Descargar Imprimir esta página
Siemens MICROMASTER 440 Hoja De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MICROMASTER 440:

Publicidad

Enlaces rápidos

Braking Resistors
MICROMASTER 440 / SINAMICS G120
Instruction Sheet
English
WARNING
Safe operation and performance to specification can only be guaranteed if this equipment is installed by suitably qualified personnel.
Make sure that the resistor to be fitted to the MICROMASTER 440/SINAMICS G120 is adequately rated to handle the required level of power dissipation.
Using an incorrect braking resistor can cause severe damage to the associated inverter and may result in a fire.
All applicable installation, usage and safety regulations regarding high voltage installations must be complied with.
If the inverter is already in use, disconnect the prime power and wait at least five minutes for the capacitors to discharge before commencing installation.
This equipment must be earthed.
Braking resistors get hot during operation - do not touch. Provide adequate clearance and ventilation.
A thermal cut-out circuit (see diagram) must be incorporated to protect the equipment from overheating,
Technical Data
Ambient operating temperature:
Storage/transport temperature:
Degree of protection:
Humidity:
cURus File Number:
Installation
The resistors MUST be installed in a VERTICAL position and secured to a heat resistant surface. At least 100 mm must be left above, below and to the side of the resistor to allow an
unimpeded airflow.
Connecting Up
Resistor Protection
The mains supply to the inverter can be provided via a contactor which will disconnect the supply if the resistor overheats.
Protection is provided by a thermal cut-out switch (supplied with each resistor). This can be wired in-series with the coil supply for the main contactor (see diagram).
The thermal switch contacts close again when the resistor temperature falls; after which the inverter will not start automatically (P1210=1). A fault message will not be generated with this
parameter setting.
Commissioning
MICROMASTER/SINAMICS Braking Resistors are designed to operate on a 5% duty cycle.
To enable the Braking Resistor function, set P1237 = 1.
Note:
For EN60204-1 and EN61800-5-1 compliant installation the PE connection on the resistor housing must be used. The PE core inside the pigtail can be appropriately cut-off or tied out of
the way.
Deutsch
WARNUNG
Betriebssicherheit und Erreichen der Sollleistung können nur gewährleistet werden, wenn dieses Gerät von qualifiziertem Fachpersonal installiert wird.
Der Widerstand, der am MICROMASTER 440/SINAMICS G120 montiert werden soll, muss die vorgesehene Abgabeleistung aufnehmen können.
Bei Verwendung eines ungeeigneten Bemswiderstands besteht Brandgefahr und die Gefahr schwerer Schäden am zugehörigen Umrichter.
Sämtliche maßgeblichen Einbau-, Verwendungs- und Sicherheitsvorschriften für Hochspannungsanlagen sind zu beachten.
Befindet sich der Umrichter bereits in Betrieb, so ist zuerst die Primärstromversorgung abzuschalten und vor Beginn des Einbaus eine Zeit von mindestens fünf
Minuten abzuwarten, damit sich die Kondensatoren entladen können.
Das Gerät muss geerdet werden.
Bremswiderstände heizen sich im Betrieb auf – bitte nicht berühren! Achten Sie auf ausreichende Freiräume und Belüftung.
Zum Schutz der Geräte gegen Überhitzung ist ein Temperaturschutzschalter (siehe Schaltplan) in der steuerung geeignet auszuwerten (z.b. stop des Umrichters).
Technische Daten
Betriebsumgebungstemperatur:
Lager-/Transporttemperatur:
Schutzart:
Luftfeuchtigkeit:
cURus File Number:
Einbau
Die Widerstände MÜSSEN in SENKRECHTER Einbauposition eingebaut und auf einer wärmebeständigen Fläche befestigt werden. Oberhalb, unterhalb und auf den Seiten des
Widerstands muss ein Freiraum von mindestens 100 mm bleiben, damit ein ungehinderter Luftstrom gewährleistet ist.
© Siemens plc 2009
-10°C to 50°C
-40 to +70°C
IP20
0 to 95% (non-condensing)
E221095 (Gino) E219022 (Block)
-10°C bis +50°C
-40 bis +70°C
IP20
0 bis 95% (nicht kondensatbildend)
E221095 (Gino) E219022 (Block)
1
*A5E02533602A*
May be used with inverters when
specified in the Catalog
Micromaster 4
Catalog DA51.2
Sinamics G
Catalog D11.1
A5E02533602A 05/05/2009

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens MICROMASTER 440

  • Página 1 Safe operation and performance to specification can only be guaranteed if this equipment is installed by suitably qualified personnel. Make sure that the resistor to be fitted to the MICROMASTER 440/SINAMICS G120 is adequately rated to handle the required level of power dissipation.
  • Página 2 La sicurezza di funzionamento e la conformità a specifiche delle prestazioni possono essere garantire solamente se la presente apparecchiatura viene installata da personale debitamente qualificato. Accertarsi che la resistenza da installare sul MICROMASTER 440/SINAMICS G120 presenti caratteristiche nominali adeguate ad assicurare il livello richiesto di dissipazione di potenza.
  • Página 3 Sólo si este equipo ha sido instalado por personal adecuadamente cualificado puede garantizarse un funcionamiento seguro y un rendimiento acorde con la especificación. Asegúrese de que la resistencia que va a funcionar asociada al MICROMASTER 440/SINAMICS G120 esté adecuadamente dimensionada para disipar la potencia requerida.
  • Página 4 Inverter Continuous Resistance DC Voltage Resistor Peak Power (mm) Resistor MLFB Nominal Inverter Frame Power 5% Duty Cycle Ohms Rating Weight 6SL3201- Voltage Power Size (12 Seconds) +/- 10% (Kg) (kW) 0BE12-0AA0 4000 43.5 © Siemens plc 2009 A5E02533602A 05/05/2009...

Este manual también es adecuado para:

Sinamics g120