Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

2015 Manual del propietario Chevrolet Corvette M
Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Tablero de instrumentos . . . . . . . 1-2
Información para empezar a
manejar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Características del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Desempeño y
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Llaves, puertas y
ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Llaves y seguros . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Seguridad del vehículo . . . . . . . 2-19
Espejos exteriores . . . . . . . . . . . . 2-23
Espejos interiores . . . . . . . . . . . . 2-24
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27
Asientos y sistemas de
sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . 3-2
Cinturones de seguridad . . . . . . . 3-9
Sistema de bolsa de aire . . . . . 3-17
Restricciones para niños . . . . . 3-31
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Compartimientos de
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Características adicionales del
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Instrumentos y Controles . . . . 5-1
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Luces de advertencia,
marcadores e indicadores . . . . 5-7
Despliegues de
información . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30
Mensajes del vehículo . . . . . . . . 5-38
Personalización del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-52
Sistema remoto universal . . . . . 5-60
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Iluminación exterior . . . . . . . . . . . . 6-1
Iluminación interior . . . . . . . . . . . . . 6-6
Características de
iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Sistema de
infoentretenimiento . . . . . . . . . 7-1
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Grabadora de datos de
desempeño (PDR) . . . . . . . . . . . 7-1
Controles de clima . . . . . . . . . . . 8-1
Sistemas de control de
clima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Ventilas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Conducción y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . 9-1
Información de conducción . . . . 9-2
Arranque y funcionamiento . . . 9-21
Emisiones del motor . . . . . . . . . . 9-30
Transmisión automática . . . . . . 9-31
Transmisión manual . . . . . . . . . . 9-37
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-40
Sistemas de control de
recorrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-44
Control de velocidad
constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-56
Sistemas de asistencia al
conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-59

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chevrolet Corvette 2015

  • Página 1 2015 Manual del propietario Chevrolet Corvette M Guía rápida ....1-1 Almacenamiento ....4-1 Sistema de Tablero de instrumentos .
  • Página 2 2015 Manual del propietario Chevrolet Corvette M Combustible ....9-62 Líquidos, lubricantes y partes Remolque transporte ..9-67 recomendadas .
  • Página 3: Uso De Este Manual

    GM, el logotipo de equipamiento y su disponibilidad. El título Peligro indica una GM, CHEVROLET, el emblema de situación peligrosa de gran riesgo CHEVROLET, y CORVETTE son Mantenga este manual en el que, de producirse, ocasionaría marcas registradas y/o marcas de vehículo para referencias rápidas.
  • Página 4 Introducción Símbolos Tabla de símbolos del vehículo Precaución Ofrecemos aquí algunos símbolos El vehículo tiene componentes y adicionales que pueden encontrarse Precaución indica un peligro que etiquetas que usan símbolos en en el vehículo y su significado. Para puede ocasionar daños lugar de texto.
  • Página 5 Introducción : Fusibles : Cambiador de luces altas/ bajas, faros : Sistema de CERROJO, asientos de seguridad para niños : Indicador de falla : Presión de aceite : Potencia : Arranque remoto del vehículo > : Avisos de cinturones de seguridad : Monitor de presión de las llantas...
  • Página 6 Introducción NOTAS...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Guía rápida Guía rápida Cinturones de seguridad ..1-12 Cámara de visión Sistema de detección de trasera (RCV) ....1-20 pasajeros ....1-13 Salidas eléctricas .
  • Página 8: Tablero De Instrumentos

    Guía rápida Tablero de instrumentos...
  • Página 9 Guía rápida 1. Salidas de ventilación en la 7. Indicador de estatus de la bolsa 14. Conector del enlace para página 8-6. de aire del pasajero. Vea transmisión de datos (DLC) Sistema de detección de (No visible). Vea Luz 2. Palanca de luz direccional. Vea pasajeros en la página 3-23.
  • Página 10: Información Para Empezar A Manejar

    Guía rápida 21. Ignición sin llave. Vea 27. Control de temperatura del Información para Posiciones de la ignición en la lado del pasajero. Vea Sistema empezar a manejar página 9-23. de climatización automática dual en la página 8-1. 22. Controles de asientos del Esta sección proporciona una breve conductor y redundantes del Controles del asiento del...
  • Página 11: Arranque Remoto Del Vehículo

    Guía rápida El transmisor RKE se usa para alarma de pánico. Presione otra vez : Presione para abrir el seguro cerrar y abrir en forma remota los o encienda el vehículo para detener de la puerta del conductor. Presione seguros de las puertas, puede la alarma de pánico.
  • Página 12: Seguros De Puertas

    Guía rápida 2. Inmediatamente después de Cancelación de un arranque completar el paso 1, mantenga remoto presionado al menos cuatro Para cancelar el arranque remoto, segundos o hasta que las luces realice una de las siguientes direccionales parpadeen. opciones: 3. Con el control remoto en el Oprima sin soltar hasta que vehículo, presione el pedal del...
  • Página 13 Guía rápida la puerta (1). Vea Operación del Para abrir una puerta desde el Desde adentro del vehículo sistema remoto de entrada sin llave interior, presione el botón del (RKE) en la página 2-3. Esta cerrojo de la puerta. función se puede programar. La puerta del combustible también Consulte Personalización del se bloquea y desbloquea usando...
  • Página 14: Liberación De La Cajuela

    Guía rápida Desde afuera del vehículo Desde adentro de la puerta estacionamiento puesto. Vea Freno trasera/cajuela eléctrico de estacionamiento en la página 9-41. Para liberar la escotilla/cajuela: Use la llave para abrir la puerta trasera/cajuela. Jale la manija de liberación manual de la puerta.
  • Página 15: Sistema Remoto De Entrada Sin

    Guía rápida Ventanas Ajuste de los asientos Asientos con ajuste eléctrico Presione el panel táctil de liberación de la puerta trasera/ cajuela con el transmisor RKE Estire o presione el interruptor para dentro del rango o use la llave elevar o bajar la ventanilla. Vea en el cilindro de la llave.
  • Página 16: Características De Memoria

    1-10 Guía rápida Mueva la parte trasera del Si está equipado, presione y Incline la parte superior del control hacia arriba o hacia sostenga el control hacia arriba control hacia adelante para abajo para subir o bajar el para incrementar o hacia abajo elevar.
  • Página 17: Calefacción Y Ventilación De Los Asientos

    Guía rápida 1-11 exteriores y la inclinación hidráulica Calefacción y ventilación cuenta con un ventilador que jala o y la columna de dirección empuja aire a través del asiento. de los asientos telescópica. El aire no se enfría. vea Asientos con memoria en la página 3-4 y Personalización del vehículo en la página 5-52.
  • Página 18: Cinturones De Seguridad

    1-12 Guía rápida Cinturón de tres puntos en la Para los controles de conductor y Cinturones de seguridad página 3-12. pasajero, pulse el botón una vez para la configuración más alta. Correas y anclas inferiores para Cada vez que se oprima el botón, el niños (sistema de pestillos) en la asiento cambiará...
  • Página 19: Sistema De Detección De

    Guía rápida 1-13 Sistema de detección de detección de pasajeros. Vea Para ajustar los espejos: Sistema de detección de pasajeros pasajeros 1. Oprima (L) Izquierda o (R) en la página 3-23. Derecha para seleccionar el El indicador del estado de la bolsa espejo.
  • Página 20: Ajuste Del Volante De La

    1-14 Guía rápida Espejo retrovisor interior Ajuste del volante de la No ajuste el volante mientras maneja. dirección Ajuste Iluminación interior Ajuste el espejo retrovisor para ver claramente el área detrás del Luces de cortesía vehículo. Cuando se abre cualquier puerta o Espejo retrovisor manual la cajuela, las luces interiores se Para evitar ser deslumbrado por los...
  • Página 21: Luces Exteriores

    Guía rápida 1-15 Luces de lectura Para mayor información acerca de encenderlo nuevamente. Cuando es la iluminación interior, consulte: liberado, el control regresa a la posición AUTO. Control de iluminación del tablero de instrumentos en la AUTO: Configura las luces página 6-6.
  • Página 22: Limpiaparabrisas/ Lavaparabrisas

    1-16 Guía rápida Limpiaparabrisas/ lavaparabrisas INT: Mueva la palanca hasta INT para intervalos intermitentes, y luego gire la banda INT hacia La palanca del limpiador/lavador del arriba para movimientos más parabrisas está en el lado derecho frecuentes o hacia abajo para de la columna de dirección.
  • Página 23: Controles De Clima

    Guía rápida 1-17 Controles de clima La calefacción, el enfriamiento y la ventilación del vehículo pueden controlarse mediante este sistema. Control de temperatura del lado del pasajero El control de temperatura del pasajero está debajo de la ventilación de aire en el lado del pasajero.
  • Página 24: Transmisión

    1-18 Guía rápida Transmisión El sistema de Paleta para cambio revoluciones) en el volante. Vea manual no permitirá un cambio Sincronización activa de Paleta para cambio manual hacia arriba o hacia abajo si la revoluciones en la página 9-38. (Transmisión automática) velocidad del vehículo es Mensaje de cambios 1-4 demasiado rápida o demasiado...
  • Página 25: Características Del Vehículo

    Guía rápida 1-19 Control de velocidad para acelerar. Si está activo el Características del control de velocidad, utilícelo para constante vehículo aumentar la velocidad del vehículo. SET/-: Presione brevemente para Sistema de establecer la velocidad y activar el Infoentretenimiento control de crucero. Si está activo el control de velocidad, utilícelo para Vea el manual de reducir la velocidad del vehículo.
  • Página 26: Conductor (Dic)

    1-20 Guía rápida Cámara de visión Levante la tapa para obtener acceso a ella y vuelva a poner la trasera (RCV) tapa cuando no esté en uso. El RVC muestra una vista del área Vea Salidas eléctricas en la detrás del vehículo, en la pantalla página 5-5.
  • Página 27: Panel Del Techo

    Guía rápida 1-21 puertas de cochera, sistemas de Para obtener más información: Desempeño y seguridad, y dispositivos de Consulte "Almacenaje del panel mantenimiento automatismo para el hogar. del techo desmontable" en Lea las instrucciones en su totalidad Panel del techo en la Control de tracción/ antes de intentar programar el página 2-27.
  • Página 28: Monitor De Presión De Las Llantas

    1-22 Guía rápida Monitor de presión de las La luz de advertencia de baja tracción (TCS)/StabiliTrak presión de llanta puede encender llantas la consola central. Se ilumina en clima frío cuando se arranca el en el grupo de instrumentos. vehículo por primera vez, y después Este vehículo puede contar con un Para apagar ambos controles de sistema de monitoreo de presión de...
  • Página 29: Conducir Para Mejorar La Economía Del Combustible

    Guía rápida 1-23 Mantenga las llantas del aceite. El sistema de vida del aceite Conducir para mejorar la vehículo infladas a la presión debe restablecerse en 100 % sólo economía del adecuada. después de un cambio de aceite. combustible Combine varios viajes en Restablecer el sistema de vida del uno solo.
  • Página 30: Programa De Asistencia En El Camino

    Vea Combustible en la página 9-62. Programa de Asistencia en el Camino Llame al 01-800-466-0811. Los nuevos propietarios de Chevrolet quedan inscritos automáticamente en el programa de Asistencia en el Camino. ® OnStar Si cuenta con el servicio y está...
  • Página 31 Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Puertas Espejos interiores Puerta trasera (Cajuela) ..2-17 Espejo retrovisores ventanas interiores ....2-24 Seguridad del vehículo Espejo retrovisor manual .
  • Página 32: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas si se ha perdido la energía para el Llaves y seguros vehículo. Consulte Puerta trasera (Cajuela) en la página 2-17. Llaves Advertencia Dejar a los niños en un vehículo con un Transmisor de acceso sin llave (RKE) es peligroso y los niños o terceras personas podrían sufrir lesiones graves o perder la vida.
  • Página 33: Sistema De Entrada Sin Llave A Control Remoto (Rke)

    Llaves, puertas y ventanas Verifique la ubicación. Otros Este vehículo cuenta con sistema Las funciones del transmisor de vehículos u objetos podrían de Acceso sin llave con arranque de entrada remota sin llave (RKE) estar bloqueando la señal. botón. Vea Posiciones de puede funcionar hasta 60 m (197 encendido en la página 9-23 para pies) de distancia del vehículo.
  • Página 34 Llaves, puertas y ventanas encender y/o la bocina puede sonar Cuando las puertas están (abrir): Oprima para indicando el cerrado. Vea "Bloqueo, desbloqueadas, la puerta del desbloquear la puerta del conductor. desbloqueo y arranque remoto" en combustible también está Para desbloquear ambas puertas, Personalización del vehículo en la desbloqueada.
  • Página 35 Llaves, puertas y ventanas unos segundos antes de puerta del conductor. Consulte (Escotilla/cajuela): Oprima encender el vehículo de manera Personalización del vehículo en la sin soltar para liberar el seguro de normal. página 5-52. la puerta trasera/cajuela. Si el motor está...
  • Página 36 Llaves, puertas y ventanas dentro del vehículo. Si el bloqueo Para personalizar los seguros de Apertura Sin Lave de la Cajuela pasivo está habilitado, las puertas las puertas para que se bloqueen pueden bloquearse con el automáticamente al salir del transmisor RKE dentro del vehículo.
  • Página 37 Llaves, puertas y ventanas vehículo para que los transmisores 7. El DIC muestra LISTO PARA 11. Oprima en cada transmisor extraviados o robados ya no REMOTO # 3 o 4, hasta 8. recién programado para funcionen. Cada vehículo podrá concluir el proceso. contar con hasta ocho transmisores 12.
  • Página 38 Llaves, puertas y ventanas 2. Quite la llave del transmisor e con el vehículo ninguno de los 9. Oprima el botón ENGINE inserte la llave del vehículo en el transmisores previamente START/STOP (ARRANCAR/ cilindro de la llave arriba de la conocidos.
  • Página 39 Llaves, puertas y ventanas Encendido del Vehículo con Para arrancar el vehículo: Reemplazo de la batería Batería Baja en el Transmisor Precaución SI la batería del transmisor está débil o si hay interferencia con la No toque ningún circuito del señal, el DIC puede mostrar un transmisor al cambiar la batería.
  • Página 40: Arranque Remoto Del

    2-10 Llaves, puertas y ventanas 1. Oprima el botón que se Arranque remoto del encuentra cerca de la parte vehículo inferior del transmisor y tire de la llave para sacarla. Si está equipado, esta característica permite que el motor se encienda desde hasta 60 m (197 pies) alejado del vehículo.
  • Página 41 Llaves, puertas y ventanas 2-11 Las leyes en algunas comunidades 2. Inmediatamente presione y Prolongación del tiempo de locales puede restringir el uso de operación del motor sostenga durante por lo arrancadores remotos. Por ejemplo, menos cuatro segundos o hasta El tiempo de funcionamiento del algunas leyes pueden requerir que que las luces direccionales...
  • Página 42: Seguros De Puertas

    2-12 Llaves, puertas y ventanas Están encendidas las luces Cancelación de un arranque Advertencia (Continúa) intermitentes de emergencia. remoto Hay un desperfecto en el Para cancelar un arranque remoto, vehículo en movimiento. Una sistema de control de emisiones. realice cualquiera de las siguientes puerta no se abre cuando acciones: tiene el seguro puesto.
  • Página 43 Llaves, puertas y ventanas 2-13 Consulte Operación del Sistema Advertencia (Continúa) remoto de entrada sin llave (RKE) en la página 2-3. Cuando se abre Los extraños podrían entrar primero la puerta del pasajero, con facilidad a un vehículo también se quita el seguro de la por una puerta sin seguro puerta del conductor.
  • Página 44 2-14 Llaves, puertas y ventanas La puerta del conductor se puede abrir manualmente si el vehículo pierde la energía de la batería: Desde el exterior del vehículo, use Jale la manija de liberación manual la llave para abrir la escotilla/ de la puerta.
  • Página 45: Seguros Eléctricos De

    Llaves, puertas y ventanas 2-15 Seguros eléctricos de El cierre demorado sólo puede activarse cuando se haya apagado puertas la función de prevención de bloqueo de puertas desbloqueadas. Cuando se presiona en el interruptor del seguro de la puerta eléctrica, mientras la puerta está abierta, sonará...
  • Página 46: Seguros Automáticos De Puertas

    2-16 Llaves, puertas y ventanas El cierre demorado se puede retire su pie del freno o cuando la Protección de bloqueo programar a través del Centro de velocidad del vehículo rebase Si el vehículo está en ACC/ información del conductor (DIC) 13 km/h (8mph).
  • Página 47: Puerta Trasera (Cajuela)

    Llaves, puertas y ventanas 2-17 La protección anti bloqueo se puede Puertas Advertencia (Continúa) anular manualmente con la puerta del conductor abierta oprimiendo sin Puerta trasera (Cajuela) Abra completamente las soltar el interruptor de bloqueo de salidas de aire en o debajo las puertas eléctricas del panel de instrumentos.
  • Página 48 2-18 Llaves, puertas y ventanas Liberación de la escotilla/ Oprima y sostenga en el Cierre de la puerta trasera/ cajuela. transmisor del sistema de cajuela Entrada remota sin llaves (RKE). Para transmisiones automáticas, el Consulte Sistema remoto de Precaución vehículo debe estar en P entrada sin llave (RKE) en la (Estacionamiento).
  • Página 49: Seguridad Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas 2-19 Manija de liberación de Hay una manija de liberación de Seguridad del emergencia de cajuela emergencia de la cajuela vehículo fosforescente en la tapa del (Convertible) portaequipaje. Esta manija brilla El vehículo tiene características después de ser expuesta a la luz. anti-robo;...
  • Página 50 2-20 Llaves, puertas y ventanas Apagado: El sistema de alarma 3. Después de 30 segundos, se desactivar primero el sistema. Al está desactivado. activará el sistema de alarma, y activarse la alarma, las señales el indicador empezará a direccionales parpadean y el claxon En sólido: El vehículo se asegura parpadear lentamente, lo cual suena durante unos 30 segundos.
  • Página 51: Inmovilizador

    Llaves, puertas y ventanas 2-21 Siempre desbloquee una puerta El sensor de inclinación puede Interruptor de desactivación con en transmisor RKE o el activar la alarma si sensa de los sensores de inclinación sistema de acceso sin llave. movimiento del vehículo como un e intrusos cambio en la orientación del mismo.
  • Página 52 2-22 Llaves, puertas y ventanas El sistema cuenta con uno o más motor arranca, el primer transmisor transmisores RKE que coinciden podría estar defectuoso. Acuda a su con una unidad de control de distribuidor o mande programar un inmovilización en el vehículo. nuevo transmisor de acceso sin Solamente un transmisor de acceso llave (RKE) para el vehículo.
  • Página 53: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas 2-23 Espejos eléctricos Si el vehículo cuenta con función de Espejos exteriores memoria, se puede guardar una posición de espejo preferida. Espejos convexos Consulte Asientos con memoria en la página 3-4. Advertencia Espejos plegables Un espejo convexo puede hacer Para doblar, tire del espejo hacia el que las cosas, como otros vehículo.
  • Página 54: Inclinar Espejo En Marcha Atrás

    2-24 Llaves, puertas y ventanas Inclinar espejo en marcha Espejo retrovisor de Espejos interiores atrás atenuación automática Espejo retrovisores Si está equipado con asientos con Si está equipada, la atenuación interiores memoria, el espejo del lado del automática reduce el resplandor de pasajero o del conductor se inclina los faros que vienen desde de la Ajuste el espejo retrovisor para...
  • Página 55: Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas 2-25 Ventanas eléctricas Ventanas Advertencia Advertencia Dejar a los niños en un vehículo Nunca deje a un niño, adulto con el Transmisor de acceso sin minusválido o mascota solo en un llave (RKE) es peligroso por vehículo, especialmente con las muchas razones.
  • Página 56 2-26 Llaves, puertas y ventanas Operación rápida de la Energía retenida para los Operación de la ventana con accesorios (RAP) cuando se ventana Techo convertible mantiene el interruptor arriba. Esta función permite que la ventana Las ventanas se bajan por completo Si la ventana se encuentra con un abra o cierre completamente de automáticamente cuando el techo...
  • Página 57: Viseras

    Llaves, puertas y ventanas 2-27 Indexado de ventana y Viseras Techo restablecimiento de elevado express Panel de techo Se puede requerir el indexado de la Si está equipado con panel de ventana si se ha recargado o techo desmontable, use los desconectado la batería, o si no siguientes procedimientos para está...
  • Página 58 2-28 Llaves, puertas y ventanas Remover el panel de techo 3. Baje ambas viseras. 4. Abra la escotilla trasera y Advertencia remueva cualesquier artículos que puedan interferir con el No quite el panel de techo con el almacenamiento adecuado del vehículo en movimiento.
  • Página 59 Llaves, puertas y ventanas 2-29 9. Cuando esté suelto el panel de Precaución (Continúa) techo, sosténgalo tan cerca del centro como sea posible y guarda bajo la cubierta. Quite la retírelo del vehículo. cubierta de carga cuando guarde Guardar el panel de techo el techo en el compartimento trasero.
  • Página 60 2-30 Llaves, puertas y ventanas Instalar el panel de techo Precaución (Continúa) Advertencia las molduras interiores. Siempre mueva las manijas a la posición Un panel de techo abierta al instalar el techo. incorrectamente unido puede caerse o desprenderse del Es más fácil si dos personas vehículo.
  • Página 61: Capota

    Llaves, puertas y ventanas 2-31 7. Empuje el techo hacia abajo 10. Empuje y jale el tablero de Capota firmemente para enganchar los techo hacia arriba y hacia Si está equipado con techo pernos. abajo y de lado a lado para convertible, repase lo siguiente asegurarse que esté...
  • Página 62 2-32 Llaves, puertas y ventanas 3. Encienda el vehículo o póngalo Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) en ACC/ACCESSORY (ACCESORIOS). Quite todos los objetos de la No opere o guarde el techo 4. Cuando sea posible, opere el cajuela que puedan tener convertible cuando esté...
  • Página 63 Llaves, puertas y ventanas 2-33 Abrir el Techo Convertible — Sostenga hasta que se Transmisor RKE complete la operación. 1. Asegúrese de que el vehículo La interferencia de otros esté apagado. transmisores o dispositivos RKE puede interrumpir la operación. 2. La partición de la cajuela debe Presione y luego estar en su lugar y la cajuela...
  • Página 64 2-34 Llaves, puertas y ventanas tonneau. Consulte Solución de problemas Almacenamiento trasero en la Verifique lo siguiente si el interruptor página 4-2. del techo convertible no está 2. Cierre la cajuela. funcionando: 3. Encienda el vehículo o póngalo El encendido debe estar en en ACC/ACCESSORY ACC/ACCESSORY (ACCESORIOS).
  • Página 65 Llaves, puertas y ventanas 2-35 La característica de desbloqueo temperaturas de con cables, puede ser que el pasivo de la puerta puede no aproximadamente -20ºC (-4ºF). techo convertible no funcione funcionar correctamente Un mensaje DIC se mostrará si hasta que hayan sido indexadas mientras se usa el transmisor el techo convertible no se abre la ventanas eléctricas.
  • Página 66 2-36 Llaves, puertas y ventanas Ciclo parcial del techo Si no se puede asegurar el techo, Movimiento manual del techo manténgase alejado de los Si se detiene la operación del techo Si el DIC muestra el mensaje SÓLO componentes del techo. En algunas convertible antes de ser LA OPERACIÓN MANUAL DE LA condiciones se puede mover...
  • Página 67 Llaves, puertas y ventanas 2-37 Lave a mano el techo convertible, en sombra parcial. Use jabón suave, agua tibia, y una esponja blanda. Un trapo o gamuza pueden dejar pelusa en el techo, y un cepillo puede raspar los hilos de la tela del techo.
  • Página 68 2-38 Llaves, puertas y ventanas NOTAS...
  • Página 69: Asientos Y Sistemas De Sujeción

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Uso del Cinturón de Sistema de detección de Seguridad Durante el pasajeros ....3-23 sistemas de Embarazo .
  • Página 70: Cabeceras

    Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras Asientos delanteros Los asientos delanteros del Ajuste del asiento vehículo tienen cabeceras en las eléctrico posiciones de asientos del lado de la ventanilla que no se pueden ajustar. Advertencia Las cabeceras de los asientos Puede perder el control del delanteros exteriores no son vehículo si intenta ajustar el...
  • Página 71: Ajuste Del Soporte Lumbar

    Asientos y sistemas de sujeción Para ajustar el respaldo, vea Ajuste del soporte lumbar Respaldos reclinables Respaldos reclinables en la página 3-3. Para ajustar el soporte lumbar, vea Ajuste del soporte lumbar en la página 3-3. Límite de recorrido del asiento Si un asiento se mueve hasta la parte posterior y/o se reclina el respaldo hasta que haga contacto...
  • Página 72: Asientos Con Memoria

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos con memoria Almacenamiento de posiciones de Advertencia memoria Para guardar las posiciones a los Sentarse en posición reclinada botones "1" y "2": cuando el vehículo esté en movimiento puede ser peligroso. 1. Ajuste el asiento del conductor, Incluso cuando se abrochen, los los espejos exteriores, y la cinturones de seguridad no...
  • Página 73 Asientos y sistemas de sujeción dirección a las posiciones freno de estacionamiento está Dependiendo de la función de deseadas para salir del establecido en transmisión manual, Recuperación Automática de vehículo. Memoria habilitada en el menú de presione y suelte "1," "2," o para personalización del vehículo, las recuperar manualmente las...
  • Página 74 Asientos y sistemas de sujeción Si la puerta del conductor ya Se apaga el vehículo con la En Ignición Encendida en el menú puerta del conductor abierta. está abierta, presione en el de personalización del vehículo, colocando la ignición en OFF transmisor de entrada remota Límite de recorrido del asiento (Apagado) detiene la recuperación.
  • Página 75: Cierres Del Respaldo De Asiento

    Asientos y sistemas de sujeción recuperar. Intente recuperar de Cierres del respaldo de Advertencia (Continúa) nuevo presionando el botón de asiento memoria adecuado. causar lesiones a la persona que Si recupera automáticamente la ocupe ese lugar. Siempre empuje posición, presione sin soltar y jale los respaldos para durante dos segundos el control asegurarse que estén trabados.
  • Página 76: Asientos Delanteros Con Calefacción Y Ventilación

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos delanteros con calefacción y ventilación Advertencia Si no puede sentir los cambios de temperatura o dolor en la piel, el calentador de asiento puede causar quemaduras. Para reducir el riesgo de quemaduras, las personas con tal condición deben tener cuidado cuando usen el Controles del conductor y Controles del pasajero...
  • Página 77: Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción asiento con calefacción pasará al asiento con calefacción o ventilado Cinturones de siguiente ajuste de nivel inferior y con el fin de usar los asientos con seguridad luego al ajuste de apagado. Las calefacción o ventilados después de luces indicadoras muestran tres de que se arranque el vehículo.
  • Página 78 3-10 Asientos y sistemas de sujeción Por qué funcionan los detiene en una distancia larga, y Advertencia (Continúa) cuando usa el cinturón de manera cinturones de seguridad adecuada, sus huesos más fuertes cualquiera que no esté asegurado son los que recibirán las fuerzas de podría golpear a los demás los cinturones.
  • Página 79: Cómo Usar Correctamente Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción 3-11 Q: Si mi vehículo tiene bolsas de Hay aspectos especiales que aire, ¿por qué tengo que usar conocer respecto a los cinturones los cinturones de seguridad? de seguridad y los niños. Y existen diferentes reglas para niños más A: Las bolsas de aire son sistemas pequeños e infantes.
  • Página 80: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    3-12 Asientos y sistemas de sujeción sobre su abdomen. Esto podría Las siguientes instrucciones Advertencia (Continúa) causar lesiones serias o incluso explican cómo utilizar el cinturón de fatales. regazo-hombro adecuadamente. Nunca utilice el cinturón del Use el cinturón de hombro sobre hombre debajo de ambos el hombro y cruzado sobre el brazos o detrás de su...
  • Página 81 Asientos y sistemas de sujeción 3-13 elevado para niños. Para usar la 3. Sujete la placa de cerrojo y jale guía de los asientos de el cinturón frente a usted. No seguridad, deslice la orilla del permita que se tuerza. tejido del cinturón por la El cinturón de regazo-hombro se abertura en la guía.
  • Página 82: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    3-14 Asientos y sistemas de sujeción 5. Para apretar la parte de la Pretensores de cinturón de Uso del Cinturón de cintura, jale el cinturón de seguridad Seguridad Durante el hombro hacia arriba. Este vehículo tiene pretensores de Embarazo cinturón de seguridad para los Los cinturones de seguridad ocupantes fuera de borda en el funcionan para todos, incluyendo...
  • Página 83: Extensor De Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción 3-15 más bajo posible, debajo del personales, no permita que nadie impacto. Si un cinturón está roto o abultamiento, durante todo el más lo use, y úselo sólo para el desgastado, consiga uno nuevo de embarazo.
  • Página 84 3-16 Asientos y sistemas de sujeción Pida que verifiquen los pretensores Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) del cinturón de seguridad si el vehículo estuvo en un choque, o si adecuada. Limpie los cinturones seguridad funcionen la luz de mantenimiento de la bolsa de seguridad únicamente con adecuadamente después de un de aire permanece encendida...
  • Página 85: Sistema De Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción 3-17 conductor y sobre el tablero de A continuación se muestran los Sistema de bolsa instrumentos para el pasajero del aspectos más importantes que se de aire asiento delantero exterior. deben conocer respecto al sistema de bolsas de aire: Para las bolsas de aire de impacto El vehículo tiene las siguientes...
  • Página 86 3-18 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia objetos dentro del vehículo o ser ninguna bolsa de aire, como Los niños que estén recargados expulsado de éste. Las bolsas de ocurriría si se sentara en el borde contra, o muy cerca de, cualquier aire son "restricciones del asiento o si se inclinara hacia...
  • Página 87 Asientos y sistemas de sujeción 3-19 indica si existe un problema eléctrico. Vea Luz de disponibilidad de bolsa de aire (airbag) en la página 5-18. ¿En dónde están las bolsas de aire? Se muestra el lado del conductor. La bolsa de aire delantera del El lado del pasajero es similar pasajero exterior está...
  • Página 88: Cuándo Se Debe Inflar Una Bolsa De Aire

    3-20 Asientos y sistemas de sujeción aire específico. Los umbrales de principalmente de lo que golpee, la Advertencia (Continúa) despliegue se usan para predecir dirección del impacto y qué tan qué tan severo es probable que sea rápido se desacelere el vehículo. lesiones severas o incluso la un choque para permitir que las Las bolsas de aire delanteras...
  • Página 89: Qué Provoca Que Se Infle Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción 3-21 El sensor de posición del asiento ¿Qué provoca que se severas, incluso los ocupantes con provee información que se usa para cinturones pueden tener contacto infle una bolsa de aire? ajustar el despliegue de la bolsa de con el interior del vehículo.
  • Página 90 3-22 Asientos y sistemas de sujeción ¿Qué observará después parabrisas o sea capaz de conducir El vehículo tienes una función que el vehículo, ni previene que las desbloquea automáticamente las de que se infle una bolsa personas abandonen el vehículo. puertas, gira las luces internas, de aire? luces de advertencia de peligro y...
  • Página 91: Sistema De Detección De Pasajeros

    Asientos y sistemas de sujeción 3-23 aire no estará ahí para Sistema de detección de Advertencia (Continúa) protegerlo en otro choque. pasajeros El sistema nuevo incluirá parece que se puede conducir el módulos de bolsa de aire y El vehículo tiene un sistema de vehículo después de un posiblemente otras partes.
  • Página 92 3-24 Asientos y sistemas de sujeción estarán visibles. Vea Indicador de trasero en el asiento de seguridad estatus de la bolsa de aire del para niños correcto para su peso y pasajero en la página 5-19. tamaño. El sistema de detección de No se debieran transportar asientos pasajeros apagará...
  • Página 93 Asientos y sistemas de sujeción 3-25 Cuando el sistema de detección de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) pasajeros desactive la bolsa de aire frontal del pasajero del asiento que ve hacia el frente se puede frontal, siempre mueva el asiento delantero, el indicador de apagado lesionar seriamente o morir si la lo más atrás que se pueda.
  • Página 94 3-26 Asientos y sistemas de sujeción Para algunos niños, incluyendo 3. Retire cualquier artículo Advertencia (Continúa) niños en asientos de seguridad para adicional del asiento tal como niños, y para adultos pequeños, el mantas, cojines, cubiertas de usted mismo u otros, pida que se sistema de detección de pasajeros asiento, calentadores de realice el servicio al vehículo de...
  • Página 95 Asientos y sistemas de sujeción 3-27 5. Si, después de volver a instalar Si el Indicador de Apagado se persona y active la bolsa de aire el asiento de seguridad para el frontal del asiento del pasajero Ilumina para un ocupante niño y volver a encender el delantero: adulto...
  • Página 96 3-28 Asientos y sistemas de sujeción vehículo. Si esto sucede, de asiento, y masajeadores de Advertencia (Continúa) desabroche el cinturón, deje que asiento pueden afectar qué tan bien se retraiga completamente y a opere el sistema de detección del delantero, si el indicador apagado continuación vuelva a colocar el pasajero.
  • Página 97: Dar Servicio A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción 3-29 o el metal de la placa lateral, podría Advertencia Advertencia evitar que el sistema de bolsa de aire funcione adecuadamente. La Guardar artículos debajo del Una bolsa de aire se puede inflar operación del sistema de bolsas de asiento del pasajero o entre el durante un servicio inadecuado, aire también puede verse afectada...
  • Página 98: Revisión Del Sistema De Las Bolsas De Aire

    3-30 Asientos y sistemas de sujeción revestimiento original del asiento es se modifica su vehículo por Precaución (Continúa) reemplazado con cubiertas, tapices cualquier otra razón, llame a o revestimiento que no pertenezcan Asistencia a clientes. reemplace la cubierta de la bolsa a GM diseñados para un vehículo de aire y/o el módulo de la bolsa Revisión del sistema de...
  • Página 99: Restricciones Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción 3-31 Las instrucciones del fabricante que Restricciones para Advertencia (Continúa) vienen con el asiento elevado niños mencionan los límites de peso y lesiones serias o incluso la altura para esa elevación. Utilice un muerte. Para ayudar a asegurar Niños Mayores asiento elevado con el cinturón de que los sistemas de bolsa de aire...
  • Página 100 3-32 Asientos y sistemas de sujeción ¿Puede mantenerse De acuerdo con las estadísticas de adecuadamente el ajuste del accidentes, los niños viajan más cinturón de seguridad durante seguros en un sistema de sujeción todo el viaje? Si es así, en el asiento trasero. continúe.
  • Página 101: Bebés Y Niños Pequeños

    Asientos y sistemas de sujeción 3-33 Bebés y niños pequeños Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) ¡Todas las personas dentro del posibilidad de lesiones de cabeza desbloquea al permitirle entrar vehículo necesitan protección! Esto y cuello. El niño también podría nuevamente en el retractor, pero incluye a infantes y todos los demás deslizarse bajo el cinturón del no puede volver completamente...
  • Página 102 3-34 Asientos y sistemas de sujeción Niños que no sean sujetados Advertencia (Continúa) adecuadamente pueden golpear a otras personas, o pueden ser asegurar el asiento de seguridad expulsados del vehículo. para niños que ve hacia adelante en el asiento trasero. Si debe Advertencia asegurar un asiento de seguridad para niños que vea hacia...
  • Página 103 Asientos y sistemas de sujeción 3-35 Q: ¿Cuáles son los diferentes con las normas de seguridad Advertencia (Continúa) tipos de asientos de seguridad federales para vehículos adicionales para niños? automotores. Los infantes siempre deben Las instrucciones del fabricante A: Los asientos de seguridad asegurarse en los asientos de del asiento de seguridad que adicionales para niños, que son...
  • Página 104: Sistemas De Restricción Para Niños

    3-36 Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción Advertencia (Continúa) para Niños serias o fatales. Para reducir el riesgo de lesiones serias o fatales durante un choque, los niños pequeños siempre deben ser asegurados en asientos de seguridad apropiados para niños. Asiento para niño que ve hacia adelante Un asiento para niño que ve hacia...
  • Página 105 Asientos y sistemas de sujeción 3-37 Aseguramiento de restricción cinturones de regazo o la porción del cinturón de regazo del cinturón adicional para niños en el de regazo-hombro. Los niños vehículo pueden estar en peligro durante un choque si el asiento con retención Advertencia infantil no está...
  • Página 106: Anclajes Inferiores Y Sujetadores Para Niños (Sistema De Cierre)

    3-38 Asientos y sistemas de sujeción Hay Técnicos de Seguridad de Aseguramiento del niño dentro mantener en su lugar al asiento de Pasajeros Infantiles Certificados seguridad para niños durante la del asiento con retención (CPSTs) disponibles en algunas conducción o en un choque. infantil áreas de los Estados Unidos y Algunos vehículos tienen anclajes...
  • Página 107: Restricciones Que Aseguran Al Niño

    Asientos y sistemas de sujeción 3-39 sistema LATCH. Si una ley nacional la bolsa de aire delantera del Advertencia (Continúa) o local ordena que su correa pasajero delantero externo bajo superior esté anclada, no use un ciertas condiciones. Vea Sistema de del niño que ve hacia atrás asiento de seguridad para niños en detección de pasajeros en la...
  • Página 108 3-40 Asientos y sistemas de sujeción asiento con retención infantil dicen encendido cuando se arranque Advertencia (Continúa) que se debe anclar la correa el vehículo. Vea Indicador de superior. estatus de la bolsa de aire del incluso si la bolsa de aire está pasajero en la página 5-19.
  • Página 109 Asientos y sistemas de sujeción 3-41 4. Empuje la placa de cerrojo 5. Jale el cinturón de hombro 6. Para apretar el cinturón, empuje dentro del broche hasta que completamente fuera del hacia abajo el asiento de escuche un sonido de clic. retractor para ajustar el seguro.
  • Página 110 3-42 Asientos y sistemas de sujeción Intente jalar el cinturón fuera del indicador de encendido está retractor para asegurarse que el Iluminado para un asiento para retractor esté asegurado. Si el niños" bajo Sistema de detección de retractor no está asegurado, pasajeros en la página 3-23 para repita los Pasos 5 y 6.
  • Página 111: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento del Almacenamiento Compartimientos de tablero de instrumentos almacenamiento Compartimientos de Advertencia almacenamiento Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento ... . . 4-1 filosos en los compartimentos de Almacenamiento del tablero de almacenamiento.
  • Página 112: Guantera

    Almacenamiento El compartimento no puede ser Para abrir, oprima el botón. Si está Almacenamiento trasero operado cuando el modo de valet equipado, la guantera se bloquea esté activado, si está equipado. Vea cuando se activa el modo de valet. Precaución Personalización del vehículo en la Vea Personalización del vehículo en página 5-52.
  • Página 113 Almacenamiento división de la cajuela no está en su superior de la cajuela para proveer lugar apropiado, aparecerá un espacio de almacenamiento mensaje en la pantalla y se adicional. escuchará un ruido. Vea Mensajes del capacete convertible en la página 5-40. Se muestra el convertible, coupé...
  • Página 114: Compartimento De La Consola Central

    Almacenamiento Compartimento de la Hay dos puertos USB, un enchufe Características para accesorio, y un lector de consola central adicionales del tarjeta SD adentro. Consulte Entradas de corriente en la almacenamiento Precaución página 5-5 y "Reproductores de audio" en el manual de Cubierta de carga El área dentro de la consola se infoentretenimiento.
  • Página 115: Red De Comodidad

    Almacenamiento Uniendo la cubierta plana de Uniendo la cubierta de carga en Red de comodidad carga forma de L El vehículo puede tener una red de 1. Una los lazos elásticos de la Una los lazos elásticos en las comodidad que se puede usar para cubierta a los amarres en el piso cuatro esquinas de la cubierta de cargas pequeñas.
  • Página 116 Almacenamiento NOTAS...
  • Página 117 Instrumentos y Controles Indicador de temperatura del Luz de advertencia de Instrumentos y refrigerante del motor ..5-16 temperatura de refrigerante Controles Avisos del cinturón de del motor ....5-26 seguridad .
  • Página 118 Instrumentos y Controles Mensajes del sistema de Mensajes de llantas ..5-50 Controles frenos ..... . 5-39 Mensajes de la Mensajes de la brújula .
  • Página 119: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles sus ajustes de memoria. Vea Limpiador/lavador de Asientos con memoria en la parabrisas página 3-4. No ajuste el volante mientras está conduciendo. Controles del volante de INT (Limpiaparabrisas dirección intermitentes): Mueva la palanca hacia arriba hasta INT para El sistema de infoentretenimiento se La palanca del limpiaparabrisas/ pasadas intermitentes, luego gire la...
  • Página 120: Brújula

    Instrumentos y Controles parabrisas, aflójelas con cuidado o limpiaparabrisas continuarán Brújula derrita el hielo. Las hojas dañadas operando hasta que lleguen a la El vehículo puede tener una se deben reemplazar. Vea Cambio base del parabrisas. pantalla brújula en la columna de las plumas del limpiaparabrisas (Liquido Lavaparabrisas): central.
  • Página 121: Reloj

    Instrumentos y Controles Reloj Si está establecido el ajuste de hora Tomas de corriente automático, la hora que se muestra Los controles del sistema de Use el enchufe de accesorios para en el reloj podría no actualizarse infoentretenimiento son usados para conectar equipos eléctricos, tales inmediatamente al conducir en una tener acceso a los ajustes de hora y...
  • Página 122 Instrumentos y Controles se abre y hasta antes de 10 minutos Se recomienda ver a un técnico Precaución después de haber apagado el calificado o distribuidor para la vehículo. Vea Energía retenida para instalación adecuada de su equipo. Dejar equipo eléctrico conectado los accesorios (RAP) en la por mucho tiempo mientras el página 9-27.
  • Página 123: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles Cuando una de las luces de Luces de advertencia, advertencia se enciende y marcadores e permanece encendida mientras conduce, o cuando uno de los indicadores medidores muestra que puede Las luces de advertencia y los haber un problema, revise la medidores pueden dar aviso de que sección que le explica qué...
  • Página 124: Grupo De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Grupo de instrumentos Se muestra el tema deportivo inglés, métrico y otros temas son similares...
  • Página 125 Instrumentos y Controles Se muestra el tema deportivo inglés Z06, métrico y otros temas son similares...
  • Página 126 5-10 Instrumentos y Controles Grupo de instrumentos reconfigurable Hay cuatro configuraciones de pantalla del grupo de instrumentos de las cuales escoger: Vincular al modo de conducción, deportivo, pista, y turístico. El estilo del centro del grupo de instrumentos cambiará dependiendo del tema Deportivo Pista seleccionado.
  • Página 127 Instrumentos y Controles 5-11 Rendimiento Audio Teléfono Navegación (Si está equipado) Configuración Rendimiento Presione SEL (seleccionar) para Turístico entrar al menú de Desempeño. Incluye un anillo de tacómetro Utilice para explorar los parcial. El DIC se mantiene dentro elementos disponibles. del anillo del tacómetro.
  • Página 128 5-12 Instrumentos y Controles Temporizador de rendimiento: Cronómetro de vuelta: Presione Presión de aceite: Muestra la cuando se muestre el presión actual de aceite en Presione cuando se muestra Cronómetro de vuelta para kilopascales (kPa) o en libras por Temporizador de rendimiento para empezar, detenerse, o reiniciar el pulgada cuadrada (psi).
  • Página 129 Instrumentos y Controles 5-13 funcionamiento normal del vehículo. los contactos. Si hay una llamada inglesas o métricas presionando La pantalla también muestra el activa, silencie o restaure el sonido SEL (Seleccionar) mientras esté porcentaje de deslizamiento en un del teléfono o cambie a la operación resaltado el elemento deseado.
  • Página 130: Velocímetro

    5-14 Instrumentos y Controles de velocidad seleccionado, se Velocímetro Tacómetro muestra una advertencia emergente El velocímetro muestra la velocidad El tacómetro muestra le velocidad con una campanilla. del vehículo ya sea en kilómetros del motor en revoluciones por Medidores miniatura: Presione por hora (km/h) o en millas por minuto (rpm).
  • Página 131: Indicador De Combustible

    Instrumentos y Controles 5-15 Hay una pequeña diferencia de Indicador de combustible Cuando la ignición está activa, el combustible al llenar hasta medidor de combustible indica donde muestra el medidor. Por aproximadamente cuánto ejemplo, el medidor indicaba combustible queda en el tanque. que el tanque estaba medio Una flecha en el indicador muestra lleno, pero en realidad se...
  • Página 132: Manómetro

    5-16 Instrumentos y Controles Manómetro Este medidor indica vacío durante Indicador de temperatura aceleración ligera a moderada y del refrigerante del motor refuerzo bajo aceleración más pesada. Muestra el nivel de presión de aire en el múltiple de toma antes que entre a la cámara de combustión del motor.
  • Página 133: Avisos Del Cinturón De Seguridad

    Instrumentos y Controles 5-17 sea posible. Vea puede continuar varias veces si el Sobrecalentamiento del motor en la conductor no abrocha su cinturón o página 10-32 para obtener más si lo desabrocha mientras el información. vehículo está en movimiento. Si el conductor tiene puesto el Avisos del cinturón de cinturón de seguridad, no se seguridad...
  • Página 134: Luz De Disponibilidad De Bolsa De Aire (Airbag)

    5-18 Instrumentos y Controles la luz se queda prendida hasta que sistema incluye el(los) sensor(es) Advertencia se abroche el cinturón. Este ciclo de la bolsa de aire, el sistema de continua varias veces si el pasajero detección de pasajeros, los Si la luz permanece encendida no abrocha su cinturón o si lo pretensores, los módulos de la...
  • Página 135: Indicador De Estado De Bolsa De Aire Del Pasajero

    Instrumentos y Controles 5-19 Indicador de estado de Si se enciende la palabra ON (Activo) o el símbolo de encendido bolsa de aire del pasajero en el indicador, significa que se permite que la bolsa de aire exterior El vehículo tiene un sistema de detección de pasajeros.
  • Página 136: Luz Del Sistema De Carga

    5-20 Instrumentos y Controles para demostrar que la luz funciona. Falla de luz indicadora Advertencia (Continúa) Se debe apagar cuando el motor se Un sistema computarizado llamado enciende. con el sistema de bolsas de aire. OBD II (Diagnóstico A Si la luz permanece encendida o si Para evitar lesiones personales o Bordo-Segunda Generación) se enciende mientras conduce,...
  • Página 137 Instrumentos y Controles 5-21 Si se enciende la luz indicadora de La luz se enciende durante una falla Precaución falla mientras el motor está en en una de las siguientes dos funcionamiento, esto indica que hay formas: Las modificaciones hechas al un problema OBD II y se puede Luz intermitente: Se detectó...
  • Página 138 5-22 Instrumentos y Controles Luz encendida fija: Se detectó con la eficiencia para la que fue Verificación de emisiones y una falla en el sistema de control de diseñado y podría causar una Programas de mantenimiento emisiones del vehículo. Puede ser marcha inestable después del Dependiendo de dónde viva, su necesario realizar un diagnóstico y...
  • Página 139: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos

    Instrumentos y Controles 5-23 Es posible que el vehículo no de rutina. Si ya se hizo esto y el supere la verificación si: vehículo sigue sin pasar la inspección por falta de La luz indicadora de falla se preparación del sistema OBD II, enciende con el motor su distribuidor puede preparar el funcionando, o si el vehículo se...
  • Página 140: Luz De Freno Eléctrico De Estacionamiento

    5-24 Instrumentos y Controles mensaje en el centro de información Si esta luz permanece encendida, Advertencia (Continúa) del conductor (DIC). Vea Mensajes hay un problema con un sistema en del sistema de frenos en la el vehículo que está causando que accidente.
  • Página 141: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Instrumentos y Controles 5-25 Luz de advertencia del Si la luz ABS es la única encendida, su distribuidor. Si el sistema el vehículo tiene frenos normales, funciona normalmente, la luz Sistema de Frenos pero el sistema antibloqueo no está indicadora se apagará. Antibloqueo (ABS) en funcionamiento.
  • Página 142: Luz De Apagado De Stabilitrak

    5-26 Instrumentos y Controles Luz de apagado de Vea Control de tracción/Control de cuáles características están sin estabilidad electrónica en la funcionar y si el vehículo requiere ® StabiliTrak página 9-44. servicio. Si la luz indicadora/advertencia está Luz del Sistema de encendida y parpadeando, los Control de Tracción sistemas TCS y StabiliTrak están...
  • Página 143: Luz De Presión De Las Llantas

    Instrumentos y Controles 5-27 Si no lo están, lleve el vehículo a Luz de presión de las presión que se muestra en la servicio con el distribuidor. Si el etiqueta de información de llantas y llantas sistema funciona normalmente, la carga.
  • Página 144: Luz De Advertencia De Combustible Bajo

    5-28 Instrumentos y Controles Esta luz se debe encender También se enciende cuando el Precaución (Continúa) brevemente cuando se arranca el tanque de combustible tiene poco motor. Si no se enciende, lleve el combustible. La luz se apaga con el aceite de motor bajo vehículo a servicio con su cuando se agrega combustible.
  • Página 145: Luz Indicadora De Luces Altas Encendidas

    Instrumentos y Controles 5-29 Luz indicadora de luces Esta luz se enciende cuando las Luz de Puerta luces exteriores están en uso. Vea altas encendidas entreabierta Controles de luz exterior en la página 6-1. Luz de control de velocidad constante Esta luz se enciende cuando las Esta luz se enciende cuando se luces altas están en uso.
  • Página 146: Despliegues De Información

    5-30 Instrumentos y Controles Páginas de información Despliegues de del DIC información La siguiente es la lista de todas las posibles pantallas de información Centro de información del DIC. Dependiendo del vehículo, del conductor (DIC) algunas pueden no estar disponibles. Las pantallas del centro de información del conductor se Velocidad actual: Muestra la...
  • Página 147 Instrumentos y Controles 5-31 calcula en en base a la cantidad de distancia aproximada que se puede Vida útil del aceite: Muestra un L/100 km (mpg) registrada desde la conducir el vehículo sin reabastecer estimado de la vida útil restante del última vez que se reinició...
  • Página 148 5-32 Instrumentos y Controles restablecer con precisión hasta el economía instantánea de Índice ECO: Ayuda al conductor a próximo cambio de aceite. Para determinar que tan eficientemente combustible. Presione para reiniciar el sistema de vida de aceite están conduciendo. cambiar la distancia seleccionada. del motor, presione sin soltar SEL Esta pantalla también puede Combustible utilizado/...
  • Página 149: Pantalla Superior (Hud)

    Instrumentos y Controles 5-33 Pantalla superior (HUD) HUD puede proyectar diferentes Precaución alertas e información para vehículos equipados con estas características: Advertencia Si intenta utilizar la imagen HUD Velocímetro como ayuda para Si la imagen del HUD es muy estacionamiento, puede calcular Tacómetro brillante, o está...
  • Página 150 5-34 Instrumentos y Controles pantalla justo antes de alcanzar Para ajustar la imagen del HUD de La imagen HUD automáticamente el modo de corte de combustible manera que los elementos se bajará y subirá su brillo para del vehículo. visualicen apropiadamente: compensar la iluminación exterior.
  • Página 151 Instrumentos y Controles 5-35 Vistas de pantalla Hay varias vistas para el HUD que se pueden mostrar: Inglés Inglés Inglés Métrico Métrico Deportivo: Muestra la velocidad Pista: Muestra la velocidad del del vehículo, un tacómetro circular, vehículo, un tacómetro linear, posición de engranaje, indicador de posición de la marcha, luces de Métrico...
  • Página 152 5-36 Instrumentos y Controles Interrupción La información de interrupción se muestra temporalmente en cualquier vista del HUD. Una vez mostrada, el HUD regresa a la vista previa del HUD. Las interrupciones Inglés Inglés pueden incluir: Información del audio Información acerca de la navegación Turn by Turn (Paso por paso) Información de llamada entrante...
  • Página 153 Instrumentos y Controles 5-37 Inglés Inglés Inglés Métrico Métrico Métrico Navegación: Se puede mostrar la Teléfono: Puede mostrar cuando Alertas del vehículo: Se pueden información de la navegación paso se recibe una llamada entrante de descartar las alertas en el grupo de por paso cuando la Navegación OnStar o un teléfono conectado por instrumentos.
  • Página 154: Mensajes Del Vehículo

    5-38 Instrumentos y Controles Limpie el lente de HUD con un paño El parabrisas es parte del sistema Mensajes del vehículo suave impregnado con limpiavidrios. de la pantalla transparente (HUD). Los mensajes que se muestran en Limpie el lente suavemente, luego Vea Reemplazo de parabrisas en la el DIC indican el estado del seque.
  • Página 155: Voltaje De La Batería Y Mensajes De Carga

    Instrumentos y Controles 5-39 Voltaje de la batería y DAR SERVICIO A SISTEMA DE DAR SERVICIO A ASISTENTE CARGA DE BATERÍA DE FRENOS Mensajes de carga Este mensaje se muestra cuando Se puede mostrar este mensaje AHORRADOR DE BATERÍA hay una falla en el sistema de carga cuando hay un problema en el ACTIVO de la batería.
  • Página 156: Mensajes De La Brújula

    5-40 Instrumentos y Controles PISAR FRENO PARA LIBERAR FIJAR SEPARACIÓN Asegúrese que la cajuela está cerrada antes de operar el toldo FRENO DE BAHULERA PARA ACCIONAR convertible. ESTACIONAMIENTO CAPOTA PLEGANDO CAPOTA Este mensaje se muestra si intenta Este mensaje se muestra y se MOVIMIENTO COMPLETO liberar el Freno eléctrico de escuchará...
  • Página 157 Instrumentos y Controles 5-41 SÓLO LA OPERACIÓN TEMPERATURA MUY BAJA - DOBLEZ DEL TECHO COMPLETADO) que se muestra y MANUAL DE LA CAPOTA ES CAPOTA DESACTIVADA un indicador audible. POSIBLE Este mensaje se muestra y un CAPOTA DESACTIVÁNDOSE sonido se escuchará cuando se Este mensaje indica que la posición presiona el botón de techo COMPLETE MOVIMIENTO...
  • Página 158: Mensajes De Control De Velocidad Constante

    5-42 Instrumentos y Controles sobrecalentada. Espere que el Mensajes de puerta Mensajes del sistema de motor de la bomba del toldo abierta refrigeración del motor eléctrico convertible se enfríe antes de usar el toldo eléctrico PUERTA ABIERTA AIRE ACOND. APAGADO POR convertible.
  • Página 159: Mensajes Sobre El Aceite Del

    Instrumentos y Controles 5-43 ACEITE MOTOR BAJO – MOTOR RECALENTADO - Mensajes sobre el aceite PONER EN RALENTÍ AÑADIR ACEITE del motor Este mensaje se muestra cuando la En algunos vehículos, este mensaje CAMBIAR PRONTO EL ACEITE temperatura del refrigerante del se muestra cuando el nivel de DE MOTOR motor está...
  • Página 160: Motor

    5-44 Instrumentos y Controles CAMBIO A VELOCIDAD ALTA reducir la próxima vez que Mensajes de llave y conduzca el vehículo. El vehículo se AHORA, PROTECCIÓN DE bloqueo puede conducir a baja velocidad MOTOR ACTIVA mientras esté encendido este REMOTO NO DETECTADO Este mensaje indica que los mensaje, pero la aceleración y la Este mensaje se muestra cuando la...
  • Página 161: Mensajes De Luz

    Instrumentos y Controles 5-45 SIN REMOTO PRESIONE Mensajes de luz Conducción competitiva. El Control de lanzamiento está disponible FRENO PARA REINICIAR CONTROL DE LUZ cuando se selecciona este modo. Se muestra este mensaje si ya no AUTOMÁTICO ENCENDIDO/ El Sistema de control de tracción se detecta un transmisor RKE en el (TCS) no funcionará...
  • Página 162 5-46 Instrumentos y Controles Para aceptar el mensaje, presione marcha. Vea "Administración de desempeño" y "Control de el botón SEL (Seleccionar). tracción de desempeño" y "Control lanzamiento" en Modo de El mensaje vuelve a aparecer cada de lanzamiento" en Modo de conducción competitiva en la 10 minutos hasta que cambia esta conducción competitiva en la...
  • Página 163 Instrumentos y Controles 5-47 desempeño" y "Control de solamente en los modelos Z06 y del conductor que los modos 1-4. lanzamiento" en Modo de modelos con FE4. Consulte Ajuste su conducción de acuerdo a conducción competitiva en la "Administración de tracción de ello.
  • Página 164 5-48 Instrumentos y Controles Cuando se muestra este mensaje, DAR SERVICIO A SISTEMA DE AMORTIGUADORES las habilidades de manejo del TRACCIÓN INOPERANTES vehículo estarán reducidas en Si se muestra este mensaje Se muestra este mensaje cuando maniobras severas. El StabiliTrak mientras conduce, existe un hay un mal funcionamiento en el estará...
  • Página 165: Mensajes Del Sistema De

    Instrumentos y Controles 5-49 Mensajes del sistema de DAR SERVICIO A DIRECCIÓN DAR SERVICIO A VEHÍCULO HIDRÁULICA PRONTO bolsas de aire Este mensaje se despliega si hay Este mensaje se despliega si hay DAR SERVICIO A BOLSA un problema con el sistema de un problema con el vehículo.
  • Página 166: Mensajes De Llantas

    5-50 Instrumentos y Controles DAR SERVICIO A SISTEMA DE LLANTA BAJA AÑADIR AIRE A Puede que reciba más de un mensaje a un tiempo sobre de ARRANQUE SIN LLAVE LLANTA presión de llantas. El DIC muestra Este mensaje se muestra si hay un Este mensaje se muestra cuando la también los valores de presión de problema con el sistema de...
  • Página 167: Mensajes De Recordatorio Del

    Instrumentos y Controles 5-51 DAR SERVICIO A El conducir con una temperatura GIRAR PRIMERO CONTROL alta del líquido de la transmisión TRANSMISIÓN LIMPIAPARABRISAS A puede causar daño al vehículo. INTERMITENTE Este mensaje se despliega si hay Detenga el vehículo y déjelo en un problema con la transmisión.
  • Página 168: Vehículo

    5-52 Instrumentos y Controles LIMITE DE VELOCIDAD Mensajes de ventana Personalización del FIJADO EN XXX vehículo ABRIR, LUEGO CERRAR LA Este mensaje se muestra cuando VENTANA DEL CONDUCTOR/ Utilice los controles del sistema de se ha establecido un límite de PASAJERO Audio para tener acceso a los velocidad.
  • Página 169: Vehículo

    Instrumentos y Controles 5-53 Cada menú se describe en la Idioma (Language) 4. Presione BACK en la placa siguiente información. frontal o presione el botón de la Seleccione Idioma, luego seleccione pantalla Atrás para regresar al entre el(los) idioma(s) disponible(s). Fecha y Hora menú...
  • Página 170 5-54 Instrumentos y Controles Presione BLOQUEAR o Administrar ajustes Seleccione Desac. o Activ.. DESBLOQUEAR para bloquear o Presione y se puede mostrar lo Cambie el PIN desbloquear el sistema. Presione siguiente: Atrás para regresar el menú Esto permite que se cambie el Límite para volumen de audio Número de identificación personal anterior.
  • Página 171 Instrumentos y Controles 5-55 Audio piloto Bose Seguros eléc. puertas Audio piloto Bose Volumen de inicio máx. Cierre, apert., arranq. remotos Esta característica ajusta el volumen basándose en el ruido en Admon. favoritos Clima y calidad de aire el vehículo. Vea "Tecnología de Esto permite que se editen los Seleccione y se puede proyectar lo compensación de ruido del audio...
  • Página 172 5-56 Instrumentos y Controles Luz de salida Desempañar luneta trasera Opciones de salida fácil Luces localizadoras Si está equipado, esta función Esta función recupera encenderá automáticamente el automáticamente la posición de Esta función hará que parpadeen desempañador trasero. botón de Salida previamente las lámparas exteriores cuando se guardada por el conductor actual al Seleccione Desac.
  • Página 173 Instrumentos y Controles 5-57 Antibloqueo de puerta Cierre, apert., arranq. remotos Seleccione Desac., Luces y claxon, Sólo luces, o Sólo claxon. Cuando se activa, esta función Seleccione y se puede proyectar lo evitará que el seguro de la puerta siguiente: Apertura remota del conductor se bloquee cuando la Luz de apertura remota...
  • Página 174 5-58 Instrumentos y Controles Apertura pasiva puertas Bluetooth Tonos Esto permite seleccionar qué Presione para cambiar el tono de Seleccione y se puede proyectar lo puertas abrir cuando se usa el llamada para ese teléfono siguiente: botón en la puerta del conductor específico.
  • Página 175 Instrumentos y Controles 5-59 Apagar pantalla Nivel de sensibilidad Guía de líneas Modo Esta característica permite el ajuste Seleccione para apagar o encender. de la sensibilidad del sistema de Consulte "Líneas de orientación" en Seleccione para cambiar la pantalla reconocimiento de voz. Cámara de visión trasera (RVC) en para el manejo de día o de noche.
  • Página 176: Sistema Remoto Universal

    5-60 Instrumentos y Controles Restaurar ajustes de radio cochera, sistemas de seguridad y Sistema remoto dispositivos de automatización para Esto permite que la selección universal el hogar. Estas instrucciones se restaure la configuración del radio. refieren al control de puertas de El número de registro mexicano: Seleccione Restaurar o Cancelar.
  • Página 177 Instrumentos y Controles 5-61 Para programar un control de puerta Para programar hasta 3 "Señales de radio para algunos de cochera, estaciónese afuera, dispositivos: operadores de puertas" más directamente alineado con y en adelante en esta sección. 1. Sostenga el extremo del dirección al receptor de la puerta de transmisor portátil a una 3.
  • Página 178 5-62 Instrumentos y Controles encendida o la puerta de la receptor. El nombre y el color El sistema remoto universal debe cochera se mueve, la del botón pueden variar de activar ahora la puerta de la programación está acuerdo al fabricante. cochera.
  • Página 179: Operación Del Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles 5-63 Si la programación no funcionó, Operación del sistema Reprogramación de un único reemplace el paso 2 bajo botón del sistema remoto remoto universal "programación del sistema remoto universal universal" con lo siguiente: Uso del sistema remoto Para volver a programar los botones universal Mantenga presionado el botón del...
  • Página 180 5-64 Instrumentos y Controles NOTAS...
  • Página 181: Iluminación Exterior

    Luces Características de iluminación Luces Iluminación exterior Iluminación de Entrada ..6-7 Luz de salida ....6-7 Controles de luz exterior Protección de energía de la Iluminación exterior...
  • Página 182: Recordatorio De Apagado De Lámparas Exteriores

    Luces enciendo las luces exteriores (Faros): Enciende los faros dependiendo de cuanta luz haya junto con las luces de disponible en el exterior del estacionamiento y las luces del vehículo. tablero de instrumentos. Para cancelar el modo AUTO, gire Recordatorio de Apagado el control a la posición Esta luz indicadora se enciende en de Lámparas Exteriores...
  • Página 183 Luces El sistema DRL hace que las luces Cuando está suficientemente claro Apagar el control de lámparas dedicadas se enciendan cuando se en el exterior, los faros regulares se exteriores una segunda vez, cumplan las siguientes condiciones: apagan, y las DRL delanteras o encender los faros quitará...
  • Página 184: Sistema Automático De Faros Delanteros

    Luces Sistema automático de El sistema también puede encender La duración del periodo de los faros y las luces de iluminación retardada puede faros delanteros estacionamiento cuando se maneje cambiarse. Vea "Iluminación de en un estacionamiento techado o en Salida" bajo Personalización del Cuando el control de luces exteriores está...
  • Página 185: Intermitentes De Advertencia De Peligro

    Luces Intermitentes de Las luces intermitentes de Levante o baje la palanca hasta que emergencia funcionan sin importar la flecha comience a titilar para advertencia de peligro en qué modo esté la ignición, señalar un cambio de carril. incluso si la ignición está apagada. Sujétela en esa posición hasta que haya completado el cambio de Cuando estén encendidas las luces...
  • Página 186: Iluminación Interior

    Luces Aviso acústico de direccionales Luces de cortesía Iluminación interior encendidas Cuando está abierta cualquier Un aviso acústico suena si la Control de iluminación puerta o la escotilla/cajuela, las direccional ha estado encendida del tablero de luces interiores se encenderán a durante más de 1.2 km.
  • Página 187: Luces Lectura

    Luces Luces lectura encendido fuera de la posición Características de Inactiva o presionando en el iluminación transmisor de entrada sin llave (RKE). Iluminación de Entrada Esta función se puede cambiar. Los faros, luces de Consulte "Luces localizadoras" en estacionamiento, luces traseras, Personalización del vehículo en la luces de reversa luces de la placa página 5-52.
  • Página 188: Protección De Energía De La Batería

    Luces Las luces exteriores se apagan de Ahorrador de Batería de inmediato apagando el control de la Iluminación Exterior lámpara exterior. Las lámparas exteriores se apagan Esta función se puede cambiar. Vea aproximadamente 10 minutos Personalización del vehículo en la después que el encendido se gire a página 5-52.
  • Página 189: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de infoentretenimiento Sistema de Introducción Grabadora de datos de desempeño (PDR) infoentretenimiento Infoentretenimiento Si está equipado, el icono de PDR Vea el manual de aparece en la pantalla de inicio. infoentretenimiento respecto a Introducción La PDR graba vídeo, audio, y datos información sobre el radio, Infoentretenimiento .
  • Página 190 Sistema de infoentretenimiento Presione el icono PDR para Si no hay espacio disponible en la acceder al menú PDR. Las tarjeta SD, se muestra un mensaje. opciones que se muestran son: Elimine o transfiera grabaciones en la tarjeta SD o use otra tarjeta SD Iniciar grabación con espacio libre.
  • Página 191 Sistema de infoentretenimiento Si se produce un error en el Para establecer la línea final, Se muestra una lista de sistema, se muestra un mensaje. coloque el vehículo con la defensa grabaciones Consulte a su distribuidor. delantera en el punto de inicio / Seleccione la grabación para iniciar final.
  • Página 192 Sistema de infoentretenimiento Sincronización de desempeño Pausa/Reproducir: Oprima para reproducir o pausar el vídeo. Sin superposición: El botón cambiará cuando se No se muestran los datos del presione. vehículo en la parte superior del Back (Atrás): Presione para vídeo grabado. Los datos del desplegar la pantalla previa.
  • Página 193 Sistema de infoentretenimiento Rotaciones por minuto del motor Estado de la transmisión Pista: (RPM): La línea vertical y (Cambio actual) : Mismo que triángulo muestran las RPM deportivo. actuales. A medida que las RPM Gráfico de burbuja de fricción: aumentan, el relleno verde le Las fuerzas G laterales y sigue.
  • Página 194 Sistema de infoentretenimiento Indicador activo de manejo Muestra estas métricas de Convención de nomenclatura activo: El gráfico se muestra vehículos: El nombre de archivo de vídeo sólo si se activan los sistemas Velocidad del vehículo: Misma grabado se almacena como la fecha de manejo activos.
  • Página 195 Sistema de infoentretenimiento grabación actual requiere Información sobre software: almacenamiento adicional para Muestra información y números de continuar. versión de software PDR. Software de caja de herramientas.: Permite la evaluación del conductor y el rendimiento del vehículo durante un evento grabado. Consulte www.Corvette.com para descargar el software.
  • Página 196 Sistema de infoentretenimiento NOTAS...
  • Página 197: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima Sistema de climatización automática dual Sistemas de control de clima Sistema de climatización El calentamiento, enfriamiento y ventilación para el vehículo se pueden automática dual ... . . 8-1 controlar con este sistema.
  • Página 198 Controles de clima 10. Desempañador del medallón Operación automática El sistema opera para alcanzar la temperatura configurada tan El sistema controla rápidamente como sea posible. automáticamente la velocidad del El sistema de control AUTO trabaja ventilador, la distribución del aire, el mejor con las ventanillas cerradas y aire acondicionado y la recirculación el techo desmontable instalado o el...
  • Página 199 Controles de clima encenderá. Cuando se ajustan la Para mejores resultados, elimine (Ducto de ventilación): El aire configuración de temperatura del toda la nieve y el hielo del se dirige a las salidas del tablero de pasajero, la luz indicadora de SYNC parabrisas antes de desempañar.
  • Página 200 Controles de clima Esto es normal. El sistema está enciende nuevamente, opera por Si está equipado con techo diseñado para hacer ajustes para unos cinco minutos antes de convertible eléctrico, el ayudar a la economía de apagarse. desempañador del medallón trasero combustible mientras mantiene la y los espejos con calefacción se El desempañador del medallón...
  • Página 201 Controles de clima Operación de arranque remoto Sensores Si cualquiera de estos sensores del control del clima (Si está está bloqueado o cubierto, puede El sensor de temperatura interior del equipado): Se se utiliza arranque ser que el sistema de control aire de la cabina y solar en la parte remoto para arrancar el vehículo, el automático de climatización no...
  • Página 202: Ventilas De Aire

    Controles de clima Ventilas de aire Mantenimiento Precaución (Continúa) Use la pestaña de las salidas de Filtro de aire del provocar daños a dicho sistema.. aire para cambiar la dirección del Asegúrese de remplazar el filtro habitáculo flujo del aire. viejo con uno nuevo.
  • Página 203 Controles de clima Para revisar o remplazar el filtro de aire: 3. Retire el filtro e instale el filtro nuevo. 4. Vuelva a colocar la cubierta del 1. Suelte los ganchos sujetadores filtro. de la cubierta del filtro de aire 5.
  • Página 204 Controles de clima NOTAS...
  • Página 205 Conducción y funcionamiento Fibra de carbono ... . 9-22 Frenos Conducción y Posiciones del encendido ..9-23 Sistema de frenos funcionamiento Arranque del motor ..9-25 antibloqueo (ABS) .
  • Página 206: Información De Conducción

    Conducción y funcionamiento Observe el camino. No lea, tome Sistemas de asistencia al Información de notas o busque información en conductor conducción teléfonos u otros dispositivos Cámara de visión electrónicos. trasera (RVC) ....9-59 Conducción distraida Designe un pasajero al asiento Combustible...
  • Página 207: Conducción Defensiva

    Conducción y funcionamiento Evite conversaciones Conducción defensiva Conducción en estado de estresantes al conducir, ya sea ebriedad con un pasajero o en un teléfono Manejo a la defensiva significa celular. "siempre esperar lo inesperado". Las muertes y lesiones asociadas El primer paso para manejar a la con tomar y manejar constituyen defensiva es utilizar el cinturón de Advertencia...
  • Página 208: Control De Vehículo

    Conducción y funcionamiento Control de vehículo Si se usa la dirección hidráulica por Dirección en emergencias un periodo extenso de tiempo, la Hay algunas situaciones en las El frenado, el direccionamiento y la dirección hidráulica se puede que variar la dirección para aceleración son factores reducir.
  • Página 209: Recuperación En Todo Terreno

    Conducción y funcionamiento Recuperación en todo 2. Gire el volante Los conductores defensivos evitan aproximadamente 1/8 de vuelta, la mayoría de los derrapes teniendo terreno hasta que la rueda delantera un cuidado razonable adecuado a derecha haga contacto con el las condiciones existentes y borde del pavimento.
  • Página 210: Eventos En Pistas Y Manejo Competitivo

    Conducción y funcionamiento advertencia (tales como antes de usar el vehículo para Precaución suficiente agua, hielo o nieve en carreras u otro tipo de manejo el camino para crear una competitivo. No cambiar el aceite de motor a superficie tipo espejo) y reduzca Consulte Modalidad de conducción 15W-50 puede causar daños al la velocidad cuando tenga duda.
  • Página 211 Conducción y funcionamiento Excepto Z51 y Z06: No se frenos de alto rendimiento, Alineación de rueda recomienda llenar con aceite por reemplace con fluido de frenos encima de la marca superior de la aprobado por GM antes de conducir Precaución varilla de nivel de aceite para en caminos públicos.
  • Página 212 Conducción y funcionamiento Los valores de alineación son Información general Precaución (Continúa) objetivos, consulte tolerancias con Si se experimenta un rendimiento su distribuidor. reducido durante un evento en pista vehículo podría dañarse, y estos o conducción competitiva, apagar el Frente (por esquina) daños no estarían cubiertos por aire acondicionado ayudará...
  • Página 213 Conducción y funcionamiento Si el vehículo es un Z51 y está 3. Forme cada uno en forma de "U" 6. Junte ambas puntas del cable equipado con un rotor de freno de con un área plana de 20 mm con fuerza al rededor del rayo una sola pieza no se requiere un (0.75 pulg) en el centro del del rotor correspondiente.
  • Página 214 9-10 Conducción y funcionamiento rejilla de reemplazo no será cubierta Después del procedimiento, las Precaución (Continúa) por la garantía del vehículo. Si se balatas de freno pueden parecer hace esto, se recomienda que se blancas en el área de contacto del modo se puede dañar el tren cubra la abertura entre la fascia y el rotor.
  • Página 215 Conducción y funcionamiento 9-11 2. Aplique repetidamente los frenos Procedimiento de bruñido de Como sucede con todos los desde 100 km/h (60 mph) a freno de alto rendimiento callejero sistemas de freno de alto 25 km/h (15 mph) mientras (Z06 con paquete de desempeño, algo de chillidos del desacelera a 0.8 g.
  • Página 216: Conducción En Caminos Mojados

    9-12 Conducción y funcionamiento 2. Las vueltas 2 y 3 se deben aceleración y frenado. Siempre Advertencia (Continúa) conducir gradualmente más maneje más despacio en este tipo rápido y más agresivamente, al de condiciones de manejo y evite sucede, usted y el resto de los mismo tiempo que se permite la manejar dentro de charcos grandes, ocupantes podrían ahogarse.
  • Página 217: Cuestas Y Caminos Montañosos

    Conducción y funcionamiento 9-13 Otros consejos para el clima Cuestas y caminos Advertencia (Continúa) lluvioso montañosos freno, puede reducir el Además de reducir la velocidad, El manejo en colinas empinadas y otros consejos para el clima lluvioso desempeño del freno y podría montañas es diferente al manejo en incluyen: resultar en una pérdida de...
  • Página 218: Conducción En Invierno

    9-14 Conducción y funcionamiento Mantenga su carril. No haga condiciones de lluvia helada hasta resbalosos. Es posible que queden curvas amplias ni corte por el que los caminos sean tratados con áreas con hielo en las áreas centro del camino. Maneje a sal o arena.
  • Página 219 Conducción y funcionamiento 9-15 Amarre una tela roja al espejo Para ahorrar combustible, encienda Advertencia (Continúa) exterior. el motor sólo por periodos cortos según lo necesite para calentar el Compruebe el escape Advertencia vehículo. A continuación apague el periódicamente para motor y cierre la ventana lo más asegurarse de que la nieve La nieve podría atrapar los gases...
  • Página 220: Si El Vehículo Se Atasca

    9-16 Conducción y funcionamiento Si el vehículo se atasca Si esto no libera el vehículo Advertencia (Continúa) después de unos cuantos intentos, Gire las llantas con cuidado para tal vez necesite remolcarlo para las ruedas lo menos posible y liberar el vehículo cuando esté sacarlo.
  • Página 221 Conducción y funcionamiento 9-17 Etiqueta de información sobre las y la capacidad máxima de peso Advertencia llantas y carga del vehículo (2) en kilogramos y libras. No cargue el vehículo más allá del peso bruto del La etiqueta Información sobre vehículo (GVWR) o el peso llantas y carga también muestra bruto por eje máximo...
  • Página 222 9-18 Conducción y funcionamiento "Pasos para determinar el límite Determine el total del peso de carga correcto- del equipaje y la carga que llevará el vehículo. Ese peso Localice la declaración "El no puede exceder la peso combinado de los capacidad de carga y ocupantes y la carga nunca equipaje calculada en el...
  • Página 223 Conducción y funcionamiento 9-19 de su vehículo y los asientos disponibles. El peso combinado del conductor, los pasajeros y la carga nunca debe exceder la capacidad de peso de su vehículo. Etiqueta de certificación Ejemplo 2 Ejemplo 3 1. Capacidad de peso del 1.
  • Página 224 9-20 Conducción y funcionamiento su vehículo, llamada moverán a la misma velocidad Advertencia (Continúa) Clasificación de peso bruto que el vehículo. Si tiene que vehicular (GVWR). La GVWR detenerse o tiene que virar (GAWR). Esto puede incluye el peso del vehículo, rápidamente, o si se produce ocasionar que los sistemas se todos los ocupantes, el...
  • Página 225: Arranque Y Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento 9-21 Durante los primeros 800 km Arranque y Advertencia (Continúa) (500 mi): funcionamiento Evite arranques a toda velocidad No deje una silla para y paradas abruptas. protección de niños dentro Rodaje de vehículo nuevo de su vehículo sin No revolucione el motor a más Siga estas recomendaciones de 4000 rpm.
  • Página 226: Deflector De Aire Delantero

    9-22 Conducción y funcionamiento Durante los primeros 2 414 km puede escuchar dentro del vehículo Advertencia (1,500 mi): como un ruido de rozadura. Esto es normal y no indica un problema. No participe en eventos de pista, Los bordes expuestos de piezas escuelas de conducción Tenga cuidado al aproximarse a de fibra de carbono pueden ser...
  • Página 227: Posiciones Del Encendido

    Conducción y funcionamiento 9-23 Posiciones del encendido funcione. Si el arranque por botón Transmisión automática no funciona, el vehículo puede estar Si el vehículo no s encuentra en P cerca de una señal de antena de (estacionamiento), el encendido no radio fuerte ocasionando regresa a ACC/ACCESSORY (acc/ interferencia al sistema de acceso...
  • Página 228 9-24 Conducción y funcionamiento Si el vehículo debe apagarse en 4. Active el freno de ACC/ACCESSORY (accesorios) una emergencia: estacionamiento. Consulte (luz indicadora ámbar): Esta Freno de estacionamiento modalidad permite utilizar algunos 1. Frene presionando el freno de eléctrico en la página 9-41. accesorios eléctricos cuando el manera firme y continua.
  • Página 229: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento 9-25 el motor arranca. Consulte Arranque Arranque del motor Precaución (Continúa) del motor en la página 9-25. Mueva la palanca de cambios a P El encendido a continuación vehículo. Consulte Adición de (estacionamiento) o N (Neutral) permanece en ON/RUN (encendido/ equipo eléctrico en la para una transmisión automática.
  • Página 230 9-26 Conducción y funcionamiento batería no deben estar conectados 2. Cuando el motor empieza a 3. No revolucione el motor cuando se arranca o se apaga el girar, deje de presionar el botón inmediatamente después de motor. y el motor gira automáticamente arrancarlo.
  • Página 231: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    Conducción y funcionamiento 9-27 Si el vehículo arranca paro de motor), en el tablero de Energía retenida para los brevemente pero después se instrumentos, hasta que el motor se accesorios (RAP) detiene nuevamente, repita apague. Si la palanca de cambios estos pasos.
  • Página 232 9-28 Conducción y funcionamiento botón de la palanca y mantenga presionado el pedal del Advertencia (Continúa) empujándola completamente freno de servicio. Vea si puede hacia el frente del vehículo. mover la palanca de cambios fuera No abandone el vehículo cuando de P (estacionamiento) sin 3.
  • Página 233: Cambio Fuera De Park (Estacionamiento)

    Conducción y funcionamiento 9-29 averiguar cómo hacerlo, consulte La liberación del bloqueo de 2. Vuelva a presionar el botón de "Cambio a P (Estacionamiento)" cambios funciona siempre, excepto la palanca de cambios mientras anteriormente en esta sección. en caso de descarga o bajo voltaje mantiene presionado el pedal en la batería (menos de 9 voltios).
  • Página 234: Estacionarse Sobre Materiales Inflamables

    9-30 Conducción y funcionamiento Estacionarse sobre es más agresivo en el modo Eco. Emisiones del motor Consulte Control de modo del materiales inflamables conductor en la página 9-47. Advertencia Cuando se requiere menos Advertencia potencia, como a velocidad de Los gases del escape contienen crucero (a una velocidad constante monóxido de carbono (CO), que Los objetos susceptibles de...
  • Página 235: Poner En Marcha El Vehículo Mientras Está Estacionado

    Conducción y funcionamiento 9-31 Transmisión Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) automática El sistema de escape tiene Nunca estacione el vehículo con alguna fuga debido a el motor encendido en áreas corrosión o daños. cerradas tales como una cochera o un edificio que no cuente con El sistema de escape del ventilación adecuada.
  • Página 236 9-32 Conducción y funcionamiento Asegúrese de que la palanca de Advertencia Precaución cambios está totalmente en P (estacionamiento) antes de arrancar Es peligroso salir del vehículo El cambiar a R (reversa) mientras el motor. cuando la palanca no está el vehículo esté moviéndose El vehículo tiene un sistema de totalmente en P hacia adelante podría dañar la...
  • Página 237: Modo Manual

    Conducción y funcionamiento 9-33 transmisión manual usando los Advertencia Precaución (Continúa) controles de paleta de cambios. Consulte Modalidad manual en la Es peligroso cambiar a una del vehículo. Asegúrese de que el página 9-33. velocidad de manejo cuando el motor no esté revolucionado al motor está...
  • Página 238 9-34 Conducción y funcionamiento un cambio ascendente o El sistema de cambio manual de diferentes velocidades cuando el descendente a la transmisión. La paleta se puede desactivar vehículo reduce su velocidad. La paleta derecha (+) hace un cambio moviendo la palanca de cambios de transmisión selecciona la velocidad ascendente, y la paleta izquierda (-) M (Modo manual) a D (Conducir).
  • Página 239 Conducción y funcionamiento 9-35 Los cambios ascendentes a la continuación, presione y mantenga Las velocidades del vehículo velocidad 8 (Octava) requieren presionada la paleta de menos (-) requeridas para los cambios aproximadamente 95 km/h brevemente. ascendentes del Cambio de paleta (59 mph).
  • Página 240 9-36 Conducción y funcionamiento Para los vehículos con una Para evitar daño al tren motriz, los corte de combustible, la velocidad relación de eje de 2.73:1 cambios descendentes de Paleta del motor se limita para proteger el (RPO GU2) manual a una velocidad menor no motor.
  • Página 241: Transmisión Manual

    Conducción y funcionamiento 9-37 Neutral y suelte el embrague. Luego R (Regresar): Para retroceder, Transmisión manual presione el embrague de nuevo y presione el pedal del embrague y ponga la 1 (Primera). cambie a R (reversa). Se puede necesitar presión adicional para 2 (segunda): Presione el pedal del mover la palanca desde 5 (Quinta) y embrague a medida que suelta el...
  • Página 242: Sincronización Activa De Revoluciones

    9-38 Conducción y funcionamiento cambios al hacer un cambio. Tenga 4 (cuarta) 233 km/h Precaución cuidado al cambiar de 1 (primera) a (145 mph) 2 (segunda) o al realizar un cambio Al cambiar de velocidades, no descendente de 7 (séptima) a 6 mueva la palanca de cambios (sexta).
  • Página 243 Conducción y funcionamiento 9-39 sincronizando la velocidad del motor con la siguiente velocidad seleccionada. Monitoreando la palanca de velocidades y la operación del embrague, ARM ajusta la velocidad del motor para sincronizarse con un valor calibrado Un indicador de velocidad en el basado en la selección de grupo de instrumentos muestra la velocidad.
  • Página 244: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    9-40 Conducción y funcionamiento ARM también: Si hay un problema con el sistema Frenos ABS, la luz de advertencia se Estará activo por arriba de los mantendrá encendida. Consulte Luz 32 km/h (20 mph). Sistema de frenos de advertencia del Sistema de antibloqueo (ABS) Sincronizará...
  • Página 245: Freno De Estacionamiento Eléctrico

    Conducción y funcionamiento 9-41 Mientras se mantiene el freno motor ABS operando y sentir que el El vehículo cuenta con un Freno de presionado, la computadora pedal de freno pulsa. Esto es estacionamiento eléctrico (EPB). continúa recibiendo información normal. El interruptor está en la consola acerca de la velocidad de cada central.
  • Página 246 9-42 Conducción y funcionamiento Antes de abandonar el vehículo, servicio. No conduzca el vehículo si El vehículo puede aplicar compruebe la lámpara roja de la luz roja de estado del freno de automáticamente el freno estado del freno de estacionamiento estacionamiento se encuentra electrónico de freno (EPB) en para estar seguro de que el freno...
  • Página 247: Asistencia Del Freno

    Conducción y funcionamiento 9-43 El EPB está liberado cuando la luz dirección deseada. En este caso, no Precaución (Continúa) roja de estado del freno de hay necesidad de presionar el estacionamiento se encuentra interruptor para liberar el EPB. estacionamiento esté totalmente apagada.
  • Página 248: Subidas (Hsa)

    9-44 Conducción y funcionamiento del freno según lo requiera la abajo o si el vehículo está en Sistemas de control situación de manejo. La dirección colina arriba y en R de recorrido característica de asistencia en (Reversa). frenado se desactivará Control de tracción/ automáticamente al liberar el pedal del freno o cuando se reduzca...
  • Página 249 Conducción y funcionamiento 9-45 El sistema StabiliTrak se activa verificaciones de diagnóstico. Esto La luz indicadora para ambos cuando el vehículo detecta una es normal y no significa que hay un sistemas está en el grupo de diferencia entre la ruta deseada y la problema con el vehículo.
  • Página 250 9-46 Conducción y funcionamiento 2. Apague el motor y espere 15 Para apagar tanto el sistema de Precaución segundos. control de tracción (TCS) como StabiliTrak, presione y sostenga el 3. Arranca el motor. No frene en forma repetida o botón hasta que la luz acelere fuertemente cuando el Conduzca el vehículo.
  • Página 251: Control De Modo Del Conductor

    Conducción y funcionamiento 9-47 Se encuentra disponible la La perilla Selectora del modo de Cada modo está configurado para Modalidad de conducción de conducción está en la consola su uso en diferentes condiciones de competencia o la Administración detrás de la palanca de cambios. conducción.
  • Página 252 9-48 Conducción y funcionamiento Modos: CLIMA PASEO DEPORTIV- TRACK (Economía) Predetermi- (Pista) nado Pantalla del grupo de instrumentos Paseo Paseo Paseo Deportivo Pista Progresión del acelerador Clima Normal Normal Deportivo Deportivo Modo de transmisión de cambios (si está Normal Normal Normal Deportivo Pista...
  • Página 253 Conducción y funcionamiento 9-49 Deportivo - Levantamiento de Con transmisión manual: La Selector de modos de conducción pie de algoritmo de desempeño Administración activa de atributos afectados (PAL) reconoce maniobras de combustible está activa El medidor de la Pantalla del grupo acelerador agresivas y mantiene solamente en el modo de instrumentos se configura para...
  • Página 254: Modo De Conducción Competitiva

    9-50 Conducción y funcionamiento Control de conducción magnética PTM (Administración de tracción prefieran permitir que el sistema selectiva (si está equipado) de desempeño) (si está equipado) tenga más control del motor, de los frenos y de la suspensión se les Ajusta la firmeza de amortiguación Disponible en el modo Pista.
  • Página 255 Conducción y funcionamiento 9-51 Modo de conducción dos veces. Se mostrará MODO DE CONDUCCIÓN COMPETITIVA en competitiva (Excepto Z51 y el Centro de información del Z06 con Control magnético de conductor (DIC). Consulte Mensajes manejo selectivo) del sistema de control Ride en la La Modalidad de conducción de página 5-45.
  • Página 256 9-52 Conducción y funcionamiento de potencia del motor para una La siguiente es una descripción de salida de la curva suave y la pantalla del DIC y el uso consistente. recomendado de cada modalidad: TRAC DE PERF 1 - MANEJO ACTIVO EN MOJADO ENCENDIDO Esta luz se enciende cuando el...
  • Página 257 Conducción y funcionamiento 9-53 StabiliTrak se encuentra Requiere de mayor pericia de de tracción y StabiliTrak. La luz de encendido y la potencia del conducción que las modalidades tracción apagada y la luz de motor se reduce ligeramente. 2 ó 3. StabiliTrak apagado se apagarán.
  • Página 258 9-54 Conducción y funcionamiento El Control de arranque solamente Inicialmente, la función de Control Inicialmente, la función de Control está disponible cuando se cumplen de arranque limitará la velocidad del de arranque limitará la velocidad del los siguientes criterios: motor cuando el conductor pise motor cuando el conductor pise rápidamente el pedal del acelerador rápidamente el pedal del acelerador...
  • Página 259: Diferencial De Deslizamiento Limitado

    Conducción y funcionamiento 9-55 compensar la falta de experiencia Diferencial de del eje trasero se debe cambiar. Ver del conductor o la falta de Modalidad de conducción de deslizamiento limitado familiaridad con la pista. competencia en la página 9-50 y (Sólo en Z51 y Z06) Programa de mantenimiento en la Diferencial de...
  • Página 260: Control De Velocidad Constante

    9-56 Conducción y funcionamiento utilizar nuevamente con seguridad, Control de velocidad Advertencia (Continúa) control de velocidad crucero se constante puede volver a activar. los cambios rápidos de tracción Si aplica los frenos, el control de Con el control de velocidad crucero, en las llantas podrían provocar el velocidad crucero se desactiva.
  • Página 261 Conducción y funcionamiento 9-57 RES/+ (restablecer/acelerar): Si momento que no lo desea. Una vez que el vehículo alcanza hay una velocidad establecida en la alrededor de 40 km/h (25 mph) o Mantenga el botón apagado memoria, presione brevemente para más, presione brevemente el botón cuando no esté...
  • Página 262 9-58 Conducción y funcionamiento Reducir la velocidad usando el vehículo reducirá la velocidad hasta Control de velocidad de crucero control de velocidad constante llegar a la velocidad de crucero en modalidad selección de previamente establecida. velocidad de Cambio de paleta Si el sistema de control de manual velocidad crucero ya está...
  • Página 263: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Conducción y funcionamiento 9-59 mientras la selección de Terminar el control de velocidad Sistemas de velocidad del conductor se constante asistencia al encuentre activa. Presione ligeramente el pedal conductor Si se conduce en terreno con del freno. pendiente, el control de Si está...
  • Página 264 9-60 Conducción y funcionamiento Alcanzar una velocidad de Mensajes de error de la cámara de Advertencia (Continúa) 8 km/h (5mph). visión trasera Líneas de orientación EL SISTEMA DE CÁMARA DE RVC. No tener el cuidado VISIÓN TRASERA REQUIERE adecuado antes de avanzar en El sistema RVC puede tener una SERVICIO: Este mensaje se puede reversa puede dar como...
  • Página 265 Conducción y funcionamiento 9-61 Se acumula nieve, hielo, lodo o El área mostrada por la cámara es cualquier otro material en el limitada. Ésta no muestra los lente de la cámara. Limpie el objetos que están cerca de lente, enjuáguelo con agua y cualquier esquina o debajo de la séquelo con un paño suave.
  • Página 266 9-62 Conducción y funcionamiento Si está equipado con el motor LT1, fuerte al utilizar gasolina de 91 Combustible utilice gasolina premium sin plomo octanos o superior, el motor El uso de combustible recomendado conforme a la especificación D4814 necesita servicio. es una parte importante del de ASTM con una clasificación de Use combustibles de temporada...
  • Página 267: Requisitos De Combustible De California

    Conducción y funcionamiento 9-63 anteriormente, entonces su uso es encenderse la luz indicadora de comprobación de smog. Consulte aceptable. Sin embargo, E85 (85% falla. Si esto ocurre, solicite el Luz indicadora de falla en la etanol) y otros combustibles que servicio a su distribuidor.
  • Página 268: Aditivos Del Combustible

    9-64 Conducción y funcionamiento del uso de combustible inadecuado Llenado del tanque Advertencia (Continúa) no serán cubiertas por la garantía del vehículo. Advertencia Mantenga a los niños alejados de la bomba de Aditivos del combustible Los vapores de combustible y gasolina;...
  • Página 269 Conducción y funcionamiento 9-65 debe estar completamente Llenado del tanque con un bote insertada y asegurada antes de portátil de combustible comenzar el flujo de combustible. Si el vehículo se queda sin Tenga cuidado de no derramar combustible y debe ser llenado con gasolina.
  • Página 270: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    9-66 Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) causar un incendio y usted u medios. Usted u otras personas No fume, encienda cerillos, o utilice encendedores otros pueden resultar con pueden sufrir quemaduras graves mientras recargue quemaduras graves y el vehículo y el vehículo se puede dañar.
  • Página 271: Remolque Transporte

    Conducción y funcionamiento 9-67 El vehículo cuenta con un sistema Remolque transporte Conversiones y de bolsas de aire. Antes de intentar adiciones agregar algún dispositivo eléctrico Información general al vehículo, consulte Servicio al sobre remolque Equipo eléctrico vehículo equipado con bolsas de aire en la página 3-29 y Equipo incorporado El vehículo no está...
  • Página 272 9-68 Conducción y funcionamiento NOTAS...
  • Página 273 Cuidado del vehículo 10-1 Depurador/filtro de aire Direccionamiento de los faros Cuidado del motor ..... 10-24 Direccionamiento de los vehículo Sistema de enfriamiento faros .
  • Página 274: Cuidado Del Vehículo

    10-2 Cuidado del vehículo Neumáticos para verano . . . 10-59 Si se poncha una llanta ..10-82 Información general Etiqueta de pared lateral de Equipo de sellador de llantas Si necesita servicio o partes, visite la llanta ....10-60 y compresor .
  • Página 275: Advertencia De La Propuesta De California 65

    Cuidado del vehículo 10-3 Advertencia de la con perclorato. Puede requerirse incluyendo las modificaciones al manejo especial. Para mayor módulo de control o software, no propuesta de información, visite www.dtsc.ca.gov/ están cubiertos bajo los términos de California 65 hazardouswaste/perchlorate. la garantía del vehículo y pueden afectar la cobertura restante de la La mayoría de los vehículos de Accesorios y...
  • Página 276 Chevrolet Corvette. Si se utiliza un gato para elevar el vehículo, siga las instrucciones incluidas con el gato y asegúrese...
  • Página 277 Cuidado del vehículo 10-5 Elevación desde el frente – Precaución Bastidor Las almohadillas frontales del gato no deben hacer contacto con los paneles inferiores, el guardabarros delantero, ni la bandeja inferior. Si lo hacen, pueden resultar en daños. 1. Ubique los puntos delanteros de elevación.
  • Página 278 10-6 Cuidado del vehículo Elevación desde la parte trasera – Elevación desde la parte trasera – Para mayor información, vea Plataforma Bastidor Realizar usted mismo el mantenimiento en la página 10-7. Se puede tener acceso a los puntos de elevación traseros desde la parte trasera del lado del conductor o del pasajero del vehículo.
  • Página 279: Revisiones Del Vehículo

    Cuidado del vehículo 10-7 servicio apropiado, vea Información Cofre Revisiones del sobre pedido de publicaciones de vehículo Para abrir el cofre: servicio en la página 13-7. Este vehículo cuenta con un Realizar su propio sistema de bolsas de aire. Antes de servicio intentar realizar usted mismo las tareas de servicio, vea Servicio del...
  • Página 280 10-8 Cuidado del vehículo 2. Vaya al costado del vehículo y tire hacia arriba del borde trasero del cofre, cerca del parabrisas. Antes de cerrar el cofre, asegúrese que todos los tapones de los depósitos estén colocados correctamente. Después, empuje el cofre hacia abajo y ciérrelo con firmeza.
  • Página 281: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo 10-9 Vista general del compartimiento del motor Motor 6.2L LT1 V8 (Sin tanque colector seco para el aceite del motor)
  • Página 282 10-10 Cuidado del vehículo 1. Filtro de aire del compartimiento 7. Varilla de medición del aceite del de pasajeros en la página 8-6 motor. Vea "Revisión del aceite (no visible). del motor", en Aceite del motor en la página 10-14. 2.
  • Página 283 Cuidado del vehículo 10-11 Motor 6.2L LT1 V8 (con Z51 – Tanque colector seco para el aceite del motor)
  • Página 284 10-12 Cuidado del vehículo 1. Varilla de medición del aceite del 7. Ventilador de enfriamiento del motor. Vea "Revisión del aceite motor (no visible). Vea Sistema del motor", en Aceite del motor de enfriamiento (Panel en la página 10-14. aerodinámico) en la página 10-28 o Sistema de 2.
  • Página 285 Cuidado del vehículo 10-13 Motor 6.2L LT4 V8 (con Z06 – Tanque colector seco para el aceite del motor)
  • Página 286: Aceite Del Motor

    10-14 Cuidado del vehículo Use siempre aceite para 1. Varilla de medición del aceite del 7. Ventilador de enfriamiento del motores aprobado para la motor. Vea "Revisión del aceite motor (no visible). Vea Sistema especificación indicada y del del motor", en Aceite del motor de enfriamiento (Panel grado de viscosidad correcto.
  • Página 287 Cuidado del vehículo 10-15 Revisión de aceite del motor los siguientes 5 a 10 minutos Cuándo añadir aceite de motor después de haberlo apagado. (Excepto Z51 y Z06) (Excepto Z51 y Z06) Si revisa el nivel de aceite Si el mensaje ENGINE OIL demasiado pronto después de LOW-ADD OIL (aceite del motor haber apagado el motor, la...
  • Página 288 10-16 Cuidado del vehículo Añada suficiente aceite para ajustar Es buena idea revisar el nivel de Precaución el nivel dentro de los límites de aceite del motor con cada llenado funcionamiento adecuados. de combustible. Para obtener una No agregue demasiado aceite. Introduzca la varilla hasta el fondo lectura exacta, el vehículo debe Los niveles de aceite por arriba o...
  • Página 289 Cuidado del vehículo 10-17 tanque colector seco puede no del motor mostrado en la varilla de Advertencia (Continúa) indicar la cantidad real del aceite medición tampoco será exacto si se que hay en el sistema. En este hace la revisión mientras el motor quemar.
  • Página 290 10-18 Cuidado del vehículo Cuándo añadir aceite de motor Para mayor información sobre el Vea en Vista general del aceite del motor, vea Eventos de compartimiento del motor en la (Z51 y Z06) pista y Conducción competitiva en página 10-9 la ubicación el tanque la página 9-6.
  • Página 291 Cuidado del vehículo 10-19 el aceite residual del colector del 7. Coloque el tapón de llenado del colector del cigüeñal. Permita aceite e inserte la varilla de que el aceite se drene. medición, si antes la retiró. 2. Una vez que el aceite se haya 8.
  • Página 292 10-20 Cuidado del vehículo Los aceites que cumplen con los aparece anteriormente en esta Precaución (Continúa) requisitos para el vehículo deben sección para obtener más contener la marca de certificación información. garantía del vehículo. Compruebe dexos1. Esta marca de certificación Para eventos de pista o conducción con su distribuidor o proveedor indica que el aceite ha sido...
  • Página 293: Sistema De Duración Del

    Cuidado del vehículo 10-21 Qué hacer con el aceite usado Sistema de duración del un procedimiento especial para cambiar el aceite del motor y el aceite del motor El aceite de motor usado contiene filtro. Vea Aceite del motor en la ciertos elementos que pueden ser página 10-14.
  • Página 294: Líquido De La Transmisión Automática

    10-22 Cuidado del vehículo durante el transcurso de un ACEITE RESTANTE. Vea transmisión. En caso de fuga, lleve intervalo de vaciado de aceite y Centro de información del el vehículo al distribuidor y haga mantenerlo en el nivel adecuado. conductor (DIC) en la que lo reparen tan pronto como sea página 5-30.
  • Página 295: Líquido De La Transmisión Manual

    Cuidado del vehículo 10-23 que lo reparen tan pronto como sea Cuándo revisar y qué usar Precaución (Continúa) posible. Consulte en Líquidos y lubricantes recomendados en la garantía del mismo. Use siempre página 11-10 el fluido correcto que el líquido de transmisión debe usar.
  • Página 296: Depurador/Filtro De Aire Motor

    10-24 Cuidado del vehículo costado del depósito. El sistema del Para remover el ducto extractor del Precaución (Continúa) fluido del embrague hidráulico debe cofre para poder obtener acceso: estar cerrado y sellado. reparaciones no estarían No retire el tapón para revisar el cubiertas por la garantía del nivel del fluido ni para agregar fluido vehículo.
  • Página 297 Cuidado del vehículo 10-25 Para revisar o cambiar el limpiador/ 3. Quite el conector eléctrico (5) Precaución filtro de aire del motor: del sensor. 4. Retire los dos tornillos (2). Si la manguera del depósito de recuperación del refrigerante del motor no se levanta con cuidado de los retenedores de la manguera en el ensamble de la...
  • Página 298: Sistema De Enfriamiento (Motor)

    10-26 Cuidado del vehículo retención de la carcasa antes de Precaución girar la tapa hacia arriba y volver a colocar los tornillos. Si el limpiador/filtro de aire no 6. Revise o cambie el filtro/ está instalado, la suciedad puede depurador de aire. entrar fácilmente al motor, y podría dañarlo.
  • Página 299 Cuidado del vehículo 10-27 Advertencia (Continúa) funcionar aun cuando el motor esté apagado y pueden causar lesiones. Mantenga las manos, la ropa y las herramientas alejados de los ventiladores eléctricos que están bajo el cofre. Advertencia Motor LT1 (Con cárter seco para el Motor LT4 (Con cárter seco para el aceite del motor) aceite del motor)
  • Página 300: Sistema De Enfriamiento (Panel Aerodinámico)

    10-28 Cuidado del vehículo Para quitar el panel aerodinámico y Precaución el soporte: Usar otro refrigerante que no sea ® DEX-COOL puede provocar corrosión prematura en el motor, el núcleo del calentador o el radiador. Además, el refrigerante del motor podría requerir cambiarse pronto.
  • Página 301: Refrigerante Del Motor

    Cuidado del vehículo 10-29 Da protección contra ebullición Refrigerante del motor Advertencia (Continúa) hasta 129°C (265°F) de El sistema de enfriamiento del temperatura del motor. la mezcla adecuada de vehículo contiene refrigerante para Protege contra óxido y ® refrigerante. El sistema de motores DEX-COOL .
  • Página 302 10-30 Cuidado del vehículo Revisión del refrigerante Precaución (Continúa) Para revisar el nivel del refrigerante, el vehículo debe estar en una de motor para el sistema de superficie nivelada. enfriamiento. Vea Líquidos y lubricantes recomendados en la Revise si se alcanza a ver página 11-10.
  • Página 303 Cuidado del vehículo 10-31 Si el nivel de refrigerante está bajo, 1. Retire el tapón de presión Advertencia añada refrigerante o lleve el cuando el sistema de vehículo con su distribuidor para enfriamiento, incluyendo el Cuando el sistema de obtener servicio. tapón de presión del tanque de enfriamiento está...
  • Página 304: Sobrecalentamiento Motor

    10-32 Cuidado del vehículo 4. Sin reinstalar el tapón de refrigerante no se encuentra en En el grupo de instrumentos hay un presión del tanque de el nivel adecuado, repita los medidor de temperatura del compensación del refrigerante, Pasos 1 - 4 y después coloque refrigerante del motor.
  • Página 305 Cuidado del vehículo 10-33 Opera en marcha sin Precaución Advertencia (Continúa) desplazamiento por periodos prolongados al estar detenido en El funcionamiento del motor sin Si continúa conduciendo el el tráfico. refrigerante puede causar daños vehículo cuando el motor se ha Si aparece la advertencia de o un incendio.
  • Página 306: Líquido Del Lavaparabrisas

    10-34 Cuidado del vehículo esté enfrente. Si la advertencia no descender más allá del punto de Precaución se vuelve a encender, continúe congelación, use un líquido que conduciendo normalmente y pida brinde protección suficiente contra No use refrigerante para que revisen el sistema de la congelación.
  • Página 307: Frenos

    Cuidado del vehículo 10-35 vehículo está en movimiento, sistema de frenado de rendimiento Precaución (Continúa) excepto al aplicar con firmeza el del vehículo. Este sistema de pedal del freno. frenado está diseñado para una caso de congelación, lo cual resistencia mayor contra el podría dañar el tanque si está...
  • Página 308 10-36 Cuidado del vehículo primera vez o al aplicarlos Precaución ligeramente. Esto no significa que algo esté mal en los frenos. Si se continúa conduciendo el Los revestimientos de los frenos vehículo con balatas de freno siempre deben remplazarse como gastadas, puede dar como juegos completos para cada eje.
  • Página 309 Cuidado del vehículo 10-37 Protector del rotor de los frenos haciéndolo pasar a través de los brazos de la rueda y deslizándolo sobre el borde exterior del rotor. Advertencia Deje el protector en su lugar, sobre el borde del rotor, hasta que se Los rotores de cerámica estarán vuelva a instalar la rueda.
  • Página 310: Líquido Frenos

    10-38 Cuidado del vehículo deben funcionar bien en conjunto Líquido Frenos sistema hidráulico de los frenos, para que el vehículo tenga un ya que una fuga significa que frenado realmente bueno. tarde o temprano los frenos no El vehículo ha sido diseñado y funcionarán bien.
  • Página 311 Cuidado del vehículo 10-39 Una vez terminado el trabajo en el Advertencia (Continúa) Precaución sistema hidráulico de frenos, asegúrese de que el nivel se solamente cuando se hace un Usar el líquido incorrecto encuentre entre las marcas MIN puede dañar severamente las trabajo en el sistema hidráulico (Mínimo) y MAX (Máximo).
  • Página 312: Batería

    10-40 Cuidado del vehículo Batería Almacenamiento del vehículo Cuando necesite una batería nueva, Advertencia consulte el número de remplazo en la etiqueta de la batería original. Las baterías contienen ácido que Para cambiar la batería consulte a puede causarle quemaduras y su distribuidor o el manual de gas que puede explotar.
  • Página 313: Eje Trasero

    Cuidado del vehículo 10-41 Para los vehículos sin mantenedor podría ser indicación de un Qué usar de batería vea la siguiente problema. Haga que la revisen y la Para añadir lubricante cuando el información: reparen. nivel está bajo o para llenar Uso poco frecuente: Retire el cable después de drenar el lubricante, Cómo revisar el lubricante...
  • Página 314: Revisión De La Función De Control Del Bloqueo De Cambio De La Transmisión Automática

    10-42 Cuidado del vehículo 2. Aplique firmemente el freno de hasta el fondo. Si el vehículo 2. Aplique el freno de estacionamiento y el freno arranca cuando el pedal del estacionamiento. Vea Freno normal. Vea Freno eléctrico de embrague no está presionado eléctrico de estacionamiento en estacionamiento en la hasta el fondo, contacte a su...
  • Página 315: Revisión Del Freno Y El Mecanismo De Estacionamiento P (Estacionamiento)

    Cuidado del vehículo 10-43 Para verificar la capacidad de Revisión del freno y el Las plumas de remplazo son de detención del freno de diferentes tipos y se quitan de mecanismo de estacionamiento: Con el motor distintas maneras. Vea el tipo y la estacionamiento P encendido y la transmisión en la longitud adecuados en Refacciones...
  • Página 316: Cambio Del Parabrisas

    10-44 Cuidado del vehículo 3. Levante el seguro que se Cambio del parabrisas Direccionamiento de encuentra a la mitad de la pluma los faros El parabrisas es parte del sistema del limpiador, donde se acopla de pantalla superior (HUD). Si al con el brazo del limpiador.
  • Página 317: Reemplazo De Focos

    Cuidado del vehículo 10-45 Una vez que se ha cambiado el Luz de matrícula Reemplazo de focos foco de un faro HID, el haz de luz Para remplazar uno de estos focos: Consulte en Bombillas de repuesto puede ser de un tono ligeramente en la página 10-46 el tipo adecuado distinto al que tenía originalmente.
  • Página 318: Focos De Repuesto

    10-46 Cuidado del vehículo 6. Empuje el ensamble del foco de Sistema eléctrico regreso a la posición hasta que la pestaña de liberación trabe en Sobrecarga del sistema su lugar. eléctrico Focos de repuesto El vehículo cuenta con fusibles para dar protección contra la sobrecarga Lámpara exterior Número...
  • Página 319: Fusibles

    Cuidado del vehículo 10-47 Limpiaparabrisas Vea la banda plateada que está Precaución dentro del fusible. Si la banda está Si el motor de los limpiaparabrisas rota o fundida, remplace el fusible. se sobrecalienta debido a nieve o Derramar líquidos sobre cualquier Asegúrese de remplazar los fusibles hielo, los limpiaparabrisas se componente eléctrico del vehículo...
  • Página 320 10-48 Cuidado del vehículo...
  • Página 321 Cuidado del vehículo 10-49 Es posible que el vehículo no Fusibles Micro cuente con todos los fusibles, los J-Case fusibles 2 relevadores y las características clavijas Bomba del que se ilustran. Sistema de frenos Módulo de control Fusibles antibloqueo de la carrocería 6 Micro J-Case Logística...
  • Página 322: Cuidado Del Vehículo

    10-50 Cuidado del vehículo Micro Micro Micro fusibles 2 fusibles 2 fusibles 2 clavijas clavijas clavijas Grupo de Posición en el Módulo de control instrumentos HUD exterior del motor de la transmisión Espejo retrovisor Control de Respiradero del interior oscilación en recipiente tiempo real Ignición impar...
  • Página 323: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Trasero

    Cuidado del vehículo 10-51 Bloque de fusibles del Micro Minirreleva- compartimiento trasero fusibles de 3 dores clavijas Módulo de control El bloque de fusibles del Módulo de control del motor compartimento trasero está en la de la transmisión/ parte trasera del vehículo, debajo Bomba de vacío Módulo de control del piso de carga.
  • Página 324 10-52 Cuidado del vehículo...
  • Página 325 Cuidado del vehículo 10-53 Puede retirar los fusibles usando un Fusibles Fusibles extractor de fusibles. Volante Amplificador Es posible que el vehículo no Asiento eléctrico Toma de corriente cuente con todos los fusibles, los del pasajero auxiliar trasera relevadores y las características que se ilustran.
  • Página 326: Ruedas Y Llantas

    10-54 Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Fusibles Relevadores Control de voltaje Logística 2 Llantas regulado por Desempañante del batería Cada vehículo GM nuevo tiene medallón llantas de alta calidad hechas No usado No usado por un fabricante de llantas líder. Solenoide del Toma de corriente Ver el manual de garantía para...
  • Página 327 Cuidado del vehículo 10-55 Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) resultado de una flexión Es más probable que las Solamente el distribuidor o excesiva. Podría llantas infladas un centro autorizado de reventarse una llanta y servicio para llantas deben excesivamente se ocasionar un choque reparar, remplazar, ponchen o se rompan...
  • Página 328: Llantas Para Invierno

    10-56 Cuidado del vehículo Llantas para invierno Si utiliza neumáticos de invierno: no hay llanta de refacción, equipo para cambio de llantas, ni espacio Use llantas de la misma marca y Este vehículo no se equipó para almacenamiento de llanta. con el mismo tipo de dibujo en originalmente con neumáticos para las cuatro ruedas.
  • Página 329: Llantas De Perfil Bajo

    Cuidado del vehículo 10-57 Los neumáticos antiponchaduras se rodamiento sin aire ("run-flat") para Precaución pueden conducir sin presión de aire. determinar si la llanta puede No hay necesidad de detenerse a repararse o es necesario El uso de selladores líquidos un lado del camino para cambiar el reemplazarla.
  • Página 330: Llantas Para Competencias

    10-58 Cuidado del vehículo Llantas para Precaución Advertencia competencias Las llantas de perfil bajo son más Manejar en caminos mojados, Este vehículo puede venir con susceptibles a daños causados con lluvia intensa o por aguas neumáticos P285/30ZR19 y P335/ por peligros en el camino o estancadas con llantas para 25ZR20 Michelin PS CUP2 impactos en la banqueta que las...
  • Página 331: Neumáticos Para Verano

    Cuidado del vehículo 10-59 frecuencia a temperaturas debajo Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) de 5 ºC (40 ºF) o en carreteras cubiertas por hielo o nieve. Vea conduzca un vehículo con llantas más antes de instalarlos o Neumáticos para invierno en la para competencias en estas conducir un vehículo en que página 10-56.
  • Página 332: Etiqueta De Pared Lateral De La Llanta

    10-60 Cuidado del vehículo (2) Especificación de los Precaución (Continúa) criterios de desempeño de la llanta (TPC) Las llantas conducir un vehículo en que originales diseñadas conforme a estén instalados. NO aplique los criterios de desempeño de la calor ni aire caliente directamente llanta específicos de GM tienen a los neumáticos.
  • Página 333: Designaciones De Llanta

    Cuidado del vehículo 10-61 representan la semana (01-52) y (5) Material de las capas de la Designaciones de llanta los dos últimos dígitos, el año. llanta Esto indica el tipo de Tamaño de la llanta Por ejemplo, la tercera semana cuerdas y el número de capas del año 2010 tendría una fecha en el costado y en el piso de la...
  • Página 334: Terminología Y Definiciones De Llanta

    10-62 Cuidado del vehículo (2) Ancho de la llanta sesgadas y la letra B significa La presión del aire se expresa número de tres dígitos indica el construcción de capas de en kPa (kilopascales) o psi ancho de la sección de la llanta, cinturones diagonales.
  • Página 335 Cuidado del vehículo 10-63 Llanta de capas diagonales para vehículos de motor del eje trasero. Vea Límites de Llanta en la que las capas están Departamento de Transporte carga del vehículo en la colocadas en ángulos (DOT) de EE. UU. El código página 9-16.
  • Página 336 10-64 Cuidado del vehículo presión de aire máxima está Costado exterior Costado de información sobre llantas. Vea indicada en el costado de la las llantas asimétricas, que Presión de las llantas en la llanta. tienen un costado en particular página 10-65 y Límites de carga que queda hacia fuera al montar del vehículo en la página 9-16.
  • Página 337: Presión De Llantas

    Cuidado del vehículo 10-65 Tracción Fricción entre la procedimientos de pruebas capacidad del vehículo, así llanta y la superficie del camino. establecidos por el gobierno. como el tamaño de las llantas Cantidad de agarre Las clasificaciones están originales y la presión de inflado proporcionado.
  • Página 338 10-66 Cuidado del vehículo La etiqueta de información de Cuándo revisar Precaución (Continúa) llantas y carga en el vehículo Revise las llantas por lo menos indica cuáles son las llantas Sobrecarga y una vez al mes. originales y las presiones sobrecalentamiento de la Cómo revisar correctas de inflado cuando las...
  • Página 339: Presión De Las Llantas Para Manejo A Alta Velocidad

    Cuidado del vehículo 10-67 etiqueta de Información sobre Presión de las llantas Advertencia (Continúa) llantas y carga no es necesario para manejo a alta hacer ajustes. clasificadas para operación a alta velocidad velocidad, en excelentes Si la presión de inflado es baja, condiciones, y use la presión añada aire hasta que se llegue Advertencia...
  • Página 340: Sistema De Monitoreo De La Presión De Las Llantas

    10-68 Cuidado del vehículo Ejemplo: presión del aire de las llantas y En consecuencia, cuando se transmiten las lecturas de presión encienda el indicador de presión La carga y la presión de inflado de las llantas a un receptor ubicado baja de las llantas, debe detenerse máximas están grabados en el en el vehículo.
  • Página 341: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo 10-69 falla del sistema TPMS está permiten que el sistema TPMS combinado con el indicador de continúe funcionando en forma presión baja de las llantas. Cuando apropiada. el sistema detecta una falla, el Vea Funcionamiento del sistema de indicador encenderá...
  • Página 342 10-70 Cuidado del vehículo correcta. En el DIC, el conductor El sistema TPMS puede advertir de El Equipo para inflar llantas puede ver los niveles de presión de una condición de presión baja de instalado de fábrica incluye un las llantas. Para información y las llantas, pero no es sustituto del sellador líquido para llantas detalles adicionales sobre la...
  • Página 343 Cuidado del vehículo 10-71 Indicador luminoso y mensaje del DIC deben desaparecer similares a las del sistema después de completar con éxito TPMS podrían provocar fallas en de falla del sistema TPMS el proceso de correspondencia los sensores del sistema TPMS. El sistema TPMS no funcionará...
  • Página 344: Inspección De Llantas

    10-72 Cuidado del vehículo Se puede ver una cuerda o de 10 minutos, viajando a una Las llantas se rotan para lograr lona a través el hule de la velocidad máxima de 19 km/h desgaste uniforme en todas las (12 mph). Un guión (-) o valor de llanta.
  • Página 345 Cuidado del vehículo 10-73 Reinicialice el Sistema de Advertencia (Continúa) monitoreo de la presión de las llantas. Vea Funcionamiento del emergencia, puede usar un trapo sistema de monitoreo de presión o una toalla de papel; pero de las llantas en la asegúrese de usar después un página 10-69.
  • Página 346: Cuándo Se Deben Reemplazar Las Llantas

    10-74 Cuidado del vehículo Cuándo se deben 16 de pulgada) de dibujo dígitos, el año. Por ejemplo, la remanente. Vea Inspección de las tercera semana del año 2010 reemplazar las llantas llantas en la página 10-72 y tendría una fecha DOT de cuatro Rotación de las llantas en la dígitos 0310.
  • Página 347: Compra De Llantas Nuevas

    Cuidado del vehículo 10-75 Compra de llantas sistema de frenos, afectado adversamente si todas desplazamiento y manejo, las llantas no son reemplazadas nuevas control de tracción y desempeño a la vez. Si se han llevado GM ha desarrollado y adaptado del monitoreo de la presión de acabo una rotación y llantas específicas para el...
  • Página 348 10-76 Cuidado del vehículo para invierno cuando use llantas Si necesita reemplazar las Advertencia (Continúa) para invierno con una capacidad llantas de su vehículo con de velocidad menor. llantas que no tienen número de vehículo, que pueden resultar en Especificación TPC, asegúrese un accidente u otro daño al que su tamaño, capacidad de Advertencia...
  • Página 349: Diferentes Tamaños De Llantas Y Ruedas

    Cuidado del vehículo 10-77 y más información sobre la llanta, entre el hombro del dibujo Advertencia etiqueta de información de y el ancho máximo de sección. llantas y carga. Por ejemplo: Si se usan ruedas de diferente tamaño, posiblemente no sea un Desgaste 200 Tracción AA Diferentes tamaños de nivel aceptable de desempeño y...
  • Página 350 10-78 Cuidado del vehículo de refacción, llantas con Desgaste Tracción diámetro nominal del rin de 10 a La clasificación de desgaste es Las clasificaciones de tracción, 12 pulgadas (25-30 cm), ni a una clasificación comparativa de mayor a menor, son AA, A, B algunas llantas de producción basada en el índice de desgaste y C.
  • Página 351: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    Cuidado del vehículo 10-79 de la llanta a la generación de clasificación de temperatura las ruedas. Vea a su distribuidor para que realice un diagnóstico calor y su capacidad para para esta llanta está establecida apropiado. disipar el calor cuando se para una llanta inflada prueban bajo condiciones correctamente y sin sobrecarga.
  • Página 352 10-80 Cuidado del vehículo de las ruedas se aflojan Advertencia Precaución frecuentemente, deben remplazarse la rueda, los pernos y las tuercas de Puede ser peligroso usar ruedas, Una rueda incorrecta también la rueda. Si una rueda deja escapar pernos y tuercas de las ruedas puede causar problemas con la el aire, reemplácela.
  • Página 353: Cadenas Para Llantas

    Cuidado del vehículo 10-81 Cadenas para llantas Advertencia Precaución (Continúa) Advertencia El uso de las tuercas incorrectas en la secuencia correcta y con la o apretar las tuercas de manera especificación de torque No use cadenas para llantas. Hay inadecuada puede provocar que apropiada.
  • Página 354: Si Se Poncha Una Llanta

    10-82 Cuidado del vehículo posición en su carril y después Advertencia (Continúa) Advertencia frene suavemente hasta detenerse fuera del camino, si es posible. ruedas. Si se utilizan dispositivos Para dar servicio a las llantas de Al reventarse una llanta trasera, de tracción, instálelos en las rodamiento sin aire ("run-flat") se particularmente en curva, actúa de...
  • Página 355: Equipo De Sellador De Llantas Y Compresor

    Cuidado del vehículo 10-83 1. Encienda las luces intermitentes Equipo de sellador de Advertencia (Continúa) de emergencia. llantas y compresor 2. Aplique firmemente el freno de usada con una falta importante de estacionamiento. aire o estando desinflada. Haga Advertencia que su distribuidor o un centro 3.
  • Página 356 10-84 Cuidado del vehículo Si este vehículo cuenta con un El equipo incluye: Advertencia equipo de sellador para llantas y compresor, puede no haber llanta Inflar demasiado las llantas de refacción ni equipo para cambiar puede provocar que se rompan y llantas, y en algunos vehículos usted u otras personas podrían puede no haber espacio para...
  • Página 357 Cuidado del vehículo 10-85 1. Selector (Sellador-aire o sellador de repuesto se pueden sólo aire) obtener con su distribuidor local. Vea "Desinstalación e instalación 2. Botón de encendido/apagado del recipiente de sellador", a 3. Calibrador de presión continuación. 4. Botón de deflación de presión Sólo hay sellador suficiente para 5.
  • Página 358 10-86 Cuidado del vehículo 3. Calibrador de presión Vea otras advertencias importantes 5. Coloque la manguera de de seguridad en Si una llanta se sellador/aire (6) sobre el vástago 4. Botón de deflación de poncha en la página 10-82. de la válvula de la llanta. Hágala presión girar en sentido de las 5.
  • Página 359 Cuidado del vehículo 10-87 8. Presione y gire el selector (1) en 10. Infle la llanta a la presión de Precaución (Continúa) sentido contrario a las inflado recomendada, usando manecillas del reloj, a la el manómetro (3). La presión compresor no puede inflar la posición Sealant + Air (sellador de inflado recomendada puede llanta.
  • Página 360 10-88 Cuidado del vehículo 12. Desconecte el conector de del recipiente de sellador (5) y Si la presión de la llanta ha corriente (8) de la toma de colóquela en un sitio muy descendido más de 68 kPa corriente para accesorios del visible.
  • Página 361 Cuidado del vehículo 10-89 22. Reemplácelo con un ensamble 3. Calibrador de presión de recipiente nuevo, disponible 4. Botón de deflación de con su distribuidor. presión 5. Recipiente de sellador para 23. Después de sellar llantas temporalmente la llanta con el 6.
  • Página 362 10-90 Cuidado del vehículo Vea Almacenamiento del juego 6. Inserte el conector de corriente 9. Oprima el botón de encendido/ de sellante de llantas y (8) en la toma de corriente para apagado (2) para encender el compresor en la página 10-91. accesorios del vehículo.
  • Página 363: Almacenamiento Del Juego De Sellante De Llantas Y Compresor

    Cuidado del vehículo 10-91 alcanzar la lectura de presión 14. Coloque de nuevo la manguera Remoción e instalación del correcta. Esta opción de "sólo aire" (7) y el conector recipiente de sellador solamente funciona al usar la (8) y el cable de corriente en Para retirar el recipiente de sellador: manguera de "sólo aire"...
  • Página 364: Arranque Con Cables Pasacorríente

    10-92 Cuidado del vehículo abertura de la rueda trasera Arranque con cables Advertencia (Continúa) izquierda en el compartimento pasacorríente trasero. Contienen suficiente carga Para obtener acceso al área de Para mayor información sobre la eléctrica como para causarle almacenamiento: batería del vehículo, vea Batería en quemaduras a usted.
  • Página 365 Cuidado del vehículo 10-93 A continuación encontrará algunos 4. Terminal positiva (+) de 2. Junte los vehículos de modo aspectos básicos que usted debe batería en buenas que los cables de paso de conocer antes de conectar los condiciones corriente alcancen a ambos, cables.
  • Página 366 10-94 Cuidado del vehículo Precaución Si los accesorios quedan encendidos o se conectan durante el procedimiento de arranque de puenteo, podrían dañarse. Las reparaciones no estarían cubiertas por la garantía del vehículo. Siempre que sea posible, apague o desconecte todos los accesorios en cualquier vehículo al arrancar.
  • Página 367 Cuidado del vehículo 10-95 7. Abra la tapa de adorno de la 12. Trate de arrancar el vehículo Cómo retirar los cables de paso terminal positiva y conecte el que tenía la batería de corriente cable positivo (+) rojo a la descargada.
  • Página 368: Remolque Del Vehículo Remolque Del Vehículo

    10-96 Cuidado del vehículo Remolcar vehículo Remolque del Precaución (Continúa) recreativo vehículo Use los arneses de correa de nylon correctos alrededor de las Precaución Precaución llantas para asegurarlas al portador de vehículos con Remolcar el vehículo, ya sea con Remolcar un vehículo plataforma.
  • Página 369: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo 10-97 Cuidado Apariencia El símbolo está sobre Precaución (Continúa) cualquier centro eléctrico del compartimiento debajo del cofre que Cuidado exterior cubierto por la garantía del no se deben lavar a presión. Esto vehículo. Puede obtener los Seguros podría causar daño que no estaría productos de limpieza aprobados cubierto por la garantía del...
  • Página 370 10-98 Cuidado del vehículo Cuidados al acabado No aplique ceras o productos para Protección de molduras metálicas pulir al plástico sin recubrimiento, brillantes exteriores La aplicación de materiales vinilo, hule, calcomanías, imitación selladores o ceras no se madera, o a la pintura plana, ya que Precaución recomienda.
  • Página 371 Cuidado del vehículo 10-99 Siempre diluya un limpiador Únicamente baje el techo cuando instrucciones de "Lavado del concentrado de acuerdo con las esté completamente seco y evite vehículo" anteriormente en esta instrucciones del fabricante. dejar el techo bajado por periodos sección.
  • Página 372: Cuidado Del Vehículo

    10-100 Cuidado del vehículo Hojas del limpia y peguen ni rechinen. Lubrique la Precaución cinta para intemperie por lo menos lavaparabrisas una vez al año. Los climas calientes No limpiar las luces de manera Limpie el exterior del parabrisas con y secos requieren de una aplicación adecuada podría causar daños a limpiador de cristales.
  • Página 373 Cuidado del vehículo 10-101 Ruedas y molduras - Aluminio daños o partes sueltas o faltantes, Precaución o señales de desgaste al menos o cromadas una vez al año. Para evitar daño a las superficies, Utilice un trapo limpio y suave con Inspeccione la dirección eléctrica jabón suave y agua para limpiar las no utilice jabones fuertes,...
  • Página 374: Cuidado Interior

    10-102 Cuidado del vehículo corrosivo de la carrocería inferior. reparadas o reemplazadas, para Cuidado interior Tenga cuidado de limpiar restaurar la protección contra la Para evitar abrasiones por cuidadosamente cualquier área corrosión. partículas de polvo, limpie el interior donde pueda acumularse el lodo u Las partes de reemplazo del del vehículo regularmente.
  • Página 375 Cuidado del vehículo 10-103 Nunca utilice cepillos con cerdas daños permanentes. Aplica todos utilizar limpiadores para vidrios duras. los limpiadores directamente al comerciales, si es necesario, paño limpiador. No rocíe después de limpiar el vidrio interior Nunca frote las superficies de limpiadores directamente en ningún con agua.
  • Página 376 10-104 Cuidado del vehículo Para manchas sólidas, quite la Molduras recubiertas 5. Si no se retira por completo la mayor cantidad de residuos suciedad, use una solución de Se deben limpiar las molduras posible antes de aspirar. jabón suave seguida únicamente recubiertas.
  • Página 377 Cuidado del vehículo 10-105 limpiar la superficie con el paño de Tablero de instrumentos, piel, Precaución (Continúa) microfibra, utilice un cepillo de vinilo, otras superficies de cerdas suaves para eliminar la plástico, superficies pintadas contengan silicón o productos a suciedad que pueda rayar la de bajo brillo y superficies de base de cera.
  • Página 378 10-106 Cuidado del vehículo Siga estas directrices para el uso Precaución (Continúa) Advertencia adecuado de los tapetes. Los tapetes incluidos como en el vehículo, séquelo de No blanquee ni tiña los cinturones equipo original fueron diseñados inmediato y limpie con una tela de seguridad.
  • Página 379 Cuidado del vehículo 10-107 No coloque un tapete sobre otro. 3. Cerciórese de que el tapete esté asegurado correctamente y Los tapetes se mantienen en su verifique que no interfiera con lugar por medio de dos retenes. los pedales. Cómo instalar y cambiar los tapetes 1.
  • Página 380 10-108 Cuidado del vehículo NOTAS...
  • Página 381: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-1 Registros de mantenimiento Servicio y Información general Registros de mantenimiento Su vehículo representa una mantenimiento ... . 11-13 inversión importante. Esta sección describe el mantenimiento requerido para el vehículo.
  • Página 382 11-2 Servicio y mantenimiento programación de citas en línea para Debido a las diversas formas en Precaución (Continúa) ayudarle con sus necesidades de que la gente usa los vehículos, las servicio. necesidades de mantenimiento lubricantes son importantes para también varían. Podría requerir Su distribuidor reconoce la mantener este vehículo en revisiones y servicios más a...
  • Página 383: Programa De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-3 Se conducen principalmente en Programa de Advertencia (Continúa) tráfico pesado o climas cálidos. mantenimiento Se manejan normalmente sobre distribuidor para que un técnico terrenos empinados o capacitado haga el trabajo. Revisiones y servicios del montañosos. Consulte Realizar usted mismo el propietario Jalan un remolque con mantenimiento en la página 10-7.
  • Página 384 11-4 Servicio y mantenimiento Inspeccione el desgaste de las dentro de los siguientes 1,000 km/ sistema de vida útil del aceite. llantas. Consulte Inspección de 600 millas. Cuando se conduce bajo Consulte Aceite de motor en la llantas en la página 10-72. las mejores condiciones, el sistema página 10-14 y Sistema de de vida útil del aceite del motor...
  • Página 385: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    Servicio y mantenimiento 11-5 Inspeccione visualmente el Compruebe el pedal del Servicios para sistema de escape y los acelerador para detectar daños, aplicaciones escudos de calor en busca de exceso de esfuerzo o amarre. partes dañadas o sueltas. Sustituya si es necesario. especiales Lubrique los componentes de la Inspeccione visualmente el...
  • Página 386: Mantenimiento Y Cuidados Adicionales

    11-6 Servicio y mantenimiento La siguiente lista tiene la intención Bandas Mantenimiento y de explicar los servicios y las Si las bandas suenan o cuidados adicionales condiciones que deben buscarse, muestran señales de que indican que se requiere un cuarteaduras o roturas podrían Su vehículo representa una servicio.
  • Página 387 Servicio y mantenimiento 11-7 Líquidos inspeccionar las mangueras y Amortiguadores y suspensión advertirle si se requiere algún Los niveles adecuados de líquidos y Los amortiguadores y la suspensión reemplazo. los líquidos adecuados protegen los ayudan a controlar el vehículo para sistemas y componentes del una conducción más pareja.
  • Página 388 11-8 Servicio y mantenimiento Llantas Cuidado del vehículo Parabrisas Las llantas deben estar Para ayudar a mantener el aspecto Por seguridad, apariencia y para debidamente infladas, rotadas y del vehículo nuevo, puede obtener tener una mejor visión, mantenga el balanceadas. El dar buen productos para su cuidado en su parabrisas limpio.
  • Página 389 Servicio y mantenimiento 11-9 Los técnicos especializados pueden comprobar las plumas del limpiaparabrisas y reemplazarlas cuando sea necesario.
  • Página 390: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    11-10 Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquido y lubricantes recomendados Los líquidos y lubricantes que se identifican abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor. Líquido/lubricante ® Aceite de motor Sólo utilice aceite de motor con la especificación dexos1 con el grado de viscosidad SAE adecuado.
  • Página 391 Servicio y mantenimiento 11-11 Líquido/lubricante ® Transmisión automática Líquido para transmisión automática DEXRON -HP (No. parte GM 19300536, en Canadá 19300537). Transmisión manual Líquido para transmisión manual (No. parte GM 88861800, en Canadá 88861801). ® Eje trasero DEXRON LS Aceite de Engrane (No. de parte GM 88862624, en Canadá 88862625).
  • Página 392: Partes De Reemplazo De Mantenimiento

    11-12 Servicio y mantenimiento Partes de reemplazo de mantenimiento Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor. Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Depurador/filtro de aire motor 23107355 A3191C Filtro de aceite del motor...
  • Página 393: Registros De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-13 Registros de mantenimiento Después de realizar los servicios programados, registre en los recuadros que se proporcionan, la fecha, la lectura del odómetro, quién realizó el servicio y el tipo de servicios realizados. Conserve todos los recibos por mantenimiento.
  • Página 394 11-14 Servicio y mantenimiento Lectura del Fecha Servicio realizado por Servicios realizados odómetro...
  • Página 395 Servicio y mantenimiento 11-15 Lectura del Fecha Servicio realizado por Servicios realizados odómetro...
  • Página 396 11-16 Servicio y mantenimiento Lectura del Fecha Servicio realizado por Servicios realizados odómetro...
  • Página 397: Datos Técnicos

    Datos técnicos 12-1 en el Certificado del Vehículo y en Datos técnicos Identificación del las etiquetas de Partes de Servicio Vehículo y certificado del título y registro. Identificación del Vehículo Identificación Motor Número de identificación Número de identificación del El octavo carácter en el VIN del vehículo (VIN) vehículo (VIN) .
  • Página 398: Etiqueta De Identificación De Las Partes De Servicio

    12-2 Datos técnicos Etiqueta de identificación de las partes de servicio Esta etiqueta, debajo de la alfombra en el área de la puerta trasera/ cajuela del lado del pasajero, tiene la siguiente información: Número de Identificación del Vehículo (VIN). Designación del modelo. Información de la pintura.
  • Página 399: Datos Del Vehículo

    Datos técnicos 12-3 Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas. Vea Líquidos y lubricantes recomendados en la página 11-10. Capacidades Aplicación Unidades métricas Unidades inglesas Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el...
  • Página 400 12-4 Datos técnicos Especificaciones del motor Código Calibración de la Motor Transmisión Orden de encendido bujía 6.2L V8 LT1 Automática 0.95–1.10 mm 1-8-7-2-6-5-4-3 Manual (0.037–0.043 pulg) Supercargado LT4 6.2L Automática 0.725–0.875 mm 1-8-7-2-6-5-4-3 Manual (0.029–0.034 pulg) Datos del motor Caballos de Relación de Motor Torque...
  • Página 401 Datos técnicos 12-5 Ruta banda del motor Motor 6.2L LT1 Motor 6.2L LT4...
  • Página 402 12-6 Datos técnicos NOTAS...
  • Página 403: Información Al Cliente

    Información al cliente 13-1 Grabación de datos y Información al Información al cliente privacidad del vehículo cliente Grabación de datos y Procedimiento de privacidad del vehículo ..13-9 satisfacción al cliente Grabadoras de datos eventos ....13-10 Información al cliente ®...
  • Página 404: Centro De Atención A Clientes (Cac)

    Nombre de servicio, agente de ventas del asistencia a clientes (CAC) a Dirección distribuidor, o gerente de ventas, cac.chevrolet@gm.com. dependiendo de su caso. Número telefónico México Asegúrese que todos tengan la Año modelo 01-800-466-0811 información necesaria.
  • Página 405: Asistencia En El Camino

    Centro de asistencia manera remota si cuenta con bajo los términos y condiciones del al cliente de Chevrolet en el una suscripción a OnStar activa. programa. El programa de 01-800-466-0811. Por cuestiones de seguridad, el...
  • Página 406 Chevrolet más cercano debido a conducir el vehículo. conflictos de horarios, el Arranque de batería con vehiculo será llevado a un lugar Si el vehículo se ve involucrado...
  • Página 407 Una vez que el vehículos con capacidad de en una concesionaria Chevrolet distribuidor haya informado que carga mayor a 3.5 toneladas. el mismo día, requiriendo que el el vehículo está reparado, el Transporte de cortesía: Si...
  • Página 408 El costo de la grúa al elegir un Inmovilización del vehículo en esta sección. distribuidor Chevrolet que está debido a situaciones que surjan cerca del almacenamiento Para contactar la asistencia en el de accidentes causados por el temporal para el vehículo...
  • Página 409: Información Sobre Pedido De Publicaciones De Servicio

    Los boletines de servicio técnico y camiones de General Motors. Cada Chevrolet se reserva el derecho de los manuales están disponibles boletín contiene instrucciones para hacer cualquier cambio o para los vehículos GM de modelos ayudar en el diagnóstico y servicio...
  • Página 410: Identificación De La Frecuencia Del Radio (Rfid)

    2. este equipo o dispositivo debe Llame al 1-800-222-1020, o escriba: transmisores de Entrada remota sin aceptar cualquier interferencia, División motores de Chevrolet llave (RKE) para abrir y cerrar la incluyendo la que pueda causar Centro de asistencia al cliente de puerta y arrancar, y transmisores su operación no deseada.
  • Página 411: Grabación De Datos Y Privacidad Del Vehículo

    Información al cliente 13-9 En Canadá, llame al preferencias personales, como Grabación de datos y 1-800-263-3777 (Inglés) o al ajustes de radio, posiciones de privacidad del 1-800-263-7854 (Francés), asiento y ajustes de temperatura. o escriba a: vehículo General Motors of Canada Limited El vehículo tiene una cantidad de Centro de servicio al cliente, Código computadoras que registran...
  • Página 412: Grabadoras De Datos Eventos

    13-10 Información al cliente Cuánto estaba presionando el Grabadoras de datos Para leer los datos registrados por conductor el acelerador o pedal un EDR se requiere de equipo eventos del freno (en caso de haberlo especial y se necesita acceder al hecho);...
  • Página 413 Información al cliente 13-11 necesario y que los datos no estén en el almacenamiento de destinos, ligados a un vehículo o propietario direcciones, números telefónicos y específico. otra información de viaje. Vea el manual de infoentretenimiento para ® OnStar obtener mayor información sobre los datos almacenados y sobre las Si el vehículo está...
  • Página 414 13-12 Información al cliente NOTAS...
  • Página 415: Descripción General Onstar

    OnStar 14-1 Este manual describe las funciones OnStar Descripción general de OnStar que pueden o no estar OnStar disponibles en el vehículo debido a que no se haya comprado el equipo Descripción general OnStar opcional con el vehículo, por Descripción general variaciones en los modelso, OnStar .
  • Página 416 14-2 OnStar Evite tocar los controles Sin iconos: El vehículo se Recibir Diagnósticos "On mientras ajusta el espejo. Para encuentra en movimiento o la Demand" para comprobar los cancelar el comando suscripción a OnStar (EE. UU. y sistemas clave para la operación Canadá) está...
  • Página 417: Servicios Onstar

    OnStar 14-3 Seguridad Navegación Paso a Paso Servicios OnStar Si el vehículo cuenta con OnStar, 1. Presione para conectar con Emergencias proporciona servicios como un Asesor en vivo. asistencia de vehículos robados, Con la Respuesta Automática de 2. Solicitar direcciones. bloqueo remoto de la ignición y Accidente, el sistema integrado 3.
  • Página 418: Conectividad

    14-4 OnStar 2. Diga "Vista previa de ruta." El presione el botón "Ir" en la pantalla aceite, o presión de los neumáticos sistema responde con las de navegación para iniciar las (si el vehículo está equipado con el siguientes tres maniobras. instrucciones de conducción.
  • Página 419: Diagnóstico Del Vehículo

    OnStar 14-5 Diagnóstico del vehículo Robados, el diagnóstico del Información adicional vehículo, la apertura remota del de OnStar El sistema de diagnósticos del vehículo, la asistencia en el camino vehículo OnStar realizará una y el sistema de navegación paso a Servicio de transferencia revisión cada mes.
  • Página 420 14-6 OnStar servicio inalámbrico para poder dar Consulte la información respecto a Número de identificación el servicio en dicha zona, y si el la parte 4.6.2 de la Comisión personal de OnStar (NIP) proveedor de servicio inalámbrico Federal de Telecomunicaciones Se requiere un NIP para acceder a tiene la cobertura, la capacidad de (COFETEL) NOM 121-SCT1-2009.
  • Página 421 OnStar 14-7 En situaciones de emergencia, Problemas potenciales podría aparecer. Presione para OnStar puede usar la última intentar llamar nuevamente o OnStar no puede abrir los seguros ubicación de GPS guardada intente llamar después de conducir remotamente o brindar Asistencia para enviar la ayuda de algunos kilómetros hacia alguna de Vehículos Robados después de...
  • Página 422 14-8 OnStar Privacidad actividades promocionales; (viii) su negativa a que los datos para permitir a OnStar, General personales sean tratados para los El responsable del tratamiento de Motors de México, S. de R.L. de fines señalados en los números sus datos personales será OnStar C.V., General Motors LLC y todas (vii), (viii) y (ix).
  • Página 423 OnStar 14-9 All rights reserved. Except as contained in this notice, Johnny Lee, Onno van der Linden, the name of a copyright holder shall Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, Permission to use, copy, modify, not be used in advertising or Sergio Monesi, Keith Owens, and distribute this software for any otherwise to promote the sale, use...
  • Página 424 14-10 OnStar 2. Redistributions in binary form Info-ZIP releases–including, but Todos los derechos reservados. (compiled executables) must not limited to, labeling of the Por este medio se otorga permiso reproduce the above copyright altered versions with the names para utilizar, modificar, y distribuir “Info-ZIP”...
  • Página 425 OnStar 14-11 EL SOFTWARE O EL USO U Para los efectos de este derecho de especiales o consecuentes que OTROS TRATOS EN EL autor y de licencia, "Info-ZIP" se surjan del uso o la incapacidad para SOFTWARE. define como el siguiente conjunto utilizar este software.
  • Página 426 14-12 OnStar redistribución de un binario variación de los mismos, UnZipSFX estándar (incluyendo incluyendo, pero sin limitarse a, SFXWiz) como parte de un diferentes capitalizaciones), archivo auto-extraíble, que está "Pocket UnZip", "WiZ" o permitida sin la inclusión de esta "MacZip" sin el permiso explícito licencia, siempre y cuando el de Info-ZIP.
  • Página 427 ÍNDICE Ajustes Asientos Soporte lumbar, asientos Ajuste del soporte lumbar, Abridor de la puerta de la delanteros ....3-3 delante ..... . . 3-3 cochera .
  • Página 428 ÍNDICE Automática Bolsas de aire Cambio Espejos con atenuación ..2-23 Añadir equipos al vehículo ..3-29 A Park (estacionamiento) ..9-27 Seguros de puertas ...2-16 Indicador de estatus del Fuera de Estacionamiento .
  • Página 429 ÍNDICE Cinturones de seguridad ..3-9 Combustible (cont.) Conducción (cont.) Mensajes del sistema ..5-44 Estado de ebriedad ... . 9-3 Avisos .
  • Página 430 ÍNDICE Control de velocidad constante ....9-56 Declaración de frecuencia Eje trasero ....10-41 Luz .
  • Página 431 ÍNDICE Espejos Estacionamiento ....9-29 Faros (cont.) Luz indicadora de luces Atenuación automática ..2-23 Revisión del freno y el Con calefacción ....2-23 mecanismo de altas encendidas .
  • Página 432 ÍNDICE Fuera de carretera Información general Recuperación ....9-5 Cuidado del vehículo ..10-2 Hora ......5-5 Fusibles .
  • Página 433 ÍNDICE Líquido Llantas (cont.) Luces Juego de sellante y Frenos ..... . 10-38 Advertencia de Lavador ....10-34 compresor, combustible bajo .
  • Página 434 ÍNDICE Luces (cont.) Luces (cont.) Estado de las bolsas Sistema de Control de Manejo a alta velocidad ..10-67 de aire ..... .5-18 Tracción (TCS)/ Manómetro .
  • Página 435 ÍNDICE Mensajes (cont.) Modo de conducción Motor (cont.) Llave y seguro ....5-44 Recorrido de la correa de Competencia ....9-50 Luz .
  • Página 436 i-10 ÍNDICE Posiciones del encendido ..9-23 Puerta Potencia Bloqueo retardado ... .2-15 Odómetro ..... . 5-14 Ajuste del asiento .
  • Página 437 ÍNDICE i-11 Reemplazo de partes del Requisitos relativos a Ruedas sistema del cinturón de materiales de perclorato, Alineación y balanceo de seguridad después de una California ..... 10-3 llantas .
  • Página 438 i-12 ÍNDICE Servicio Sistema Sistema de frenos Accesorios y Infoentretenimiento ..7-1, 13-11 antibloqueo (ABS) ... . 9-40 modificaciones ....10-3 Sistema de bolsa de aire Luz de advertencia .
  • Página 439 ÍNDICE i-13 Sobrecalentamiento, motor . . . 10-32 Transmisión automática Vehículo (cont.) Remolque ....10-96 StabiliTrak Modo manual ....9-33 Luz OFF (Inactiv) .
  • Página 440 i-14 ÍNDICE NOTAS...

Tabla de contenido