Parrot MINIKIT Neo Guia Del Usuario página 17

Ocultar thumbs Ver también para MINIKIT Neo:
Tabla de contenido

Publicidad

GUÍA DE INSTALACIÓN
Actualización del so ware
Descargue gra s la úl ma actualización del Parrot
MINIKIT Neo (y consulte el procedimiento de actualización)
RÁPIDA
en nuestra página web www.parrot.com, sección Soporte.
Las actualizaciones le permi rán disfrutar de nuevas funcio-
nes y mejorar la compa bilidad del Parrot MINIKIT Neo.
ANTES DE COMENZAR
PRIMERA UTILIZACIÓN
A propósito de este manual
Para limitar nuestro consumo de papel, siguiendo nuestra
Cargar el Parrot MINIKIT Neo
actuación lo más responsable y respetuosa posible con el
medio ambiente, Parrot prefiere poner en línea los docu-
Antes del primer uso, el Parrot MINIKIT Neo debe estar
mentos para los usuarios en lugar de imprimirlos. Este ma-
completamente cargado. Para ello, u lice el encendedor del
nual simplificado del Parrot MINIKIT Neo se limita por tanto
vehículo y conecte el cable USB/micro-USB al cargador y al
a aportarle las principales instrucciones que le permi rán
kit. También puede conectar el Parrot MINIKIT Neo a su PC
u lizar el aparato con facilidad. Podrá encontrar más infor-
u lizando el cable USB/micro-USB.
mación en la sección Soporte de nuestra página web
www.
La LED ubicada al lado de la toma micro-USB se vuelve roja
parrot.com.
para indicarle que la carga está en proceso. Una vez finali-
zada la carga, la LED se apaga.
Advertencias
Cuando el nivel de la batería es bajo, el Parrot MINIKIT Neo
Las funciones que requieran una mayor atención se deben
emite una serie de señales acús cas.
u lizar únicamente cuando el vehículo esté parado. Su segu-
Nota: En todo momento puede comprobar el nivel de la
ridad y la de los demás usuarios de la carretera están por en-
batería del Parrot MINIKIT Neo desplazando hacia delante
cima de las llamadas telefónicas. Actúe con responsabilidad:
el botón On/Off.
conduzca prudentemente y preste atención a su entorno.
Parrot no asumirá ninguna responsabilidad si usted opta por
Instalar el Parrot MINIKIT Neo
ignorar esta advertencia.
U lice la pinza del Parrot MINIKIT Neo para instalarlo en
el parasol de su vehículo (esquema 2). En esta posición, el
U lización durante una llamada
borrarla pulsando simultáneamente las teclas verde y rojo
durante 3 segundos. Esta acción también borrará todos los
Durante una llamada, el Parrot MINIKIT Neo le permite
contactos en el kit. Posteriormente deberá volver a realizar
ajustar el volumen de la comunicación. Para hacer esto, u -
el proceso de emparejamiento.
lice la rueda. El volumen será guardado para las próximas
llamadas.
El Parrot MINIKIT Neo parece que está bloqueado
Durante una llamada, pulse el botón verde para transferir
En caso de problema, puede reiniciar el Parrot MINIKIT Neo.
la llamada a su teléfono. La llamada pasa automá camente
Para ello, deslice el botón on / off hacia adelante (de la
a su teléfono.
misma manera que si quisiera verificar el nivel de batería) al
El Parrot MINIKIT Neo le permite enviar DTMF durante una
mismo empo que man ene pulsado el botón rojo.
lla mada para ges onar su buzón por ejemplo. Pulse la rueda
para entrar en el menú de los DTMF.
No consigo u lizar mi teléfono con el Parrot
MINIKIT Neo
Instrucciones de navegación
Compruebe la compa bilidad del teléfono con el Parrot
Si su teléfono dispone de la función GPS y permite enviar
MINIKIT Neo. Encontrará la lista de compa bilidad del Par-
instrucciones de navegación por Bluetooth (perfil A2DP),
rot MINIKIT Neo en nuestra página web www.parrot.com,
las instrucciones de navegación se anunciarán en el Parrot
sección Soporte.
MINIKIT Neo.
Si su teléfono aparece como compa ble, es posible que ten-
Nota: Durante una llamada, el Parrot MINIKIT Neo no emite
ga que actualizar su Parrot MINIKIT Neo. Encontrará el modo
instrucciones del navegador por el altavoz.
de actualización del Parrot MINIKIT Neo en nuestra página
Si desea modificar el volumen de las instrucciones de nave-
web www.parrot.com, sección Soporte.
gación, u lice la rueda de selección mientras se está repro-
duciendo la instrucción de navegación.
INFORMACIÓN GENERAL
PROBLEMAS FRECUENTES
Garan a
El Parrot MINIKIT Neo anuncia «Memoria llena»
Sin perjudicar la garan a legal, Parrot garan za sus produc-
Se pueden enlazar hasta 10 disposi vos. Al enlazar un un-
tos, piezas y mano de obra incluidos, por el período de 1 año
décimo teléfono, el kit enuncia "memoria llena". Hay que
a par r de la fecha de compra, salvo en caso de alteración
website www.parrot.com, onderdeel Support. Via deze
De Parrot MINIKIT Neo in- en uitschakelen
updates profiteert u van nieuwe func es en een verbeterde
Schuif de On/Off-knop naar achteren om de Parrot MINIKIT
compa biliteit van uw Parrot MINIKIT Neo.
Neo aan of uit te ze en.
De Parrot MINIKIT Neo stand-by ze en
EERSTE INGEBRUIKNEMING
Als u de Parrot MINIKIT Neo in uw auto achterlaat zonder
hem te hebben uitgeschakeld, schakelt de Parrot MINIKIT
De Parrot MINIKIT Neo opladen
Neo automa sch in de slaapstand. Door de trillingssensor
Voor het eerste gebruik moet de Parrot MINIKIT Neo hele-
ontwaakt de Parrot MINIKIT Neo automa sch uit de slaaps-
maal opgeladen worden. Gebruik daarvoor het contact van
tand wanneer u weer in de auto stapt. Als de Bluetooth-
de sigare enaansteker in uw auto en sluit de USB-/ micro
func e op uw telefoon geac veerd is, wordt de verbinding
USBkabel aan op de lader en de kit. U kunt de Parrot MINI-
tussen de twee apparaten automa sch tot stand gebracht
KIT Neo ook op uw PC aansluiten met de USB-/micro USB-
wanneer u in de auto stapt.
kabel.
De rode LED die zich naast de micro-USB-aanslui ng be-
Door de menu's bladeren
vindt, gaat branden om aan te duiden dat het laden aan de
Druk op de draaitoets in het midden om de menu's op te
gang is. Zodra het opladen beëindigd is, gaat de LED uit.
roepen.
Wanneer de accu bijna leeg is, laat het apparaat een serie
Navigeer door de menu's met behulp van de scrollknop.
pieptonen horen.
Beves g de gekozen op e door op de groene knop of de
Opmerking: U kunt al jd de ba erijspanning van de Parrot
scrollknop te duwen.
MINIKIT Neo controleren door de On/Off-knop naar voren te
Om het menu te verlaten, drukt u op de toets of wacht u
schuiven.
enkele seconden.
De handsfree-set installeren
Uw Bluetooth telefoon koppelen
Gebruik de knijper van de Parrot MINIKIT Neo om hem op de
Als u uw telefoon voor het eerst met de Parrot MINIKIT Neo
zonneklep van uw voertuig te beves gen (figuur 2). In deze
gebruikt, moet u de twee apparaten eerst koppelen. Als de
stand bevindt de microfoon van de Parrot MINIKIT+ zich bo-
twee apparaten elkaar eenmaal wederzijds hebben gede-
ven de scrollknop: controleer of de microfoon goed naar uw
tecteerd, is het voortaan niet meer nodig deze handeling
mond gericht is.
VAAK VOORKOMENDE PROBLEMEN
ALGEMENE INFORMATIE
De Parrot MINIKIT Neo gee aan «Geheugen vol»
Garan e
U kunt maximaal 10 apparaten koppelen. Als u een elfde
Op de Parrot producten rust gedurende 1 jaar vanaf de aan-
telefoon koppelt, meldt de set 'geheugen vol'. U moet het
koopdatum garan e op onderdelen en arbeidsloon, behou-
geheugen wissen door 3 seconden lang tegelijk op de groene
dens aan het product aangebrachte veranderingen, tegen
en de rode knop te drukken. Daarmee worden tevens alle
overlegging van de koopbon (met datum en plaats van aan-
contacten uit de kit gewist. U dient vervolgens de koppelpro-
koop en serienummer van het product) aan de leverancier.
cedure opnieuw uit te voeren.
De garan e hee geen betrekking op het voor doeleinden
van compa biliteit met de mobiele Bluetooth ® telefoons
updaten van de in de Parrot producten inbegrepen so ware,
De Parrot MINIKIT+ lijkt geblokkeerd
het terughalen van gegevens, de uitwendige verslechtering
Als er een probleem is, kunt u de Parrot MINIKIT+ opnieuw
van het product tengevolge van normaal gebruik vanhet
opstarten. Hiervoor, schuif daartoe de aan-uitknop naar
product, per ongeluk veroorzaakte schade, abnormaal of
voren (alsof u het ba erijniveau wilt controleren) en druk
ongeoorloofd gebruik van het product, een niet-Parrot pro-
tegelijker jd op de rode knop.
duct. Parrot is niet aansprakelijk voor de opslag, het verlies
of de beschadiging van gegevens jdens het transport of
Ik kan mijn telefoon niet gebruiken met de Parrot
de repara e. Ieder product dat niet defect blijkt te zijn zal
MINIKIT Neo
aan de afzender worden geretourneerd en de kosten voor
behandeling, verifica e en transport zullen hem in reke-
Controleer of uw telefoon compa bel is met de Parrot
ning worden gebracht. Wegens het technisch karakter van
MINIKIT Neo. U vindt de compa biliteitslijst van de Parrot
dit product raden wij u aan de installa e te laten verrichten
MINIKIT Neo op onze website www.parrot.com, onderdeel
door uw garagehouder. Parrot is in geen geval aansprakelijk
Support & Downloads.
voor een verkeerde werking veroorzaakt door een installa-
Als uw telefoon als compa bel wordt aangegeven, moet u
e die niet overeenkomt met de in de gebruiksaanwijzing
uw Parrot MINIKIT Neo misschien updaten. U vindt de upda-
gegeven aanwijzingen en/of een door uzelf uitgevoerde niet-
teprocedure van de Parrot MINIKIT Neo op onze website
conforme installa e.
www.parrot.com,
onderdeel
Support
&
Downloads.
Afgedankte elektrische en elektronische appara-
tuur (WEEE)
In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/
micrófono del Parrot MINIKIT Neo está situado por encima
se requiere solamente una vez.
de la rueda: asegúrese de que está bien orientado hacia su
1.
Desde su teléfono, inicie una búsqueda de disposi vos
boca.
Bluetooth.
2.
Seleccione «Parrot MINIKIT Neo»
Encender / apagar el Parrot MINIKIT Neo
3.
Introduzca « 0000 » cuando se requiera el código PIN.
Deslice el botón On/Off hacia atrás para encender/apagar el
> El Parrot MINIKIT Neo anuncia « Emparejamiento
Parrot MINIKIT Neo.
realizado » una vez finalizado el proceso de conexión
entre ambos disposi vos.
Modo suspendido del Parrot MINIKIT Neo
Nota: Si su teléfono dispone de la función NFC, también
Si deja el Parrot MINIKIT Neo en el vehículo sin haberlo
puede realizar el emparejamiento tocando con el teléfono el
apagado, el Parrot MINIKIT Neo pasa a modo suspendido
Parrot MINIKIT Neo en la zona de la pinza.
prolongado. Gracias a su detector de vibraciones, el Parrot
MINIKIT Neo saldrá automá camente del modo suspen-
Conexión automá ca
dido prolongado cuando acceda de nuevo al vehículo. Si la
función Bluetooth está ac vada en su teléfono al entrar en el
Una vez que el teléfono esté enlazado con el Parrot MINIKIT
vehículo, la conexión entre ambos equipos se hará automá-
Neo, la conexión entre los 2 aparatos se hará automá ca-
camente.
mente siempre que estén encendidos y a proximidad. Si deja
el Parrot MINIKIT Neo en el vehículo en modo vigilia, éste se
Navegar en los menús
conectará automá camente con su teléfono cuando usted
acceda al vehículo gracias a su detector de vibraciones.
Pulse la rueda central para acceder a los menús.
El Parrot MINIKIT Neo permite conectar dos teléfonos simul-
Gire la rueda de selección para navegar por los menús.
táneamente. Para ello, ac ve la opción
Pulse el botón verde o la rueda para aceptar la opción
se conectan dos teléfonos al Parrot MINIKIT Neo, existe la
seleccionada.
posibilidad de recibir en el kit llamadas procedentes de am-
Para salir del menú, pulse el botón rojo.
bos teléfonos. No obstante, sólo se enlazará y estará disponi-
ble en el Parrot MINIKIT Neo la agenda del primer teléfono.
Enlazar un teléfono mediante Bluetooth
No obstante, puede cambiar fácilmente de un teléfono co-
nectado a otro pulsando la rueda durante 2 segundos.
Antes de u lizar el Parrot MINIKIT Neo con su teléfono, hay
que enlazar ambos aparatos. El proceso de emparejamiento
del producto. Esta fecha de compra debe estar cer ficada
den contactar con su proveedor y consultar las condiciones
por una prueba de compra original del producto (fecha y lu-
del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse
gar de compra, número de serie del producto) presentada
mezclado con otros residuos comerciales.
al dependiente. La garan a no cubre: la actualización de los
programas incluidos en los productos Parrot con teléfonos
Modificaciones
móviles dotados de la funcionalidad Bluetooth® con obje vo
Las explicaciones y especificaciones contenidas en este ma-
de compa bilidad, la recuperación de datos, la deterioración
nual son meramente informa vas y pueden ser modificadas
exterior del producto causada por la u lización co diana del
sin previo aviso. Se consideran correctas en el momento de
producto, cualquier daño causado por un accidente, un uso
enviar la publicación a imprenta. Este manual se ha redac-
anormal o no autorizado del producto, un producto de una
tado con el máximo cuidado, con el fin de proporcionarle
marca diferente. Parrot no es responsable del almacena-
una información precisa. Sin embargo, Parrot no asume
miento de los datos, de sus pérdidas o de daños ocurridos
responsabilidad alguna por las consecuencias derivadas de
durante el transporte o la reparación. Cualquier producto
los errores u omisiones que pueda haber en el manual, ni
que no fuera defectuoso se devolverá al cliente, y los gastos
por los daños o pérdidas accidentales de datos que se pro-
de intervención y de transporte serán a su cargo.
duzcan como consecuencia directa o indirecta del uso de la
información aquí contenida. Parrot se reserva el derecho a
Eliminación correcta de este producto
modificar o mejorar el diseño del producto o el manual de
(Material eléctrico y electrónico desechable) La presencia de
usuario sin restricciones y sin la obligación de no ficárselo
esta marca en el producto o en el material informa vo que
a los usuarios. En aras de actualizar y mejorar nuestros pro-
lo acompaña, indica que al finalizar su vida ú l no deberá eli-
ductos, es posible que el producto que usted haya adquirido
minarse junto con otros residuos domés cos. Para evitar los
sea ligeramente dis nto al modelo que se describe en este
posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que
manual. En tal caso, ene a su disposición una versión más
representa la eliminación incontrolada de residuos, separe
reciente de este manual en formato electrónico en la página
este producto de otros pos de residuos y recíclelo correcta-
web de Parrot: www.parrot.com.
mente para promover la reu lización sostenible de recursos
materiales. Los usuarios par culares pueden contactar con
Declaración de conformidad
el establecimiento donde adquirieron el producto, o con
Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 París, Francia, de-
las autoridades locales per nentes, para informarse sobre
clara bajo su exclusiva responsabilidad la conformidad del
cómo y dónde pueden llevarlo para que sea some do a un
producto descrito en este mismo manual de usuario con las
reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pue-
siguientes normas técnicas: EN300328 (v1.7.1), EN301489-
uit te voeren.
overschakelen door 2 seconden lang op de scrollknop te
drukken.
1.
Start op uw
Bluetooth telefoon de func e Bluetooth
randapparaten zoeken.
Het telefoonboek van de telefoon synchroniseren
2.
Selecteer «Parrot MINIKIT Neo ».
Zodra de telefoon is verbonden met de Parrot MINIKIT Neo,
3.
Toets « 0000 » n op uw telefoon, wanneer deze u dit
wordt het adresboek van de telefoon automa sch naar het
vraagt
geheugen van de kit gekopieerd. De contacten die in het te-
> Zodra de twee apparaten gekoppeld zijn, meldt de
lefoongeheugen en op de SIM-kaart zijn opgeslagen worden
Parrot MINIKIT Neo dat de 'Koppeling voltooid' is.
gesynchroniseerd.
Opmerking: Als uw telefoon is voorzien van de func e NFC,
Opmerking: A ankelijk van het type telefoon kan u via de
kunt u tevens de koppeling tot stand brengen door de Parrot
telefoon een beves ging worden gevraagd voor overdracht
MINIKIT Neo met uw telefoon aan te raken ter hoogte van
van het telefoonboek.
de knijper.
Al uw contacten zijn na synchronisa e beschikbaar via
spraakherkenning, zonder leerperiode.
Automa sche verbinding
Wanneer uw mobiele telefoon is gekoppeld met de Parrot
TELEFOONFUNCTIE
MINIKIT Neo, wordt automa sch verbinding gelegd tussen
de twee apparaten wanneer ze bij elkaar in de buurt en
ingeschakeld zijn. Wanneer u de Parrot MINIKIT Neo in de
Opmerking: Om de toverwoorden te ac veren of deac veren,
slaapstand in uw auto achterlaat, maakt deze dankzij de tril-
kiest u Toverwoorden in het menu en drukt u op de scrollknop.
lingssensor automa sch weer verbinding met uw telefoon
wanneer u in de auto stapt.
Een oproep ontvangen
U kunt op de Parrot MINIKIT Neo twee telefoons tegelijk
Een inkomend gesprek wordt gemeld door een beltoon. De
aansluiten. Ac veer daartoe de op e Dual mode. Wanneer
naam van de contactpersoon wordt uitgesproken als het
er op de Parrot MINIKIT Neo twee telefoons zijn aangeslo-
nummer van deze persoon is opgenomen in het telefoon-
ten, kunt u via de kit op 2 telefoons gebeld worden. Daaren-
boek van de met de Parrot MINIKIT Neo verbonden tele-
tegen is alleen het telefoonboek van de eerste gekoppelde
foon.
telefoon op de Parrot MINIKIT Neo beschikbaar. Maar u kunt
gemakkelijk van de ene naar de andere verbonden telefoon
Als u dit gesprek wilt accepteren, kunt u op de groene toets
EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische
van ons voortdurende streven om onze producten uit te
apparatuur (AEEA) gee de vermelding van het hierboven
breiden en te verbeteren, kan het door u gekochte product
vermelde symbool op het product of de verpakking aan dat
enigszins verschillen van het in deze handleiding beschreven
dit ar kel niet in de normale, niet-gesorteerde stedelijke
model. In dit geval is mogelijk een recentere versie van deze
afvalstroom mag worden verwerkt. In plaats daarvan ligt de
handleiding in elektronische vorm beschikbaar op de Parrot
verantwoordelijkheid van de afvoer van dit product bij de
website: www.parrot.com.
gebruiker, die het dient aan te bieden bij een inzamelpunt
http://www.parrot.com/fr/support/guidesdaideenligne/
voor de recyclage van afgedankte elektrische en elektronis-
parrot-minikit-neo/minikit_neo_ce_conformity
che apparatuur. De gescheiden inzameling van dit afval helpt
on.pdf
de eventuele te recupereren materialen terug te winnen of
te recycleren en vermindert de impact ervan op het milieu
Gedeponeerde merken
en de gezondheid van de mens. Voor meer informa e be-
treffende de juiste afvoermethode.
De naam en het logo Bluetooth zijn gedeponeerde merken
van Bluetooth ® SIG, Inc. en ieder gebruik hiervan door Par-
rot S.A. gebeurt onder licen e.
Wijzigingen
Alle andere in dit document vermelde handelsmerken en ge-
De in deze handleiding gegeven uitleg en technische gege-
deponeerde merken worden door Copyright beschermd en
vens dienen uitsluitend ter informa e en kunnen zonder
zijn het eigendom van hun respec eve eigenaren.
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Deze gege-
vens worden geacht correct te zijn op het moment van het
ter perse gaan van deze handleiding. Aan het opstellen van
deze handleiding is de uiterste zorg besteed in het kader van
ons streven u accurate informa e te verschaffen. Parrot zal
echter niet aansprakelijk gesteld kunnen worden voor de
gevolgen die voortvloeien uit vergissingen of wegla ngen
in deze handleiding, evenmin als voor enige beschadiging of
accidenteel verlies van gegevens die direct of indirect voor-
tkomen uit het gebruik van de in deze handleiding verva e
informa e. Parrot behoudt zich het recht voor het produc-
tontwerp of de gebruikershandleiding te wijzigen of verbe-
teren zonder enige beperkingen en zonder de verplich ng
de gebruikers hiervan op de hoogte te stellen. In het kader
Sincronizar la agenda del teléfono
Con la mayoría de teléfonos Bluetooth, la agenda se sincroni-
za automá camente en la memoria del sistema. Una vez que
el teléfono esté conectado al Parrot MINIKIT Neo, la agenda
del teléfono se copia automá camente en la memoria del
kit. Los contactos guardados en la memoria del teléfono y de
la tarjeta SIM se sincronizan.
Nota: Según el modelo de teléfono, éste le puede pedir una
confirmación de transferencia de la agenda.
Tras una sincronización, podrá acceder a todos sus contac-
tos por reconocimiento de voz sin necesidad de aprendizaje
previo.
FUNCIÓN TELÉFONO
Nota: Para ac var/desac var las palabras mágicas, selec-
cione Palabras mágicas en el menú y pulse la rueda.
Recibir una llamada
Modo
dual. Cuando
Una llamada entrante se indica por un mbre. El nombre del
contacto será anunciado si su número está memorizado en
la agenda del teléfono conectado al Parrot MINIKIT Neo.
Si desea aceptar esa llamada, pulse el botón verde o diga la
palabra «Aceptar» si ha ac vado las palabras mágicas para
las llamadas entrantes.
Si desea rechazar esa llamada, pulse el botón rojo o diga la
17 (v2.1.1), EN60950-1: 2006 / A1: 2010 de acuerdo con
las disposiciones de la Direc va R&TTE 1999/5/EC, de la
direc va EMC 2004/108/CE, de la direc va de Bajo Voltaje
2006/95/CE y de la direc va Automóvil 72/245/EEC enmen-
dada por la Direc va 2009/19/ CE.
http://www.parrot.com/fr/support/guidesdaideenligne/
parrot-minikit-neo/minikit_neo_ce_conformity
_declara-
on.pdf
Copyright
Todos los derechos reservados.
© 2012 Parrot.
Marcas registradas
El nombre y el logo po Bluetooth son marcas registradas de
Bluetooth ® SIG, Inc. y toda u lización de estos úl mos por
Parrot S.A se hace con una licencia.
NXT es una marca comercial de New Transducers Ltd.
Todas las otras marcas de comercio y las marcas registradas
mencionadas en este documento están protegidas por el Co-
pyright y pertenecen a sus respec vos propietarios.
drukken of het woord «Accepteren» uitspreken als u de to-
verwoorden voor inkomende gesprekken hee geac veerd.
Als u dit gesprek wilt weigeren, kunt u op de rode toets
drukken of het woord «Weigeren» uitspreken als u de tove-
rwoorden voor uitgaande gesprekken hee geac veerd.
Om de volgende trefwoorden te gebruiken moet u de tre-
fwoorden inschakelen. Hiervoor, druk op het wieltje en kies
Trefwoorden. De toverwoorden zijn standaard ingescha-
keld.
Een oproep starten
Om te bellen met behulp van de spraakherkenning:
1.
Druk op de groene knop of spreek het woord
«Minikit»
uit als u de toverwoorden voor uitgaande gesprekken
hee geac veerd.
> De set vraagt u om de naam van het contact dat u
wilt bellen.
2.
Spreek de naam van het contact uit, gevolgd door het
soort nummer («Werk», «Mobiel» enz...) als dit contact
verschillende nummers hee .
> Als de spraakopdracht goed begrepen is, wordt
automa sch begonnen met bellen.
> Als dat niet zo is, vraagt de handsfree kit u om beves-
ging. Beves g door «ja», «bel» of «bellen» te zeggen.
> Op elk moment kunt u het woord «annuleren»
uitspreken om de modus spraakherkenning te verlaten.
Opmerking: Als u de Parrot MINIKIT Neo met een iPhone
4S gebruikt, spreek dan het woord «Siri» uit om de bijbeho-
_declara-
palabra «Rechazar» si ha ac vado las palabras mágicas para
las llamadas entrantes.
Para u lizar las palabras mágicas hay que ac varlas. Para
ello pulse la rueda, entre en el menú principal y seleccione
Palabras
mágicas.
Realizar una llamada
Para hacer una llamada a través del reconocimiento de voz:
1.
Pulse el botón verde o pronuncie la palabra "
Minikit"
si ha ac vado las palabras mágicas para las llamadas
salientes.
> El Parrot MINIKIT Neo le pedirá el nombre del con-
tacto al que desea llamar.
2.
Diga el nombre del contacto seguido del po de
número («Trabajo», «Móvil»...) si el contacto ene
varios números.
> La llamada a ese contacto se hará automá camente si
la instrucción de voz ha sido comprendida.
> En caso contrario, el kit de manos libres emi rá un
mensaje de confirmación.Confirme diciendo "sí",
«llama» o «llamar».
> Puede decir «Cancelar» para cancelar la llamada.
Nota: Si u liza el Parrot MINIKIT Neo con un iPhone 4S, diga
la palabra «Siri» para poner en marcha el reconocimiento de
voz del teléfono y abrir la aplicación correspondiente.
Mantenga pulsado el botón verde del Parrot MINIKIT Neo
durante 2 segundos para llamar al úl mo número marcado.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
VOORDAT U BEGINT
Over deze handleiding
Om ons papierverbruik te beperken en in het kader van onze
zo verantwoordelijk mogelijke aanpak op het gebied van mi-
lieubehoud, gee Parrot er de voorkeur aan om documenta-
e online beschikbaar te stellen in plaats van deze af te druk-
ken. Deze vereenvoudigde gids voor de Parrot MINIKIT Neo
gee u dus slechts de belangrijkste instruc es die u nodig
hee om dit apparaat makkelijk te gebruiken. U vindt meer
informa e in het onderdeel Support & Downloads van onze
website www.parrot.com.
Waarschuwingen
De func es die langere jd de aandacht opeisen, mogen
alleen gebruikt worden wanneer de auto s lstaat. Uw vei-
ligheid en die van de andere weggebruikers is belangrijker
dan telef oongesprekken. Wees verstandig: rijd voorzich g
en heb oog voor uw omgeving. Parrot wijst elke verantwoor-
delijkheid af , als u ervoor kiest om deze waarschuwing te
negeren.
De so ware updaten
Download gra s de recentste versie van uw Parrot
MINIKIT Neo (en raadpleeg de updateprocedure) op onze
rende toepassing te starten.
Houdt de groene knop twee seconden lang ingedrukt om
het laatst gebelde nummer nogmaals te bellen.
Gebruik jdens een gesprek
Om het geluidsvolume van een gesprek in te stellen gebruikt
u de scrollknop. Het volume wordt opgeslagen voor volgen-
de gesprekken.
Als u een lopend gesprek wilt overze en op uw telefoon,
drukt u op de groene knop.
Met de Parrot MINIKIT Neo kunt u DTMF's verzenden jdens
een gesprek om bijvoorbeeld uw voicemail te beheren.
Drukt u op de scrollknop om het DTMF menu te openen.
Naviga e-instruc es
Als u op uw telefoon een GPS-func e hee en uw telefoon
naviga e-instruc es via Bluetooth kan versturen (profiel
A2DP), dan worden de naviga e-instruc es op de Parrot
MINIKIT Neo uitgesproken
Opmerking: Tijdens een telefoongesprek gee de Parrot MI-
NIKIT Neo geen naviga einstruc es via de luidspreker.
Om het volume van de naviga e-instruc es te wijzigen kunt
u de scrollknop gebruiken terwijl er een naviga e-instruc e
wordt gemeld.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido