Hinweise
34
Instructions
Verbrennungsgefahr!
Beim Start können heiße
Wasserspritzer austreten.
Ausschließlich den spezi-
ellen Schutzgriff benut-
zen.
Danger de brûlures ! Il
peut y avoir quelques
éclaboussures
d' e au
chaude au début de la
Einen Behälter zu 1/3 mit
distribution.
kalter Milch füllen.
Utiliser uniquement la
poignée de protection
Remplir un récipient avec
spécifi que.
1/3 de lait froid.
Das Gerät muss aufgeheizt werden. In dieser Phase blinkt
die Taste
. Nach Abschluss der Aufheizphase beginnt die
Dampfausgabe und die Taste
blinkt.
La machine nécessite une certaine durée de préchauff age ;
au cours de cette phase la touche
terminée la phase de chauff age, la distribution de vapeur
commence et la touche
clignote.
MILCH AUFSCHÄUMEN
COMMENT ÉMULSIONNER LE LAIT
Den klassischen Milchauf-
schäumer in die Milch ein-
tauchen.
Immerger le Mousseur à lait
Classique dans le lait.
Die Milch aufschäumen, in-
dem mit dem Behälter leicht
kreisende Bewegungen nach
oben und nach unten ausge-
führt werden.
Émulsionner le lait en fai-
clignote. Une fois
sant tourner le récipient par
des mouvements circulaires
vers le haut et vers le bas.
www.saeco.com/support
Die Taste
drücken, um die Dampfausgabe zu starten.
Die Taste blinkt.
Appuyer sur la touche
pour démarrer la distribution
de vapeur. La touche clignote.
Erreicht der Milchschaum die gewünschte Konsistenz, die Ta-
ste
drücken, um die Dampfausgabe abzubrechen, dann
den Behälter entfernen.
Lorsque la mousse de lait atteint la densité souhaitée,
appuyer sur la touche
pour interrompre la distribution
de vapeur et enlever le récipient.