Erster Cappuccino / Getränke Mit Milch; Premier Cappuccino / Boissons À Base De Lait - Saeco GranBaristo HD8966/01 Guía De Instrucciones Rápida

Tabla de contenido

Publicidad

Hinweise
40
Instructions
ERSTER CAPPUCCINO / GETRÄNKE MIT MILCH
PREMIER CAPPUCCINO / BOISSONS À BASE DE LAIT
Verbrennungsgefahr!
Beim Start können hei-
ße Wasserspritzer aus-
treten.
1
Danger de brûlures  ! Il
peut y avoir quelques
éclaboussures
d' e au
chaude au début de la
Die Wasserdüse abnehmen,
distribution.
indem die beiden seitlichen
Tasten gedrückt werden.
Retirer la buse de distribu-
tion d'eau en appuyant sur
les deux touches latérales.
Die Düse der Karaff e nach
Eine Tasse unter den Auslauf
rechts bis zum Symbol
stellen.
herausziehen.
Extraire la buse de distri-
Positionner une tasse sous
bution de la carafe vers la
la buse de distribution.
droite jusqu'au symbole
.
CAPPUCCINO
Das Gerät muss aufgeheizt
Das Gerät beginnt die Milch-
werden.
ausgabe.
La machine nécessite un
La machine commence par
temps de préchauff age.
distribuer le lait.
MILK
2
MAX
Den Deckel der Karaff e anhe-
ben. Milch bis in die Mitte zwi-
schen den Füllstandsanzeigen
MIN und MAX einfüllen.
Soulever le couvercle de la
carafe. La remplir de lait à un
niveau compris entre les indi-
cateurs de niveau MIN et MAX.
Die Taste Cappuccino
drücken, um die Ausgabe zu
starten.
Appuyer sur la touche Cap-
puccino
pour commen-
cer la distribution.
CAPPUCCINO
CAPPUCCINO
Nach Abschluss der Ausgabe
der aufgeschäumten Milch
gibt das Gerät den Kaff ee aus.
Une fois la distribution du
lait émulsionné terminée,
la machine distribue le café.
www.philips.com/support
Die
Milchkaraff e
leicht
Die Karaff e nach unten dre-
schräg neigen. Diese voll-
hen, bis sie in der Abtropf-
ständig in die Führungen des
schale einrastet.
Geräts einsetzen.
Incliner légèrement la ca-
Appuyer et tourner la carafe
rafe à lait. L'insérer complè-
vers le bas jusqu'à l'accro-
tement dans les glissières
cher au bac d'égouttement.
de la machine.
CAPPUCCINO
INSERT THE CARAFE
WITH THE SPOUT
OPEN
Das Gerät weist darauf hin,
Das Gerät mahlt die pro-
dass die Karaff e eingesetzt
grammierte Kaff eemenge.
und die Düse herausgezogen
werden muss.
La machine rappelle qu'il
La machine moud la quan-
est nécessaire d'insérer la
tité de café programmée.
carafe et d'extraire la buse
de distribution.
Für die Zubereitung eines Es-
presso Macchiato
Latte Macchiato oder einer
heißen Milch sind die oben
aufgeführten Schritte auszu-
führen. Am Punkt 7 ist dann
die Taste des gewünschten
Getränks zu drücken.
Pour préparer un Café
Abschließend wird die Düse
crème
der Karaff e bis zum Symbol
sette
zurück geschoben.
, suivre les instructions
Une fois toute distribution
ci-dessus jusqu'au point 7,
terminée, réinsérer la buse
et ici appuyer sur la touche
de distribution de la carafe
correspondant au produit
en la faisant glisser jusqu'au
souhaité.
symbole
.
CAPPUCCINO
, eines
, un Lait noi-
ou un Lait chaud

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido