Condiciones previas para la puesta en marcha............ 22 Inspección y mantenimiento .................... 23 Seguridad funcional ...................... 24 Datos técnicos ........................ 25 Encoder......................... 25 Parámetros de seguridad.................... 26 Unidad de evaluación de encoders................ 28 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 112, CMPZ71 – 100...
Página 4
Índice Fallos de funcionamiento ...................... 29 10.1 Fallos del encoder...................... 29 Declaración de conformidad .................... 30 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 112, CMPZ71 – 100...
Posibles daños materiales Daños en el sistema de acciona- miento o en su entorno NOTA Nota o consejo útil: Facilita el mane- jo del sistema de accionamiento. Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 112, CMPZ71 – 100...
Aquí puede ver la estructura formal de una advertencia integrada: ¡PALABRA DE INDICACIÓN! Tipo de peligro y su fuente. Posible(s) consecuen- cia(s) si no se respeta. Medida(s) para la prevención del peligro. Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 112, CMPZ71 – 100...
Conocimiento de las normas de seguridad y leyes en vigor. • Conocimiento de las demás normas, directivas y leyes mencionadas en la presen- te documentación. Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 112, CMPZ71 – 100...
En caso de utilizar el encoder AK0H, no es posible el uso del freno BY.. Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 112, CMPZ71 – 100...
Página 10
Notas de seguridad Uso indicado La vigilancia de la temperatura del motor mediante el variador de frecuencia conecta- do es obligatoria. Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 112, CMPZ71 – 100...
Tenga en cuenta los datos de conexión y los datos que difieran en la placa de carac- terísticas. Tenga en cuenta las indicaciones del capítulo "Instalación eléctrica" en las instruccio- nes de funcionamiento detalladas. Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 112, CMPZ71 – 100...
Observe las indicaciones del capítulo "Puesta en marcha" de las instrucciones de fun- cionamiento "Servomotores síncronos – CMP40 – CMP112, CMPZ71 – CMPZ100". Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 112, CMPZ71 – 100...
EN ISO 13849-1. Al respecto se deben te- ner en cuenta los límites mecánicos en el capítulo "Datos técnicos" (→ 2 25). Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 112, CMPZ71 – 100...
Todos los encoders con clasificación de seguridad tienen una asignación del motor inequívoca mediante su número de serie. Esto permite informar más rápido a los res- pectivos clientes/usuarios en caso de un fallo de producto. Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 112, CMPZ71 – 100...
Dirección de movimiento segura Safe direction Incremento limitado seguro Safely-limited increment Rango de aceleración seguro Safe acceleration range Rango de velocidad seguro Safe speed range Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 112, CMPZ71 – 100...
AK1H en combinación con los monitores de seguridad de SEW‑EURODRIVE, p. ej., ® MOVISAFE UCS..B o DCS..B, se cumplen los requisitos de vigilancia de dispositi- vos. Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 112, CMPZ71 – 100...
Compruebe a continuación la efectividad de la disminución de riesgos. Ello incluye la comprobación de si se alcanza la integridad de seguridad requerida para cada función de seguridad de técnica de control que se implemente. Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 112, CMPZ71 – 100...
Umrichterbetrieb Made in Germany 18014401399594379 Número de serie Logotipo FS de Seguridad funcional, véase también el capítulo "Logotipo FS en la placa de características" (→ 2 14) Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 112, CMPZ71 – 100...
Tienen validez los datos de las instrucciones de funcionamiento correspondientes. Reequipar un encoder con clasificación de seguridad El reequipamiento de un encoder con clasificación de seguridad sólo lo puede realizar SEW‑EURODRIVE. Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 112, CMPZ71 – 100...
Notas de seguridad • Esquema de conexiones Observe las notas y las explicaciones para la conexión correcta de los conductores en las instrucciones de funcionamiento correspondientes. Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 112, CMPZ71 – 100...
Limite la velocidad máxima en el servocontrolador. Encontrará indicaciones para el modo de proceder en la documentación del servocontrolador. Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 112, CMPZ71 – 100...
"Servomotores síncronos CMP40 – 112, CMPZ71 – 100". Un en- trehierro que sobrepasa el valor máximo permitido puede provocar errores del encoder o destruir el encoder. Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 112, CMPZ71 – 100...
EN 61800-5-2. La unidad de evaluación de encoders debe cumplir como mínimo los re- quisitos de SIL 2. Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 112, CMPZ71 – 100...
Página 27
EN 61800-5-2. La unidad de evaluación de encoders debe cumplir como mínimo los re- quisitos de SIL 2. Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 112, CMPZ71 – 100...
2) Las señales A, /A, B y /B en la unidad de evaluación de encoders deben ser de alta resistencia (> 1 kΩ) a la tensión de alimentación y 0 V. Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 112, CMPZ71 – 100...
Los fallos del encoder se emiten en el variador con un mensaje de fallo correspon- diente o se muestran en la unidad de evaluación de encoders de nivel superior. Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 112, CMPZ71 – 100...
Apoderado para la expedición de la presente declaración a nombre del fabricante b) Apoderado para la recopilación de la documentación técnica con dirección del fabricante idéntica Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 112, CMPZ71 – 100...
Página 32
SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 BRUCHSAL GERMANY Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...