento, los cinturón de seguridad para asegurar que pretensores del cinturón de seguridad estén en buenas condiciones de operación.
  • Página 34: Cuidado De Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Cuidado de cinturón de seguridad Reemplazo de partes del sistema Pueden ser necesarias partes nuevas y reparaciones incluso si el sistema de del cinturón de seguridad después Mantenga los cinturones limpios y secos. cinturón de seguridad no estaba en uso de una colisión durante el choque.
  • Página 35 Pida que un incluyendo al conductor siempre deberán Conduzca lentamente sobre superficies no Distribuidor Chevrolet retire el volante, el usar sus cinturones de seguridad para diseñadas para trafico de vehículos para tablero de instrumentos, todas las partes de...
  • Página 36: Sistema Frontal De Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Sistema de asiento de seguridad infantil Sistema frontal de bolsas de aire abrupta. Su función es proteger la cabeza y el pecho contra impacto violente en el para asiento de pasajero delantero con El sistema de bolsa de aire delantera volante o el tablero de instrumentos en sistemas de bolsa de aire.
  • Página 37: Sistema De Bolsa De Aire Lateral

    El desensamble del volante y del tablero de aire). de instrumentos debe realizarlo Recomendaciones importantes únicamente un Distribuidor Chevrolet. El sistema de bolsa de aire lateral se acciona Nunca guarde ningún objeto entre la en caso de un impacto lateral de cierta Cada bolsa de aire está...
  • Página 38: Sistema De Bolsa De Aire De Cortina

    Nunca deje que su niño se incline sobre Distribuidor Chevrolet. la puerta o cerca del módulo de Bolsa de El riesgo de lesiones a la cabeza en el caso aire lateral.
  • Página 39: Interruptor De Encendido-Apagado De La Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción y de cortina, los tensores de cinturón y todo acuerdo con la tabla Ubicaciones de Peligro el sistema de bolsa de aire del conductor instalación de asiento de seguridad para deberán permanecer activos. niños. No permanezca cerca de la zona de despliegue de la bolsa de aire (no (Encendido) la bolsa de aire del coloque objetos, incluyendo cojines).
  • Página 40: Restricciones Para Niños

    Hasta 10 kg (22 lbs.) hay una falla en el sistema. Repare la causa no permanecerá en el lugar correcto, como de la falla en un Distribuidor Chevrolet de es necesario. De lo contrario, existe la Grupo 0+ Hasta 13 kg (28 lbs.) inmediato.
  • Página 41 Asientos y sistemas de sujeción Peligro (Continúa) Peligro niños no está sujeto adecuadamente, NUNCA use un asiento de seguridad para se incrementa el riesgo de lesiones niños que vea hacia atrás en un asiento serias en caso de accidente. protegido por una BOLSA DE AIRE ACTIVA frente a éste;...
  • Página 42 Asientos y sistemas de sujeción Peligro (Continúa) Siempre use el dispositivo de asiento de seguridad para niños instalado adecuadamente incluso si el trayecto es corto. Permita que los niños entren y salgan del vehículo sólo del lado contrario al tráfico. Nota Asegúrese que el dispositivo de asiento de seguridad para niños:...
  • Página 43: Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Ubicaciones de instalación de restricción para niños Opciones permisibles para sujetar un sistema de seguridad para niños con un cinturón de seguridad de tres puntos. Clase de peso y edad En el asiento delantero del pasajero Bolsa de aire activada Bolsa de aire En los asientos...
  • Página 44 Asientos y sistemas de sujeción Clase de peso y edad En el asiento delantero del pasajero Bolsa de aire activada Bolsa de aire En los asientos En el asiento central desactivada traseros externos trasero U: Adecuación universal junto con cinturón de seguridad de tres puntos. L: Adecuado para sistemas de asiento de seguridad para niños particulares de las categorías 'vehículo específico', 'restringido' o 'semi-universal'.
  • Página 45 Asientos y sistemas de sujeción 4. Coloque el botón de liberación sobre la Peligro Peligro hebilla, lejos del asiento de seguridad para niños, de tal forma que el cinturón Nunca use un cinturón de seguridad Los bebés y niños nunca se deben llevar de seguridad se desabroche rápidamente sencillo con un adulto y un niño.
  • Página 46: Isofix

    Asientos y sistemas de sujeción cómoda en el borde del asiento, el cinturón Sistemas de Restricción para transversal pase entre el cuello y el brazo Niños ISOFIX del niño, el cinturón de cadera esté lo más bajo posible sobre la cadera del niño. Peligro Las estadísticas de accidentes muestran que los niños están más...
  • Página 47 Asientos y sistemas de sujeción Instrucciones para fijar dispositivo de asiento ADVERTENCIA de seguridad para niños en el anclaje ISOFIX: 1. Seleccione una de las posiciones de Use todos los anclajes ISOFIX bajos para asiento externo trasero para la su propósito de diseño únicamente. Los instalación del asiento de seguridad para anclajes ISOFIX bajos están diseñados niños.
  • Página 48 Asientos y sistemas de sujeción Ubicaciones de instalación de restricción para niños ISOFIX Opciones permisibles para instalar un sistema de asiento de seguridad para niños ISOFIX con soportes ISOFIX. Clase de peso y edad Clase de tamaño Accesorio Pasajero delantero Posiciones laterales Posición central de de asiento trasero...
  • Página 49: Sistemas De Restricción Para Niños De Anclaje Superior

    Asientos y sistemas de sujeción IL: Adecuado para sistemas de asiento de seguridad ISOFIX particulares de las categorías 'vehículo específico', 'restringido' o 'semi-universal'. El sistema de asiento de seguridad ISOFIX debe ser aprobado para el tipo de vehículo específico (consulte la lista de tipo de vehículo del sistema de asiento de seguridad para niños).
  • Página 50 Asientos y sistemas de sujeción 4. Si el asiento de seguridad para niños está instalado junto a un asiento central, asegúrese que el anclaje superior no interfiera con el cinturón de hombro/ retractor de la posición del asiento central. Si lo hace, encuentre otra posición de asiento adecuada para instalar el asiento de seguridad para niños.
  • Página 51: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Peligro almacenamiento Para reducir el riesgo de lesiones en un Compartimientos de almacenamiento accidente o un alto repentino, siempre Compartimientos de Advertencia mantenga la puerta de la guantera almacenamiento ..... . 50 cerrada mientras conduce.
  • Página 52: Compartimento De La Consola Central

    Almacenamiento Compartimento de la consola Características adicionales del central almacenamiento Almacenamiento de consola central Cubierta de carga Advertencia Una cubierta de carga sin asegurar puede golpear a las personas en un paro o vuelta repentinos, o en un choque. Almacene la cubierta de carga con seguridad o remuévala del vehículo.
  • Página 53: Triángulo De Advertencia

    Almacenamiento Triángulo de Advertencia Advertencia (Continúa) causar una colisión y dañar el vehículo. Jamás cargue algo más largo o ancho que el portaequipajes en el techo del vehículo, a menos que use un accesorio transportador certificado por GM. Si está equipado, el portaequipajes se puede usar para cargar objetos.
  • Página 54 Almacenamiento Para evitar daños o pérdida de carga cuando el vehículo esté en movimiento, verifique que los travesaños y la carga estén firmemente sujetados. Al subir carga a la rejilla del techo elevará el centro de gravedad del vehículo. Evite las altas velocidades, arranques súbitos, vueltas pronunciadas, frenados repentinos o maniobras bruscas, ya que podría perder el...
  • Página 55: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Instrumentos y Controles Luz de aviso para servicio del vehículo Luz de cofre entreabierto ....69 inmediato ......64 Luz de Puerta entreabierta .
  • Página 56: Ajuste Del Volante De Dirección

    Instrumentos y Controles Controles Controles al volante HI (alto) : Úselo para pasadas rápidas. LO (bajo) : Úselo para pasadas lentas. El sistema de infoentretenimiento se puede Ajuste del volante de dirección operar usando los controles del volante. Limpiaparabrisas con pasadas Consulte Sistema de infoentretenimiento.
  • Página 57 Instrumentos y Controles OFF (Apagado) : Utilice para apagar los Si se mueve la ignición hasta off (apagado) Protección de ensamble de brazo del limpiadores. mientras los limpiadores están haciendo limpiaparabrisas pasadas para lavado del parabrisas, los 1X : Para una sola pasada, mueva Cuando utilice un lavado automático de limpiaparabrisas continuarán operando hasta brevemente la palanca del limpiaparabrisas...
  • Página 58: Limpiador/Lavador Del Medallón

    Instrumentos y Controles Limpiador/lavador del medallón esté en R (Reversa), y el limpiaparabrisas El vehículo puede tener un tomacorriente de esté realizando pasadas a velocidad baja o energía para accesorios: alta. Si el control del limpiador trasero está Debajo del sistema de control de clima. apagado, la palanca de cambio está...
  • Página 59: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles el interruptor de circuito instalado en fábrica Luces de advertencia, con un mini-fusible estándar provisto por el marcadores e indicadores distribuidor. Un mini-fusible no se restablecerá y se tendrá que reemplazar si Las luces de advertencia y los medidores se funde.
  • Página 60: Cuadro De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Cuadro de instrumentos Nivel básico...
  • Página 61 Instrumentos y Controles Nivel superior...
  • Página 62: Velocímetro

    Instrumentos y Controles Velocímetro Tacómetro Una flecha en el indicador de combustible muestra el lado del vehículo en donde se encuentra el tanque. E: El tanque de combustible está vacío. F: El tanque de combustible está lleno. Cuando el indicador se acerca al nivel de vacío, se enciende la luz de combustible El velocímetro muestra la velocidad del El tacómetro muestra le velocidad del motor...
  • Página 63: Señal De Giro

    Instrumentos y Controles medio lleno, pero en realidad se requirió Al arrancar el vehículo, está luz parpadea y cinturón. Este ciclo continua varias veces si un poco más o un poco menos que medio se puede encender una campanilla para el pasajero no abrocha su cinturón o si lo tanque para rellenarlo.
  • Página 64: Indicador De Estado De Bolsa De Aire Del Pasajero

    Instrumentos y Controles de la bolsa de aire, el sistema de detección Indicador de estado de bolsa de Si, después de varios segundos, ambos de pasajeros, los pretensores, los módulos indicadores de estado permanecen aire del pasajero de la bolsa de aire, el cableado, el sensor de encendidos, o si no se enciende ninguna luz, golpes y el módulo de diagnóstico.
  • Página 65: Luz Del Sistema De Carga

    La luz se apaga al arrancar el electrónicos importantes. servicio al vehículo en un Distribuidor motor. Si no lo está, lleve el vehículo a Chevrolet. Si la luz indicadora de falla parpadea, puede servicio con su distribuidor. ocurrir daño al convertidor catalítico. Reducir Si la luz permanece encendida, o si se la velocidad del motor puede prevenir daño...
  • Página 66: Luz De Advertencia Del Sistema De

    Instrumentos y Controles Luz de advertencia del sistema de Luz de advertencia del Sistema de Luz de pedal de operación frenos Frenos Antibloqueo (ABS) Si la luz de advertencia se enciende, hay un problema en los frenos. Lleve a revisar el sistema de frenos de inmediato.
  • Página 67: Indicador De Vehículo Al Frente

    Instrumentos y Controles Indicador de vehículo al frente Luz de tracción apagada Sistema de control de tracción (TCS)/Luz de control de estabilidad electrónica Si está equipado, este indicador se mostrará Esta luz se enciende brevemente cuando en color verde cuando se detecta un arranca el motor.
  • Página 68: Luz De Apagado Del Control De Estabilidad Electrónica (Esc)

    Instrumentos y Controles Luz de apagado del control de Luz de advertencia de Luz de presión de aceite del estabilidad electrónica (ESC) Temperatura del refrigerante del motor motor Precaución La falta de mantenimiento adecuado al aceite del motor puede dañar al mismo. Conducir con el aceite de motor en un nivel bajo también puede dañar el motor.
  • Página 69: Luz De Advertencia De Combustible Bajo

    Instrumentos y Controles Esta luz se debe encender brevemente Luz de seguridad Luz indicadora de luces altas cuando se arranca el motor. Si no se encendidas enciende, lleve el vehículo a servicio con su distribuidor. Si la luz se enciende y permanece así, significa que el aceite no está...
  • Página 70: Recordatorio De Luces Encendidas

    Instrumentos y Controles Recordatorio de luces encendidas Luz de cofre entreabierto Luz de cajuela entreabierta Esta luz se enciende cuando las luces La luz se enciende y la parte del cofre se Para vehículos equipados con esta luz, se exteriores están en uso. muestra en rojo si el cofre está...
  • Página 71 Instrumentos y Controles Centro de información del conductor combustible. Para reiniciar, presione el botón SET/CLR (ajustar/borrar) durante unos (Nivel mejorado) cuantos segundos mientras ve esta página. Menú de información de Viaje/Combustible Rango de combustible La siguiente lista contiene todas las páginas El rango se calcula a partir del contenido del posibles de Información de viaje/ tanque de combustible actual y el consumo...
  • Página 72 Instrumentos y Controles Gira la rueda de ajuste en la palanca del Para ajustar la advertencia de velocidad, Economía del combustible limpiaparabrisas para seleccionar una página presione SET/CLR (ajustar/borrar) mientras Muestra economía promedio del y siga las instrucciones provistas en los se muestra la página.
  • Página 73: Mensajes Del Vehículo

    Instrumentos y Controles mayor será el consumo de combustible. Para tener acceso al menú de Alerta de zona ciega lateral Simultáneamente, se indica el valor de personalización del vehículo: Este ajuste encenderá o apagará las alertas consumo promedio. 1. Toque el icono Configuración en la del espejo lateral para ayudar al conductor a Página de Inicio de la pantalla de evitar choques durante una maniobra de...
  • Página 74 Instrumentos y Controles Volver a bloquear puertas desbloqueadas Luces Open Door Anti Lock Out (Prevención de remotamente. bloqueo accidental de puerta abierta). Toque y se puede proyectar lo siguiente: Operación remota de ventana La prevención de bloqueo de puerta abierta Luces localizadoras Cierre pasivo puertas evita que se bloquee el vehículo mientras...
  • Página 75 Instrumentos y Controles Operación remota de ventana Si está equipado, esta función activa la operación remota de las ventanas con el transmisor RKE. Vea Funcionamiento del sistema de entrada sin llave a control remoto (RKE) (Acceso con llave) 0 4 o Funcionamiento del sistema de entrada sin llave a control remoto (RKE) (Acceso sin llave) 0 6.
  • Página 76: Iluminacion

    Iluminacion Iluminacion Iluminación exterior AUTO (Automático) : Prende o apaga las luces exteriores en forma automática, dependiendo de la luz exterior (si está Controles de luz exterior Iluminación exterior equipado). Controles de luz exterior ....75 : Enciende las luces de estacionamiento, Recordatorio de Apagado de Lámparas incluyendo todas las luces excepto los faros...
  • Página 77: Cambiador De Luz Alta/Baja De Faro

    Iluminacion Cambiador de luz alta/baja Luces diurnas (DRL) de faro Las luces de operación de día (DRL) pueden facilitar que otros vean la parte delantera de su vehículo durante el día. El DRL dedicado se enciende cuando se cumplen todas las condiciones siguientes: El encendido está...
  • Página 78: Control De Nivel De Los Faros

    Iluminacion Cuando esté suficientemente iluminado el Gire el control a las posiciones siguientes: Señales de giro y cambio de carril exterior, los faros se apagarán o pueden 0 = Asiento delantero ocupado. cambiar a DRL. 1 = Todos los asientos ocupados. El sistema automático de faros delanteros se 2 = Todos los asientos ocupados y carga apaga cuando el control de luces exteriores...
  • Página 79: Luces Antiniebla

    Iluminacion Si después de indicar una vuelta o cambio Iluminación interior de carril, la flecha destella rápidamente o no enciende, esto quiere decir que un foco de Controles de luz interior las luces direccionales podría estar quemado. Luz de techo delantera Reemplace cualesquier focos fundidos.
  • Página 80: Características De Iluminación

    Iluminacion Luce de techo trasera Características de iluminación Iluminación de Entrada cuando se presiona en el transmisor de Entrada remota sin llave (RKE), se encienden algunas luces interiores. Si está equipado con sistema automático de faros delanteros, algunas luces exteriores se encienden durante la noche o en áreas de iluminación limitada.
  • Página 81: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Introducción Infoentretenimiento Infoentretenimiento Vea el manual de infoentretenimiento Introducción para información sobre el radio, Infoentretenimiento ....80 reproductores de audio y teléfono.
  • Página 82: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima Sistemas de control de clima Con este sistema se puede controlar el calentamiento, el enfriamiento y la ventilación dentro Sistemas de control de clima ... 81 del vehículo.
  • Página 83 Controles de clima Controles de temperatura del lado del El desempañador se apaga cuando la : Presione el botón para encender el pasajero y del conductor : Gire la perilla en ignición está apagada o en ACC/ACCESSORY enfriamiento. La activación la indica el LED el sentido o en contra de las manecillas del (accesorios).
  • Página 84: Sistema De Climatización Automático

    Controles de clima Operación automática Sistema de climatización automático El sistema controla automáticamente la Con este sistema se puede controlar el calentamiento, el enfriamiento y la ventilación dentro velocidad del ventilador, la distribución del del vehículo. aire, el aire acondicionado y la recirculación para calentar o enfriar el vehículo a la temperatura deseada.
  • Página 85 Controles de clima Controles del modo de distribución de Para mejores resultados, elimine toda la Presione para seleccionar manualmente nieve y el hielo del parabrisas antes de aire : Presione para cambiar la la recirculación y la luz indicadora se desempañar.
  • Página 86: Ventilas De Aire

    Controles de clima Si se selecciona durante clima fresco o frío, Sensores En las rejillas de aire del centro, mueva la las ventanas y el parabrisas podrían perilla deslizante hacia abajo para cerrar el El sensor solar cerca del parabrisas detecta empañarse.
  • Página 87: Mantenimiento

    Controles de clima Mantenimiento Servicio Para un mejor desempeño de enfriamiento, Funcionamiento regular del aire se recomienda una revisión del sistema de acondicionado control del clima. Verificar: Prueba de funcionamiento y presión Para garantizar un funcionamiento eficiente Funcionalidad de calefacción continuamente, el enfriamiento debe activarse durante unos minutos una vez al Prueba de estanqueidad...
  • Página 88: Conducción Y Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento Conducción y Emisiones del motor Alertas de asistencia para Estacionarse o Ir de Reversa ......119 Emisiones del motor .
  • Página 89: Información De Conducción Ambiente De Conducción

    Información de conducción Esta preocupación y responsabilidad con el Consejos prácticos medioambientales para el medio ambiente se expresa en la Política mantenimiento de su Chevrolet: Ambiental de General Motors Brasil que Ambiente de conducción Para el cambio de los siguientes productos, formaliza el compromiso de la empresa con como llantas, baterías, filtros, componentes...
  • Página 90: Conducir Para Mejorar La Economía Del Combustible

    Chevrolet para este vehículo. Otros tapetes imprevistas de cualquier tipo. Suponga que no se deben utilizar en cambio. los demás conductores o peatones no Siga las instrucciones con el fin de utilizar prestan atención o pueden cometer errores.
  • Página 91: Frenos

    Conducción y funcionamiento Utilice el tapete de piso cara arriba. No lo Asegúrese de que el tapete quede fijo en su dibujo del neumático y los frenos. No utilice cara abajo. sitio. obstante, algunas personas sobrecargan el sistema de frenos al usar los frenos No coloque nada sobre el tapete de piso Asegúrese de que el tapete no interfiera con incorrectamente.
  • Página 92: Dirección

    Desplazamiento del pedal de freno puede dirigirse, pero puede requerirse un Lleve su vehículo a un Distribuidor Chevrolet esfuerzo mayor. Consulte con un o Taller de Reparación Autorizado siempre Concesionario Chevrolet o un Taller de que observe que el pedal de freno no Reparación Autorizado si hay una falla.
  • Página 93: Recuperación En Todo Terreno

    Conducción y funcionamiento Consulte Luz de advertencia de dirección Si sujeta el volante según lo recomendado, Las llantas delanteras del vehículo pueden hidráulica 0 65. en la posición de las nueve en punto y tres salir de la orilla del camino hacia el en punto, podría hacer un rápido giro de acotamiento al manejar.
  • Página 94 Conducción y funcionamiento Después de conducir fuera del camino Sus brazos, pies y cuerpo deberán responder Conducción con niebla a las vibraciones y a los movimientos Elimine todo el material acumulado en los Alto nivel de humedad en el aire y las externos del vehículo.
  • Página 95: Conducción En Caminos Mojados

    Conducción y funcionamiento advertencia de peligro y suene el claxon Conducción en caminos mojados En caso que se requiera conducir a través de periódicamente o cuando note que un cualquier área inundada, hágalo a baja Manejar a través de zonas inundadas vehículo se aproxima.
  • Página 96 Conducción y funcionamiento Aumente la distancia con respecto al caminando. Las salpicaduras de la carretera Precaución (Continúa) vehículo de adelante. pueden dificultar la visión más que la propia unos cuantos centímetros puede impedir lluvia, especialmente sobre un camino sucio. Utilice la calefacción de la ventana trasera el contacto de la llanta con el suelo, si es necesario.
  • Página 97: Cuestas Y Caminos Montañosos

    Conducción y funcionamiento Mantenga el parabrisas y todos los vidrios Puede suceder cuando las llantas no tienen Peligro (Continúa) limpios, en el interior y exterior. mucha banda de rodadura o si la presión en El deslumbramiento durante la noche es uno o más de las llantas es baja.
  • Página 98: Arranque Y Operación

    Conducción y funcionamiento Nunca gire las llantas a alta velocidad si el 1. Gire el volante hacia la izquierda y la Arranque y Operación vehículo está atascado. El método conocido derecha para liberar el área alrededor de como balance puede ayudar a desatascar el las llantas delanteras.
  • Página 99: Posiciones Del Encendido

    Conducción y funcionamiento Posiciones del encendido en esta posición, lo que puede prevenir el automática se encuentra desbloqueada en arranque del vehículo [o retiro de la llave]. esta posición en los vehículos con Posiciones de interruptor de ignición Si esto sucede, mueva el volante de la transmisión automática.
  • Página 100: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento No apague el motor cuando el vehículo esté Recomendación: En vehículos equipados con Arranque del motor en movimiento. Esto puede provocar la transmisión automática, primero cambie la Arranque del motor con el interruptor pérdida de energía en los sistemas de palanca a P (estacionamiento) para girar la asistencia de frenado y dirección y llave a Lock / Off (Bloqueo / apagado).
  • Página 101 Conducción y funcionamiento Gire la llave a la posición 3 y libere, para Precaución Advertencia (Continúa) arrancar el motor. Presionar el botón Arranque/Paro puede se mueva. Un niño u otras personas Antes de volver a arrancar o apagar el arrancar el motor cuando la llave podrían resultar heridos o incluso motor, gire la llave de regreso a 0.
  • Página 102 Conducción y funcionamiento Transmisión manual: mantenga el pedal En caso de emergencia, el motor se puede Para arrancar el motor desde el Modo de del embrague presionado. apagar mientras el vehículo está en energía para accesorios, presione el pedal movimiento: presione el botón Start/Stop del freno (o el pedal del embrague, Transmisión automática: mantenga el dos veces.
  • Página 103 Llave electrónica desactivada funciona cuando usa la llave manualmente, Si cierra la puerta con una llave electrónica consulte con un concesionario Chevrolet o fuera del vehículo cuando hay otra llave un taller de reparación autorizado. electrónica dentro del vehículo, la llave Situaciones en las que esto puede ocurrir interior se desactivará.
  • Página 104: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    Conducción y funcionamiento botón Start/Stop. Si presiona el botón Start/ Cambio a PARK (estacionamiento) Advertencia (Continúa) Stop sin aplicar el freno, la ignición estará 1. Mantenga presionado el pedal de freno y en OFF (LED: apagado). Y volver a arrancar lesionados.
  • Página 105: Cambio Fuera De Park (Estacionamiento)

    Conducción y funcionamiento transmisión. Esto sucede cuando al La liberación del bloqueo de cambios Este vehículo puede tener la característica estacionarse en una pendiente no se cambia funciona siempre, excepto en caso de Abrochar cinturón para conducir, que puede la transmisión a P (estacionamiento) de descarga o bajo voltaje en la batería (menos prevenir que el vehículo se cambie de manera adecuada;...
  • Página 106: Emisiones Del Motor

    Pida rectificar la causa inocuo, que proviene de los gases de escape, indicar una falla del sistema de ignición. de la falla en un Concesionario Chevrolet causado por el combustible con alto El vehículo se necesita remolcar. Busque o Taller de reparación autorizado.
  • Página 107: Transmisión Automática

    Conducción y funcionamiento Si se deja el vehículo con el motor mientras la ignición está en ON/RUN. Si no Advertencia funcionando, siga los pasos adecuados para puede cambiar a una velocidad diferente a P asegurarse que el vehículo no se mueva. Ver (estacionado), libere la presión en la palanca Es peligroso salir del vehículo cuando la Cambio a PARK (estacionamiento) 0 103 y...
  • Página 108: Modo Manual

    Conducción y funcionamiento L : Esta posición le permite cambiar de utilizar la modalidad ERS se muestra un Advertencia velocidades de manera similar al cambio con número junto a la L, que indica la velocidad una transmisión manual. Si el vehículo actual que se ha seleccionado.
  • Página 109: Transmisión Manual

    Conducción y funcionamiento L en el DIC. Consulte Centro de información Transmisión manual Reversa del conductor (DIC) 0 69. El número que se Presione el pedal del embrague, jale el anillo muestra en el DIC es la velocidad más alta a hacia arriba y mueva la palanca de cambios la que se le permite funcionar a la hacia la posición R.
  • Página 110: Frenos

    Se necesita considerablemente más fuerza para esto. La Consulte a un Concesionario Chevrolet o Nota distancia de frenado se extiende. Busque Taller de reparación autorizado asistencia de un Concesionario Chevrolet o El módulo electrónico no evita daños al...
  • Página 111: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Conducción y funcionamiento Sistema de frenos aplicar los frenos si dicho vehículo disminuye Peligro (Continúa) la velocidad o se detiene bruscamente. antibloqueo (ABS) Siempre deje suficiente espacio enfrente poder de detención. Esto puede deberse a para frenar, incluso con el sistema ABS. El sistema de frenos antibloqueo (ABS) evita componentes de frenado mojados o que las ruedas se bloqueen.
  • Página 112: Freno De Mano

    Pida remediar la causa de la falla en un completamente la palanca. provocar desgaste prematuro o daños a Concesionario Chevrolet o Taller de las partes del sistema de frenado. Consulte Luz de advertencia del sistema de reparación autorizado.
  • Página 113: Asistencia De Arranque En

    Conducción y funcionamiento el pedal del freno de manera rápida y con Asistencia de arranque en velocidad de marcha (D) y cuesta abajo o si mucha fuerza en un esfuerzo por detener o el vehículo está cuesta arriba y en R subidas (HSA) reducir la velocidad del vehículo (reversa).
  • Página 114 Conducción y funcionamiento El sistema StabiliTrak/ESC se activa cuando (TCS) si el vehículo está atascado en arena, se enciende y permanece encendido: el vehículo detecta una diferencia entre la lodo, hielo, o nieve. Consulte Si el vehículo 1. Apague el vehículo. ruta deseada y la dirección en la cual el se atasca 0 96 y "Activación y desactivación 2.
  • Página 115: Control De Velocidad Constante

    Conducción y funcionamiento El agregar accesorios puede afectar el Precaución Advertencia (Continúa) desempeño del vehículo. Consulte Accesorios No frene en forma repetida o acelere y modificaciones 0 131. control del vehículo. No utilice el control fuertemente cuando el TCS está apagado. de velocidad crucero en caminos La línea de impulso del vehículo podría Control de velocidad...
  • Página 116 Conducción y funcionamiento SET- (establecer) : Presione brevemente para Volver a una velocidad establecida ajustar la velocidad y activar el control de Si el control de velocidad constante está velocidad constante. Si el Control de configurado a la velocidad deseada y a velocidad constante ya está...
  • Página 117: Limitador De Velocidad

    Conducción y funcionamiento Reducir la velocidad usando el control de el control de velocidad constante se Borrar la velocidad de la memoria velocidad constante establezca en la velocidad actual del La velocidad establecida en el control de vehículo. Si el sistema de Control de velocidad velocidad constante se borra de la memoria constante ya está...
  • Página 118 Conducción y funcionamiento se puede ajustar cuando el vehículo esté Incrementar límite de velocidad detenido, pero se predeterminará a un límite Si el limitador de velocidad ya está activado: de velocidad de aproximadamente 25 km/h. Para incrementar el límite de velocidad en Ajuste de limitador de velocidad incrementos pequeños, presione brevemente RES+ hacia arriba y después...
  • Página 119: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Conducción y funcionamiento Presione para apagar el sistema de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) limitador de velocidad completamente. Trabaja si el área que rodea el sensor puede dar como resultado lesiones, la Borrado de memoria de limitación de de detección está dañado o no se muerte o daños al vehículo.
  • Página 120: Alertas De Asistencia Para Estacionarse O Ir De Reversa

    Conducción y funcionamiento Fuera del parabrisas enfrente del espejo retrovisor Defensas de esquina lateral trasera Cámara de visión trasera arriba de la matrícula Alertas de asistencia para Estacionarse o Ir de Reversa Si está equipado, la Cámara de visión trasera (RVC), Asistente de estacionamiento trasero (RPA), Asistente de estacionamiento delantero (FPA), y Asistente de...
  • Página 121 Conducción y funcionamiento los objetos que estén cercanos a cualquier Asistencia de estacionamiento Advertencia (Continúa) esquina de la defensa o debajo de la Con la Asistencia de estacionamiento trasero defensa. revise el área alrededor del vehículo y (RPA), y si está equipado con Asistencia de verifique todos los espejos antes de Un triángulo de advertencia puede aparecer estacionamiento delantero (FPA), conforme...
  • Página 122 Conducción y funcionamiento Encendido o apagado de las funciones Asistencia de estacionamiento Advertencia (Continúa) automático (APA) o al lado del vehículo. Siempre esté Si está equipado, APA busca y dirige el preparado para detener el vehículo vehículo a lugares de estacionamiento en durante la maniobra de estacionamiento.
  • Página 123 Conducción y funcionamiento Estacionarse exactamente alineado con el Después de pasar un espacio suficiente sea necesario y esté preparado para vehículo de al lado si se entra desde un grande, ocurre un bip audible. Se muestra detenerse para evitar vehículos, peatones, u ángulo o si el espacio de estacionamiento un símbolo de alto rojo y un mensaje.
  • Página 124: Sistemas De Asistencia Para

    Conducción y funcionamiento Cuando el sistema parece no funcionar de El FCA detecta los vehículos dentro de una Detectar al vehículo adelante manera adecuada distancia aproximada de 60 m (197 pies) y funciona a velocidades por encima de El sistema APA puede requerir un corto 8 km/h (5 mph).
  • Página 125 Conducción y funcionamiento Alerta por seguir demasiado cerca alerta. El rango de tiempos de selección de Advertencia (Continúa) la alerta puede no ser adecuado para todos los conductores y condiciones de conducción. También puede ser que no detecte un vehículo en caminos con viento o colinas, Indicador de distancia de seguimiento o en condiciones que puedan limitar la La distancia de seguimiento a un vehículo en...
  • Página 126: Frenado Automático De Emergencia (Aeb)

    Conducción y funcionamiento Limpie el frente completo del vehículo. AEB puede desacelerar el vehículo hasta Advertencia detenerlo completamente para tratar de Limpie los faros. evitar un choque potencial. Si esto sucede, AEB es una función de emergencia de Frenado automático de AEB puede activar el freno eléctrico de preparación para choque y no está...
  • Página 127: Alerta De Punto Ciego Lateral (Sbsa)

    Conducción y funcionamiento Hay un problema con el sistema necesario. IBA se desactivara direccional, la luz indicadora I comienza a StabiliTrak/Control Electrónico de automáticamente sólo cuando se suelte el parpadear, advirtiendo al conductor que no Estabilidad (ESC). pedal del freno. cambie el carril.
  • Página 128: Combustible Recomendado

    Conducción y funcionamiento Cuando se arranque el vehículo, las luces o conduzca en mal clima como lluvia, nieve, Precaución indicadoras en el espejo retrovisor exterior o neblina, el sistema de alarma de punto El uso de combustible con un índice de izquierdo y derecho se iluminarán ciego lateral no funcionará.
  • Página 129: Llenado Del Tanque

    No fumar. Evite la presencia de llamas o ignición. chispas. Si puede oler combustible en su vehículo, pida a un distribuidor Chevrolet que remedie la causa de esto inmediatamente. Precaución Si usted usa un tipo de combustible...
  • Página 130: Conversiones Y Adiciones

    Conducción y funcionamiento Jale hacia arriba la manija de la puerta de Conversiones y adiciones El equipo agregado puede descargar la combustible pequeña en el lado izquierdo batería de 12 volts del vehículo, incluso del asiento del conductor para abrir la cuando éste no esté...
  • Página 131: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del vehículo Reemplazo de focos Diferentes tipos de neumáticos y ruedas ....... 163 Reemplazo de focos .
  • Página 132: Información General

    Le recomendamos contactar a su distribuidor suspensión del vehículo y el uso de totalmente equipado con opciones y o taller autorizado Chevrolet con el fin de neumáticos no originales, son algunos accesorios disponibles en tal fecha. Por lo obtener información sobre opciones...
  • Página 133: Interruptor De Desconexión De La Batería

    Los Distribuidores y Talleres Autorizados los componentes electrónicos". faros, luces traseras, sistema de alarma Chevrolet, se encuentran calificados y tienen antirrobo y accesorios. Asegúrese de el conocimiento adecuado para instalar Verificaciones del vehículo apagar la ignición y retirar la llave del accesorios genuinos, que son compatibles interruptor de la ignición.
  • Página 134: Cofre

    Cuidado del vehículo Cofre Peligro (Continúa) Peligro Apertura Jale sobre el extremo frontal del cofre Cuando el motor esté caliente, asegúrese para verificar que esté asegurado de tocar solamente el relleno de espuma firmemente antes de conducir su de la varilla del soporte del cofre para vehículo.
  • Página 135: Motor

    Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor...
  • Página 136: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 1. Contenedor de refrigerante del motor. Aceite del motor la varilla de aceite del motor es un aro. Vea Vista general del compartimiento del motor Vea Sistema de enfriamiento 0 139. Para asegurar que el motor tenga el 0 134 respecto a la ubicación.
  • Página 137 Cuidado del vehículo caliente. Saque la varilla de medición, Especificación Precaución (Continúa) límpiela con un papel o un trapo limpio y Utilice aceites para motor sintéticos Si el nivel del aceite está por arriba del vuelva a introducirla hasta el fondo. completos que cumplan con la especificación rango de operación, es decir, el motor Sáquela nuevamente, manteniendo la...
  • Página 138: Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo Al seleccionar el aceite con el grado El aceite usado puede ser una amenaza para Cuando el sistema calcula que la vida del adecuado de viscosidad, se recomienda el ambiente. Si usted mismo realiza el aceite se ha reducido, indica que es seleccionar un aceite de las especificaciones cambio de aceite, asegúrese de drenar todo necesario hacer un cambio de aceite.
  • Página 139: Líquido De La Transmisión Automática

    Para los intervalos de cambio e inspección a 100%. Nota del depurador/filtro de aire del motor, Chevrolet utiliza y recomienda lubricantes, consulte el folleto de Programa de Tenga cuidado de no reinicializar fluidos y químicos ACDelco y recomienda Mantenimiento. Puesto que se trata de un accidentalmente la pantalla de vida del procedimiento difícil, debe realizarse en el...
  • Página 140: Sistema De Enfriamiento

    Cuidado del vehículo A continuación se explica el sistema de Precaución Advertencia enfriamiento y cómo revisar y agregar Si el limpiador/filtro de aire no está refrigerante cuando el nivel está bajo. Si hay Los ventiladores eléctricos debajo del instalado, la suciedad puede entrar problema por sobrecalentamiento del motor, cofre pueden empezar a funcionar aun fácilmente al motor, y podría dañarlo.
  • Página 141 Distribuidor refrigerante. Esto ayudará a proteger tanto Revise si se alcanza a ver refrigerante en el Chevrolet o Taller de Reparación Autorizado el ambiente como su propia salud. tanque de compensación del refrigerante. para verificar la tapa del sistema (o fugas Si el refrigerante que está...
  • Página 142: Sobrecalentamiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Sobrecalentamiento de motor sin vapor Si no hay vapor visible, encienda el motor Peligro (Continúa) en velocidad de marcha en vacío durante Si nota la advertencia de sobrecalentamiento aproximadamente 2 o 3 minutos con el quemaduras serias. Se encuentran bajo y no existen señales de vapor, el problema vehículo detenido y observe si las luces de presión, y si la cubierta del tanque de...
  • Página 143: Ventilador Del Motor

    Si la señal de advertencia de hasta que ya no hayan señales de de enfriamiento es venenoso y debe sobrecalentamiento está encendida, consulte vapor del refrigerante. ser manejado cuidadosamente. con un concesionario Chevrolet o un taller (Continúa) de reparación autorizado.
  • Página 144: Líquido Del Lavaparabrisas

    Cuidado del vehículo Nota Cómo agregar líquido al lavaparabrisas Precaución (Continúa) Para evitar daños al vehículo y facilitar el No mezcle agua con líquidos listos arenque cuando el motor se encuentra para usarse. El agua puede provocar caliente (debido a evaporación de que la solución se congele y dañar el combustible), el sistema de ventilación del tanque del líquido y otras partes del...
  • Página 145: Líquido De Frenos

    Peligro (Continúa) Preventivo es de la mayor importancia para Distribuidor o Taller de Reparación su seguridad. Autorizado de Chevrolet para que revise si el No deseche el líquido de frenos en su nivel está abajo de la marca mínima basura doméstica.
  • Página 146: Batería

    Ésta no debe desecharse en un basurero común. Precaución Los distribuidores Chevrolet o el taller de Encender cerillos cerca de la batería reparación autorizado donde compró la puede causar una explosión por gas. batería del vehículo deberá aceptar la Si requiere mayor iluminación en el...
  • Página 147: Cambio De La Pluma Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo Previsión de Daños a los Componentes Cambio de la pluma Precaución Electrónicos limpiaparabrisas Riesgos al entrar en contacto con la solución ácida y plomo: La operación correcta de las escobillas del limpiaparabrisas y un campo libre son Composición básica: plomo, ácido esenciales para un manejo seguro.
  • Página 148: Reemplazo De Focos

    El reemplazo de los focos se debe realizar Pluma del limpiaparabrisas en el medallón preferiblemente en un Concesionario trasero. Chevrolet o Taller de reparación autorizado. Al reemplazar un foco, apague el interruptor del circuito respectivo. Evite tocar el cristal del foco con las manos. Los focos manchados pueden ser limpiados con un paño limpio sin pelusa, utilizando alcohol.
  • Página 149: Focos De Halógeno

    Si hay infiltración de agua en el alojamiento 3. Luz direccional de la luz trasera, pida que un concesionario Luz alta/baja Chevrolet o un taller de reparación autorizado revisen el vehículo. Para reemplazar uno de los focos de luz alta/baja: 1.
  • Página 150: Luces Cola

    Cuidado del vehículo 4. Instale el socket girando en sentido horario. Luces cola Luces traseras internas de puerta trasera y luces de reversa Se muestra Luz baja, Luz alta es similar Se muestra el lado del conductor (Premier), lado del pasajero similar 2.
  • Página 151 Cuidado del vehículo Luz de freno, trasera y direccional 2. Retire la puerta de acceso del coco en la 4. Desconecte el ensamble de la luz trasera puerta trasera. del conector de enchufe y desconecte el Se muestra el lado del conductor (LS/LT), ensamble de la luz trasera de la puerta lado del pasajero similar trasera.
  • Página 152: Luces Direccionales Traseras

    Cuidado del vehículo 8. Instale el ensamble de la luz trasera en la carrocería del vehículo con los dos tornillos. Luces direccionales traseras Se muestra el lado del conductor (Premier), 2. Retire ambos tornillos que sujetan el lado del pasajero similar ensamble de la luz trasera a la carrocería del vehículo.
  • Página 153: Luz De Matrícula

    5. Inserte el alojamiento del foco teniendo cuidado con el ajuste. cuidado con el ajuste. Luces interiores Luz de cortesía Si la luz de cortesía no funciona, pida que la revisen un concesionario Chevrolet o un taller de reparación autorizado.
  • Página 154: Iluminación Del Tablero De

    Si la luz de guantera no funciona, pida que Un fusible quemado se puede reconocer por la revisen un concesionario Chevrolet o un su alambre fundido. No reemplace el fusible taller de reparación autorizado.
  • Página 155: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del compartimiento del motor Coloque el extractor de fusibles en los diferentes tipos de fusibles de la parte superior o lateral, y retire el fusible. La caja de fusibles se ubica en la parte frontal izquierda del compartimiento del motor.
  • Página 156 Cuidado del vehículo...
  • Página 157 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Amper- Amper- Amper- Posición aje. Circuito Posición aje. Circuito Posición aje. Circuito No utilizado Tablero de instrumentos Sensor de batería ECM (módulo de inteligente Bloqueo eléctrico de control del motor) la columna de Solenoide de Desempañante dirección ventilación del...
  • Página 158: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del tablero de Fusibles Relevadores Circuito instrumentos Amper- Bomba de combustible Posición aje. Circuito No utilizado No utilizado No utilizado No hay operación No utilizado de emergencia No utilizado COIL/INJ Ventilador Alta ECM principal Motor de arranque 1 Relevador de Ventilador baja...
  • Página 159 Cuidado del vehículo...
  • Página 160 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Amper- Amper- Amper- Posición aje. Circuito Posición aje. Circuito Posición aje. Circuito No utilizado No utilizado Claxon No utilizado No utilizado CIGAR_LIGHTER RAIN_SENSOR OSRVM CCP/ECC No utilizado No utilizado WASH_PUMP BCM2 SDM (Administrador FRT_BLOWER de sistemas de BCM4 TCP/ICM...
  • Página 161: Herramientas Del Vehículo

    Busque la ayuda de Verifique la presión de las llantas frías cada El gato y las herramientas se encuentran en un concesionario Chevrolet o un taller de dos semanas y antes de cualquier viaje el compartimiento de almacenamiento reparación autorizado en caso de daños o...
  • Página 162: Inspección De Llantas

    En caso de daños o desgaste anormal, vehículo, la comodidad y la economía del consulte a un Concesionario Chevrolet o combustible y aumentan el desgaste de las Taller de Reparación Autorizado para llantas.
  • Página 163: Rotación De La Llanta

    Precaución (Continúa) que se revisa durante una inspección Una llanta de repuesto que no haya periódica con un distribuidor Chevrolet de su sido utilizada en un periodo de 6 años preferencia, el cual puede diagnosticar debe ser utilizada únicamente en señales de desgaste desigual que puede...
  • Página 164: Diferentes Tipos De Neumáticos Y Ruedas

    Para obtener más información, consulte la Red Nota Peligro de Concesionarios Chevrolet o el Taller de Al reemplazarlas, use siempre llantas de la reparación autorizado. El uso de llantas y cubiertas de ruedas misma marca y dimensiones.
  • Página 165 Cuidado del vehículo No se meta nunca debajo de un vehículo 2. Asegúrese que el gato esté colocado Peligro que esté alzado con un gato. correctamente con los puntos de apoyo para el vehículo. No arranque el vehículo cuando esté El cambio de las ruedas es una tarea que levantado con el gato.
  • Página 166 Cuidado del vehículo 10. Guarde la rueda de refacción y las herramientas del vehículo. 11. Revise la presión de la llanta instalada y también el torque del birlo tan pronto como sea posible. Lleve a reemplazar o renovar la llanta defectuosa.
  • Página 167 Cuidado del vehículo Cómo almacenar la llanta de refacción Por lo tanto, solamente utilícela en compacta y las herramientas situaciones de emergencia y reemplácela tan pronto como sea posible, tan pronto como se repare o reemplace la llanta de carretera. No se recomienda que el uso de la llanta de refacción temporal supere los 100 Km de distancia hasta su reemplazo por una llanta...
  • Página 168: Arranque Con Cables Pasacorríente

    Cuidado del vehículo No está permitido usar más de una llanta de Un vehículo con la batería descargada puede 3. Con la batería auxiliar instalada en el refacción temporal simultáneamente. arrancarse con extensiones pasacorrientes y otro vehículo, evite el contacto entre los la batería de otro vehículo.
  • Página 169: Remolque Del Vehículo

    Cuidado del vehículo 10. Arranque el motor del vehículo con la Remolque batería descargada. Si el motor no enciende después de varios intentos, Remolque del vehículo existe la posibilidad de requerir Bajo situaciones de emergencia que reparación. requieran remolcar el vehículo, busque 11.
  • Página 170: Cuidado Apariencia

    Mantenga los límites de velocidad. Lavado Busque la asistencia de un distribuidor No lave su vehículo directamente bajo los Chevrolet. rayos del sol. Remolcando otro vehículo Primero retire la antena (si está equipada) y retire los limpiaparabrisas. Peligro Luego, para quitar el polvo, rocíe agua por...
  • Página 171 Concesionario mangueras, etc. Utilice un cepillo o toalla diferente para Chevrolet o Taller de reparación autorizado limpiar las ventanas para remover la Puertas ya que el metal desnudo se corroerá...
  • Página 172: Cuidado Interior

    Cuidado del vehículo Primero utilice cinta adhesiva para productos y cepillos abrasivos ya que insectos de todas las superficies interiores remover suciedad excesiva de grasa o pueden dañar la capa protectora de las para evitar que resulten dañadas manchas grasosas. Luego talle con un ruedas.
  • Página 173 Cuidado del vehículo Cinturones de Seguridad Peligro (Continúa) Siempre mantenga alejados de objetos sol, etc. que pudieran distorsionarse o afilados o cortantes. Inspeccione incluso encenderse al ser expuestos a periódicamente las correas, hebillas y puntos altas temperaturas. Existe el riesgo de de anclaje.
  • Página 174: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Servicio y mantenimiento Programa de mantenimiento motor se reinicia accidentalmente, dé servicio al vehículo durante los próximos 5 000 km/3 000 millas a partir del último Revisiones y servicios del propietario Programa de mantenimiento servicio. Reinicie el sistema de duración del Compruebe el nivel de aceite del motor.
  • Página 175 Servicio y mantenimiento Revise el filtro del depurador de aire del Revise la dirección asistida respecto a la Compruebe el freno de estacionamiento y motor. Consulte Depurador/filtro de aire conexión, conexiones, adhesión, fugas, el mecanismo de estacionamiento de la motor 0 138. grietas, roce, etc.
  • Página 176 Servicio y mantenimiento Programa de mantenimiento y servicios adicionales requeridos - Normal Cambie el aceite del motor y el filtro (1) Haga la rotación de las llantas y realice los Servicios requeridos. Reemplace el filtro limpiador de aire del motor. Reemplace las bujías.
  • Página 177: Mantenimiento Y Cuidados Adicionales

    Servicio y mantenimiento (2) O cada cinco años, lo que suceda Mantenimiento y cuidados primero. Consulte Sistema de enfriamiento adicionales 0 139. (3) Reemplace el líquido de frenos cada dos Su vehículo representa una inversión años. Consulte Líquido de frenos 0 144. importante y cuidarlo de manera adecuada puede ayudarle a evitar futuras reparaciones (4) Reemplace el desecante de aire...
  • Página 178 Servicio y mantenimiento Mantenimiento y cuidados adicionales Operación de servicio Intervalo Instale o reemplace el filtro de aire del compartimiento de pasajeros* Cada 12 meses Reemplace las aspas del limpiaparabrisas. Cada 12 meses Reemplace las bandas de impulso de accesorios. Cada 120 000 km Reemplace el cofre y/o los puntales neumáticos de soporte de Cada 120 000 km...
  • Página 179: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Lubricante/Fluido Transmisión automática Aceite Dexron VI Transmisión manual Aceite sintético para transmisión SAE 75W85 Aceite de motor Aceites para motor que cumplan con la especificación Dexos 1 generación 2, con el grado de viscosidad SAE adecuado Sistema de frenos Fluido de frenos DOT 4 Liquido Lavaparabrisas...
  • Página 180: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del Vehículo Placa de identificación Número de identificación del Identificación del Vehículo vehículo (NIV) Número de identificación del vehículo (NIV) ......179 El identificador legal se encuentra en la Placa de identificación .
  • Página 181: Datos Del Vehículo

    Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas. Capacidades Aplicación Unidades métricas Inglés Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el cofre.
  • Página 182 Datos técnicos Especificaciones del motor Motor Código NIV Transmisión Calibración de la bujía Motor 1.2L L3 (L4H) Automática 0.65 mm ± 0.05 (0.025 pulg. ± 0.002) Los claros de bujía son pre-ajustados por el fabricante. No se recomienda ajustar los claros de bujía y esto puede dañar la bujía.
  • Página 183: Ruta Banda Del Motor

    Datos técnicos Ruta banda del motor Motor 1.2L L3 (L4H)
  • Página 184: Información Al Cliente

    Información al cliente Información al cliente Información al cliente Procedimiento de asistencia al cliente La satisfacción y preferencia de los clientes Procedimiento de Satisfacción al son muy importantes para su distribuidor y Información al cliente Cliente General Motors. Procedimiento de Satisfacción al Cliente .
  • Página 185: Información Al Cliente

    La experiencia del propietario en linea de 09:00 a 15:00 horas. PASO TRES Chevrolet permite la interacción con Si tiene preguntas, puede enviar correos Chevrolet y mantiene información Si su caso no es resuelto en un plazo de electrónicos al Centro de Atención a Clientes importante específica del vehículo en un...
  • Página 186: Asistencia En El Camino

    Centro de está disponible para ninguno de los países *Mensajes de emergencia: Transmisión de Atención a clientes de Chevrolet en el en la región de Centro América y el Caribe. mensajes telefónicos urgentes. 800-466-0811/800-508-0000.
  • Página 187 Chevrolet el mismo día, servicio de asistencia en el camino no vuelo en clase turista hacia el destino requiriendo que el vehículo se quede en...
  • Página 188: Norma De Radiofrecuencia

    El costo del combustible provisto. Chevrolet se reserva el derecho de hacer tipo ciclón. cualquier cambio o descontinuar el programa Los costos de reparación de rutina del Inmovilización del vehículo debido a de Servicio de asistencia en el camino en vehículo no están cubiertos por el programa...
  • Página 189: Elaboración De Informes Sobre Defectos De Seguridad

    Además, el fabricante puede usar la División motores de Chevrolet vehículo para facilitar las reparaciones de información recibida o recopilada: Centro de Atención a Clientes de Chevrolet fallas detectadas, otra información Para las necesidades de investigación del P.O. Box 33170 solamente se guarda en caso de un choque fabricante.
  • Página 190 Información al cliente Para compartir la información de resumen la cual no está ligada a un vehículo específico con otras organizaciones con fines de investigación.
  • Página 191: Onstar

    Responda una llamada entrante del centro el servicio disponible para su vehículo en de llamadas de OnStar. www.chevrolet.com.br/onstar. Abra el menú OnStar en el sistema de Los servicios OnStar están disponibles por el infoentretenimiento.
  • Página 192: Servicios Onstar

    OnStar Inscripción, verificar la información de la Servicios OnStar servicios privados como Ambulancia o Grúa. cuenta o actualizar la información de OnStar actúa como un enlace para algunos contacto. servicios de emergencia públicos. La Emergencias disponibilidad y calidad de los servicios Servicios de navegación (si está...
  • Página 193: Navegación

    Maps y más) para radios sin navegación responsabilidad del conductor estar al tanto Conexión a Centro de Atención Chevrolet. incorporada. de los días y horarios de rodízio. Chevrolet y Enlace a sitio web Chevrolet. OnStar no son responsables por vehículos Puede obtener orientación de direcciones al Compartir ubicación (de teléfono celular).
  • Página 194 Consulte www.chevrolet.com.br/onstar. radio para que el usuario revise los Llame al 0800 702 4200. Nota asientos traseros del vehículo después de Presione el botón OnStar para hablar con...
  • Página 195 El sistema OnStar está integrado en la Una pérdida temporal de señal GPS y celular www.chevrolet.com.br/onstar, póngase en arquitectura eléctrica del vehículo, está puede causar pérdida de la capacidad por contacto con un Asesor OnStar presionando diseñado para el equipo original instalado.
  • Página 196 OnStar en distribuidores OnStar pueden entregarlos de forma remota Chevrolet. al vehículo. Actualizaciones de software de vehículo OnStar puede entregar actualizaciones o cambios de software remotamente al vehículo sin aviso o consentimiento...
  • Página 197: Índice

    Índice Índice Alarma Seguridad del vehículo ....12 Abanico Alerta Motor ....... . . 142 Punto ciego lateral (SBSA) .
  • Página 198 Índice Asientos delanteros Bolsas de aire (cont.) Cambio de la pluma limpiaparabrisas ..146 Diagnóstico ......33 Ajuste .
  • Página 199 Índice Combustible (cont.) Conducción (cont.) Cuidado de apariencia Llenado del tanque ....128 Medio ambiente ......88 Exterior .
  • Página 200 Índice El motor se detiene cuando está Equipo eléctrico añadido ....129 Frenado (cont.) desacelerando (cont.) Equipo eléctrico, Añadido ....129 Automático de emergencia (AEB) .
  • Página 201 Índice Introducción ....... . 1 Luces (cont.) Advertencia de combustible bajo ..68 Ident vehículo Advertencia de sistema de frenos Placa .
  • Página 202 Índice Luces (cont.) Luz de faro de niebla, trasero ... . . 68 Moldura de reborde Presión de aceite de motor ... . . 67 Luz de pedal de operación .
  • Página 203 Índice Posiciones del encendido ....98 Remolcar Servicio (cont.) Hacer su propio trabajo de servicio ..132 Potencia retenida para Vehículo ....... 168 Reporte de defectos de seguridad Luz de dar servicio pronto al accesorios (RAP) .
  • Página 204 Índice Sistemas antirrobo ..... 13, 14 Sistemas de asistencia al conductor ..118 Vehículo Sistemas de asistencia para Control .

Este manual también es adecuado para:

Onix 2022

Tabla de contenido