Español
Datos tecnicos
Caudal máximo
Rainflow
Rain
Consideraciones para la instalación
• Para obtener mejores resultados, Hansgrohe
recomienda que la instalación de esta unidad esté a
cargo de un plomero profesional matriculado.
• La unidad requiere una pieza interior de válvula
01850181.
• Se debe instalar la pieza interior, terminar y hacer
estanca la superficie acabada de la pared antes de la
instalación de esta unidad.
• Esta ducha de mano debe instalarse con un derivador
Quattro Green #15936181 (incluido).
• El distribuidor Quattro Green garantiza que el caudal
total de la ducha de mano no exceda los 2.5 GPM
(9.5 l/min) en ninguna configuración. No permite el
uso de dos funciones de forma simultánea.
• El juego de pieza exterior para el distribuidor Quattro
Green se vende por separado.
• No hay controles en la Raindance Rainfall Trim.
Las funciones de rociado se controlan mediante el
distribuidor.
• Antes de comenzar la instalación, lea estas
instrucciones detenidamente. Asegúrese de tener las
herramientas y los insumos necesarios para completar
la instalación.
• Mantenga este folleto y el recibo (u otro comprobante
del lugar y fecha de compra) de este producto en
lugar seguro. El recibo se requiere en caso de ser
necesario solicitar piezas bajo garantía.
• Para evitar escaldaduras, la máxima temperatura de
salida de la válvula de la ducha no debe exceder los
120°F. En Massachusetts, la máxima temperatura de
salida de la válvula de la ducha no debe exceder los
112°F.
• Este cabezal de ducha no se debe usar con un
calentador de agua de flujo continuo.
2.5 GPM
2.5 GPM
¾ NPT
Quattro Green
15936181
This showerhead is for use with automatic compensat-
ing valves rated at 2.0 GPM (7.6 L/min) or less.
Cette pomme de douche doit être utilisée avec une
soupape qui compense automatiquement, et est
évalué à 2,0 GPM (7,6 L/min) ou moins.
Esta ducha cabezal debe ser utilizada con una vál-
vula que compensa automáticamente, y es valorado
en 2,0 GPM (7,6 L/min) o menos.
17½"
14⅞"
¼"
17½"
2⅜"
1⅛"
¾ NPT
3½"
2⅛"
3