Tabla de contenido

Publicidad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ford Todos los modelos

  • Página 2 Manual del propietario...
  • Página 3 Edición: /201 Nota: Entiéndase por Ford en Argentina a Ford Argentina S.C.A., en Chile a Ford Chile SpA, en Perú a Ford Perú S.R.L., en Uruguay, Paraguay y Bolivia a Ford Motor Company. El papel utilizado para la impresión fue producido bajo prácticas forestales res- ponsables y cuenta con la certificación de Cadena de Custodia FSC®...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Mando a distancia.........28 Introducción Reemplazo de una llave extraviada o un Acerca de este manual........7 mando a distancia........31 Glosario de símbolos........7 Grabación de datos.........9 MyKey Recomendación de las piezas de Funcionamiento..........32 repuesto............10 Creación de MyKey........33 Equipos de comunicación móvil....11 Programación de MyKey......34 Borrado de toda la información de Guía rápida...
  • Página 5 Contenido Información general del control de la Iluminación climatización interior - Vehículos con: Información general........54 Control electrónico manual de Control de la iluminación......54 temperatura (EMTC)........87 Encendido automático de faros....55 Ventana trasera térmica - Vehículos con: Control electrónico automático de Reóstato de iluminación del cuadro de temperatura (EATC).........88 instrumentos..........56 Ventana trasera térmica - Vehículos con:...
  • Página 6 Contenido Bajo nivel de combustible......108 Ayudas a la conducción Catalizador.............108 Limitador de la velocidad......135 Carga de combustible........109 Dirección............136 Consumo de combustible......110 Transporte de carga Caja de cambios Información general........137 Caja de cambios manual......112 Puntos de anclaje del equipaje....137 Caja de cambios automática....113 Compartimentos guardaobjetos bajo el piso trasero..........137 Tracción en las cuatro...
  • Página 7 Contenido Pequeñas reparaciones de la Mantenimiento pintura............188 Información general........161 Apertura y cierre del capó......162 Llantas y neumáticos Bajo el capó - Vista de conjunto - Información general........189 2.0L..............163 Cuidado de los neumáticos.....189 Bajo el capó - Vista de conjunto - 1.5L, Gasolina............164 Uso de cadenas para nieve......190 Bajo el capó...
  • Página 8 Contenido Número de identificación del Apéndices vehículo............218 Compatibilidad electromagnética..313 Número del motor - 2.0L......218 Declaración de conformidad....315 Número del motor - 1.5L, Diesel....218 Número del motor - 1.5L, Gasolina..218 Capacidades y especificaciones - 1.5L, Gasolina............219 Capacidades y especificaciones - 2.0L...............220 Capacidades y especificaciones - 1.5L Diesel.............221 Sistema de audio...
  • Página 10: Introducción

    ACERCA DE ESTE MANUAL de una pieza como del lado izquierdo o del lado derecho. El lado correspondiente se Gracias por elegir Ford. Le recomendamos determina teniendo en cuenta la que dedique un poco de su tiempo para orientación del asiento de adelante.
  • Página 11 Introducción Ácido de la batería Temperatura del refrigerante del motor Aceite del motor Líquido de frenos, no derivado del petróleo Sistema de frenos Gas explosivo Advertencia del ventilador Filtro de aire del habitáculo Abrochar cinturón de seguridad Controle el motor E71880 Airbag delantero Revisar tapón de combustible...
  • Página 12: Grabación De Datos

    Introducción Bloquear ventanilla trasera No arrojar al cesto de basura porque el material contiene plomo E161354 Advertencia de neumático con Usar gafas de seguridad durante presión baja la manipulación E161305 Mantener el nivel correcto de líquido GRABACIÓN DE DATOS Alarma de emergencia Una gran cantidad de componentes electrónicos del vehículo incorporan módulos de almacenamiento de datos que...
  • Página 13: Recomendación De Las Piezas De Repuesto

    Después de corregir un calidad. Le recomendamos que exija el desperfecto, se eliminan los datos uso de piezas de repuesto Ford y correspondientes del módulo de Motorcraft originales cada vez que su almacenamiento de desperfectos o se vehículo requiera de mantenimiento...
  • Página 14: Equipos De Comunicación Móvil

    Garantía de Ford. Es celulares, localizadores, dispositivos de posible que la Garantía de Ford no cubra correo electrónico portátiles, dispositivos los daños ocasionados al vehículo como de mensajería de texto y radios portátiles resultado de fallas en piezas que no sean de transmisión y recepción, entre otros.
  • Página 15: Guía Rápida

    Guía rápida Vista general del tablero de instrumentos E253174 Difusores de aire. Véase Rejillas de ventilación (página 83). Luces de giro. Véase Intermitentes (página 57). Interruptores del control de crucero (si está equipado). Véase Uso del control de velocidad crucero (página 133). Cuadro de instrumentos.
  • Página 16 Guía rápida TCS desactivado, ayuda de estacionamiento desactivada y Start / Stop desactivado (si está equipado). Véase Control de tracción (página 126). Véase Ayuda de estacionamiento (página 128). Control por voz y de audio. Véase Mando del sistema de audio (página 47). Véase Control por voz (página 48).
  • Página 17: Instalación De Los Sistemas De Seguridad Para Niños

    No deje sólos a los niños dentro del vehículo. Si su vehículo tuvo un accidente, solicite a un Concesionario Ford que revise los asientos para niños. E133140 Nota: Los niños deben viajar en el asiento trasero correctamente asegurados siempre que sea posible.
  • Página 18 Seguridad para niños Asegure a los niños que pesen menos de AVISOS 13 kilogramos (29 libras) en un asiento de Asegure a los niños que pesan más seguridad para bebés orientado hacia atrás de 15 kilogramos (33 libras) pero que (grupo 0+) en el asiento trasero.
  • Página 19: Posicionamiento Del Sistema De Seguridad Para Niños

    Consulte al Concesionario para Apoyacabezas (página 90). conocer los detalles más recientes El vehículo está equipado con puntos de sobre los asientos Ford anclaje ISOFIX para colocar los asientos recomendados para niños. para niños ISOFIX universalmente ¡Peligro extremo! Nunca use un aprobados.
  • Página 20 Seguridad para niños AVISOS AVISOS El asiento para niños debe quedar necesario levantar o quitar el apoyacabeza. apoyado firmemente contra el Véase Apoyacabezas (página 90). asiento del vehículo. Quizás sea Categorías de grupo de peso Posiciones del asiento Hasta 9 a 18 kg 15 a 25 kg Hasta 13 kg 22 a 36 kg...
  • Página 21: Seguros Para Niños - Vehículos Con: Seguros Mecánicos A Prueba De Niños

    Seguridad para niños SEGUROS PARA NIÑOS - VEHÍCULOS CON: SEGUROS MECÁNICOS A PRUEBA DE NIÑOS PELIGRO Si tiene habilitados los seguros para niños, no se pueden abrir las puertas traseras desde el interior del vehículo. E155301 Puerta trasera izquierda Gire hacia la izquierda para bloquear y hacia la derecha para desbloquear.
  • Página 22: Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad MODO DE ABROCHARSE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD AVISOS El uso del cinturón de seguridad es un requisito obligatorio. Debe abrocharse y ajustarse correctamente antes de que el vehículo empiece a moverse. Ajuste la posición del asiento del conductor antes de abrochar el cinturón de seguridad.
  • Página 23: Ajuste De La Altura De Los Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad Uso de la traba deslizante (Si está equipado) E68587 Las mujeres embarazadas siempre deben usar cinturón de seguridad. La parte correspondiente a la cadera de un cinturón de seguridad de tres puntos se debe colocar por delante de las caderas, por debajo del vientre, y se debe ajustar tanto E253237 como sea posible sin perder la comodidad.
  • Página 24: Recordatorio De Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad Desactivación del recordatorio de cinturón de seguridad Vaya a su concesionario Ford. E145664 Presione el botón y deslice el mecanismo de ajuste hacia arriba o hacia abajo. 2. Suelte el botón y deslice el mecanismo de ajuste hacia abajo para asegurarse de que haya quedado bloqueado.
  • Página 25: Sistema De Seguridad Pasivo

    No pinche el asiento con objetos puntiagudos, alfileres o agujas. Esto podría causar daño y afectar negativamente el despliegue de los airbags. Utilice fundas de asiento diseñadas para asientos con airbags laterales. Haga que un Concesionario Ford las instale.
  • Página 26: Airbag Del Conductor

    Sistema de seguridad pasivo AIRBAG DEL CONDUCTOR AIRBAG DEL ACOMPAÑANTE E151127 El airbag del acompañante se abrirá en caso de que se produzca un choque grave, ya sea frontal o casi frontal. El airbag se inflará dentro de unas milésimas de segundo y se desinflará...
  • Página 27: Airbag De Rodilla Del Conductor

    Sistema de seguridad pasivo • Una etiqueta o panel lateral sellado AVISOS que indica que airbags laterales fueron No utilice fundas de asiento instalados en su vehículo. accesorias. El uso de fundas de asiento accesorias puede impedir • Airbags laterales dentro de los que los airbags laterales se desplieguen y respaldos del conductor y del aumentar el riesgo de lesión en un...
  • Página 28: Airbags De Cortina Lateral

    Un Concesionario Ford En vuelcos, colisiones traseras y colisiones debe realizar el mantenimiento de los laterales, el airbag inferior no se airbags de cortina lateral (incluido el desplegará.
  • Página 29: Sensores De Colisión Ytestigo Del Airbag

    Sistema de seguridad pasivo • airbags de cortina lateral ubicados en SENSORES DE COLISIÓN Y los paneles de revestimiento sobre las TESTIGO DEL AIRBAG ventanillas laterales traseras y delanteras identificados con una PELIGRO etiqueta o un texto en el techo interior o en los revestimientos de los pilares Modificar o agregar equipos en el del techo,...
  • Página 30 Si ocurre alguna de estas condiciones, airbag de cortina lateral. incluso intermitentemente, haga que un concesionario Ford revise el sistema • Los airbags inferiores pueden suplementario de protección cuanto antes. desplegarse según la gravedad del A menos que se hagan las reparaciones choque y la situación del pasajero.
  • Página 31: Llaves Y Mandos A Distancia

    Llaves y mandos a distancia INFORMACIÓN GENERAL MANDO A DISTANCIA SOBRE RADIOFRECUENCIAS El concesionario puede programar un máximo de seis controles remotos para su Nota: Los cambios o las modificaciones vehículo. que no estén expresamente aprobadas por la parte responsable del cumplimiento Control remoto con una llave podrían invalidar la autoridad del usuario plegable...
  • Página 32 Llaves y mandos a distancia Comando a distancia Llave de acceso inteligente (si está equipada) E151800 4. Gire el comando a distancia para quitar la pila. E241190 Nota: Es posible que no pueda cambiar la posición de estacionamiento (P) a menos que la llave de acceso inteligente esté...
  • Página 33 Llaves y mandos a distancia E241191 E241191 Pulse el botón de liberación y retire la hoja Pulse el botón de liberación y retire la de la llave. hoja de la llave. Cambio de la pila Nota: Consulte las regulaciones locales para eliminar adecuadamente la pila del transmisor.
  • Página 34: Reemplazo De Una Llave Extraviada O Un Mando Adistancia

    REEMPLAZO DE UNA LLAVE EXTRAVIADA O UN MANDO A DISTANCIA Puede comprar llaves de reemplazo o controles remotos en un concesionario Ford. Los concesionarios Ford pueden programar los controles remotos de su vehículo. Véase Sistema pasivo antirrobo (página 44).
  • Página 35: Mykey

    MyKey Configuración no adaptable FUNCIONAMIENTO Un usuario con llave de administrador no El sistema le permite programar llaves con puede modificar las siguientes modos de conducción limitados para configuraciones: promover buenos hábitos de conducción. • Recordatorio de cinturón de seguridad. Todas menos una de las llaves No puede desactivar esta función.
  • Página 36: Creación De Mykey

    MyKey • El volumen máximo del sistema de audio es del 45 %. La pantalla mostrará un mensaje cuando intente exceder el límite del volumen. Asimismo, la característica de control de volumen compensado (control automático del volumen) se desactivará. • Configuración de siempre encendido.
  • Página 37: Programación De Mykey

    MyKey 4. Seleccione Create MyKey y presione 4. Mantenga presionado el botón OK hasta que aparezca un mensaje que le informe que se restablecieron todas 5. Cuando se le indique, mantenga las llaves MyKey. presionado OK hasta que aparezca un mensaje que le informe que etiquete Nota: Cuando borra sus MyKeys, elimina esta llave como una llave MyKey.
  • Página 38: Uso De Mykey Con Sistemas De Arranque Remotos

    MyKey arranque a distancia de repuesto no USO DE MYKEY CON aprobados por Ford. Si elige instalar un SISTEMAS DE ARRANQUE sistema de arranque a distancia, consulte REMOTOS a un concesionario Ford para obtener un sistema de arranque a distancia aprobado MyKey no es compatible con sistemas de por Ford.
  • Página 39: Puertas Y Cerraduras

    Desactivación y activación del bloqueo se enciende una luz LED en el control automático eléctrico para trabar las puertas. Nota: Un Concesionario Ford puede realizar Permanecerán encendidas hasta cinco este procedimiento o lo puede realizar usted minutos después de que desactive el mismo.
  • Página 40 Puertas y cerraduras Comando a distancia Vuelva a presionar el botón en un lapso de tres segundos para confirmar que todas Puede usar el comando a distancia en las puertas estén cerradas. Las puertas se cualquier momento en que el vehículo no trabarán otra vez, la bocina sonará...
  • Página 41 Puertas y cerraduras Apertura con la llave • El vehículo se detiene, desactiva el encendido o cambia a la posición de Nota: Si los seguros para niños están accesorios. activados y tira de la manija interior, solo • Se abre la puerta del conductor en el apagará...
  • Página 42: Apertura Sin Llave

    Puertas y cerraduras Ingreso iluminado El sistema no funcionará si: (Si está equipado) • La batería del vehículo está Las luces interiores y algunas luces descargada. exteriores se encienden cuando le saca el • Las frecuencias de la llave pasiva están seguro a las puertas con el control remoto.
  • Página 43 Puertas y cerraduras Trabar el vehículo Destrabar el vehículo Nota: Si el vehículo permanece cerrado durante más de tres días, el sistema entrará en un modo de ahorro de energía. Esto contribuye a reducir la descarga de la batería del vehículo. Cuando el vehículo está destrabado mientras se encuentra en este modo, el tiempo de reacción del sistema puede ser un poco mayor de lo normal.
  • Página 44: Portón Trasero

    Puertas y cerraduras Destrabar solo la puerta del Trabar y destrabar las puertas con conductor la hoja de la llave (Si está equipado) Si reprograma la función de apertura para que se abra solo la puerta del conductor Véase Mando a distancia (página 28). Tenga en cuenta lo siguiente: Si la puerta del conductor es la primera que se destraba, las otras puertas y la...
  • Página 45 Puertas y cerraduras Cómo abrir el portón trasero AVISOS cinturones de seguridad. Asegúrese de que todos los pasajeros del vehículo viajen en un asiento y que todos ellos usen el cinturón de seguridad. Si no sigue esta advertencia, los pasajeros podrían sufrir lesiones personales graves o perder la vida.
  • Página 46 Puertas y cerraduras Cómo cerrar el portón trasero Si destrabó el vehículo antes de abrir el portón trasero, permanecerá destrabado cuando cierre el portón trasero. Si trabó el vehículo y abre el portón trasero acercando la llave pasiva, cuando cierre el portón, el vehículo permanecerá...
  • Página 47: Seguridad

    La alarma perimetral sirve para disuadir el Si pierde una llave, puede comprar un acceso no autorizado al vehículo a través reemplazo en un concesionario Ford. Un de las puertas y el capó. Concesionario Ford también puede proporcionarle llaves adicionales.
  • Página 48 Seguridad Protección total y parcial Selección de la protección total o parcial Protección total Puede seleccionar la protección total o La protección total es la configuración parcial usando la pantalla de información. estándar. Véase Información general (página 69). En el modo de protección total, los Consultar al salir (si está...
  • Página 49 Seguridad Vehículos con acceso sin llave Nota: Para el acceso sin llave, debe haber una llave pasiva válida dentro del área de detección de esa puerta. Véase Apertura sin llave (página 39). Para desactivar y silenciar la alarma, destrabe las puertas y encienda el motor o destrabe las puertas con el comando a distancia.
  • Página 50: Volante De Dirección

    Volante de dirección AJUSTE DEL VOLANTE DE DIRECCIÓN PELIGRO No ajuste el volante con el vehículo en movimiento. Nota: Asegúrese de estar sentado en la posición correcta. Véase Modo correcto de sentarse (página 89). E95179 3. Asegure la columna de la dirección. MANDO DEL SISTEMA DE AUDIO Seleccione el origen requerido en la unidad...
  • Página 51: Control Por Voz

    Volante de dirección Tipo 1 Buscar hacia abajo o anterior. Presione para seleccionar la fuente. Buscar, Siguiente o Anterior Presione el botón de búsqueda para: • sintonizar la radio a la estación preseleccionada siguiente o anterior, • reproducir la pista siguiente o anterior. Mantenga presionado el botón de búsqueda para: E187452...
  • Página 52: Control De Velocidad Crucero

    Volante de dirección CONTROL DE VELOCIDAD CRUCERO E193646 Véase Uso del control de velocidad crucero (página 133). CONTROL DE PANTALLA INFORMATIVA E246679 Véase Información general (página 69).
  • Página 53: Limpiaparabrisas Y Lavaparabrisas

    Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Nota: No haga funcionar el LIMPIAPARABRISAS limpiaparabrisas con el parabrisas seco. Esto puede rayar el vidrio o dañar las escobillas del limpiaparabrisas. Siempre use el lavaparabrisas antes de limpiar el parabrisas seco. Barrido intermitente E248785 E242320 Un solo barrido. Intervalo de barrido corto.
  • Página 54: Limpiaparabrisas Automático

    Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Use el control giratorio para ajustar la LIMPIAPARABRISAS sensibilidad de los limpiaparabrisas AUTOMÁTICO (Si está equipado) automáticos. Cuando selecciona la sensibilidad baja, los limpiaparabrisas Los limpiaparabrisas automáticos utilizan funcionan cuando el sensor de lluvia un sensor de lluvia en el área circundante detecta una gran cantidad de agua en el al espejo interior.
  • Página 55: Lavaparabrisas

    Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Nota: Si aparecen rayas o manchas en el LIMPIALUNETA Y parabrisas, limpie el parabrisas y las LAVALUNETA escobillas del limpiaparabrisas. Si eso no resuelve el problema, reemplace las Limpiaparabrisas trasero escobillas del limpiaparabrisas. Véase Cambio de las escobillas de los limpiaparabrisas (página 173).
  • Página 56 Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Mueva la palanca alejándola de usted para hacer funcionar el lavaluneta. Al soltar la palanca, el limpiaparabrisas funciona por un breve periodo. Nota: No haga funcionar el lavaparabrisas si está vacío el depósito del lavaparabrisas. Podría causar que se sobrecaliente la bomba del lavaparabrisas.
  • Página 57: Iluminación

    Rayas, marcas de goteo o gotas de Seleccione la posición B en el control de agua grandes presentes en el interior iluminación para encender las luces de del lente. estacionamiento. Si ve condensación inaceptable, solicite que un Concesionario Ford revise el vehículo.
  • Página 58: Encendido Automático De Faros

    Iluminación Luces altas ENCENDIDO AUTOMÁTICO DE FAROS (Si está equipado) E242674 E142451 Empuje la palanca hacia adelante para encender las luces altas. PELIGRO Empuje otra vez la palanca hacia adelante El sistema no lo exime de su o tírela hacia usted para apagar las luces responsabilidad de manejar con el altas.
  • Página 59: Reóstato De Iluminación Del Cuadro De Instrumentos

    Iluminación Ópticas delanteras activadas por REÓSTATO DE ILUMINACIÓN el limpiaparabrisas (Si está equipado) DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS Cuando las ópticas delanteras están en la posición de luces automáticas, las luces exteriores activadas por el Nota: Al ajustar la configuración de limpiaparabrisas se encienden dentro de Atenuación automática en la pantalla de 10 segundos luego de que active el...
  • Página 60: Iluminación Diurna

    Iluminación Nota: Si enciende las luces automáticas, ILUMINACIÓN DIURNA (Si está podrá encender los faros antiniebla equipado) únicamente cuando las luces automáticas hayan encendido las ópticas delanteras. PELIGRO INTERMITENTES La posición de luces automáticas puede no activar las ópticas delanteras en condiciones de visibilidad baja, como niebla diurna.
  • Página 61 Iluminación Si lleva el interruptor a la posición B, se Luz del parasol (Si está equipado) encenderá la luz de cortesía al quitar los seguros del vehículo o al abrir una puerta o la tapa del baúl. Si deja una puerta abierta y el encendido está...
  • Página 62: Ventanillas Y Espejos Retrovisores

    Ventanillas y espejos retrovisores Ascenso de un solo toque ALZACRISTALES ELÉCTRICOS (Si está equipado) AVISOS Levante el interruptor por completo y No deje a los niños solos en su suéltelo. Presiónelo o levántelo vehículo ni les permita jugar con los nuevamente para detener la ventana.
  • Página 63: Apertura Y Cierre Globales

    Nota: Puede activar o desactivar esta ESPEJOS RETROVISORES función mediante la pantalla de información, o bien puede consultar a un EXTERIORES Concesionario Ford. Véase Información general (página 69). Espejos retrovisores exteriores Nota: Para accionar esta función, el relé de eléctricos accesorios no debe estar activo.
  • Página 64: Espejo Retrovisor Interior

    Ventanillas y espejos retrovisores Puede ajustar el espejo retrovisor interior según sus preferencias. Algunos espejos tienen un punto de giro secundario. Esto le permite mover el espejo hacia arriba o hacia abajo y de lado a lado. Tire de la pestaña que hay debajo del espejo retrovisor hacia usted para reducir el deslumbramiento en la noche.
  • Página 65 Ventanillas y espejos retrovisores El techo solar tiene una función de un sólo toque para abrir y cerrar. Para detener el funcionamiento de esta función, presione el control una segunda vez. Apertura y cierre del techo solar E147756 Presione y suelte la parte trasera del control para abrir el techo solar.
  • Página 66: Cuadro De Instrumentos

    Cuadro de instrumentos E246157 Pantalla de información. Velocímetro. Medidor de combustible. Medidor de la temperatura del líquido refrigerante del motor. Tacómetro. Computadora a bordo Pantalla de información Véase Computadora de abordo (página Odómetro 72). Registra la distancia total recorrida por el Configuraciones y personalización del vehículo.
  • Página 67: Indicadores Y Luces De Advertencia

    Cuadro de instrumentos Medidor de la temperatura del líquido refrigerante del motor PELIGRO No quite el tapón del depósito de refrigerante mientras el sistema de refrigeración está caliente. Espere 10 minutos hasta que el sistema de refrigeración se enfríe. Cubra el tapón del E236403 depósito de refrigerante con un paño La tapa de carga de combustible...
  • Página 68 Cuadro de instrumentos Luz de advertencia del sistema de Indicador de los faros antiniebla frenos antibloqueo delanteros Si se enciende estando el Se enciende cuando enciende vehículo en funcionamiento, esto los faros antiniebla delanteros. es señal de una falla. Su vehículo continúa teniendo el sistema de Indicador de las bujías frenos normal sin la función de sistema de...
  • Página 69 Véase funciona correctamente. Si el indicador Comprobación del líquido refrigerante sigue iluminado mientras el motor está en de motor (página 168). marcha, consulte a un Concesionario Ford para solucionar el problema. Indicador de faros antiniebla traseros Avería del tren motriz (Si está...
  • Página 70: Señales Acústicas De Aviso E Indicadores

    La flecha falla. Comuníquese de inmediato adyacente al símbolo del surtidor de con un Concesionario Ford. combustible indica en qué lado del vehículo está ubicada la tapa de carga de combustible.
  • Página 71 Cuadro de instrumentos Suena cuando la velocidad del vehículo supera el límite predeterminado y los cinturones de seguridad delanteros están desabrochados. El alerta dejará de sonar después de un tiempo.
  • Página 72: Pantallas Informativas

    Pantallas informativas Controles de la pantalla de INFORMACIÓN GENERAL información PELIGRO Conducir mientras está distraído puede ocasionar la pérdida de control del vehículo, un choque y lesiones. Le recomendamos enfáticamente que tenga extrema precaución cuando utilice cualquier dispositivo que pudiera distraerlo mientras conduce.
  • Página 73 Pantallas informativas Computadora de viaje 1 y 2 Reiniciar odómetro de viaje Reiniciar temporiz. de viaje Reiniciar combust. promedio Reiniciar velocidad promedio Configurar vista Configurar valor de fábrica Odómetro de viaje Temporizador de viaje Combustible promedio Velocidad media Autonomía Combustible instantáneo MyView Velocímetro digital Velocím./Comb.
  • Página 74 Pantallas informativas Teléfono Todas las llamadas Llamadas entrantes Llamadas salientes Llamadas perdidas Ajustes Información 4WD inteligente Información sobre MyKey Presión de neumáticos Pantalla Idioma Distancia l/100 km km/l Kilómetros y litros Temperatura Celsius (°C) Fahrenheit (°F) Presión de neumá- ticos Asistencia al Punto ciego conductor...
  • Página 75: Computadora De Abordo

    Pantallas informativas Ajustes Luces Tempor. de Apagado faros 10 segundos 20 segundos 120 segundos Luz circ. diurna Seguros Cierre automático Apertura automática Cierre incorrecto Apertura remota Bloqueo de apertura Ventanas Apertura remota Cierre remoto Limpiaparabrisas Después de lavado Sensor lluvia Limpia par.
  • Página 76: Mensajes De Información

    Mensaje Acción Modo de accesorios activo Aparece si activa el encendido y no arranca el motor. Airbag Mensaje Acción Bolsa de aire averiada Serv. Aparece cuando el sistema requiere reparación debido inmediato a una falla. Consulte a un Concesionario Ford.
  • Página 77 (página 147). Sistema de alarma averiado Aparece cuando el sistema requiere reparación debido Requiere servicio a una falla. Consulte a un Concesionario Ford. Alarma del vehículo Para desactivar alarma encender el Aparece cuando se enciende la alarma debido a un vehículo...
  • Página 78 Mensaje Acción Motor averiado Serv. inmediato Se necesita revisar el motor. Consulte a un Concesio- nario Ford. Potencia reducida para dismi- Aparece cuando el motor reduce la potencia para nuir la temperat. del motor reducir la temperatura alta del refrigerante del motor.
  • Página 79 Asistencia de arranque en pendientes Mensaje Acción Asistencia freno de pendiente Aparece cuando la asistencia de arranque en no disponible pendiente no está disponible. Consulte a un Concesio- nario Ford. Véase Asistencia de arranque en pendientes (página 125).
  • Página 80 Mantenimiento Definir fecha Indica que se ha actualizado correctamente la fecha inicial de venta del vehículo. Si no se ha configurado esta fecha, póngase en contacto con un Concesionario Ford. Mantenimiento Establecer Aparece cuando no están configuradas la fecha ni la fecha...
  • Página 81 Si la fecha y la hora están configuradas y el mensaje sigue apareciendo, póngase en contacto con un Concesionario Ford. Requiere servicio Indica que se ha llegado a la fecha o la distancia esti- madas para el mantenimiento programado.
  • Página 82 Pantallas informativas Mensaje Acción MyKey Vehículo a velocidad Aparece cuando se está usando una MyKey y se máxima alcanza el límite de velocidad de MyKey. Abrochar cinturón para activar Aparece cuando se está usando una MyKey y el audio recordatorio del cinturón de seguridad está activado. MyKey Asistencia de estaciona- Aparece cuando se está...
  • Página 83 Consulte a un Concesio- nario Ford. Dirección averiada Servicio El sistema de la dirección asistida detectó una condi- inmediato ción dentro de este sistema, del sistema de ingreso pasivo o del sistema de inicio pasivo que requiere reparación. Consulte a un Concesionario Ford.
  • Página 84: Falla En Sistema Cambio

    Pantallas informativas Control de estabilidad Mensaje Acción FALLA EN SISTEMA CAMBIO El sistema detectó un error que requiere atención. Haga Deportivo no disponible que verifiquen el vehículo tan pronto como sea posible. Requiere servicio Sistema de arranque Mensaje Acción Pisar freno para ARRANCAR Aparece cuando arranca el vehículo para recordarle que debe presionar por completo el pedal del freno.
  • Página 85 Pantallas informativas Transmisión Mensaje Acción Transmisión averiada Servico El sistema detectó un error que requiere atención. Haga inmediato que verifiquen el vehículo tan pronto como sea posible. Transmisión Requiere servicio Transmisión sobrecalentada Detenerse con cuidado La transmisión se sobrecalentó y debe enfriarse. Transmisión sobrecalentada Detenga el vehículo tan pronto como sea seguro Detenerse con cuidado...
  • Página 86: Climatización

    Climatización Nota: Cuando utiliza el aire acondicionado, FUNCIONAMIENTO el vehículo utiliza más combustible. Aire exterior REJILLAS DE VENTILACIÓN Mantenga las tomas de aire en frente del parabrisas libre de obstrucciones (como Difusores de aire centrales por ejemplo, nieve u hojas) para permitir que el climatizador funcione de manera eficaz.
  • Página 87: Climatización Manual

    Climatización Ajuste de la velocidad del CLIMATIZACIÓN MANUAL ventilador Activación y desactivación del Las luces del control se iluminan climatizador para indicar la velocidad del ventilador. Cambio de la dirección del flujo de Activación y desactivación de la aire recirculación de aire Dirige el aire a través de las Recircula el aire para reducir la ventilaciones del parabrisas.
  • Página 88: Climatización Automática

    Climatización Activación y desactivación del CLIMATIZACIÓN modo automático AUTOMÁTICA (Si está equipado) Presione el botón AUTO para Activación y desactivación del pasar por las diferentes climatizador configuraciones y apagarlo. Las velocidades más rápidas se indican con más luces indicadoras. El sistema controla la velocidad del ventilador y la dirección del flujo de aire Activación y desactivación de la para alcanzar y mantener la temperatura...
  • Página 89: Información General Del Control De La Climatización Interior - Vehículos Con: Control Electrónico Automático De Temperatura (Eatc)

    Climatización Ajuste de la temperatura Nota: A fin de reducir la humedad acumulada en el interior del vehículo, no maneje con el sistema desactivado ni con el aire recirculado siempre activado. Nota: El uso prolongado de la recirculación del aire podría hacer que las ventanas se empañen.
  • Página 90: Información General Del Control De La Climatización Interior - Vehículos Con: Control Electrónico Manual De Temperatura (Emtc)

    Climatización Configuración recomendada de la Nota: Puede sentir una cantidad pequeña calefacción de aire de la ventilación del piso sin importar el ajuste de distribución de aire. • Presione AUTO. Nota: A fin de reducir la humedad • Seleccione la temperatura deseada. acumulada en el interior del vehículo, no maneje con el sistema desactivado ni con Enfriamiento rápido del interior...
  • Página 91: Ventana Trasera Térmica - Vehículos Con: Control Electrónico Automático De Temperatura (Eatc)

    Climatización • Dirija el flujo de aire a las ventilaciones VENTANA TRASERA TÉRMICA del cuadro de instrumentos. - VEHÍCULOS CON: CONTROL • Presione A/C. ELECTRÓNICO MANUAL DE Desempañado de las ventanas TEMPERATURA (EMTC) laterales en climas fríos Presione el botón para •...
  • Página 92: Asientos

    Asientos MODO CORRECTO DE SENTARSE AVISOS Sentarse de manera incorrecta, fuera de posición o con el respaldo muy reclinado hacia atrás puede disminuir el peso en la parte inferior del asiento y afectar la activación del sistema de sensores del acompañante, lo que puede ocasionar lesiones graves o la muerte en caso de una colisión.
  • Página 93: Apoyacabezas

    Asientos • Doble las piernas ligeramente para que Desmontaje de los apoyacabezas pueda pisar los pedales hasta el fondo. Tire hacia arriba el apoyacabeza hasta que • Coloque la sección superior de la alcance la posición de ajuste más elevada. correa del cinturón de seguridad en la Presione y mantenga presionado los parte central del hombro, y la sección...
  • Página 94 Asientos Cómo ajustar el soporte lumbar AVISOS Asegúrese de que el asiento se trabe está equipado) completamente en su lugar al moverlo hacia atrás y hacia delante. No asegurar el asiento en una posición de trabado puede ser peligroso en un choque y puede causar lesiones graves o la muerte.
  • Página 95 Asientos Ajuste de la altura del asiento del Ajuste de reclinación conductor (Si está equipado) E246430 E246428...
  • Página 96: Asientos Traseros

    Asientos ASIENTOS TRASEROS AVISOS No coloque ningún objeto en un Asiento plegable y rebatible asiento rebatido. Los objetos sólidos pueden convertirse en proyectiles en un choque o en una frenada brusca, lo que puede aumentar el riesgo de sufrir lesiones personales graves.
  • Página 97 Asientos Bajada de la parte inferior del asiento PELIGRO Asegúrese de que los respaldos estén bien asegurados y completamente trabados en los sujetadores. Nota: Cuando baje la parte inferior del asiento, asegúrese de que no haya objetos extraños atrapados debajo. E249865 Cuando el respaldo está...
  • Página 98 Asientos Rebatimiento del respaldo en vertical PELIGRO Cuando despliegue el asiento, asegúrese de que los cinturones de seguridad no quedaron atrapados detrás del asiento. Nota: Asegúrese de que la parte inferior de los asientos y los respaldos estén asegurados y completamente trabados en los sujetadores.
  • Página 99: Tomacorrientes Auxiliares

    10 amperios. tomacorriente. Esto dañará el tomacorriente Nota: Utilice solo conectores de accesorios y quemará el fusible. Ford o conectores específicos para utilizar Nota: No cuelgue del enchufe ningún tipo con enchufes SAE estándar. de accesorio ni soporte de accesorio.
  • Página 100: Compartimentos Guardaobjetos

    Compartimentos guardaobjetos CONSOLA CENTRAL COMPARTIMENTO REFRIGERADO (Si está equipado) PELIGRO Coloque únicamente elementos blandos en el portavasos. Los objetos duros pueden causar lesiones en caso de choque. Su vehículo puede estar equipado con una variedad de características de consola. Entre ellas: •...
  • Página 101: Portalentes

    Compartimentos guardaobjetos PORTALENTES (Si está equipado) E150040 Debe ubicar los vasos en el posavasos con las lentes hacia abajo. De lo contrario, las lentes podrían caerse cuando se abra el portalentes.
  • Página 102: Arranque Y Parada Del Motor

    Si huele gases de escape dentro del vehículo, llévelo a un Concesionario A (desconectado): el encendido está Ford para que lo revise de inmediato. desactivado. No conduzca el vehículo si percibe olor a Nota: Cuando gire el encendido a OFF y gases de escape.
  • Página 103: Botón De Arranque Sin Llave

    Arranque y parada del motor Presione el botón una vez sin colocar el pie BOTÓN DE ARRANQUE SIN sobre los pedales del freno o del LLAVE (Si está equipado) embrague. Este botón se encuentra en el cuadro de instrumentos, cerca del volante PELIGRO de dirección.
  • Página 104 Arranque y parada del motor 4. Con la llave en esta posición, puede usar el botón de arranque para encender el motor y arrancar el vehículo. Nota: Si el vehículo está equipado con transmisión manual, soltar el pedal del embrague o el botón durante la puesta en marcha el motor, detiene los períodos de giro del motor y regresa a la posición de encendido Aparece un mensaje en la...
  • Página 105: Arranque De Un Motor Nafta

    Arranque y parada del motor Detención del motor con el ARRANQUE DE UN MOTOR vehículo en movimiento NAFTA Nota: Apagar el motor cuando el vehículo Antes de arrancar el motor, controle lo está en movimiento genera una disminución siguiente: en la asistencia para los frenos. Se requiere un mayor esfuerzo para aplicar los frenos y •...
  • Página 106: Arranque De Un Motor Diesel

    Arranque y parada del motor Todos los vehículos La velocidad de marcha lenta varía según factores determinados. Entre estos se Si el motor no arranca dentro de incluyen los componentes del vehículo y 10 segundos, espere un momento e las temperaturas ambientales, así como inténtelo de nuevo.
  • Página 107: Filtro De Partículas Diesel

    Arranque y parada del motor Nota: Si suelta el pedal del embrague Regeneración cuando se está poniendo en marcha el PELIGRO motor, el giro del motor se detendrá y regresará a la posición de encendido. No estacione ni deje el vehículo en marcha sobre hojas secas, pasto Presione a fondo el pedal del seco u otros materiales...
  • Página 108: Desconexión Del Motor

    Arranque y parada del motor Si sus viajes cumplen con alguna de las siguientes condiciones: • Maneja sólo distancias cortas. • Enciende y apaga el motor con frecuencia. • Sus viajes implican un alto nivel de aceleración y desaceleración. Debe realizar viajes ocasionales bajo las siguientes condiciones para ayudar al proceso de regeneración: •...
  • Página 109: Combustible Y Carga De Combustible

    Combustible y carga de combustible • Apague todos los materiales para PRECAUCIONES DE fumar o cualquier llama abierta antes SEGURIDAD de volver a cargar combustible. • Siempre apague el vehículo antes de AVISOS volver a cargar combustible. No llene en exceso el tanque de •...
  • Página 110: Calidad Del Combustible - Diesel

    Brasil permanentes en los sensores del catalizador y de oxígeno que se encuentran en el Chile sistema de escape. Ford no se responsabiliza por los daños causados por Paraguay S 50 el uso de nafta con plomo. Este tipo de daños no está...
  • Página 111: Bajo Nivel De Combustible

    Combustible y carga de combustible Nota: No use nafta con aditivos que • Es posible que deba encender y apagar contengan componentes metálicos, incluido el vehículo varias veces después de el manganeso. Los estudios indican que agregar combustible para permitir que estos tipos de aditivos deterioran los el sistema bombee el combustible componentes del control de emisión de...
  • Página 112: Carga De Combustible

    Concesionario Ford detenga. De lo contrario, el combustible lo inspeccione de inmediato. No conduzca podría derramarse en forma de rocío, y si siente olor a gases del escape.
  • Página 113: Consumo De Combustible

    La capacidad máxima del tanque, tapón del depósito de combustible durante el llenado, se alcanza cuando correcto de Ford, la garantía del cliente por el surtidor se corta de forma cualquier daño al tanque de combustible automática por segunda vez.
  • Página 114 Combustible y carga de combustible 2. Cada vez que llene el tanque, anote la cantidad de combustible que agregó. 3. Después de llenar al menos tres a cinco veces el tanque de combustible, llénelo y anote la lectura actual del odómetro. 4.
  • Página 115: Caja De Cambios

    Caja de cambios 4. Libere el freno de estacionamiento y CAJA DE CAMBIOS MANUAL suelte lentamente el pedal del embrague mientras presiona Uso del embrague ligeramente el acelerador. Nota: No presionar a fondo el pedal del Durante cada cambio, asegúrese de pisar embrague podría generar un esfuerzo mayor a fondo el pedal del embrague.
  • Página 116: Caja De Cambios Automática

    Caja de cambios Estacionamiento del vehículo Posiciones de la palanca de cambios PELIGRO Siempre aplique por completo el freno de estacionamiento y asegúrese de colocar la palanca de cambios en primera velocidad. Desactive el encendido y saque la llave cada vez que baje del vehículo.
  • Página 117 Caja de cambios Marcha atrás (R) Modo deportivo (S) Para activar el modo deportivo, mueva la PELIGRO palanca de cambios a la posición deportivo Mueva la palanca de cambios a (S). En modo deportivo, la transmisión marcha atrás (R) sólo cuando el pondrá...
  • Página 118 Caja de cambios SelectShift en modo deportivo (S): • Permite seleccionar marchas de forma manual sin tiempo de espera. Para salir del modo SelectShift, debe realizar lo siguiente: • Si el vehículo está en directa (D), mueva la palanca de cambios a modo deportivo (S) y nuevamente a directa (D).
  • Página 119 Caja de cambios AVISOS Cuando realice este procedimiento, debe cambiar la transmisión de estacionamiento (P), lo que significa que el vehículo puede moverse libremente. Para evitar un movimiento no deseado del vehículo, accione el freno de mano completamente antes de realizar este procedimiento.
  • Página 120 Caja de cambios 3. Coloque un destornillador (o una herramienta similar) en el orificio de acceso y presione la palanca hacia adelante mientras tira de la palanca de cambios para sacarla de la posición de estacionamiento (P) y colocarla en punto muerto (N).
  • Página 121: Tracción En Las Cuatro Ruedas

    Tracción en las cuatro ruedas (Si está equipado) Nota: Si el sistema 4WD se ha USO DE LA TRACCIÓN EN LAS sobrecalentado, aparecerá un mensaje de CUATRO RUEDAS advertencia en la pantalla de información. Véase Mensajes de información (página El módulo de tracción en las cuatro ruedas 73).
  • Página 122 Tracción en las cuatro ruedas (Si está equipado) Qué hacer si el vehículo se sale del Conducción en condiciones pavimento especiales en vehículos con tracción en las cuatro ruedas • Si el vehículo se sale del pavimento, (4WD) disminuya la velocidad, pero evite frenar bruscamente.
  • Página 123 Tracción en las cuatro ruedas (Si está equipado) Si el vehículo queda atascado en lodo o de control del vehículo, el riesgo de nieve, es posible balancearlo para sacarlo vuelco o de sufrir lesiones personales. alternando entre velocidades de avance y Emplee toda la superficie disponible reversa, y haciendo una pausa entre los del camino para volver a ubicar el...
  • Página 124 Tracción en las cuatro ruedas (Si está equipado) Barro y agua Después de conducir a través de barro, limpie los residuos adheridos a los ejes Si debe conducir a través de agua rotatorios de la transmisión y los profunda, hágalo lentamente. La tracción neumáticos.
  • Página 125 Esto reduce la tensión del motor carga duradera. Por este motivo, Ford y la posibilidad de que este se pare. Motor Company recomienda no efectuar Si se para, no intente girar ya que podría...
  • Página 126: Frenos

    Concesionario Ford posible que las pastillas de freno estén para repararlo. desgastadas. Si el vehículo presenta una vibración o temblor continuo en el volante...
  • Página 127: Consejos Para Conducir Con Frenos Antibloqueo

    Frenos Vehículos con caja de cambios CONSEJOS PARA CONDUCIR manual CON FRENOS ANTIBLOQUEO PELIGRO El sistema de freno antibloqueo no elimina Siempre aplique el freno de mano los riesgos si: por completo. • maneja demasiado cerca del vehículo que se encuentra adelante; Nota: Si estaciona el vehículo cuesta arriba, •...
  • Página 128: Asistencia De Arranque En Pendientes

    Frenos El sistema se activa en cualquier pendiente ASISTENCIA DE ARRANQUE que cause que el vehículo se mueva. EN PENDIENTES Nota: No hay una luz de advertencia que indique si el sistema está activado o AVISOS desactivado. El sistema no sustituye al freno de estacionamiento.
  • Página 129: Control De Tracción

    útil desactivar el control reparado inmediatamente en un de tracción, ya que eso permite que las Concesionario Ford. Operar su vehículo con ruedas giren con toda la potencia del el sistema AdvanceTrac desactivado motor. Según el tipo de sistema que tenga puede aumentar el riesgo de pérdida de...
  • Página 130: Control De Estabilidad

    Control de estabilidad (Si está equipado) FUNCIONAMIENTO Control electrónico de estabilidad PELIGRO El sistema está diseñado para ayudar al conductor. No está pensado para reemplazar su atención y conciencia. Usted aún es responsable de conducir con el debido cuidado y atención. El sistema permite mantener la estabilidad cuando el vehículo comienza a deslizarse fuera de la ruta deseada.
  • Página 131: Ayuda De Estacionamiento

    Ayuda de estacionamiento (Si está equipado) Nota: Cuando conecta un remolque al FUNCIONAMIENTO vehículo, es posible que el sistema de sensores traseros lo detecte y dé una AVISOS advertencia al respecto. Se recomienda que El sistema puede no detectar objetos el conductor desactive el sistema de cuyas superficies absorban el reflejo.
  • Página 132: Cámara Retrovisora

    Ayuda de estacionamiento (Si está equipado) A medida que el vehículo se acerca al • El vehículo se mueve a una velocidad obstáculo, la frecuencia de la advertencia inferior a 3 mph (5 km/h) y un objeto sonora aumenta. Cuando el obstáculo está en movimiento se aproxima a la parte a menos de 30 cm la advertencia suena trasera del vehículo a una velocidad...
  • Página 133 Ayuda de estacionamiento (Si está equipado) Nota: Retroceda el vehículo lo más lento Uso del sistema de cámara de que pueda, ya que las velocidades altas estacionamiento trasera pueden limitar el tiempo de reacción para El sistema de cámara de estacionamiento detener el vehículo.
  • Página 134 Ayuda de estacionamiento (Si está equipado) • Durante el uso nocturno del vehículo o en áreas oscuras si una o ambas luces de marcha atrás no funcionan. • Cuando la vista de la cámara está obstruida por barro, agua o desechos. Limpie el lente con un paño suave sin pelusas y un limpiador no abrasivo.
  • Página 135 Ayuda de estacionamiento (Si está equipado) Siempre tenga precaución al hacer marcha Retraso de cámara trasera (si está atrás. Los objetos en la zona roja están equipada) más cerca del vehículo y los objetos en la Cuando cambia la transmisión de marcha zona verde son aquellos que se encuentran atrás (R) a cualquier otra marcha mientras más alejados.
  • Página 136: Control De Velocidad Crucero

    Control de velocidad crucero (Si está equipado) FUNCIONAMIENTO USO DEL CONTROL DE VELOCIDAD CRUCERO AVISOS El sistema no lo exime de su AVISOS responsabilidad de manejar con el No use el control de velocidad debido cuidado y atención. Es crucero en caminos ventosos, en posible que deba anular el sistema si este zonas de tráfico intenso o cuando la no enciende ni apaga las luces altas.
  • Página 137 Control de velocidad crucero (Si está equipado) Modificación de la velocidad programada • Presione y suelte SET+ o SET-. Cuando selecciona km/h como medida de visualización en la pantalla de información, la velocidad programada cambia en incrementos de aproximadamente 1 km/h. Cuando selecciona mph como medida de visualización en la pantalla de información, la velocidad programada...
  • Página 138: Ayudas A La Conducción

    Ayudas a la conducción Configuración del límite de velocidad LIMITADOR DE LA VELOCIDAD • Presione SET+ o SET- con el limitador (Si está equipado) en modo de espera para programarlo a la velocidad actual del vehículo. Principio de funcionamiento • Presione SET+ o SET- para seleccionar PELIGRO el límite de velocidad deseado.
  • Página 139: Dirección

    Ayudas a la conducción Si el vehículo pierde potencia eléctrica DIRECCIÓN mientras está conduciendo (o si se apaga), puede maniobrar la dirección del vehículo Dirección asistida eléctrica manualmente, pero esto requiere mayor esfuerzo. Las maniobras continuas y AVISOS extremas pueden aumentar el esfuerzo El sistema de dirección asistida que se necesita para maniobrar.
  • Página 140: Transporte De Carga

    Transporte de carga INFORMACIÓN GENERAL PUNTOS DE ANCLAJE DEL EQUIPAJE AVISOS Utilice solo bandas para asegurar la carga que satisfagan sus necesidades y que prevengan que la capacidad de carga se afloje y cause un accidente. Asegúrese de sujetar todos los elementos sueltos de manera adecuada.
  • Página 141: Cubierta Del Baúl

    Transporte de carga El piso de carga ajustable se puede configurar en tres posiciones diferentes. Cuando el piso de carga ajustable está en la posición más alta y el respaldo del asiento trasero está rebatido hacia adelante, el piso de carga ajustable y los asientos rebatidos forman una superficie plana.
  • Página 142 Ford genuinas, que están ajustadas. diseñadas específicamente para su Asegúrese de verificar que las ruedas de vehículo.
  • Página 143: Remolque

    Remolque Punto de remolque trasero PUNTOS DE REMOLQUE (Si está equipado) Punto de remolque delantero E241981 E241979 Presione la cubierta. Presione la cubierta. 2. Suelte la cubierta. 2. Suelte la cubierta. E241982 E241980 3. Instale el gancho de remolque. 3. Instale el gancho de remolque. El gancho de remolque se pueden encontrar en las siguientes ubicaciones: •...
  • Página 144: Transporte Del Vehículo

    No realice el Tendrá que presionar firmemente el pedal remolque con eslingas. Ford no ha del freno, dejar mayores distancias de aprobado un procedimiento de remolque detención y maniobrar con una dirección con eslingas.
  • Página 145 Remolque Nota: Le recomendamos no remolcar el AVISOS vehículo con las ruedas sobre el suelo. Sin Si el vehículo cuenta con un embargo, en caso de sea necesario mover dispositivo de bloqueo del volante el vehículo a fin de sacarlo de una zona de dirección, antes de realizar el peligrosa, no remolque el vehículo a más de remolque, asegúrese de que el encendido...
  • Página 146: Recomendaciones Para La Conducción

    Recomendaciones para la conducción RODAJE INICIAL Neumáticos Nota: Los neumáticos nuevos se deben asentar durante aproximadamente 500 km. Durante este período, puede experimentar características de manejo diferentes. Frenos y embrague Nota: Si es posible, evite la aplicación brusca del freno y del embrague durante los primeros 150 km en la ciudad y los primeros E176360 1.500 km en autopista.
  • Página 147 Recomendaciones para la conducción Siempre utilice alfombras que se ajusten al espacio para los pies de su vehículo. Utilice solo alfombras que se aseguren firmemente a los puntos de retención.
  • Página 148 Recomendaciones para la conducción Si no se siguen correctamente las PELIGRO instrucciones de instalación o sujeción de Asegúrese de que la alfombra esté las alfombras es posible que interfieran asegurada correctamente utilizando con el funcionamiento del pedal y causen las sujeciones apropiadas y no la pérdida del control del vehículo.
  • Página 149: Emergencias En El Camino

    Es posible que no haya electricidad un choque, podría aumentar el riesgo suficiente para volver a encender el motor. de incendio y de sufrir lesiones graves. Ford Nota: Según las leyes y reglamentaciones recomienda que, después de cualquier vigentes del país para el cual se fabricó el choque, un Concesionario Ford inspeccione vehículo, es posible que las luces...
  • Página 150: Arranque Con Cables De Emergencia

    Nota: En el caso de que el vehículo no Preparación del vehículo vuelva a encenderse en el tercer intento, consulte a un Concesionario Ford. Nota: Use únicamente un suministro de 12 volts para arrancar su vehículo. ARRANQUE CON CABLES DE Nota: No desconecte la batería del vehículo...
  • Página 151 Emergencias en el camino 3. Encienda el ventilador de la calefacción en ambos vehículos para evitar daños causados por sobrecargas de tensión. Apague todos los demás accesorios. Conexión de los cables pasacorriente AVISOS No use las líneas de combustible, las cubiertas de la válvula del motor, los brazos del limpiaparabrisas, el múltiple de admisión ni la traba del capó...
  • Página 152 Emergencias en el camino PELIGRO No conecte el extremo del segundo cable al terminal negativo (-) de la batería descargada. Una chispa podría causar la explosión de los gases que rodean la batería. Asegúrese de que los cables estén alejados de las aspas de los ventiladores, las correas, las piezas móviles de ambos motores o de cualquier pieza del sistema...
  • Página 153: Fusibles Y Relés

    TABLA DE ESPECIFICACIONES compartimento del motor DE LOS FUSIBLES Su vehículo puede no estar equipado con todas las características que se mencionan en la tabla de fusibles. La siguiente información describe todos los fusibles para todos los modelos de vehículo disponibles. E246703...
  • Página 154 Fusibles y relés Caja de fusibles del compartimento del motor E245746 Fusible Amperaje del fusible Componentes protegidos Relé del ventilador de refrigeración del 60 A motor 2. Relé del ventilador de refrigeración del motor 1. 60 A Bujía incandescente de gasoil ABS con programa de estabilidad electró- 40 A nico (válvulas).
  • Página 155 Fusibles y relés Fusible Amperaje del fusible Componentes protegidos Interruptor de activación/desactivación del 10 A freno. 20 A Techo solar. Relé del limpiador trasero. 15 A Bobina del relé del limpiaparabrisas. 7,5 A Relé del embrague del aire acondicionado. Relé del tomacorriente de la bobina. Bobina del relé...
  • Página 156 Fusibles y relés Fusible Amperaje del fusible Componentes protegidos Bobina del relé de la bujía incandescente. Control variable de la bomba de aceite. Válvula variable del compresor del CA. Vacío del freno AVC. Módulo del relé de AWD. Persiana de rejilla activa. 20 A Bujías de la bobina (motor 1,5 l).
  • Página 157 Fusibles y relés Fusible Amperaje del fusible Componentes protegidos Sin uso. Unidad de control de la puerta trasera izquierda. Relé de la bomba de combustible (motor 20 A 1,5 l) Módulo de la bomba eléctrica (motor 2,0 l). Unidad de control de la puerta del conductor.
  • Página 158 Fusibles y relés Relé Circuitos conmutados Relé del módulo de control del tren motriz. Relé del motor de arranque. Relé del tomacorriente auxiliar. Relé del limpiaparabrisas. Relé del motor del soplador delantero. Relé de marcha y arranque. Sin uso. Relé de la bocina del vehículo. Luz baja izquierda de descarga de alta intensidad (motor 2,0 l).
  • Página 159 Fusibles y relés Caja de fusibles del habitáculo E245748 Fusible Amperaje del fusible Componentes protegidos Módulo de control del sistema de protec- ción. Sensor de humedad y de la temperatura del vehículo. Módulo de ayuda de estacionamiento en 10 A marcha atrás.
  • Página 160 Fusibles y relés Fusible Amperaje del fusible Componentes protegidos Espero interior electrocrómico. Interruptor del control de la transmisión (motor 1,5 l AT / 2,0 l). 10 A Conector inteligente de enlace de datos. Sin uso. Sensor del monitor de intrusión Relé...
  • Página 161 Fusibles y relés Caja de fusibles de la batería E245747...
  • Página 162: Cambio De Fusibles

    Fusibles y relés Fusible Amperaje del fusible Componentes protegidos 250 A Caja de fusibles del compartimento del motor. 60 A Dirección eléctrica asistida. 100 A Arranque electrónico en frío: potencia del calentador. 70 A Sistema electrónico de arranque en frío: potencia del calentador (motor 1,5 l).
  • Página 163 Fusibles y relés Tipos de fusibles E207206 Rótulo Tipo de fusible Micro 2 Micro 3 Maxi Mini Caja M Caja J Caja J de bajo perfil...
  • Página 164: Mantenimiento

    Mantenimiento Revise al reabastecerse de combustible INFORMACIÓN GENERAL • Nivel del líquido lavaparabrisas. Véase Comprobación del fluido del AVISOS lavaparabrisas (página 170). No trabaje en un motor caliente. • Presión de los neumáticos. Véase Especificaciones técnicas (página Apague el encendido y aplique el 201).
  • Página 165: Apertura Y Cierre Del Capó

    Mantenimiento Mueva el pestillo hacia la derecha. APERTURA Y CIERRE DEL CAPÓ Apertura del capó E158140 Abra el capó y coloque la varilla de apoyo para sostenerlo. Fije la varilla de sujeción al capó; la ubicación correcta se indica con una flecha.
  • Página 166: Bajo El Capó - Vista De Conjunto - 2.0L

    Mantenimiento BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO - 2.0L E246492 Depósito de refrigerante del motor. Véase Comprobación del líquido refrigerante de motor (página 168). Varilla indicadora del nivel de aceite del motor. Véase Comprobación del aceite de motor (página 167). Tapón de llenado de aceite del motor.
  • Página 167: Bajo El Capó - Vista De Conjunto - 1.5L, Gasolina

    Mantenimiento BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO - 1.5L, GASOLINA E246491 Depósito de refrigerante del motor. Véase Comprobación del líquido refrigerante de motor (página 168). Tapón de llenado de aceite del motor. Véase Comprobación del aceite de motor (página 167). Depósito de líquido de frenos y embrague.
  • Página 168: Bajo El Capó - Vista De Conjunto - 1.5L Duratorq-Tdci Diesel

    Mantenimiento BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO - 1.5L DURATORQ-TDCI DIESEL E156627 Depósito de refrigerante del motor : Véase Comprobación del líquido refrigerante de motor (página 168). Tapón de llenado de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite de motor (página 167).
  • Página 169: Varilla Indicadora De Nivel De Aceite - 1.5L, Gasolina

    Mantenimiento Filtro de aire: Véase Cambio del filtro de aire del motor (página 183). Varilla indicadora del nivel de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite de motor (página 167). Los tapones de llenado y la varilla indicadora del nivel de aceite del motor son de color para poder identificarlos fácilmente.
  • Página 170: Varilla Indicadora De Nivel De Aceite - 1.5L Duratorq-Tdci Diesel

    Mantenimiento Revisión del nivel de aceite VARILLA INDICADORA DE NIVEL DE ACEITE - 1.5L Nota: Revise el nivel antes de arrancar el motor. DURATORQ-TDCI DIESEL Nota: Asegúrese de que el nivel esté entre las marcas MIN y MAX. Nota: La medición del nivel no será exacta si no se sigue este procedimiento.
  • Página 171: Ventilador De Refrigeración Del Motor

    El uso de filtros de aceite que no cumplen con las Condiciones de uso severo del motor especificaciones Ford podría dañar el motor. En caso de uso severo del vehículo, se debe cambiar el aceite del motor cada 5.000 km o cada 3 meses, lo que ocurra primero.
  • Página 172: Comprobación Del Aceite De La Caja De Cambios Automática

    Si es necesario, haga que un concesionario servicio. Haga que un Concesionario Ford Ford revise y cambie el líquido de la revise el sistema tan pronto como sea transmisión en el intervalo de servicio posible.
  • Página 173: Comprobación Del Líquido De Frenos Y Embrague

    Para obtener información sobre Ford y que sean de un contenedor sellado. la dilución del líquido, siga las instrucciones del fabricante. Nota: Mantenga el líquido de frenos limpio Nota: El depósito alimenta los sistemas...
  • Página 174 Ford que coincida con del extremo podría provocar que el ácido los requisitos eléctricos del vehículo. se esparza por los tapones de ventilación, lo que podría provocar lesiones a las...
  • Página 175: Comprobación De Las Escobillas Del Limpiaparabrisas

    Mantenimiento Debido a que el motor del vehículo está 8. Deje que el motor funcione durante al controlado electrónicamente por menos un minuto al presionar el pedal computadora, algunas de las del acelerador. configuraciones de control del motor 9. Conduzca el vehículo al menos por reciben potencia de la batería de bajo 20 km para que se vuelvan a aprender voltaje.
  • Página 176: Cambio De Las Escobillas De Los Limpiaparabrisas

    Mantenimiento 3. Presione el clip de fijación secundario CAMBIO DE LAS ESCOBILLAS de la escobilla del limpiaparabrisas. DE LOS LIMPIAPARABRISAS 4. Quite la escobilla del limpiaparabrisas. Nota: No sostenga la escobilla cuando Nota: Asegúrese de que el brazo del levante el brazo del limpiaparabrisas. limpiaparabrisas no rebote contra el vidrio cuando la escobilla no esté...
  • Página 177: Desmontaje De Un Faro Delantero

    Mantenimiento Nota: No sostenga la escobilla cuando Nota: Las lámparas se calientan cuando levante el brazo del limpiaparabrisas. se usan. Déjelos enfriar antes de quitarlos. Nota: Asegúrese de que el brazo del Nota: No toque el vidrio de la lámpara. limpiaparabrisas no rebote contra el vidrio Nota: Sólo instale lámparas de la cuando la escobilla no esté...
  • Página 178 Mantenimiento E246988 E247207 Abra el capó. Abra el capó. 2. Quite cuidadosamente la cubierta. 2. Quite cuidadosamente la cubierta. 3. Desconecte el conector eléctrico. 4. Libere la traba y retire la lámpara. Luces bajas de las ópticas delanteras Nota: No toque el vidrio de la lámpara. E246989 3.
  • Página 179 Mantenimiento Luz de la guantera 5. Retire la lámpara. (Si está equipado) Faros antiniebla delanteros (Si está equipado) Nota: No separe la lámpara del faro antiniebla del portalámparas. E247620 Presione el baúl. 2. Retire la caja. E247556 Quite el engaste de los faros antiniebla. E247786 3.
  • Página 180 Mantenimiento E253457 Desenchufe el conector de la lámpara. E247557 Afloje y quite el tornillo de sujeción. E253456 E247558 Quite el faro antiniebla. Gire el portalámparas hacia la izquierda y retírelo. Luces de giro Nota: No separe la lámpara del faro antiniebla del portalámparas.
  • Página 181 Mantenimiento E247616 E247619 Quite el portalámparas de la luz de giro 3. Mueva la cubierta que cubre la luz. girándolo hacia la izquierda y retírelo. 4. Quite la tapa que cubre la luz. Luz intermitente lateral 5. Retire la lámpara y el portalámparas. Retire la lámpara.
  • Página 182 Mantenimiento Luces traseras Luces de giro, luz trasera y luz de freno E246987 4. Retire los tornillos. 5. Retire el portalámparas. E246932 6. Desmonte el foco. Abra el panel de revestimiento. Con suavidad, presione la lámpara dentro del portalámparas, gírela hacia la izquierda y retírela.
  • Página 183 Mantenimiento Relé de luces y faros antiniebla. E246935 E247594 Gire el portalámparas hacia la izquierda y sáquelo del compartimiento. Retire la cubierta del arco de paso de la llanta. E246985 Quite la lámpara del portalámparas. E246934 Con suavidad, presione la lámpara de Desconecte el conector eléctrico.
  • Página 184 (Si está equipado) central Nota: Algunos vehículos poseen luces LED. No cuentan con servicio de mantenimiento, si no funcionan, consulte a su Concesionario Ford. Luz del parasol (Si está equipado) E72789 Libere con cuidado el clip de resorte. 2. Desmonte el foco.
  • Página 185: Tabla De Especificaciones De Las Lámparas

    Mantenimiento Lámparas de lectura 2. Quite cuidadosamente la lámpara. 3. Gire el portalámparas hacia la izquierda y retírelo. 4. Retire la lámpara. Luz del baúl, del piso y de la compuerta (Si está equipado) E246931 Quite cuidadosamente la lámpara. 2. Gire el portalámparas hacia la E72784 izquierda y retírelo.
  • Página 186: Cambio Del Filtro De Aire Del Motor

    Mantenimiento Especificación Electricidad (watt) Luces de marcha atrás P21W Luz de la patente. Luz del baúl. Luz del parasol. Serie baja Especificación Electricidad (watt) Luces altas Luces bajas. Serie media Especificación Electricidad (watt) Luces altas Luces bajas. Serie alta Especificación Electricidad (watt) Luces altas Luces bajas.
  • Página 187 Mantenimiento Nota: No usar el filtro de aire correcto puede causar daños graves al motor. Cambio del elemento del filtro de aire Quite las dos trabas de retención de la cubierta del compartimento del filtro de aire. 2. Separe cuidadosamente las dos mitades del compartimiento del filtro de aire.
  • Página 188: Cuidados Del Vehículo

    Cuidados del vehículo Limpieza de las molduras LIMPIEZA DEL EXTERIOR DEL cromadas VEHÍCULO Nota: No use productos abrasivos ni Nota: Si acude a un lavadero de autos con solventes químicos. Utilice agua con jabón. un ciclo de encerado, asegúrese de eliminar Nota: No aplique productos de limpieza en la cera del parabrisas y de las escobillas del superficies calientes, y tampoco deje el...
  • Página 189: Limpieza Del Motor

    Cuidados del vehículo Nota: Evite que el pulidor entre en contacto Nota: No derrame agua, jabón ni ningún con las superficies plásticas. Puede ser otro producto en el alternador ni en el motor difícil quitarlo. de arranque. Pueden dañarse debido al contacto con líquidos.
  • Página 190 Cuidados del vehículo Tela, alfombras, asientos de tela, La limpieza segura del vehículo se puede techos interiores y alfombras de realizar con agua y jabón neutro. Deje que se sequen solos; no use ningún tipo de piso calor artificial. Nota: Evite mojar en exceso las superficies. No use agua en exceso para limpiar el Interiores de cuero (Si está...
  • Página 191: Pequeñas Reparaciones De La Pintura

    Cuidados del vehículo Pantallas del tablero de PEQUEÑAS REPARACIONES instrumentos, pantallas LCD y DE LA PINTURA pantallas de radio Elimine inmediatamente toda sustancia Nota: No use productos abrasivos, que aparente ser inofensiva de la pintura solventes a base de alcohol o solventes (por ejemplo, excremento de pájaros, químicos para limpiar las pantallas del resina de árbol, restos de insectos,...
  • Página 192: Llantas Y Neumáticos

    Nota: Si desea usar neumáticos de un No roce los laterales del neumático diámetro distinto del de los originales de al estacionar. fábrica, consulte con un Concesionario Ford sobre su colocación. Si tiene que subir a la vereda, hágalo lentamente y con las ruedas en ángulo CUIDADO DE LOS recto respecto del borde del cordón.
  • Página 193: Uso De Cadenas Para Nieve

    Siga la presión condiciones. Las cadenas de esta de inflado de neumáticos recomendada condición de tamaño incluirán un por Ford que está ubicada en la etiqueta dispositivo tensor. (Cualquier vehículo de identificación del vehículo (en el pilar de pasajeros Lincoln o Ford).
  • Página 194: Sistema De Control De La Presión De Los Neumáticos

    Si tiene preguntas con respecto a los el vehículo, revisar los neumáticos lo antes neumáticos o las cadenas para nieve, posible e inflarlos hasta llegar a la presión Contáctese con su concesionario Ford. apropiada. Conducir con neumáticos desinflados SISTEMA DE CONTROL DE LA puede: PRESIÓN DE LOS...
  • Página 195 Llantas y neumáticos Si el vehículo permanece inmóvil durante Mensaje Acción y descrip- la noche con una temperatura exterior ción considerablemente inferior a la del día, la presión de los neumáticos puede disminuir Se muestra el hasta 2,901 psi, estimados en relación con gráfico de presión un descenso de temperatura ambiente de de los neumáticos.
  • Página 196 Llantas y neumáticos Comprensión del sistema de Cuando se instala el neumático de control de la presión de los auxilio temporal neumáticos Si necesita reemplazar el neumático y la rueda por la rueda de auxilio temporal, el El sistema mide la presión de los cuatro sistema continuará...
  • Página 197 Llantas y neumáticos Luces de advertencia del sistema Luz de advertencia Descripción Acción Luz de advertencia Neumáticos desinflados Asegúrese de que los neumáticos encendida tengan la presión de inflado apro- piada. La presión de los neumáticos también se puede encontrar en la etiqueta de presión de inflado de los neumáticos (ubicada en el marco de la puerta del conductor o en el pilar...
  • Página 198 Llantas y neumáticos Si la luz de advertencia está encendida: El sistema enciende una luz de advertencia para indicar presiones diferentes entre los Controle cada neumático para neumáticos delanteros y traseros. comprobar que ninguno esté Los neumáticos se deben rotar desinflado.
  • Página 199: Cambio De Una Rueda

    Llantas y neumáticos Para restablecer el sistema de control de presión de los neumáticos en los vehículos equipados con la pantalla de información de 4,2", desplácese de la siguiente manera: Mensaje Descripción y acción Ajustes Presione y mantenga presionado el botón Menú. Información Presione el botón OK.
  • Página 200 Llantas y neumáticos AVISOS Nunca coloque objetos entre el crique y el suelo. Nunca coloque objetos entre el crique y el vehículo. E93302 Las pequeñas marcas con forma de flecha en los zócalos señalan la ubicación de los puntos de E166722 apoyo para el , la llave de cruz, el gancho de...
  • Página 201 Comuníquese con un en la dirección de la rotación cuando concesionario Ford para obtener más el vehículo avance. Si tiene que ajustar una información sobre la compatibilidad. rueda de auxilio con las flechas apuntando en la dirección opuesta, haga que reajusten...
  • Página 202: Presiones De Los Neumáticos

    Llantas y neumáticos 2. Coloque las tuercas de rueda y 3. Apriete parcialmente las tuercas de ajústelas manualmente. rueda en la secuencia que se muestra. 4. Baje el vehículo y retire el crique. 5. Apriete las tuercas de rueda por completo en la secuencia que se muestra.
  • Página 203: Tuercas De Las Ruedas

    Llantas y neumáticos TUERCAS DE LAS RUEDAS Par de apriete de las tuercas de rueda Tamaño del perno M12 x 1,5 135 Nm 55 Nm M12 x 1,5 Rueda de auxilio.
  • Página 204: Especificaciones Técnicas

    Llantas y neumáticos ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Alineación de las ruedas delanteras Convergencia total delantera (4x2) Valores Nominal Margen de tolerancia Grados 0.16° -0,04° a 0,36° Grados y minutos 0°10' 0 ° -2' a 0 ° 22' Alineación de las ruedas delanteras Convergencia total delantera (4WD) Valores Nominal...
  • Página 205 Llantas y neumáticos Ángulo de comba delantera: 4x2 Valores Nominal Margen de tolerancia Grados -0.82° -1,57° a -0,07° Grados y minutos 0°-49' -1 ° 34' a 0 ° -04' Ángulo de comba delantera: 4WD Valores Nominal Margen de tolerancia Grados -0.69°...
  • Página 206 Llantas y neumáticos Ángulo de la comba trasera: 4WD Valores Nominal Margen de tolerancia Grados -0.42° -1,17° a 0,33° Grados y minutos 0°-25' -1° -10' a 0° 20'...
  • Página 207: Capacidades Y Especificaciones

    Capacidades y especificaciones DATOS TÉCNICOS MOTOR - 1.5L, GASOLINA Ítem Especificación Posición del motor. Transversal/Delantero Modelo de motor. 1.5L TiVCT Cantidad y disposición de los cilindros. 3 en línea Válvulas. 4 por cilindro Distribución variable de doble árbol de Accionamiento de válvulas por botador. levas.
  • Página 208: Datos Técnicos Motor - 2.0L

    Capacidades y especificaciones DATOS TÉCNICOS MOTOR - 2.0L Ítem Especificación Posición del motor Transversal/Delantero Tipo de motor 2.0L TiVCT FDI Cantidad y disposición de los cilindros 4 en línea Válvulas 4 por cilindro Distribución Distribución variable de doble árbol de levas.
  • Página 209: Datos Técnicos Motor - 1.5L Diesel

    Capacidades y especificaciones DATOS TÉCNICOS MOTOR - 1.5L DIESEL Ítem Especificación Posición del motor Transversal/Delantero Tipo de motor 1.5L TDCi Cantidad y disposición de los cilindros 4 en línea Válvulas 2 por cilindro Distribución Botador hidráulico Diámetro interior del cilindro 73,5 mm Carrera del pistón 88,3 mm...
  • Página 210: Relaciones De Transmisión - 1.5L, Diesel, Transmisión Manual De 5 Velocidades

    Capacidades y especificaciones RELACIONES DE TRANSMISIÓN - 1.5L, DIESEL, TRANSMISIÓN MANUAL DE 5 VELOCIDADES Relaciones de engranajes Ítem Relación Primera marcha 3,583:1 Segunda marcha 1,926:1 Tercera marcha 1,281:1 Cuarta marcha 0,951:1 Quinta marcha 0,756:1 Marcha atrás 3,615:1...
  • Página 211: Relaciones De Transmisión - 1.5L, Gasolina, Transmisión Manual De 5 Velocidades

    Capacidades y especificaciones RELACIONES DE TRANSMISIÓN - 1.5L, GASOLINA, TRANSMISIÓN MANUAL DE 5 VELOCIDADES Relaciones de engranajes Ítem Relación Primera marcha 3,846:1 Segunda marcha 2,038:1 Tercera marcha 1,281:1 Cuarta marcha 0,951:1 Quinta marcha 0,756:1 Marcha atrás 3,615:1 Relación final 4,563:1...
  • Página 212: Relaciones De Transmisión - 1.5L, Gasolina, Transmisión Automática De 6 Velocidades

    Capacidades y especificaciones RELACIONES DE TRANSMISIÓN - 1.5L, GASOLINA, TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA DE 6 VELOCIDADES Relaciones de engranajes Ítem Relación Primera marcha 4,584:1 Segunda marcha 2,964:1 Tercera marcha 1,912:1 Cuarta marcha 1,446:1 Quinta marcha 1,000:1 Sexta marcha 0,746:1 Marcha atrás 2,943:1 Relación final 3,94:1...
  • Página 213: Relaciones De Transmisión - 2.0L, Transmisión Automática De 6 Velocidades

    Capacidades y especificaciones RELACIONES DE TRANSMISIÓN - 2.0L, TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA DE 6 VELOCIDADES Relaciones de engranajes Ítem Relación Primera marcha 4,854:1 Segunda marcha 2,964:1 Tercera marcha 1,912:1 Cuarta marcha 1,446:1 Quinta marcha 1,000:1 Sexta marcha 0,746:1 Marcha atrás 2,943:1 Relación final 3,51:1...
  • Página 214: Pesos - 1.5L, Diesel, Transmisión Manual De 5 Velocidades

    En orden de marcha. 1265 Capacidad de carga. Peso bruto total (PBT). 1660 Tracción máxima. 2210 Capacidad máxima del remolque con frenos Capacidad máxima del remolque sin frenos Válido solo para vehículos equipados con una barra de remolque certificada por Ford.
  • Página 215: Pesos - 1.5L, Gasolina, Transmisión Manual De 5 Velocidades

    1227 1242 1252 marcha. Capacidad de carga. Peso bruto total 1660 (PBT). Tracción máxima. 2210 Capacidad máxima del remolque con frenos Capacidad máxima del remolque sin frenos Válido solo para vehículos equipados con una barra de remolque certificada por Ford.
  • Página 216: Pesos - 2.0L, Gasolina, Transmisión Automática De 6 Velocidades

    Capacidad de carga. Peso bruto total 1750 1810 1750 (PBT). Tracción máxima. 2300 2360 2300 Capacidad máxima del remolque con frenos Capacidad máxima del remolque sin frenos Válido solo para vehículos equipados con una barra de remolque certificada por Ford.
  • Página 217: Pesos - 1.5L, Gasolina, Transmisión Automática De 6 Velocidades

    En orden de marcha. 1255 1302 Capacidad de carga. Peso bruto total (PBT). 1700 Tracción máxima. 2250 Capacidad máxima del remolque con frenos Capacidad máxima del remolque sin frenos Válido solo para vehículos equipados con una barra de remolque certificada por Ford.
  • Página 218: Dimensiones Del Vehículo

    Capacidades y especificaciones DIMENSIONES DEL VEHÍCULO E249325 Ítem Descripción de las dimensiones Dimensión Largo máximo. 4.269 mm Ancho total, incluidos los espejos retrovisores. 2.057 mm Ancho total, sin incluir los espejos retrovisores. 1.765 mm Alto total. 1.693 mm Distancia entre ejes. 2.521 mm Trocha delantera.
  • Página 219 Capacidades y especificaciones Ítem Descripción de las dimensiones Dimensión Trocha trasera. 1.541 mm 1.521 mm Tren trasero. 4WD. Capacidad del baúl Variante Volumen en litros FREESTYLE. TITANIUM. FREESTYLE. TITANIUM. Equipado con piso de carga ajustable.
  • Página 220: Placa De Identificación Del Vehículo

    Capacidades y especificaciones PLACA DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO E135662 Modelo. Variante. Designación del motor. Potencia del motor y nivel de emisión de gases. Número de identificación del vehículo. Peso bruto del vehículo. Peso bruto del tren. Peso máximo del eje delantero. Peso máximo del eje trasero.
  • Página 221: Número De Identificación Del Vehículo

    Capacidades y especificaciones NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN NÚMERO DEL MOTOR - 1.5L, DEL VEHÍCULO DIESEL E163913 El número de identificación del vehículo está grabado en el panel del piso del lado E260254 derecho, junto al asiento delantero. NÚMERO DEL MOTOR - 1.5L, NÚMERO DEL MOTOR - 2.0L GASOLINA E246673...
  • Página 222: Capacidades Yespecificaciones - 1.5L, Gasolina

    Capacidad de llenado del sistema de lavaparabrisas. 2,5 L Capacidad de llenado seco aproximada. La cantidad real puede variar durante los cambios de los líquidos. Contacte a un concesionario Ford para verificar y rellenar el nivel de líquidos. Especificaciones Reposición de aceite del motor Sólo utilice líquidos que cumplan con las...
  • Página 223: Capacidades Y Especificaciones

    52 L Capacidad de llenado del sistema de lavaparabrisas. 2,5 L Capacidad de llenado seco aproximada. La cantidad real puede variar durante los cambios de los líquidos. Contacte a un concesionario Ford para verificar y rellenar el nivel de líquidos.
  • Página 224: Capacidades Yespecificaciones - 1.5L Diesel

    Especificaciones Reposición de aceite del motor Sólo utilice líquidos que cumplan con las Cantidad especificaciones de Ford. Use aceites y líquidos que cumplan con la especificación 0,9 L y los grados de viscosidad definidos. La cantidad de aceite para motor Nota: El uso de otros líquidos puede...
  • Página 225 Capacidad de llenado del sistema de lavaparabrisas. 2,5 L Capacidad de llenado seco aproximada. La cantidad real puede variar durante los cambios de los líquidos. Contacte a un concesionario Ford para verificar y rellenar el nivel de líquidos. Especificaciones Reposición de aceite del motor Sólo utilice líquidos que cumplan con las...
  • Página 226 Capacidades y especificaciones • Reducción del rendimiento del motor. • Reducción del rendimiento del combustible. • Disminución del rendimiento de los frenos.
  • Página 227: Sistema De Audio

    Sistema de audio INFORMACIÓN GENERAL PELIGRO El equipo de sonido puede dañar la Frecuencias de radio y factores de audición si está expuesto a un nivel recepción superior a los 85 dB (ochenta y cinco decibeles). Ley 11.29/2006. Factores de la recepción de radio Distancia y potencia Mientras más se aleja de una estación FM, más débil es la señal y la recepción.
  • Página 228 Sistema de audio Activación y desactivación de la Cambio de estación de radio unidad de audio E248341 E248938 Sintonización manual. Ajuste del volumen Sintonización del nombre de la estación Nota: Puede cambiar las estaciones de radio mediante los botones de búsqueda. Nota: Puede recuperar las estaciones de radio mediante los botones numéricos de preconfiguración.
  • Página 229 Sistema de audio Desplácese por las opciones de Regreso a la pantalla anterior menú Botón Buscar y Canción siguiente Botón Buscar hacia atrás y Canción anterior Pausar o Reproducir multimedia En el modo radio, presione el botón para silenciar la señal. E248947 Presione el botón nuevamente Selección de una opción de menú...
  • Página 230: Unidad De Audio - Vehículos Con: Sync 3

    Sistema de audio Además, puede activar y establecer el volumen compensado por la velocidad. Uso del teléfono celular Puede realizar una llamada desde la lista de llamadas recientes, la lista de contactos o marcar un número. UNIDAD DE AUDIO - VEHÍCULOS CON: SYNC 3 Activación y desactivación de la unidad de audio...
  • Página 231: Puerto Usb

    Sistema de audio Cambio de estación de radio Activación y desactivación de la pantalla Ajustes de sonido Presione el botón para ajustar la configuración de sonido. Puede optimizar el sonido para las diferentes posiciones de los asientos. Además, puede activar y establecer el volumen compensado por la velocidad.
  • Página 232 Sistema de audio El puerto USB permite conectar dispositivos de reproducción de medios, tarjetas de memoria, y también cargar dispositivos (en caso de ser compatible). Véase SYNC™ 3 (página 230).
  • Página 233: Sync™ 3 - Vehículos Sin: Pantalla Táctil

    No intente dar servicio ni reparar el dependen de la velocidad y se restringen sistema. Consulte a un Concesionario cuando el vehículo se desplaza a más de Ford. 5 km/h. Información de privacidad Cuando conecte un celular a SYNC 3, el sistema crea un perfil en su vehículo que...
  • Página 234: Uso Del Reconocimiento De Voz

    Estos comandos de voz siempre están si no tiene un equipo especial y acceso al disponibles. Puede pronunciarlos en módulo SYNC 3 del vehículo. Ford Motor cualquier momento. Company no tendrá acceso a los datos del sistema con otros fines que no sean, según...
  • Página 235 SYNC™ 3 - Vehículos sin: Pantalla táctil Sugerencias útiles Interacción y retroalimentación del sistema • Asegúrese de que el interior del vehículo esté lo más silencioso posible. El sistema proporciona retroalimentación Es posible que las vibraciones del mediante tonos audibles, indicadores, camino y el ruido del viento que entra preguntas y confirmaciones orales que por las ventanas abiertas impidan que...
  • Página 236: Entretenimiento

    SYNC™ 3 - Vehículos sin: Pantalla táctil Para ajustar esta configuración, presione el botón de voz y, cuando se le indique, diga lo siguiente: Comandos de voz Acción y descripción Ajustes de voz Luego, elija cualquiera de las siguientes opciones: Desactivar confirmación de teléfono Cuando esté...
  • Página 237: Teléfono

    SYNC™ 3 - Vehículos sin: Pantalla táctil Nota: Asegúrese de activar el encendido y Comando la radio. Cambie la transmisión a estacionamiento (P) en vehículos con transmisión automática o a primera en Canal ___de Sirius vehículos con transmisión manual. Uso del sistema de audio Audio Bluetooth Nota: Para desplazarse por los menús, presione las flechas arriba y abajo de la...
  • Página 238: Aplicaciones

    SYNC™ 3 - Vehículos sin: Pantalla táctil Dependiendo de la capacidad de su ___ es una lista dinámica, lo que significa teléfono y del mercado, el sistema quizás que puede ser el nombre de cualquier le pregunte si desea configurar el teléfono categoría, como un contacto o un número celular actual como teléfono celular de teléfono.
  • Página 239 Luego, seleccione lo siguiente: de Ford. La disponibilidad de las aplicaciones de Ítem del Acción y descripción SYNC 3 habilitadas para AppLink variarán menú...
  • Página 240: Diagnóstico De Fallas Sync™ 3

    Nota: Ford no se hace responsable legalmente de ningún daño o pérdida de Utilice el sitio web regional de Ford en privacidad que se produzca mediante el uso cualquier momento para verificar la de una aplicación o que derive de la compatibilidad de su teléfono, registrar su...
  • Página 241 Mercado Sitio(s) web Mercado Sitio(s) web www.syncma- Norteamérica www.SYNCMy- route.ca Ride.com Brasil www.ford.com.br www.SYNCMy- Ride.ca Problemas del teléfono Problema Causas posibles Soluciones posibles La configuración del control Consulte el manual de su Hay mucho ruido de fondo de audio de su teléfono teléfono para ver los ajustes...
  • Página 242 SYNC™ 3 - Vehículos sin: Pantalla táctil Problemas del teléfono Problema Causas posibles Soluciones posibles Elimine las imágenes o tonos de timbre especiales asociados con el contacto faltante. Según su teléfono, quizás deba otorgar permiso de SYNC 3 para acceder a los contactos de la agenda telefónica.
  • Página 243 SYNC™ 3 - Vehículos sin: Pantalla táctil Problemas del teléfono Problema Causas posibles Soluciones posibles Visite el sitio web para veri- Esta es una función que ficar la compatibilidad de su depende del teléfono. teléfono. Los mensajes de texto no Intente apagar el dispositivo, funcionan en SYNC 3.
  • Página 244 SYNC™ 3 - Vehículos sin: Pantalla táctil Problemas de USB y medios Problema Causas posibles Soluciones posibles Verifique la tabla de compatibilidad del disposi- tivo en el sitio web de Esta es una función que SYNC 3 para confirmar que depende del teléfono.
  • Página 245 SYNC™ 3 - Vehículos sin: Pantalla táctil Problemas de comandos de voz Problema Causas posibles Soluciones posibles Revise los comandos de voz Quizás esté usando del teléfono y los comandos comandos de voz inco- de voz de medios al inicio de rrectos.
  • Página 246 SYNC™ 3 - Vehículos sin: Pantalla táctil Problemas de comandos de voz Problema Causas posibles Soluciones posibles Revise los comandos de voz del teléfono al inicio de la sección del teléfono. Quizás esté usando Asegúrese de decir los comandos de voz inco- contactos exactamente rrectos.
  • Página 247 AppLink. Además, algunas pueden tener un ajuste "Ford SYNC 3", de modo que compruebe el menú de ajustes de la aplicación en el teléfono. El cierre y reinicio de las...
  • Página 248 SYNC™ 3 - Vehículos sin: Pantalla táctil Problemas de AppLink Problema Causas posibles Soluciones posibles reinicie la aplicación. Si la aplicación no tiene esa opción, puede "Forzar el cierre" de la aplicación de forma manual en el menú de ajustes del teléfono seleccionando "Aplica- ciones".
  • Página 249 SYNC 3 tooth que las aplicaciones encuentre. Si la aplicación Puedo ver solo algunas de pueden usar para conec- tiene un ajuste "Ford las aplicaciones AppLink tarse. Si tiene más aplica- SYNC 3", desactive el ajuste que funcionan en mi telé- ciones AppLink en el telé-...
  • Página 250 SYNC™ 3 - Vehículos sin: Pantalla táctil Reinicio del sistema SYNC 3 El sistema SYNC 3 del vehículo tiene una función de reinicio del sistema que puede utilizarse si la función SYNC 3 no funciona. Este reinicio sirve para restaurar la funciona- lidad y no borrará...
  • Página 251: Sync™ 3 - Vehículos Con: Pantalla Táctil

    SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Introducción al sistema INFORMACIÓN GENERAL Con el sistema SYNC 3, puede usar una PELIGRO variedad de funciones por medio de la pantalla táctil y los comandos de voz. Al Conducir mientras está distraído integrar al sistema el teléfono habilitado puede ocasionar la pérdida de para Bluetooth, la pantalla táctil permite...
  • Página 252 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Ítem Ítem del menú Acción y descripción Barra de estado En esta barra, se muestran los íconos y mensajes relacio- nados con las actividades que se ejecutan en el sistema, como comandos de voz, y las funciones de teléfono, como mensajes de texto.
  • Página 253 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil E231138 Ítem Ítem del menú Descripción Micrófono silen- Este ícono aparece cuando el micrófono del teléfono ciado está silenciado. Por lo tanto, la persona que llama no puede escucharlo. Silenciar Este ícono aparece cuando silencia el sistema de audio.
  • Página 254 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Ítem Ítem del menú Descripción Asistencia de Este ícono aparece cuando la asistencia de emer- emergencia (si gencia está apagada y el teléfono está conectado al está equipada) SYNC. Alerta de Blue- El ícono de Alerta de Bluetooth aparece cuando hay tooth una alerta activa de Bluetooth.
  • Página 255: Aceptar Llamada

    SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Limpieza de la pantalla táctil Voz: presione este botón para comenzar una sesión de voz. Presiónelo una vez más Puede limpiar las huellas digitales con un para detener la señal de voz y comience a paño suave, seco y limpio.
  • Página 256 No intente dar servicio ni reparar el para encender o apagar el sistema de sistema. Haga que un concesionario audio o gire para ajustar el volumen. Ford revise su vehículo. • Ajustes de sonido: presione para • No utilice dispositivos de juegos si los acceder a los ajustes de sonido.
  • Página 257 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Funciones restringidas Teléfono celular Emparejamiento de un teléfono con Bluetooth. Búsqueda limitada de todas las entradas de lista para contactos telefónicos y llamadas telefónicas recientes. Funcionalidad del sistema Modificación del código del teclado. Activación del modo de estacionamiento.
  • Página 258: Pantalla De Inicio

    SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil equipo especial y acceso al módulo participar otras autoridades SYNC 3 del vehículo. Ford Motor Company gubernamentales o terceros que actúen no tiene acceso a los datos del sistema con la debida autoridad legal. Terceros con otros fines que no sean, según se...
  • Página 259: Uso Del Reconocimiento De Voz

    SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Ítem Ícono Información en la pantalla de inicio Si su vehículo no cuenta con la función de navegación, el ícono será el de una brújula. Teléfono El nombre del teléfono conectado se muestra en pantalla. También se muestra información sobre el estado de las funciones del teléfono, por ejemplo, intensidad de la señal, carga de la batería, estado de configuración de Asistencia de...
  • Página 260 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Comandos de voz Acción y descripción Lista de comandos de Puede nombrar cualquier función y el sistema le proporcionará una lista de comandos disponibles para la función. Por ejemplo, puede decir: Lista de comandos de teléfonos Lista de comandos de navegación Página siguiente Puede usar este comando para visualizar la siguiente página de...
  • Página 261 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Comando de voz Descripción Reproducir género ___ Para audios de USB únicamente, puede decir el nombre del artista, del álbum, del género o de la Reproducir lista ___ canción para escuchar la selección. Esta opción estará...
  • Página 262 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Presione el botón de voz y diga un comando similar a alguno de los siguientes: Comando de voz Descripción Llamar a ___ Le permite llamar a un contacto específico de la agenda telefónica, por ejemplo, "Llamar a Jennifer". Llamar a ___ ___ Le permite llamar a un contacto específico de la agenda telefónica a una ubicación específica, por ejemplo, "Llamar...
  • Página 263 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Comandos de voz de navegación buscar un punto de interés. ___ es una lista dinámica, por lo cual, para Establecimiento de destino los comandos de voz de navegación, se puede usar una categoría de POI o una Puede usar cualquiera de los siguientes dirección.
  • Página 264 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Comandos de voz para aplicaciones móviles (Si está equipado) Los siguientes comandos de voz siempre están disponibles: Comando de voz Descripción Aplicaciones SYNC 3 le solicitará que diga el nombre de la aplicación para móviles iniciarla con SYNC 3.
  • Página 265: Entretenimiento

    SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Comando de voz Descripción Desactivar confirmación El sistema no confirma el número antes de realizar una de teléfono llamada. Activar lista de El sistema muestra una pequeña lista de comandos disponi- comandos de voz bles.
  • Página 266 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Puede acceder a estas opciones mediante la pantalla táctil o comandos de voz. Mensaje Mensaje y descripción Fuentes Fuentes Presione este botón para seleccionar la Sint. directa fuente de los archivos multimedia que Preestabl.
  • Página 267 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Existen dos bancos de presintonías para Bluetooth Estéreo o USB frecuencias AM y tres bancos para FM. Con Bluetooth Estéreo y USB, puede Para acceder a presintonías adicionales, acceder a los archivos multimedia que toque el botón de presintonía.
  • Página 268 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Botón Función Géneros Podcasts Audiolibros Autores Saltar A - Z Con este botón, podrá elegir una letra específica para ver la categoría que está buscando. Explorar dispositivo Si está disponible, podrá buscar las carpetas y los archivos que se encuentran en su dispositivo USB.
  • Página 269: Teléfono

    SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Si los archivos multimedia indexados no Active Bluetooth en su dispositivo para contienen información insertada en estas comenzar con el proceso de etiquetas de metadatos, es posible que emparejamiento. Consulte el manual del SYNC 3 clasifique las etiquetas de teléfono, si es necesario.
  • Página 270 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil 2. Seleccione el nombre del teléfono Como mínimo, la mayoría de los teléfonos cuando aparezca en la pantalla táctil. celulares provistos de tecnología Bluetooth inalámbrica son compatibles 3. Verifique que el número de seis dígitos con las funciones que figuran a que aparece en su teléfono concuerde continuación:...
  • Página 271 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Ítem Elemento Acción y Descripción del menú Llam. Se muestran las llamadas recientes. recientes Para realizar una llamada, puede seleccionar una entrada en esta lista. También puede seleccionar el menú desplegable que se encuentra en la parte superior de la pantalla para ordenar las llamadas.
  • Página 272 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Es posible que los usuarios que posean Para llamar a un número entre sus teléfonos con servicios de voz vean un contactos, seleccione la siguiente botón específico para acceder a esta opción: función. Por ejemplo, los usuarios de iPhone pueden ver el botón de Siri.
  • Página 273 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Recepción de llamadas • Intensidad de la señal • Batería. Cuando entra una llamada, se emite un tono audible. Si está disponible, la Puede seleccionar cualquiera de las información de la llamada aparecerá en siguientes opciones durante una llamada pantalla.
  • Página 274 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Recepción de un mensaje de texto Cuando llegue un mensaje nuevo, sonará un tono y aparecerá un mensaje emergente en la pantalla que indicará el nombre y la identificación del remitente, en caso de que su teléfono celular admita esta función. Puede seleccionar lo siguiente: Elemento del menú...
  • Página 275: Navegación

    SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Para volver a SYNC 3, diríjase a la pantalla Para desactivar esta función desde la de inicio de Apple CarPlay y seleccione la pantalla Configuración, seleccione lo aplicación SYNC. siguiente: Nota: Comuníquese con Apple para obtener soporte técnico para Apple CarPlay.
  • Página 276 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil E230654 Rótulo Ítem Descripción Vista del Dirección Muestra la dirección de avance en la parte superior de mapa la pantalla avance (2D) Avance Muestra siempre la dirección hacia el norte en la parte hacia el superior de la pantalla.
  • Página 277 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Rótulo Ítem Descripción Aleja- Seleccione el botón de zoom de alejamiento para alejar la vista miento del mapa o cambiar a zoom automático. También puede usar los dedos para alejar. Menú Acceda a las opciones de orientación de la ruta que incluyen: Vistas Tráfico (si está...
  • Página 278 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Elemento del Descripción menú Para establecer su Casa, presione las siguientes opciones: Mi casa Aparecerá un cuadro donde deberá responder si desea crear un favorito para Casa. Seleccione la opción: Sí Ingrese una ubicación en la barra de búsqueda y presione la siguiente opción: Guardar Oficina...
  • Página 279 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Elemento del Descripción menú Presione esta opción para ver categorías adicionales. todas En estas categorías, puede realizar búsquedas según los siguientes criterios: Cercano En la ruta Cerca de destino En una ciudad Búsqueda de texto libre E230655...
  • Página 280 Sólo se requiere el nombre del país cuando está ingre- sando una dirección para un país distinto del que usted se encuentra en la actualidad. el ejemplo: Alemania: Henry-Ford-Straße 1 Köln Inglaterra: CM13 3BW Francia: 55 Rue du Faubourg Saint-Honoré Paris Ciudad Código postal...
  • Página 281 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Rótulo Ítem Descripción Ventana emer- Mantener presionada una tecla durante un rato largo gente de proporciona la variante de la letra, si está disponible. teclas Buscar Presione este botón para realizar una búsqueda. Si su búsqueda arroja múltiples resultados, SYNC le proporcionará...
  • Página 282 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil E230867 Rótulo Ítem Descripción Próximo giro Presione el ícono de maniobra para repetir la próxima instrucción de orientación. Punto de interés Puede elegir hasta tres categorías de POI para que aparezcan en el mapa. Si los POI elegidos están cerca uno del otro o en el mismo lugar, se utiliza una casilla para un único ícono de categoría en vez de repetir el mismo ícono para lograr una mejor organización.
  • Página 283 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Rótulo Ítem Descripción Nota: si la batería del vehículo está baja o tiene poco combustible, se mostrarán automáticamente íconos de estaciones de servicio. Hora estimada Presione este ícono para cambiar entre la hora estimada de de llegada llegada, la distancia a destino o el tiempo a destino.
  • Página 284 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Rótulo Ítem Descripción Volver a centrar Presione este botón para volver a centrar el mapa a la ubicación actual del vehículo. Será dirigido al modo de navegación activa anterior (modo de mapa o modo de orientación de la ruta).
  • Página 285 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Para acceder al menú de Navegación, presione las siguientes opciones: Botón Menú Luego, puede seleccionar: Vistas Mapa Se muestra un mapa en pantalla completa durante la completo navegación. Info de Se muestra la información de salida del lado derecho salida de de la pantalla durante la navegación.
  • Página 286 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Botón Use este botón para cambiar el orden o eliminar los puntos interme- dios. Optimizar El sistema le establece el orden. orden Ítems del Presione cualquier ítem del punto intermedio para subir punto inter- o bajar o para eliminar el ítem de la lista.
  • Página 287: Aplicaciones

    Ford no se hará informarlos directamente a HERE. HERE responsable del uso de la aplicación o de evalúa todos los errores informados y envía los datos.
  • Página 288: Configuración

    GPS móvil mediante el sistema. y velocidad o notificaciones Push. Cuando Nota: Ford se reserva el derecho a limitar aparezcan los cuadros de permiso de la la funcionalidad de las aplicaciones móviles aplicación, puede habilitar todos los o a desactivarlas en cualquier momento.
  • Página 289 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Ajustes de sonido Bajo Se ajusta el nivel de frecuencia baja. Balance / Atenua- Se ajusta la relación de sonido de lado a lado o de adelante hacia ción atrás. Vol. compens. p/ Se ajustan los aumentos de volumen del sistema de audio a medida veloc.
  • Página 290 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Ítem del menú Acción y descripción Gracenote® Para los archivos de música, se utilizará la portada que se obtuvo desde la base de datos de Gracenote. De esta manera, se anulan las portadas provenientes del dispositivo. Administración Activa y desactiva Gracenote®...
  • Página 291 Ajustes del teléfono para obtener consulte el manual del teléfono o visite información para emparejar un dispositivo el sitio web local de Ford. y conocer las opciones disponibles. Para agregar un teléfono, también Teléfono puede seleccionar: Empareje el teléfono habilitado para...
  • Página 292 Bluetooth y la descarga teléfono, consulte el manual del teléfono automática de la agenda telefónica, o visite el sitio web local de Ford. dependen del teléfono. Una vez que haya emparejado el dispositivo, puede configurar las siguientes opciones: Ítem del menú...
  • Página 293 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Ítem del menú Acción y descripción Nombre Apellido Volver a Seleccione esta opción para volver a descargar la lista de contactos descargar agenda de forma manual. Borrar agenda Seleccione esta opción para eliminar la lista de contactos del vehículo.
  • Página 294 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil También puede activar o desactivar las siguientes opciones: Ítem del menú Acción y descripción Silenciar en Cuando se activa esta opción, el audio del vehículo (reproducido en privacidad la radio o las aplicaciones, por ejemplo) se silencia durante la llamada telefónica aun cuando la llamada esté...
  • Página 295 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Ítem del menú Acción y descripción Txt radio Esta función está disponible cuando la fuente multimedia activa es una frecuencia de radio como FM o DAB. Active esta función para que el sistema muestre el texto de radio. Preajustes de Actualizar Audio (AST)
  • Página 296 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Ítem del menú Mensajes de segundo nivel, acciones y descripciones Encontrar esta- El sistema busca lugares de estacionamiento disponibles y los muestra cionamiento a medida que se acerca a destino. autom. Penalidad Seleccione un nivel de costo para la ruta ecológica calculada. Mientras tiempo Eco mayor sea la configuración, mayor será...
  • Página 297 Ford navegación y conexión inalámbrica. la comparta con una aplicación.
  • Página 298 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Ítem del menú Idioma Seleccione una de las opciones posibles de idioma para la pantalla táctil. Distancia Seleccione esta opción para mostrar las unidades en kilómetros o en millas. Temperatura Seleccione esta opción para mostrar las unidades en grados Celsius o en grados Fahrenheit.
  • Página 299 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Ítem del menú Acción y descripción Wi-Fi Habilite esta opción para conectarse a una red wifi para obtener actualizaciones de software en el sistema. Ver redes disponi- Podrá ver una lista de redes wifi disponibles al alcance. bles Si hace clic en una red de la lista, podrá...
  • Página 300 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Pantalla Para hacer ajustes desde la pantalla táctil, seleccione lo siguiente: Ítem del menú Acción y descripción Brillo Permite aumentar o atenuar el brillo de la pantalla. Es una función por separado de los ajustes que realiza desde el tablero de instru- mentos.
  • Página 301: Diagnóstico De Fallas Sync™ 3

    Nota: Si el sistema se bloquea y es DIAGNÓSTICO DE FALLAS necesario volver a configurar el PIN, consulte SYNC™ 3 a un concesionario Ford. El sistema SYNC 3 es fácil de usar. Sin embargo, si tiene alguna duda, consulte las siguientes tablas.
  • Página 302 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Problemas del teléfono celular Problema Causa posible Solución posible Debe encender su teléfono celular y activar la función de descarga automática de la agenda telefónica en SYNC 3. Apague, reinicie o quite la batería del telé- fono e inténtelo de nuevo.
  • Página 303 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Problemas del teléfono celular Problema Causa posible Solución posible iPhone • Acceda a la configuración del teléfono celular. • Ingrese al menú Bluetooth. • Presione el círculo azul que se encuentra a la derecha del dispositivo con el nombre de la marca y el modelo del vehículo para abrir el siguiente menú.
  • Página 304 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Problemas del teléfono celular Problema Causa posible Solución posible La búsqueda de Algunas funciones quizás Asegúrese de que el vehículo esté inmóvil las entradas de sean muy difíciles de usar antes de usar la función. lista para mientras el vehículo está...
  • Página 305 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Problemas con USB y Bluetooth Estéreo Problema Causa posible Solución posible SYNC 3 no reco- noce mi disposi- Asegúrese de no dejar el dispositivo dentro Esta es una limitación del tivo cuando del vehículo en condiciones muy calurosas dispositivo.
  • Página 306 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Problemas con USB y Bluetooth Estéreo Problema Causa posible Solución posible Desconecte el dispositivo de SYNC 3. Apague, reinicie o quite la batería del dispositivo y vuelva a conectarlo a SYNC 3. Cuando conecto Para escuchar audios de dispositivos Apple mi dispositivo, a desde un puerto USB, seleccione AirPlay...
  • Página 307 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Problemas con la conexión wifi Problema Causa posible Solución posible Recepción de poca señal en Es posible que haya una Si el vehículo está equipado SYNC 3 a pesar de estar obstrucción entre SYNC 3 y con un parabrisas térmico, cerca de la zona con cober- la zona con cobertura...
  • Página 308 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Problemas con la conexión wifi Problema Causa posible Solución posible SYNC 3 no es visible durante SYNC 3 no proporciona una SYNC 3 no proporciona una la búsqueda de redes wifi zona con cobertura inalám- zona con cobertura inalám- realizadas desde el teléfono brica.
  • Página 309 AppLink. Además, algunas pueden tener un ajuste "Ford SYNC", de modo que compruebe el menú de ajustes de la aplicación en el teléfono. El cierre y reinicio de las aplicaciones puede ayudar a SYNC 3 a encontrar la aplicación si usted no puedo...
  • Página 310 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Problemas de AppLink Problema Causas posibles Soluciones posibles seleccione "Forzar deten- ción". No se olvide de reini- ciar posteriormente la aplica- ción. Por último, seleccione "Conectar aplicaciones móviles" en SYNC 3. Para forzar el cierre de una aplicación en un iPhone con iOS7+, toque dos veces el botón de inicio y, luego,...
  • Página 311 Si la aplicación Sólo puedo ver algunas de pueden usar para conec- tiene un ajuste "Ford SYNC", las aplicaciones AppLink tarse. Si tiene más aplica- desactive el ajuste en el que funcionan en mi telé- ciones AppLink en el telé-...
  • Página 312 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Problemas de comandos de voz Problema Causa posible Solución posible Revise los comandos de voz del teléfono y los comandos de voz de medios al principio Posiblemente esté de sus respectivas secciones. usando comandos de voz SYNC 3 no Consulte la pantalla de audio durante una incorrectos.
  • Página 313 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Problemas de comandos de voz Problema Causa posible Solución posible Es posible que el nombre Asegúrese de que el nombre del contacto del contacto contenga no contenga caracteres especiales como caracteres especiales. *, - o +. SYNC 3 aplica las reglas de pronunciación El sistema de del idioma seleccionado a los nombres de...
  • Página 314 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Problemas de comandos de voz Problema Causa posible Solución posible El sistema de control por voz SYNC 3 tiene dificultades para reconocer SYNC 3 aplica las reglas de pronunciación pistas, artistas, Es posible que esté del idioma seleccionado a los nombres álbumes, pronunciando los...
  • Página 315 SYNC™ 3 - Vehículos con: Pantalla táctil Información general Problema Causa posible Solución posible SYNC 3 sólo admite cuatro idiomas en un mismo módulo para la pantalla de texto, El idioma selec- control de voz e indicaciones por voz. El país cionado para el en el que compró...
  • Página 316: Compatibilidad Electromagnética

    Apéndices Nota: Evaluamos y certificamos su vehículo COMPATIBILIDAD para que cumpla con la legislación de ELECTROMAGNÉTICA compatibilidad electromagnética (Reglamento 10 de la UNECE [United AVISOS Nations Economic Commission for Europe, Comisión Económica de las Naciones No coloque objetos ni monte equipos Unidas para Europa] u otros requisitos sobre la cubierta del airbag o cerca locales aplicables).
  • Página 317 Apéndices Furgón E239122 Camioneta E239121...
  • Página 318: Declaración De Conformidad

    Apéndices Banda de Potencia de salida máxima en watts Posiciones de la antena frecuencia MHz (Pico RMS) 1-30 50-54 2. 3 68-88 2. 3 142-176 2. 3 380-512 2. 3 806-870 2. 3 Nota: Después de la instalación de los todos los criterios de uso y aprobación, y transmisores de radiofrecuencia, verifique fueron autorizados por la CNC (Comisión...
  • Página 319 Apéndices Comando a distancia Llave pasiva E227985 E249299 Sistema de control de presión de Mapa de navegación los neumáticos El mapa del sistema de navegación satelital del vehículo cumple con la cartografía oficial determinada por el Poder ejecutivo nacional del Instituto geográfico nacional conforme a la Ley 22963 y es aprobado por los registros GG15 1323/5.
  • Página 320 Apéndices Representación completa del territorio nacional argentino E247897 Fuente del mapa: Instituto Geográfico Nacional.
  • Página 322 Índice alfabético Trabar el vehículo..........40 Trabar y destrabar las puertas con la hoja de la llave............41 Apertura y cierre del capó......162 Véase: Tracción en las cuatro ruedas...118 Apertura del capó..........162 Cierre del capó.............162 Apertura y cierre globales......60 Apertura de las ventanillas......60 Cierre de las ventanillas........60 Véase: Climatización..........83 Aplicaciones..........235...
  • Página 323 Índice alfabético Rebatimiento del respaldo.......94 Asistencia de arranque en pendientes............125 Cadenas para nieve Activación y desactivación del Véase: Uso de cadenas para nieve....190 sistema..............125 Caja de cambios automática....113 Uso del sistema de arranque asistido en Aprendizaje adaptable de transmisión pendientes............125 automática............117 Asistencia de estacionamiento Palanca de liberación para la posición de...
  • Página 324 Índice alfabético Luz del baúl, del piso y de la Activación y desactivación de la compuerta............182 recirculación de aire........85 Luz de lectura de mapas (lado del Activación y desactivación del conductor)............182 climatizador............85 Luz del parasol.............181 Activación y desactivación del Luz interior..............181 descongelamiento máximo......85 Luz intermitente lateral........178 Activación y desactivación del enfriamiento...
  • Página 325 Índice alfabético Comprobación del estado del sistema Consumo de combustible......110 MyKey..............34 Cálculo del consumo de combustible..110 Distancia MyKey...........34 Llenado del tanque..........110 Control de estabilidad.........127 Número de llaves de administrador....34 Número de MyKeys..........34 Funcionamiento...........127 Comprobación del fluido de la dirección Control de la iluminación......54 asistida............170 Destello manual de los faros......55 Comprobación del fluido del...
  • Página 326 Índice alfabético Desconexión del motor......105 Extracción de ópticas delanteras Vehículos con turbocargador......105 Véase: Desmontaje de un faro Desmontaje de un faro delantero...174 delantero............174 Detección de problemas de MyKey..35 Todos los vehículos..........35 Diagnóstico de fallas SYNC™ 3.....237 Dimensiones del vehículo......215 Faros antiniebla delanteros......57 Dirección............136 Faros antiniebla delanteros Dirección asistida eléctrica......136...
  • Página 327 Índice alfabético Iluminación............54 Enfriamiento máximo utilizando el cuadro Información general..........54 de instrumentos y las ventilaciones del Indicadores y luces de advertencia..64 piso................87 Avería del tren motriz.........66 Enfriamiento rápido del interior......87 Información general del control de la Indicador de faros antiniebla traseros..66 climatización interior - Vehículos con: Indicador de las bujías Control electrónico manual de...
  • Página 328 Índice alfabético Limpiaparabrisas automático....51 Mando del sistema de audio......47 Limpiaparabrisas...........50 Tipo 1.................48 Barrido intermitente...........50 Tipo 2................48 Mantenimiento..........161 Limpiaparabrisas dependiente de la velocidad............50 Información general...........161 Limpiaparabrisas y lavaparabrisas..50 Matafuegos.............146 Limpieza del exterior del vehículo..185 Mensajes de información......73 Limpieza de franjas o gráficos.......185 Accesorio de encendido........73 Limpieza de la luneta trasera......185 Airbag................73...
  • Página 329 Índice alfabético Puntos de remolque........140 Puntos intermedios..........283 Neumáticos Punto de remolque delantero.......140 Véase: Llantas y neumáticos......189 Punto de remolque trasero......140 Número de identificación del vehículo............218 Número del motor - 1.5L, Diesel....218 Número del motor - 1.5L, Gasolina..218 Recomendación de las piezas de Número del motor - 2.0L......218 repuesto............10 Arreglo de choques..........10...
  • Página 330 Índice alfabético Rodaje inicial..........143 Sistema pasivo antirrobo......44 Frenos y embrague..........143 Activación del inmovilizador del Neumáticos............143 motor..............44 Rodaje inicial Desactivación del inmovilizador del Véase: Rodaje inicial..........143 motor..............44 Llaves codificadas..........44 Principio de funcionamiento......44 SYNC™ 3............230 Seguridad para niños........14 Información general.........248 Seguridad............44 Información general - Argentina....230 Seguros eléctricos de las puertas Véase: Bloqueo y desbloqueo......36 Seguros para niños - Vehículos con:...
  • Página 331 Índice alfabético Transporte del vehículo.......141 Uso de la tracción en las cuatro Triángulo reflectante de ruedas.............118 emergencia..........146 Conducción en condiciones especiales en Tuercas de las ruedas vehículos con tracción en las cuatro Véase: Cambio de una rueda......196 ruedas (4WD)..........119 Tuercas de las ruedas........200 Uso del control de estabilidad....127 Tuercas de rueda Uso del control de tracción......126...
  • Página 332 Índice alfabético Ventanillas y espejos retrovisores...59 Ventilación Véase: Climatización..........83 Ventilador de refrigeración del motor.............168 Ventilador Véase: Ventilador de refrigeración del motor..............168 Véase: Número de identificación del vehículo.............218 Volante de dirección........47...

Tabla de contenido