Tous les lève-personnes ont été rigoureusement
vérifiés ; sur l'étiquette apparaît le numéro du lot et
celui de série qui mettent en rapport ce lève-
personne et les matériaux, les équipements et les
composants utilisés ainsi que les processus de
travail réalisés pour sa fabrication, son montage et sa
vérification. Les lèves-personne Winncare ont une
garantie de 5 ans pour la structure, 5 ans pour les
composants électrique*(tableau de la durée de
vie du lève-personne) et 1 an pour la batterie, en
conditions d'utilisation normale, en respectant les
recommendations d'utilisation et d'entretien et sans
modifier ou sans manipuler aucun de ses
composants. Toute manipulation ou altération,
surtout de l'équipement électrique annule
complètement cette garantie. En cas de défaut de
fabrication ou de mauvais fonctionnement du lève-
personne ou de l'un de ses composants, il faut se
mettre en contact avec le distributeur qui l'a
vendu, le présentant avec la facture ou le justificatif
de l'achat pour qu'en accord avec le fabricant,
l'équipement soit inspecté avant de le réparer ou de
le remplacer. Les dommages causés par une
mauvaise utilisation ou parce que les
recommandations données dans ce manuel
d'instructions n'ont pas été suivies, sont exclus des
responsabilités de Winncare.
All hoists have been rigorously inspected; on their
labels there is a lot and series number that lists that
hoist with the materials, equipment, and components
employed and the work processes undertaken for
their manufacturing assembly and inspection. The
Winncare hoists have a five year warranty for the
structure, 5 years for the electrical devices
of the life of the product) and 1 year for the battery,
under normal usage conditions, and respecting the
recommendation on use and maintenance and not
changing or manipulating any of their components.
Any manipulation or alteration, especially of the
electrical equipment renders this guarantee null and
void. In the event of defect or malfunctioning of the
hoist or any of its components, contact the
distributor where you purchased it, presenting it
together with the invoice or purchase receipt, so that
it may be inspected so that the manufacturer can
decide whether to repair it or replace it. Winncare
accepts no responsibility for imperfections caused by
bad usage or as a consequence of not having
followed the recommendations given in these
operating instructions.
Todos os gruas foram rigorosamente
inspeccionados; na etiqueta aparece um número de
lote e de série que relacionam o guindaste com os
materiais, equipamentos e componentes utilizados e
os processos de trabalho realizados para a
fabricação, a montagem e a inspecção. Os gruas
Winncare têm uma garantia de 5 anos da estrutura, 5
01/08/2011
Garantía / Guarantee
F
UK
*
(picture
P
Garantie
Todas las grúas ha sido rigurosamente
inspeccionadas; en la etiqueta de que disponen
aparece un número de lote y de serie que relacionan
dicha grúa con los materiales, equipos y componentes
empleados y los procesos de trabajo realizados para
su fabricación, montaje e inspección. Las grúas
Winncare cuentan con una garantía de 5 años para la
estructura, 5 para los componentes*(
vida esperada del producto), y 1 año para las
baterías, en condiciones normales de utilización,
respetando las recomendaciones de uso y
mantenimiento y no modifi cando o manipulando
ninguno de sus componentes. Cualquier manipulación
o alteración, en especial del equipo eléctrico supone la
total anulación de esta garantía. En caso de defecto o
mal funcionamiento de la grúa o de alguno de sus
componentes, deberá ponerse en contacto con el
distribudor donde la adquirió, presentándole la
factura o justifi cante de compra, para que proceda a
su inspección y siempre de acuerdo con el fabricante
se decida su reparación o sustitución. Las
responsabilidades de Winncare quedan excluidas en
el caso de desperfectos ocasionados, por un mal uso
o a consecuencia de no seguir las recomendaciones
dadas en estas instrucciones.
Alle Patientenlifter wurden den strengsten
Qualitätsprüfungen unterzogen; auf den auf allen
Liftern angebrachten Aufklebern erscheinen eine
Warenpartie-Nummer und die Seriennummer durch
die bestimmt werden kann welche Materialien, Geräte,
Einzelteile und Arbeitsabläufe an dem Herstellungs-,
Montage und Qualitätsprüfungsprozess beteiligt
waren. Unsere Kräne haben eine 5 Jahre Garantie für
die Struktur, 5 für die Komponenten
Leben des Produktes) un 1 Jahr für die Batterien,
insofern das Gerät unter normalen Bedingungen und
Berücksichtigung der Gebrauchsanweisung benutzt
wurde und an keinem seiner Teile Veränderungen
durchgeführt wurden. Bei jeglicher Veränderung, vor
allem an den elektrischen Geräten, verfällt die
Garantie vollständig. Sollten an dem Lifter Mängel
auftreten oder sollte er fehlerhaft funktionieren, so
müssen Sie sich mit dem Händler in Kontakt
setzen, bei dem Sie ihn erworben ihm haben, und
die Rechnung oder einen Kaufbeleg vorlegen, damit
durch ihn die Überprüfung vorgenommen und in
Übereinstimmung mit dem Hersteller, die Reparatur
durchgeführt oder für einen Ersatz gesorgt wird.
Winncare übernimmt keine Verantwortung, wenn
durch falschen Gebrauch oder durch Nichtbefolgen der
Gebrauchsanweisung Schäden verursacht werden.
Alle liften zijn grondig en zorgvuldig nagezien; op het
etiket dat ze vertonen staat een nummer van het lot en
van de serie die lifthet toestel met de gebruikte
materialen, uitrustingen en componenten en met de
werkprocessen van de fabricatie, de montage en
inspectie in verband brengt. De Winncare lift hebben
een garantie van 5 jaar op de structuur, 5 jaar garantie
- 37 / 44 -
L0800 MEDICATLANTIC
E
Imagen de la
D
*
(Bild aus dem
N