Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

3 D M i x P r o
P r o f e s s i o n a l D J M i x i n g C o n s o l e
O p e r a t i n g G u i d e

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Peavey 3D Mix Pro

  • Página 1 3 D M i x P r o ™ P r o f e s s i o n a l D J M i x i n g C o n s o l e O p e r a t i n g G u i d e...
  • Página 2 Intended to alert the user to the presence of uninsulated Òdangerous voltageÓ within the productÕs enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
  • Página 3 DJ other ways to compare cue and main signals. In addition to the main servo-balanced (TRS) output, the 3D Mix Pro has unbalanced (phono) and tape (-10 dB) outputs. A third order, 40 Hz rumble filter can be switched in to keep inaudible, power- robbing, low frequency energy from the speakers.
  • Página 4 Master mic features Two-band EQ Low cut filter (18 dB/oct @ 75 Hz) Mute switch w/LED Master Section: Replaceable ultra smooth X-Fader (45 mm) Main level Main balance pan Booth level Mono level Music (no mic) L/R 1/4" loop jacks (post X-Fader) Loop in/out engage w/LED Loop cue w/LED Cue master level...
  • Página 5: Back Panel

    BACK PANEL POWER AND GROUNDING 1. Removable AC Power Cord/IEC Socket This receptacle is for the IEC line cord (included), which provides AC power to the unit. Connect the line cord to this connector and to a properly grounded AC supply. Damage to the equipment may occur if an improper line voltage is used.
  • Página 6 6. Main TRS Balanced Outputs (L and R) These 1/4" balanced stereo outputs are the preferred method of signal transfer from the 3D Mix ProÕs main outputs to outboard equipment. The 1/4" connectors are Tip-Ring-Sleeve (TRS), where the tip is positive, the ring is negative, and the sleeve is ground.
  • Página 7 output from a turntable cartridge. By placing the switch in the Line position, you can adjust this input to handle line level signals from a CD, Minidisc, or DAT player. An improper setting can result in severe clipping and distortion. 13.
  • Página 8: Master Section

    If phantom power cannot be used it is possible to modify your unit to defeat the phantom power. You may contact an authorized Peavey Service Center for more information. 21. Mic Signal Level/Indicator The Mic 1 and Mic 2 Level controls adjust the input level of their respective mics.
  • Página 9 28. Booth Level Use this control to adjust the stereo Booth Output (9) level. Adjusting this control fully clockwise will result in maximum signal level. This output is usually used for local monitoring when headphones are not convienient. 29. Mono Level Use this control to adjust the Mono Out (4) level.
  • Página 10 EFFECTS The following section describes the two effects capabilities of the 3D Mix Pro. It is divided into two sub- sections for clarity and ease of explanation. Those sections are labeled EFFECTS LOOP CONTROLS and SRS SPATIAL EXPANDER. EFFECTS LOOP CONTROLS 37.
  • Página 11 3D MIX PRO SPECIFICATIONS THD: MIN INPUT LEVELS FOR 0 dBu OUTPUT: <0.05% (20 Hz - 80 KHz BW) (All controls at maximum gain settings) MIC: -57 dBu (1.0 mv RMS); 2 k ohms FREQUENCY RESPONSE: LINE/CD: -23 dBu (55 mv RMS); 10 k ohms +0 dB /-1 dB, 20 Hz - 20 kHz PHONO (@ 1KHz): -50 dBu (2 mv RMS);...
  • Página 14: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following: Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. For example, near or in a bathtub, swimming pool, sink, wet basement, etc. Clean only with a damp cloth.
  • Página 15 La 3D Mix Pro cuenta tambiŽn con un cue que te permite checar las condiciones de los canales 1 y 2, y los retornos de los circuitos (loops) antes que aparezcan en las salidas principales. La se–al se hace presente en los aud’fonos y en las bocinas de cuarto de control.
  • Página 16 Caracter’sticas de micr—fono maestro Ecualizador de dos bandas Filtro de corte de graves (18 dB por octava @ 75 Hz) Control de muteo con LED Secci—n Maestra (Master) X-Fader super suave y reemplazable (45 mm) Nivel maestro (Main) Control de Paneo del Main Nivel de cabina Nivel Mono Conectores de loop de 1/4"...
  • Página 17 3D Mix Pro. 3. Conector de Tierra Las conexiones de tierra de tornamesas pueden conectarse a este punto. Nota: Hay dos puntos en la parte trasera de la 3D Mix Pro para su conveniencia. SALIDAS PRINCIPALES (MAIN OUTPUTS) 4. Salida de Mono Esta salida de 1/4"...
  • Página 18: Salidas De Monitor

    6. Salidas Principales TRS Balanceadas Estas salidas estŽreo balanceadas de 1/4" son la v’a preferida para enviar se–al de la 3D Mix Pro a equipo exterior. Los conectores de 1/4" son de tipo TRS (Tip-Ring-Sleeve), donde la punta es el positivo, el anillo es el negativo y la manga es la tierra.
  • Página 19 ENTRADAS 11. Entrada de nivel de l’nea/CD Estos conectores RCA ba–ados en oro han sido proporcionados para conectar aparatos externos como reproductores de CDs o DATs. NO USE ESTE CONECTOR COMO ENTRADA PARA TORNAMESAS. 12. Entrada de nivel de l’nea/phono Esta entrada estŽreo puede ser usada por dos tipos de equipo determin‡ndose con el switch phono/line (13).
  • Página 20: Entradas De Micrîfono Y Controles

    Consulte el manual de su micr—fono inal‡mbrico para saber c—mo operarlo correctamente. Si el phantom power no debe usarse, es posible modificar su unidad para eliminar el phantom power. Puede contactar un centro de servicio autorizado de Peavey para mayor informaci—n. 21. Indicador/Nivel de Se–al de Micr—fono Los controles de Nivel Mic 1 y Mic 2 ajustan el nivel de entrada de sus respectivos micr—fonos.
  • Página 21 SECCIîN MAESTRA 24. LED de Poder Este LED se ilumina cuando se le suministra poder a la unidad y la misma estŽ encendida. 25. Voice-over Este bot—n reduce el nivel de la mœsica por 10dB para aceptar se–al hablada desde los dos micr—fonos. Las se–ales de cue y micr—fonos no se ven afectadas.
  • Página 22 33. Selecci—n de Aud’fonos Este switch es usado para cambiar el modo de operaci—n de los aud’fonos. Si est‡ en la posici—n ÒNormalÓ, el monitoreo estŽreo del material de cue y/o principal es determinado por el Paneo de Aud’fonos (31). Al ir paneando entre las se–ales cue o principales, usted escuchar‡...
  • Página 23: Controles De Loops De Efectos

    EFECTOS La siguiente secci—n describe las dos capacidades de efectos de la 3D Mix Pro. Est‡ dividida en dos sub-secciones para mayor claridad y facilidad de explicaci—n. Estas secciones est‡n marcadas CONTROLES DE LOOPS DE EFECTOS y EXPANSOR ESPACIAL SRS.
  • Página 24: Especificaciones De La 3D Mix Pro

    ESPECIFICACIONES DE LA 3D MIX PRO THD: Filtro de Vibraciones: <0.05% (20 Hz-80 kHZ BW) 18 dB @ 40 Hz RESPUESTA DE FRECUENCIA: Niveles M’nimos de Entrada por 0 dBu de +0 dB/-1 dB, 20 Hz-20 kHz Salida: (Todos los controles al m‡ximo nivel de...
  • Página 25: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Al utilizar productos elŽctricos se deben respetar las precauciones b‡sicas, que incluyen las siguientes: Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atenci—n a todas las advertencias. Respete todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Por ejemplo, cerca o dentro de ba–eras, piscinas, lavaderos, s—tanos hœmedos, etc. Limpie el aparato solamente con un trapo hœmedo.
  • Página 26 Le signal alimente les sorties Žcouteurs et booth. En plus des sorties symŽtriques (TRS), le 3D Mix Pro poss•de des sorties asymŽtriques (phono) et tape (-10 dB). Un filtre fixŽ ˆ 40 Hz peut •tre engagŽ afin de rendre inaudibles les bruits de manipulation de micro ou les bruits crŽŽs par votre platine vinyle par exemple.
  • Página 27 Deux bornes de terre pour platine vynil ALIMENTATION ET MISE Ë LA MASSE 1. Prise dÕalimentation IEC Le 3D Mix Pro dispose dÕune prise dÕalimentation IEC permettant de connecter un cordon dÕalimentation standard aux normes IEC. LÕappareil doit toujours •tre reliŽ ˆ la terre et alimentŽ...
  • Página 28: Sorties Principales

    6. Sorties principales Jack TRS (Droite et gauche) Ces sorties Jack stŽrŽos vous permettent de connecter le 3D Mix Pro ˆ vos appareils externes (amplis de puissance, Žqualiseurs, etc...). Les connecteurs sont de type TRS, lÕextrŽmitŽ Žtant la sortie positive, lÕanneau la sortie nŽgative et le corps Žtant la masse.
  • Página 29 La sortie de la boucle dÕeffets peut •tre ŽcoutŽe en appuyant sur le bouton Loop Cue (n¡38). CANAUX DÕENTREE 1 ET 2 Les deux canaux dÕentrŽe du 3D Mix Pro sont totalement identiques. Toutes les descriptions prŽsentes dans cette section peuvent donc sÕappliquer aux deux canaux. ENTREES 11.
  • Página 30: Section Master

    Si vous utilisez un micro sans fil, consultez le manuel dÕutilisation du rŽcepteur pour vous assurer que lÕalimentation nÕendommagera pas ses circuits. Si une alimentation Phantom ne peut •tre appliquŽe, contactez votre centre de service Peavey le plus proche pour plus dÕinformations. 21. Contr™le de volume des micros Les contr™les MIC LEVEL 1 &...
  • Página 31 27. Main Pan (Droite/Gauche) Utilisez ce contr™le et le VU-m•tre ˆ LED (n¡35) pour Žquilibrer les niveaux des signaux ˆ droite et ˆ gauche. 28. Niveau Booth Utilisez ce contr™le pour dŽterminer le niveau des sorties Booth (n¡9). Tournez ce rŽglage ˆ fond dans le sens horaire pour obtenir le volume maximum. Cette sortie est utilisŽe pour vos retours lorsque les Žcouteurs ne sont ou ne peuvent •tre utilisŽs.
  • Página 32 Une fois retirŽes, le fader peut •tre enlevŽ aisŽment. EFFETS Cette section dŽcrit les possibilitŽs du 3D Mix Pro au sujet des effets. Elle est divisŽe en deux section: CONTRïLES DE LA BOUCLE DÕEFFETS et EXPANDEUR SPACIAL SRS.
  • Página 33 ÒcollapseÓ (effondrement) ˆ cause de son effet sur le champ stŽrŽo. LÕimage sonore passe soudainement dÕun champ stŽrŽo surŽtendu ˆ un signal mono. Le Collapse SRS peut •tre utilisŽ pour crŽer un rythme ou une sensation sonore dŽroutante lors de votre performance. 3D MIX PRO SPECIFICATIONS THD: MIN INPUT LEVELS FOR 0 dBu OUTPUT: <0.05% (20 Hz - 80 KHz BW)
  • Página 34 NOTE IMPORTANTE CONCERNANT LA SECURITE ATTENTION: Lors de lÕutilisation de appareils Žlectriques, certaines mesures de sŽcuritŽ doivent •tre respectŽes: Lisez toutes les instructions. Conservez ces instructions. Tenez compte de tous les avertissements. Suivez prŽcisemment les instructions. NÕutilisez pas lÕappareil ˆ proximitŽ de lÕeau. Par exemple prŽs dÕun bain, dÕune piscine, dÕun Žvier, ou dans un sous-sol humide. Nettoyez avec un chiffon sec uniquement.
  • Página 35 Kopfhšrer und ein Split-Schalter erlauben ein Kombinieren von Mainsignal und CUE-Signal auf dem Kopfhšrer. ZusŠtzlich zum symetrischen Ausgang (Stereoklinke) besitzt der 3D Mix Pro einen Chinch Output. Ein 40 Hz Rumble-Filter kann zugeschaltet werden, um die unhšrbaren, Kraft schluckenden TiefbŠsse zu eliminieren. Ein Level-Meter mit 12 LEDs L/R zeigt die StŠrke des Ausgangssignals an.
  • Página 36 Rotary Level Control Signalanzeige durch LED 15 V Phantom Power FŸr beide EingŠnge gemeinsam 2 Band EQ Low Cut Filter (18 dB/ 75 Hz) Mute Funktion mit LED Master Sektion: LeichtgŠngiger Crossfader (45 mm) Main Level Main Pan-Regelung Booth Level Mono Level Loop In/Out mit LED Loop Cue mit LED...
  • Página 37 MAIN OUTPUTS 4. Mono Out Diese 6.3 mm Klinkenbuchse (asymetrisch) kann fŸr ein Mono-Signal (L+R) an eine Subwoofer- Frequenzweiche, eine Lichtanlage oder Šhnliches verwendet werden. Die LautstŠrke wird mit dem Regler ÒMONO-LEVELÓ (29) eingestellt. 5. 40 Hz Rumble Schalter Der Rumble Filter schneidet alle unhšrbaren Frequenzen unter 40 Hz des Main Out Signals ab. Eine Endstufe muss viel Energie aufbringen um diese Tiefbassfrequenzen zu produzieren.
  • Página 38 Aktivierung des Effekts. Ein ÒVorhšrenÓ des Effekts wird mit dem Loop Cue Schalter (38) vorgenommen. INPUT KAN€LE 1 UND 2 Die folgenden Angaben beziehen sich auf beide EingangskanŠle des 3D Mix Pro. INPUTS 11. CD/Line Input Hier kann ein CD-Player, MiniDisk oder Dat GerŠt angeschlossen werden. Bitte nicht fŸr einen Plattenspieler verwenden! 12.
  • Página 39 Pins!). Eventuell gibt auch die Bedienungsanleitung des jeweiligen Mikrofons darŸber Aufschlu§, ob PhantomPower schŠdlich sein kšnnte. Die Phantomspeisung kann auch abgeschaltet werden. Hierzu setzen Sie Sich bitte mit Peavey oder dem nŠchsten Peavey HŠndler in Verbindung. 21. Mic Signal Level / LED Mit diesen Reglern wird die LautstŠrke der beiden Mikrofone eingestellt.
  • Página 40 27. Main Pan (L-R) Rechts-Links Regelung des Main Ausgangssignals. Um eine Balance zwischen Rechts und Links herzustellen benutzt man das LED-Meter (35) als Hilfsmittel. 28. Booth Level Hiermit wird die LautstŠrke des Monitoranlage eingestellt. 29. Mono Level LautstŠrkeregelung fŸr die Summe des Main Out (L+R) auf den Mono-Output (4). Z.B.
  • Página 41 Cue Loop an. SPATIAL EXPANDER Der 3D Mix Pro hat seinen Namen von dem eingebauten 3D Effekt. Dieser Effekt baut mit nur zwei Lautsprechern einen 3 Dimensionalen Sound auf, der zu eng aneinandergestellte Boxen wieder ÒauseinanderÓ zieht oder es mšglich macht einen grš§eren Bereich von Zuhšrern auf der TanzflŠche mit einem hervorragenden Stereo 3D Sound zu beschallen.
  • Página 42 3D MIX PRO SPECIFICATIONS THD: MIN INPUT LEVELS FOR 0 dBu OUTPUT: <0.05% (20 Hz - 80 KHz BW) (All controls at maximum gain settings) MIC: -57 dBu (1.0 mv RMS); 2 k ohms FREQUENCY RESPONSE: LINE/CD: -23 dBu (55 mv RMS); 10 k ohms +0 dB /-1 dB, 20 Hz - 20 kHz PHONO (@ 1KHz): -50 dBu (2 mv RMS);...
  • Página 43 WICHTIGE SICHERHEITSRICHTLINIEN WARNUNG: Beim Einsatz elektrischer GerŠte sollten stets nachfolgend genannte grundlegende Sicherheitsrichtlinien beachtet werden: Lesen Sie diese Richtlinien. Bewahren Sie diese Richtlinien stehts griffbereit auf. Beachten Sie sŠmtliche Richtlinien. Befolgen Sie alle Anweisungen. Benutzen Sie das GerŠt nicht in unmittelbarer WassernŠhe (z. B. Badewanne, Waschbecken, Swimming-Pool, etc.). Nur mit einem feuchten oder klammen Tuch reinigen.
  • Página 44 NOTES:...
  • Página 45 NOTES:...
  • Página 46 NOTES:...
  • Página 47 What Peavey Will Do We will repair or replace (at Peavey's discretion) products covered by warranty at no charge for labor or materials. If the product or component must be shipped to Peavey for warranty service, the consumer must pay initial shipping charges. If the repairs are covered by warranty, Peavey will pay the return shipping charges.
  • Página 48 Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation ¥ 711 A Street ¥ Meridian ¥ MS ¥ 39301 (601) 483-5376 ¥ FAX (601) 486-1678 ¥ www.peavey.com ©1999 Printed in the U.S.A. 4/99 80304491...

Tabla de contenido