Publicidad

MICROMASTER 410
Kolay Kullanim Kilavuzu
Warnings, Cautions and Notes
The following Warnings, Cautions and Notes are provided for your safety and as a means of preventing damage to
the product or components in the machines connected.
English
Specific Warnings, Cautions and Notes that apply to particular activities are listed at the beginning of the relevant
sections. Please read the information carefully, since it is provided for your personal safety and will also help prolong
the service life of your inverter and the equipment you connect to it.
Warnungen, Vorsichtshinweise und Hinweise
Die nachstehenden Warnungen, Vorsichtshinweise und Hinweise sind für die Sicherheit des Benutzers vorgesehen
sowie als Hilfsmittel, um Schaden an dem Erzeugnis oder an Teilen der angeschlossenen Maschine zu verhindern.
Spezifische Warnungen, Vorsichtshinweise und Hinweise, die für bestimmte Tätigkeiten gelten, sind am Anfang
Deutsch
der jeweiligen Abschnitte zusammengestellt. Bitte diese Informationen sorgfältig lesen, da sie für Ihre persönliche
Sicherheit bestimmt sind und auch eine längere Lebensdauer des Umrichters und der daran angeschlossenen
Geräte unterstützen.
Uyari, Ikaz ve Notlar
Takip eden tüm Uyari, Ikaz ve Notlar kendi güvenliginiz için ve ayni zamanda cihaza ve makinaniza bagli elemanlara
gelebilecek zararlari önlemek maksadiyla öngörülmüstür.
Türkçe
Çesitli aktiviteleri hedef alan Özel amaçli Uyari, Ikaz ve Notlar ilgili bölümlerin basinda belirtilmistir. Bu bilgileri lütfen
dikkatle okuyunuz, çünkü bu bilgiler sahsi güvenliginiz için olusturulmustur. Ayni zamanda bu bilgiler frekans
çeviricinizin ve ona baglayacaginiz ek donanimin kullanim ömrünü uzatmaya yardimci olacaktir.
Advertencias, precauciones y notas
Las presentes advertencias, precauciones y notas están pensadas para su seguri dad y como medio para prevenir
daños en el producto o en componentes situados en las máquinas conectadas.
Espanol
Advertencias, precauciones y notas específicas aplicables en actividades particulares figuran al comienzo de los
capítulos o apartados correspondientes. Rogamos leer cuidadosamente la información ya que se entrega para su
seguridad personal y le ayudará a prolongar la vida útil de su convertidor y el equipo que conecte al mismo.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens MICROMASTER 410 6SE6410-2BB11-2AA0

  • Página 1 MICROMASTER 410 Kolay Kullanim Kilavuzu Warnings, Cautions and Notes The following Warnings, Cautions and Notes are provided for your safety and as a means of preventing damage to the product or components in the machines connected. English Specific Warnings, Cautions and Notes that apply to particular activities are listed at the beginning of the relevant sections.
  • Página 2 English Deutsch Türkçe Warnings Warnungen Uyari Ø Bu cihaz tehlikeli gerilim degerleri içermekte ve Ø This equipment contains dangerous Ø Das vorliegende Gerät führt gefährliche potansiyel tehlike içermekte olan dönen voltages and controls potentially dangerous Spannungen und steuert umlaufende mekanik parçalari kontrol etmektedir. Uyarilarin rotating mechanical parts.
  • Página 3 Espanol Italiano Advertencias Pericolo Ø Ø Este equipo incluye piezas bajo tensión peligrosa y La presente apparecchiatura contiene tensioni controla órganos mecánicos en rotación pericolose e controlla parti meccaniche rotanti potencialmente peligrosos. El no respeto de las potenzialmente pericolose. L'inosservanza delle Advertencias o la no observación de las instrucciones relative misure di sicurezza può...
  • Página 4 Dimension Drawings Maßbilder Boyutsal Çizimler Dibujos acotados Disegni quotati Terminal Tightening Torques Anzugsmomente für Schraubklemmenanschlüsse Terminal Sikistirma Momentleri 1.1 Nm (9.8 lbf. In) Pares de apriete para los terminales de tornillo [Motor PE = 0.8 Nm (7.1 lbf. In)] Coppie di serraggio per connessioni con morsetti a vite...
  • Página 5 Connecting Power Terminals Leistungsanschlüsse Güç Terminallerinin Baglanmasi Conexionado de los terminales de potencia Connessioni Inverter Umrichter Inverter Convertidor Inverter Motor Motor Motor Motor U V W U V W Motore...
  • Página 6 Connecting Control Terminals Anschließen der Steuerklemmen Kontrol Terminallerinin Baglanmasi Conexionado de los terminales de control Connessione die morsetti di comando...
  • Página 7 Line Frequency Netzfrequenz Hat Frekansi Frecuencia de línea Frequenza di rete English German Türkçe Italian Spanish The line frequency can Der Umrichter wird durch Hat frekansi Parametre La frequenza di rete può La frecuencia de línea P0100 ile girilir. be set by Parame ter Parameter P0100 auf die essere impostata al puede ajustarse mediante...
  • Página 8 Commissioning The MICROMASTER 410 and default parameters settings to cover the following: Ø Motor rating data; voltage, current and frequency are all compatible with the inverter data . Ø Linear V/f motor speed, controlled by an analog potentiometer. Ø Maximum speed 3000 1/min with 50 Hz (3600/ min with 60 Hz); controllable using a potentiometer via the inverter’s analogue input Ø...
  • Página 9 Für weitere Informationen und komplexere Anwendungen stehen Ihnen die Betriebsanleitung und die detaillierte Parameterbeschreibung, downloadbar von www.siemens.de/micromaster, oder auf der Doku-CD für den MICROMASTER 410 zur Verfügung (bestellbar bei Siemens). Diese Kurzanleitung enthält eine Beschreibung zur Schnellinbetriebnahme mit Werkseinstellungen.
  • Página 10: Status Led

    STATUS LED Inverter Off/No supply: LED Off On/Ready: 1000 ms On/1000 ms Off Inverter Running OK: LED On steadily General Warning: 500 ms On / 200 ms Off Fault Condition: 100 ms On / 100 ms Off LED-Statusanzeige Aus/Keine Spannung: LED aus Ein/Bereit: 1000 ms ein/1000 ms aus...
  • Página 11 Fuse Information: In order to have a UL compliant installation, a UL recognised fuses of the appropriate current rating must be used. See Table Sigorta MLFB opposite. 6SE6410-2BB11-2AA0 6SE6410-2BB12-5AA0 6SE6410-2BB13-7AA0 Sicherungen: Für eine UL gerec hte Installation müssen Sie 6SE6410-2BB15-5BA0 eine UL-Sicherung mit dem entsprechenden 6SE6410-2BB17-5BA0 Stromwert einsetzen.
  • Página 12: Teknik Destek

    Direttiva europea EMC Underwriters Laboratories UL and CUL LISTED POWER CONVERSION EQUIPMENT 5B33 for use in a pollution degree 2 ISO 9001 Siemens plc operates a quality management system, which complies with the requirements of ISO 9001. http://www.siemens.de/micromaster TEKNIK DESTEK; DALSIM AS...

Tabla de contenido