Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
PARA EL
MONITOR DIGITAL DE PRESIÓN SANGUÍNEA
CH-657
REF
Español
CN 1202
00̲CH657̲CN̲all.indb Spa-1
2012/09/20 10:25:52

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Citizen CH-657

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MONITOR DIGITAL DE PRESIÓN SANGUÍNEA CH-657 Español CN 1202 00̲CH657̲CN̲all.indb Spa-1 2012/09/20 10:25:52...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenidos 3 - OBSERVACIONES GENERALES 5 - PRECAUCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO 10 - NOMBRES Y LOCALIZACIÓN DE LOS COMPONENTES 12 - CÓMO INSTALAR LAS PILAS 13 - CÓMO REEMPLAZAR LAS PILAS 14 - CÓMO COLOCAR LA MUÑEQUERA 16 - CONSEJOS PARA CONSEGUIR MEDICIONES PRECISAS 18 - CÓMO MEDIR LA PRESIÓN ARTERIAL 20 - RECUPERACIÓN DE LOS DATOS ALMACENADOS EN LA MEMORIA...
  • Página 3: Observaciones Generales

    OBSERVACIONES GENERALES Observaciones generales sobre la presión sanguínea y la medición de la presión sanguínea 1. Para desinß ar el brazalete rápidamente, presione el interruptor “START/STOP”. 2. El brazalete incluido es apto para una circunferencia de muñeca de 13,5 a 21,5 cm. 3.
  • Página 4 OBSERVACIONES GENERALES 9. NO mida la presión sanguínea después que el brazalete haya estado en su muñeca durante unos minutos. Durante ese tiempo, su muñeca habrá desarrollado una presión sanguínea mayor y no obtendrá una lectura válida. 10. Si se visualize el lndicador de Movimiento del Cuerpo o el lndiador de Latido lrregular (IHB), relájese y mida nuevamente su presión arterial.
  • Página 5: Precauciones Para El Uso Y Mantenimiento

    PRECAUCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO Precauciones para el uso 1. Si sufre de enfermedad cardiaca, presión sanguínea alta u otra enfermedad circulatoria, antes de utilizar el monitor, consulte con su médico. 2. Si siente una presión anormal de la muñequera o cualquier otra irregularidad durante el uso del dispositivo, reduzca la presión apagándolo inmediatamente o quitando las pilas y consulte en el establecimiento donde adquirió...
  • Página 6 PRECAUCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO 13. NO use un teléfono móvil cerca del monitor porque esto podría causar mal funcionamiento. 14. Si usa un marcapasos cardíaco, consulte con su medico antes de usar el monitor. 15. Asegúrese de utilizar esta unidad solamente para la medición de la presión sanguínea.
  • Página 7: Explicación De Los Símbolos

    PRECAUCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO No se permite la modiÞ cación de este Advertencia dispositivo. Explicación de los símbolos : La marca CE está diseñada para proporcionar información a los inspectores de mercado de los países miembros de la Unión Europea. : Pieza aplicada tipo BF : Mantener seco : Aviso...
  • Página 8 PRECAUCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO Naturaleza y frecuencia del mantenimiento: Este producto está diseñado para su uso durante un largo período de tiempo; sin embargo, es generalmente recomendado que sea inspeccionado cada dosaños para asegurar su funcionamiento y rendimiento correctos. Protección del medioambiente: Al deshacerse de la pila y del producto al Þ...
  • Página 9 PRECAUCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO Nombre : CITIZEN SYSTEMS JAPAN CO.,LTD. Dirección : 6-1-12, Tanashi-cho, Nishi-Tokyo-shi, Tokyo 188-8511, Japan Representante europeo: Nombre : WvW electronishe Geräte Vertrieb GmbH Dirección : Fintelmannstraße 20/Eingang, Martin-Heydert-Straße, D-14109 Berlin, Germany • Para obtener datos técnicos, póngase en contacto con nuestro representante europeo.
  • Página 10: Nombres Y Localización De Los Componentes

    NOMBRES Y LOCALIZACIÓN DE LOS COMPONENTES Nombres de los componentes <Unidad principal> Pantalla Interruptor MEMORY Tapa del compartimiento de las pilas Interruptor START/STOP w Espera Brazalete de muñeca - Esp 10 - 00̲CH657̲CN̲all.indb Spa-10 2012/09/20 10:25:52...
  • Página 11 NOMBRES Y LOCALIZACIÓN DE LOS COMPONENTES <Pantalla> Presión sanguínea sistólica Presión sanguínea diastólica Indicador de latido irregular (IHB) Pulso Indicador del nivel de las pilas Indicador de Aparece cuando las pilas están por movimiento del cuerpo agotarse. ( Vea la página 13) - Esp 11 - 00̲CH657̲CN̲all.indb Spa-11 2012/09/20 10:25:52...
  • Página 12: Cómo Instalar Las Pilas

    CÓMO INSTALAR LAS PILAS (Las pilas incluidas con el aparato deben introducirse en su compartimiento antes de poner el esÞ gmomanómetro en uso.) Abrir la tapa del compartimiento de las pilas. Tapa del compartimiento de las pilas Presionando la tapa del compartimiento de las pilas, deslice la tapa hacia fuera en la dirección de la ß...
  • Página 13: Cómo Reemplazar Las Pilas

    CÓMO INSTALAR LAS PILAS Cerrar la tapa del compartimiento de las pilas. Deslice la tapa en la dirección de la ß echa. Empuje la tapa hasta que se encaje. CÓMO REEMPLAZAR LAS PILAS • Cuando se visualiza el icono o cuando no aparece nada en la pantalla, reemplazar las pilas por dos pilas nuevas.
  • Página 14: Cómo Colocar La Muñequera

    CÓMO COLOCAR LA MUÑEQUERA Envuelva la muñequera alrededor de su muñeca correctamente. Una envoltura incorrecta podría repercutir en errores de medida. Desate y abra la muñequera. Envuelva la muñequera aIrededor de su muñeca izquierda de manera que el monitor está posicionado en la parte interior de su muñeca.
  • Página 15 CÓMO COLOCAR LA MUÑEQUERA Posicione el borde superior de la muñequera aproximadamente de 1 a 2 cm de distancia del pliegue de su muñeca. 1 – 2 cm Ajuste la muñequera con el sistema de cierre gancho y bucle. • Si la muñequera está colocada demasiado holgada o demasiado tirante, podría resultar...
  • Página 16: Consejos Para Conseguir Mediciones Precisas

    CONSEJOS PARA CONSEGUIR MEDICIONES PRECISAS La presión sanguínea varía con su postura, la hora del día y una gama de factores. Idealmente, debe medir su presión sanguínea a la misma hora cada día en la misma postura. Asegúrese de que su postura esté correcta. Siéntese derecho, respire profundamente y relaje.
  • Página 17 CONSEJOS PARA CONSEGUIR MEDICIONES PRECISAS Para obtener mediciones correctas • No su apriete el puño con fuerza. • Envuelva el brazalete sin dejarlo muy ß ojo. • No cambie la posición del monitor. • No mueva el cuerpo ni hable durante la medición.
  • Página 18: Cómo Medir La Presión Arterial

    CÓMO MEDIR LA PRESIÓN ARTERIAL Coloque la muñequera alrededor de su muñeca izquierda. Ver página 14 “CÓMO COLOCAR LA MUÑEQUERA”.) Asegúrese de que su postura es correcta. Ver página 16 “CONSEJOS PARA CONSEGUIR MEDICIONES PRECISAS”.) Pulse el interruptor “START/STOP” para iniciar la medición. •...
  • Página 19 CÓMO MEDIR LA PRESIÓN ARTERIAL Se visualizan los resultados de la medición. Presión sanguínea sistólica Presión sanguínea diastólica Indicador de latido irregular (IHB) Pulso Indicador de movimiento del cuerpo El indicador de movimiento del cuerpo aparece en la visualización de los resultados de la medición si mueve su mano o muñeca durante la medición, lo que causa un cambio sustancial de la presión a detectarse.
  • Página 20: Función De Apagado Automático

    CÓMO MEDIR LA PRESIÓN ARTERIAL Terminando la medición. • Pulsar “START/STOP” para apagará el monitor. FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO • Después de tomar la medición de la presión arterial, pulsando el interruptor “START/STOP” se apagará el monitor. Sin embargo, si no pulsa el interruptor, la función de apagado automático del monitor apagará...
  • Página 21 RECUPERACIÓN DE LOS DATOS ALMACENADOS EN LA MEMORIA Cada vez que se pulsa el interruptor, se visualizan los datos de medición en el orden de los más recientes a los más antiguos. Se visualiza el número de los datos antes de los resultados de la medición.
  • Página 22: Indicaciones De Error

    INDICACIONES DE ERROR SEÑAL DE VISUALIZACIÓN CONDICIÓN/CAUSA ACCIÓN CORRECTORA Aparece cuando Recoloque la muñequera la muñequera está cómodamente. Tome otra colocada demasiado lectura, asegurándose de holgadamente. que permanece quieto. Ver página 14 “CÓMO COLOCAR LA MUÑEQUERA”.) Aparece cuando su Recoloque la muñequera muñeca se ha movido correctamente.
  • Página 23: Acerca De La "Presión Sanguínea

    ACERCA DE LA “PRESIÓN SANGUÍNEA” ¿Qué es la presión sanguínea? El corazón es una bomba que impulsa la sangre por todo su cuerpo. La sangre es bombeada a presión constante desde el corazón a las arterias. A esta presión se le llama la presión sanguínea arterial, y representa, en términos generales, su presión sanguínea.
  • Página 24: Preguntas Y Respuestas Sobre La Presión Sanguínea

    PREGUNTAS Y RESPUESTAS SOBRE LA PRESIÓN SANGUÍNEA ¿Por qué la medición de la presión sanguínea en casa es diferente de la medida por el médico o en un hospital? La presión sanguínea puede variar con el ejercicio, la temperatura ambiental o su estado de ánimo.
  • Página 25: Antes De Solicitar Reparaciones O Pruebas

    ANTES DE SOLICITAR REPARACIONES O PRUEBAS Asegúrese de comprobar los siguientes puntos antes de enviar su monitor de presión sanguínea a ser probado o reparado. Problema Comprobaciones Respuesta La pantalla no Compruebe si Cambie todas las pilas muestra nada las pilas están por unas nuevas.
  • Página 26: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Número de modelo CH-657 Sistema de medición Método oscilométrico Pantalla Tipo de pantalla digital Gama de circunferencia de muñeca 13,5 a 21,5 cm Presión 0 a 280 mmHg Gama de medición Pulso 40 a 180 pulsaciones/min Pressure ±3 mmHg...
  • Página 27 00̲CH657̲CN̲all.indb Spa-27 2012/09/20 10:25:54...
  • Página 28 CITIZEN is a registered trade mark of Citizen Holdings Co., Ltd., Japan. CITIZEN es una marca registrada de Citizen Holdings Co., Ltd., Japón. CITIZEN CITIZEN Holdings CO., Ltd., Japan. CITIZEN es una marca registrada de Citizen Holdings Co., Ltd., Japón.

Tabla de contenido