Descargar Imprimir esta página
Citizen CH-650 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CH-650:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CH-650̲2L.indd 1
CH-650̲2L.indd 1
INSTRUCTION MANUAL
DIGITAL BLOOD PRESSURE MONITOR
CH-650
REF
FOR
English
Español
1201
2012/11/22 14:43:19
2012/11/22 14:43:19

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Citizen CH-650

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL DIGITAL BLOOD PRESSURE MONITOR CH-650 English Español 1201 CH-650̲2L.indd 1 CH-650̲2L.indd 1 2012/11/22 14:43:19 2012/11/22 14:43:19...
  • Página 2 Using Your Digital Blood Pressure Monitor Automatic Digital Blood Pressure Wrist Monitor Model # CH-650 Always consult the included Guidebook for further details and instruction Before applying your blood pressure cuff, be sure your wrist is within the appropriate cuff range: Wrist Circumference Range Suitable for: 5-3/8”...
  • Página 3 9. DO NOT measure blood pressure when the cuff has been on your wrist for a few minutes or more. During this time, your wrist will have built up a higher blood pressure and you will not get valid reading. - Eng 3 - CH-650̲2L.indd 3 CH-650̲2L.indd 3 2012/11/22 14:43:20 2012/11/22 14:43:20...
  • Página 4 For this reason, you must measure your blood pressure on a daily basis. Ideally, you should measure your blood pressure at the same time each day, wherever possible. - Eng 4 - CH-650̲2L.indd 4 CH-650̲2L.indd 4 2012/11/22 14:43:20 2012/11/22 14:43:20...
  • Página 5 12. DO NOT use the monitor in enriched oxygen environments such as a hospital’s hyperbaric chamber or oxygen tent. Doing so could ignite the oxygen and cause a fi re. - Eng 5 - CH-650̲2L.indd 5 CH-650̲2L.indd 5 2012/11/22 14:43:20 2012/11/22 14:43:20...
  • Página 6 7. NEVER clean the blood pressure monitor with thinners or benzene, as this could damage the monitor. 8. To clean the cuff, wipe it with a moist cloth. Avoid hard rubbing, as this will cause air leakages. - Eng 6 - CH-650̲2L.indd 6 CH-650̲2L.indd 6 2012/11/22 14:43:20 2012/11/22 14:43:20...
  • Página 7 EN60601-1-2 for EMC. This does not guarantee in any way that the Warning device will not be affected by electromagnetic interference. Avoid using the device in high electromagnetic environment. - Eng 7 - CH-650̲2L.indd 7 CH-650̲2L.indd 7 2012/11/22 14:43:20 2012/11/22 14:43:20...
  • Página 8 “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par le minister des communications. Changes or modifi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. - Eng 8 - CH-650̲2L.indd 8 CH-650̲2L.indd 8 2012/11/22 14:43:20 2012/11/22 14:43:20...
  • Página 9 866-326-1313 Mon-Fri 8:30 am – 4:30 pm CST Exclusively Distributed in USA by: ©2012 Veridian Healthcare, LLC. 1175 Lakeside Drive Gurnee, IL 60031 USA Made in China #93-1178 11/12 - Eng 9 - CH-650̲2L.indd 9 CH-650̲2L.indd 9 2012/11/22 14:43:20 2012/11/22 14:43:20...
  • Página 10 IDENTIFICATION OF PARTS Component names <Main Unit> Display MEMORY Switch START/STOP Switch w Stand-by Battery cover Wrist cuff - Eng 10 - CH-650̲2L.indd 10 CH-650̲2L.indd 10 2012/11/22 14:43:20 2012/11/22 14:43:20...
  • Página 11 Systolic blood pressure Diastolic blood pressure Irregular Heartbeat (IHB) Indicator Pulse Battery level indicator Body Movement Indicator Appears when the batteries are running low. ( See page 13) - Eng 11 - CH-650̲2L.indd 11 CH-650̲2L.indd 11 2012/11/22 14:43:20 2012/11/22 14:43:20...
  • Página 12 Put the batteries paying attention to the positive and negative terminal symbols * The battery goes in negative side fi rst. Insert the battery near the display fi rst. - Eng 12 - CH-650̲2L.indd 12 CH-650̲2L.indd 12 2012/11/22 14:43:20 2012/11/22 14:43:20...
  • Página 13 • Batteries included are for demonstration purposes only. Battery life may be shorter than specifi ed. • When disposing of used batteries, comply with governmental regulations or environmental public institution’s rules that apply in your country/area. - Eng 13 - CH-650̲2L.indd 13 CH-650̲2L.indd 13 2012/11/22 14:43:20 2012/11/22 14:43:20...
  • Página 14 • The wrist cuff is designed to fi t wrists from 5-3/8"–8-3/8" (13.5–21.5 cm) in circumference. Loosely fi t the wrist cuff by pulling the end of the cuff. - Eng 14 - CH-650̲2L.indd 14 CH-650̲2L.indd 14 2012/11/22 14:43:20 2012/11/22 14:43:20...
  • Página 15 To obtain accurate measurements • Wrapping the cuff too loosely or too tightly may prevent correct measurement. • Sit up straight while taking the measurement. - Eng 15 - CH-650̲2L.indd 15 CH-650̲2L.indd 15 2012/11/22 14:43:20 2012/11/22 14:43:20...
  • Página 16 Place your palm facing up and keep your fi ngers relaxed. It is important to have the cuff level with your heart. Place a folded towel or similar under your arm. - Eng 16 - CH-650̲2L.indd 16 CH-650̲2L.indd 16 2012/11/22 14:43:20 2012/11/22 14:43:20...
  • Página 17 • Do not wrap the wrist cuff too loosely. • Do not change the position of the monitor. • Do not move your body or talk during measurement - Eng 17 - CH-650̲2L.indd 17 CH-650̲2L.indd 17 2012/11/22 14:43:20 2012/11/22 14:43:20...
  • Página 18 - Eng 18 - CH-650̲2L.indd 18 CH-650̲2L.indd 18 2012/11/22 14:43:20 2012/11/22 14:43:20...
  • Página 19 Indicator is displayed, measure your blood pressure again. If the Irregular Heartbeat (IHB) Indicator Caution appears frequently, you are advised to consult a doctor about your health condition. - Eng 19 - CH-650̲2L.indd 19 CH-650̲2L.indd 19 2012/11/22 14:43:21 2012/11/22 14:43:21...
  • Página 20 Then, the average value, based on the last three measurements, is displayed. (“3A” and the average value do not appear if there are two or fewer measurements stored in memory.) - Eng 20 - CH-650̲2L.indd 20 CH-650̲2L.indd 20 2012/11/22 14:43:21 2012/11/22 14:43:21...
  • Página 21 All the stored data will be deleted. Press and A message hold for 3 saying all the seconds data have been deleted from the memory is Deleted displayed. - Eng 21 - CH-650̲2L.indd 21 CH-650̲2L.indd 21 2012/11/22 14:43:21 2012/11/22 14:43:21...
  • Página 22 OBTAINING ACCURATE MEASUREMENT”.) The unit does not Contact the store where function properly. it was purchased or your local service center. See page 25 “BEFORE REQUESTING REPAIRS OR TESTING”.) - Eng 22 - CH-650̲2L.indd 22 CH-650̲2L.indd 22 2012/11/22 14:43:21 2012/11/22 14:43:21...
  • Página 23 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Time of day (Blood pressure values measured at fi ve-minute intervals through the day) ● Bevan AT, Honour AJ, Stott FH. Clin Sci 1969;36:329–44. - Eng 23 - CH-650̲2L.indd 23 CH-650̲2L.indd 23 2012/11/22 14:43:21 2012/11/22 14:43:21...
  • Página 24 Always consult your physician for an interpretation of your blood pressure readings and to determine the proper treatment. - Eng 24 - CH-650̲2L.indd 24 CH-650̲2L.indd 24 2012/11/22 14:43:21 2012/11/22 14:43:21...
  • Página 25 Your blood pressure readings are See page 24. abnormally high or low compared with those taken in hospital. Other phenomena Remove the batteries from the unit and change them with new ones. - Eng 25 - CH-650̲2L.indd 25 CH-650̲2L.indd 25 2012/11/22 14:43:21 2012/11/22 14:43:21...
  • Página 26 * Applied part for this device is Cuff. * A range in barometoric pressure 105 kPa to 70 kPa * A range in altitude -300 m to 3000 m - Eng 26 - CH-650̲2L.indd 26 CH-650̲2L.indd 26 2012/11/22 14:43:21 2012/11/22 14:43:21...
  • Página 27 This warranty gives you specifi c legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or from one jurisdiction to another. - Eng 27 - CH-650̲2L.indd 27 CH-650̲2L.indd 27 2012/11/22 14:43:21 2012/11/22 14:43:21...
  • Página 28 Made in China #93-1178 11/12 • CITIZEN is a registered trademark of Citizen Holdings Co., Ltd., Japan. • CITIZEN es una marca registrada de Citizen Holdings Co., Ltd., Japón. • Design and Specifi cation are subject to change without notice.
  • Página 29 MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL MONITOR DIGITAL DE PRESIÓN SANGUÍNEA CH-650 Español 1201 CH-650̲2L.indd 29 CH-650̲2L.indd 29 2012/11/22 14:43:21 2012/11/22 14:43:21...
  • Página 30 Uso del monitor digital de presión arterial Monitor digital de muñeca automático para tomar la presión arterial Modelo # CH-650 Para otros detalles e instrucciones, consulte siempre el manual que viene con el producto Antes de colocarse el brazalete de presión arterial, asegúrese de que la muñeca esté...
  • Página 31 (IHB), relájese y mida nuevamente su presión arterial. Si el Indicador de Latido Irregular (IHB) aparece frecuentemente, se le recomienda que consulte con un médico acerca de su estado de salud. ( Vea la página 47) - Esp 31 - CH-650̲2L.indd 31 CH-650̲2L.indd 31 2012/11/22 14:43:22 2012/11/22 14:43:22...
  • Página 32 única medición. Por esta razón, debe medir la presión sanguínea diariamente. Idealmente, debería medir su presión sanguínea a la misma hora cada día siempre que sea posible. - Esp 32 - CH-650̲2L.indd 32 CH-650̲2L.indd 32 2012/11/22 14:43:22 2012/11/22 14:43:22...
  • Página 33 12. NO utilice el monitor en ambientes de oxígeno enriquecido, como en una cámara hiperbárica de hospital o una tienda de oxígeno. Hacer esto podría encender el oxígeno y causar un incendio. - Esp 33 - CH-650̲2L.indd 33 CH-650̲2L.indd 33 2012/11/22 14:43:22 2012/11/22 14:43:22...
  • Página 34 Para limpiar el brazalete, límpielo con un paño húmedo. Evite frotar con fuerza ya que esto puede causar fugas de aire. Evite también que entre agua en la manguera de aire. - Esp 34 - CH-650̲2L.indd 34 CH-650̲2L.indd 34 2012/11/22 14:43:22 2012/11/22 14:43:22...
  • Página 35 2 para EMC. Esto no garantiza de ninguna Advertencia forma que el dispositivo no estará afectado por interferencia electromagnética. Evite utilizar el dispositivo en un entorno altamente electromagnético. - Esp 35 - CH-650̲2L.indd 35 CH-650̲2L.indd 35 2012/11/22 14:43:22 2012/11/22 14:43:22...
  • Página 36 Los cambios o las modifi caciones que no están expresamente aprobados por la parte responsable encargada del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo. - Esp 36 - CH-650̲2L.indd 36 CH-650̲2L.indd 36 2012/11/22 14:43:22 2012/11/22 14:43:22...
  • Página 37 866-326-1313 Mon-Fri 8:30 am – 4:30 pm CST Exclusively Distributed in USA by: ©2012 Veridian Healthcare, LLC. 1175 Lakeside Drive Gurnee, IL 60031 USA Made in China #93-1178 11/12 - Esp 37 - CH-650̲2L.indd 37 CH-650̲2L.indd 37 2012/11/22 14:43:22 2012/11/22 14:43:22...
  • Página 38 NOMBRES Y LOCALIZACIÓN DE LOS COMPONENTES Nombres de los componentes <Unidad principal> Pantalla Interruptor MEMORY Interruptor START/STOP w Espera Tapa del compartimiento de las pilas Brazalete de muñeca - Esp 38 - CH-650̲2L.indd 38 CH-650̲2L.indd 38 2012/11/22 14:43:22 2012/11/22 14:43:22...
  • Página 39 Indicador de latido irregular (IHB) Pulso Indicador del nivel de las pilas Indicador de Aparece cuando las pilas están por movimiento del cuerpo agotarse. ( Vea la página 41) - Esp 39 - CH-650̲2L.indd 39 CH-650̲2L.indd 39 2012/11/22 14:43:22 2012/11/22 14:43:22...
  • Página 40 Colocar las pilas en el compartimiento de las pilas. Colocar las pilas siguiendo las indicaciones de los símbolos * La pila entra primero con el lado negativo Instale la pila del lado de la pantalla primero. - Esp 40 - CH-650̲2L.indd 40 CH-650̲2L.indd 40 2012/11/22 14:43:22 2012/11/22 14:43:22...
  • Página 41 • Cuando deseche pilas usadas, cumpla las normativas estatales o las normas de la institución pública medioambiental aplicables en su país/área. - Esp 41 - CH-650̲2L.indd 41 CH-650̲2L.indd 41 2012/11/22 14:43:22 2012/11/22 14:43:22...
  • Página 42 • Coloque el brazalete sobre piel desnuda. • El brazalete está diseñado para ajustarse a muñecas de 5-3/8” - 8-3/8” (13.5-21.5 cm) de circunferencia. Ajuste holgadamente el brazalete tirando del extremo del mismo. - Esp 42 - CH-650̲2L.indd 42 CH-650̲2L.indd 42 2012/11/22 14:43:22 2012/11/22 14:43:22...
  • Página 43 Para obtener mediciones precisas • Un brazalete muy fl ojo o muy apretado puede impedir la medición correcta. • Siéntese derecho mientras toma la medición. - Esp 43 - CH-650̲2L.indd 43 CH-650̲2L.indd 43 2012/11/22 14:43:23 2012/11/22 14:43:23...
  • Página 44 Es importante colocar el brazalete al nivel del corazón. Coloque una toalla doblada o algo similar por debajo de su brazo. - Esp 44 - CH-650̲2L.indd 44 CH-650̲2L.indd 44 2012/11/22 14:43:23 2012/11/22 14:43:23...
  • Página 45 • No su apriete el puño con fuerza. • Envuelva el brazalete sin dejarlo muy fl ojo. • No cambie la posición del monitor. • No mueva el cuerpo ni hable durante la medición. - Esp 45 - CH-650̲2L.indd 45 CH-650̲2L.indd 45 2012/11/22 14:43:23 2012/11/22 14:43:23...
  • Página 46 La marca también aparece, pero esto no indica que se requiere reemplazar la pila. Se visualiza cuando se detecta el pulso. - Esp 46 - CH-650̲2L.indd 46 CH-650̲2L.indd 46 2012/11/22 14:43:23 2012/11/22 14:43:23...
  • Página 47 (IHB), mida de nuevo la presión sanguínea Si el indicador de latido irregular (IHB) aparece con frecuencia, se recomienda que consulte un Precaución médico sobre su condición de salud. - Esp 47 - CH-650̲2L.indd 47 CH-650̲2L.indd 47 2012/11/22 14:43:23 2012/11/22 14:43:23...
  • Página 48 Luego se muestra el valor medio de las tres últimas mediciones (“3A” y el valor medio no aparecen si hay menos de dos mediciones almacenadas en la memoria). - Esp 48 - CH-650̲2L.indd 48 CH-650̲2L.indd 48 2012/11/22 14:43:23 2012/11/22 14:43:23...
  • Página 49 “START/STOP” por más de 3 segundos. Se borrarán todos los datos almacenados. Pulse por 3 Se visualiza segundos un mensaje informando que todos los datos Borrados han sido borrados de la memoria. - Esp 49 - CH-650̲2L.indd 49 CH-650̲2L.indd 49 2012/11/22 14:43:23 2012/11/22 14:43:23...
  • Página 50 La unidad no funciona Contacte con la tienda correctamente. donde fue comprada o con su centro local de servicio. ( Ver página 53 “ANTES DE SOLICITAR REPARACIONES O PRUEBAS”.) - Esp 50 - CH-650̲2L.indd 50 CH-650̲2L.indd 50 2012/11/22 14:43:23 2012/11/22 14:43:23...
  • Página 51 9 10 11 Hora del día (Valores de presión sanguínea medidos en intervalos de cinco minutos durante un día) ● Bevan AT, Honour AJ, Stott FH. Clin Sci 1969;36:329–44. - Esp 51 - CH-650̲2L.indd 51 CH-650̲2L.indd 51 2012/11/22 14:43:23 2012/11/22 14:43:23...
  • Página 52 Siempre consulte con su médico para la interpretación de las lecturas de su presión sanguínea, y para determinar el tratamiento correcto. - Esp 52 - CH-650̲2L.indd 52 CH-650̲2L.indd 52 2012/11/22 14:43:23 2012/11/22 14:43:23...
  • Página 53 Sus lecturas de presión sanguínea son Vea la página 52. anormalmente altas o bajas respecto a las medidas en el hospital. Otros fenómenos Retirar las pilas del aparato y colocarle otras nuevas. - Esp 53 - CH-650̲2L.indd 53 CH-650̲2L.indd 53 2012/11/22 14:43:23 2012/11/22 14:43:23...
  • Página 54 * La pieza aplicada para este dispositivo es el brazalete. * Intervalo de presión barométrica: de 105 kPa a 70 kPa * Intervalo de altitud: de -300 m a 3000 m - Esp 54 - CH-650̲2L.indd 54 CH-650̲2L.indd 54 2012/11/22 14:43:23 2012/11/22 14:43:23...
  • Página 55 Esta garantía le otorga derechos legales específi cos y usted también puede tener otros derechos, que varían dependiendo del estado o de una jurisdicción a otra. - Esp 55 - CH-650̲2L.indd 55 CH-650̲2L.indd 55 2012/11/22 14:43:23 2012/11/22 14:43:23...
  • Página 56 Made in China #93-1178 11/12 • CITIZEN is a registered trademark of Citizen Holdings Co., Ltd., Japan. • CITIZEN es una marca registrada de Citizen Holdings Co., Ltd., Japón. • Design and Specifi cation are subject to change without notice.