Los tensores de cinturón se activan en fun-
ción del tipo y la gravedad del accidente:
en caso de colisión frontal o por alcance, si
R
el vehículo sufre una fuerte deceleración o
aceleración en sentido longitudinal al
comienzo de la colisión
en caso de colisión lateral, si el vehículo
R
sufre una fuerte deceleración o aceleración
en sentido transversal
Coupé: en determinadas situaciones de
R
vuelco, si se determina que pueden ofrecer
una protección adicional
roadster: en caso de vuelco.
R
Al activarse los tensores de cinturón se escu-
cha un chasquido y puede generarse una
pequeña cantidad de humo. Salvo en casos
excepcionales, este chasquido es irrelevante
para la capacidad auditiva de los ocupantes.
Por norma general, el humo que se genera no
es perjudicial para la salud. El testigo de
advertencia del sistema SRS 6 se
enciende.
G
ADVERTENCIA
Al activarse los tensores de cinturón, la fun-
ción protectora adicional de los mismos no
estará disponible en caso de que se produzca
otro accidente. Por dicho motivo, encargue la
sustitución de los tensores de cinturón en un
taller especializado.
Tenga en cuenta las prescripciones de segu-
ridad al desechar los tensores de cinturón.
Puede consultar estas prescripciones en cual-
quier taller de servicio oficial Mercedes-Benz.
Niños en el vehículo
Indicaciones de seguridad importan-
tes
G
ADVERTENCIA
No deje nunca a los niños sin vigilancia en el
vehículo aunque estén asegurados con un
dispositivo de retención para niños. Los niños
podrían herirse con piezas del vehículo. Tam-
bién podrían sufrir lesiones graves o incluso
Niños en el vehículo
mortales en caso de verse expuestos a tem-
peraturas muy bajas o muy elevadas durante
un periodo prolongado de tiempo.
No exponga el dispositivo de retención para
niños a la irradiación directa del sol. Las pie-
zas metálicas del dispositivo de retención
para niños podrían calentarse y el niño podría
sufrir quemaduras al entrar en contacto con
dichas piezas.
Si los niños abren la puerta, podrían sufrir
heridas y causárselas a otras personas.
Podrían bajar del vehículo y herirse o ser atro-
pellados por otro vehículo.
G
ADVERTENCIA
La carga no sujeta o incorrectamente colo-
cada incrementa el riesgo de sufrir heridas
para el niño y todos los demás ocupantes del
vehículo si:
sufre un accidente
R
realiza una maniobra de frenado
R
cambia repentinamente la dirección de
R
marcha
No transporte objetos pesados o duros en el
habitáculo sin haberlos fijado.
Si viajan niños a bordo, asegúrelos mediante
un dispositivo de retención para niños apro-
piado para la edad, el peso y la estatura de
los mismos y recomendado para vehículos
Mercedes-Benz. Asegúrese de que el niño
lleve abrochado siempre el cinturón durante
la marcha.
En cualquier taller de servicio oficial
Mercedes-Benz puede obtener información
sobre el dispositivo de retención para niños
adecuado.
i
Para limpiar los dispositivos de retención
para niños utilice preferiblemente produc-
tos de limpieza Mercedes-Benz. En cual-
quier taller de servicio oficial Mercedes-
Benz puede obtener información más pre-
cisa al respecto.
47
Z