Índice 5.4 Conexión de agua......13 Índice 5.5 Válvula diferencial ......14 1 Explicación de los símbolos e indicaciones de 6 Conexión eléctrica (solo para técnicos seguridad .
Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad Indicaciones generales de seguridad Explicación de los símbolos e indicacio- H Generalidades nes de seguridad Estas instrucciones de instalación se Explicación de los símbolos destinan al propietario, a técnicos espe- Advertencias cializados y capacitados en instalacio- En las advertencias, las palabras de señalización indican el tipo nes de gas, agua y electricidad, y a y la gravedad de las consecuencias que conlleva la inobservan-...
Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad H Instalación ▶ Asegurarse de que la instalación está libre de tensión. ▶ La instalación sólo debe ser realizada por una empresa especializada auto- ▶ Tener en cuenta en todo caso los rizada.
Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad ▶ Si la línea de conexión a red está ave- cial énfasis en las acciones relevantes riada, sólo deberá ser sustituida por para la seguridad. el fabricante, el servicio al cliente del ▶...
UE que prevén la colocación de esta identificación. [5] Válvula diferencial (8 bar) El texto completo de la declaración de conformidad está dispo- nible en internet: www.bosch-climate.es. Usar conforme a las indicaciones de las regu- laciones aplicables El aparato ha sido diseñado para el calentamiento y el almace- namiento de agua sanitaria.
Indicaciones sobre el aparato Dimensiones Fig. 2 Dimensiones en mm (montaje vertical) Aparato 050... 080... 100... 1025 Tab. 2 Tronic 4000 T – 6721827727 (2020/11)
Instrucciones de utilización Dimensionamiento del aparato Panel de mando 0010031598-001 Fig. 4 Panel de mando [1] Botón para la selección de modos operativos [2] Display 0010032190-001 [3] Botón para incrementar el nivel de modo selecionado Fig. 3 Componentes del aparato [4] Botón para reducir el nivel de modo selecionado [1] Depósito Símbolos del display...
Instrucciones de utilización Previo a la puesta en marcha del aparato 4.5.2 Modo de funcionamiento MANUAL En el modo de funcionamiento MANUAL, el termoacumulador ATENCIÓN mantiene el volumen total de agua a una determinada tempera- tura en función del nivel seleccionado. Riesgo de daños en el aparato Para seleccionar el modo de funcionamiento MANUAL;...
Instrucciones de utilización Modo Modo SMART ATENCIÓN MANUAL Peligro de escaldaduras! Nivel Regulación Nivel con- Nivel ahorro Quemaduras en niños o ancianos. seleccio- de la tem- fort de energía nado peratura ▶ Confirme siempre la temperatura del agua con la mano. La indicación del nivel de temperatura en la pantalla es 62 °C Ajuste de...
Instrucciones de utilización 4.5.7 Activar la válvula diferencial Drenaje del aparato ATENCIÓN Riesgo de daños a la propiedad. Activar la válvula diferencial una vez al mes para evitar la calci- ficación del equipo de seguridad y asegurarse que no esté blo- En caso de haber el riesgo de heladas, el agua dentro del apa- queado.
Instalación (solo para técnicos especializados y capacitados) La desinfección térmica antilegionella reduce el riesgo de desa- A fin de asegurar la instalación y el funcionamiento correcto del rrollo de la bacteria legionela como resultado del calentamiento dispositivo, tener en cuenta todas las regulaciones, guías técni- del agua dentro del aparato a una temperatura mayor a 65 °C.
Instalación (solo para técnicos especializados y capacitados) Selección del lugar de instalación Instalar el aparato ATENCIÓN AVISO Riesgo de daños en el aparato Riesgo de daños a la propiedad. Riesgo de daños al interior y al exterior del aparato. ▶ Utilizar tornillos y apoyos con datos técnicos mayores al peso del aparato lleno y que sean apropiados para el tipo de ▶...
Instalación (solo para técnicos especializados y capacitados) ▶ Usar accesorios adecuados para la conexión hidráulica del AVISO aparato. Riesgo de daños a la propiedad. ▶ Instalar un filtro en la entrada de agua en lugares en los que el agua presenta materia suspendida. ▶...
Conexión eléctrica (solo para técnicos especializados y capacitados) Sustituir el cable eléctrico Si la presión del agua supera el 80% de la presión máxima del aparato: Si el cable eléctrico está averiado, debe ser sustituido por un repuesto original. ▶ instalar una válvula de reducción de presión (Fig. 11, [4]). La válvula diferencial se activará...
Mantenimiento (solo para técnicos especializados y capacitados) ATENCIÓN AVISO Riesgo de daños personales o materiales. Riesgo de corrosión ▶ Asegurarse que el agua descargada por la válvula diferen- Descuidar el ánodo puede causar un daño temprano de corro- cial no genere un riesgo personal o material. sión.
Mantenimiento (solo para técnicos especializados y capacitados) 0010032251-001 Fig. 12 Termostato de seguridad Reiniciar después de haber realizado el man- tenimiento ▶ Ajustar todas las conexiones de agua y controlar su estan- queidad. ▶ Encender el aparato. Tronic 4000 T – 6721827727 (2020/11)
Averías Averías La siguiente lista describe las soluciones para posibles averías PELIGRO (estos trabajos deben ser realizados únicamente por técnicos especializados cualificados). Riesgo de descarga eléctrica. ▶ Desconectar el suministro de electricidad antes de realizar cualquier tipo de trabajo en el aparato. ▶...
Información técnica Código Problema Soluciones El agua está fría en el ▶ Un incremento repentino y significante en el consumo de agua caliente a veces puede modo SMART. causar agua fría. ▶ Cambiar el modo SMART al modo MANUAL y seleccionar el nivel de temperatura deseado.
Información técnica Características técnicas Unid. 7736505973 7736505974 7736505975 Cable de suministro eléctrico Cable de alimentación HO5VV - F 3 x 1,5 mm HO5VV - F 3 x 1,5 mm HO5VV - F 3 x 1,5 mm Clase de protección IP24 IP24 IP24 Tipo de protección...
Protección del medio ambiente y elimina- ción de residuos La protección del medio ambiente es uno de los principios empresariales del grupo Bosch. La calidad de los productos, la productividad y la protección del medio ambiente representan para nosotros objetivos del mismo nivel.
Una vez instalado, ROBERT BOSCH ESPAÑA S.L.U. pone previsiones del Real Decreto Legislativo 1/2007, de 15 de a su disposición los SERVICIOS OFICIALES BOSCH, para...
Página 23
Ia documentación que se adjunta con el pro- de garantía del equipo. ducto, y en el punto 3.7. 3.11. Esta garantía es válida para los productos de BOSCH 3.5. El producto destinado para uso doméstico, será ins- que sean comercializados e instalados en España.
Página 24
Ia instalación esté incluida en el contrato tivado por la sustitución de las baterías. de venta y Ia realice ROBERT BOSCH ESPAÑA, S.L.U. o se 4.11. Los servicios de información y asesoramiento a haga bajo su responsabilidad, o cuando realizada por el domicilio sobre la utilización del sistema de calefacción,...
ROBERT BOSCH ESPAÑA, el contrato de venta, podrán reclamar directamente a S.L.U. responde de las faltas de conformidad que mo- ROBERT BOSCH ESPAÑA, S.L.U., con el fin de obtener Ia tivaron Ia reparación. sustitución o reparación del bien.
Bosch. En algunos casos, pero solo si se asegura una protección de datos adecuada, se podrían transfe- rir datos personales a receptores ubicados fuera del Espacio Económico Europeo.
Indicaciones de montaje Indicaciones de montaje Tronic 4000 T – 6721827727 (2020/11)
Página 28
Información general para el usuario final Tel: 902 747 031 Email: boschclimate.asistencia@es.bosch.com Apoyo técnico para el profesional Tel: 902 747 041 Email: boschclimate.profesional@es.bosch.com Robert Bosch España S.L.U. Bosch Termotecnia Avenida de la Institución Libre de Enseñanza, 19 28037 Madrid www.bosch-climate.es...