Medicatlantic Winncare L0800 Manual Del Usuario página 12

Tabla de contenido

Publicidad

posição fechada e com o
braço de elevação à altura
mais baixa possível. Os
gruas devem de ser
manipulados com suavidade
durante os deslocamentos
do paciente e mantendo
uma velocidade de
deslocação adequada à
situação. Circule com o grua
sobre solos lisos e planos. A
utilização em superfícies
com uma inclinação
superior a 5 graus não está
recomendada; se tiver que
circular por uma zona em
rampa, aconselhamos ser
ajudado por uma segunda
pessoa. Não utilize nunca o
grua eléctrico no chuveiro.
Não carregue as baterias do
grua no banho ou no
chuveiro. Os gruas
Winncare foram fabricados
e desenhados para o uso
com correias e acessórios
Winncare; as correias e os
acessórios doutros
fabricantes não foram
testados pela Winncare
por conse-guinte, não se
recomenda a sua utilização.
Não utilize correias
deterioradas ou gastas e
verifi que que o tamanho e
as caracteresticas são
adequadas para o paciente.
Ajuste a correia conforme
se indica nas instruções de
uso. Antes de elevar,
verifique sempre que as
faixas da correia estão
correctamente colocadas no
extremo do braço do grua;
isto deve ser verificado
quando as faixas estão a
puxar quando o paciente
ainda não começou a ser
levantado.
01/08/2011
e
- 12 / 44 -
L0800 MEDICATLANTIC
patients, maintaining a speed
movement appropriate to the
situation. Move the hoist on fl at
and straight fl oors. Their use
on surfaces with a slope
greater than 5 degrees is not
recommended; should you
have to pass through a sloping
area, we advise you to have a
second person to help you.
Never use an electric hoist in a
shower. Do not charge the
batteries of a hoist in a bath or
shower. Winncare hoists have
been designed and
manufactured for use with
Winncare slings and
accessories; the slings and
accessories of other
manufacturers have not been
tested by Winncare and so their
use cannot be recommended.
Do not use a frayed or worn
sling and check that the size
and characterristics are suited
to the patient. Adjust the sling
in accordance with the sling
usage instructions. Before
lifting, always make sure that
the belts of the sling are
correctly positioned at the end
of the hanger; this must be
checked when the belts are
taut, but before beginning to lift
the patient.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido