Siemens MICROMASTER 411 Documentación De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MICROMASTER 411:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MICROMASTER 411 &
COMBIMASTER 411
Instrucciones de uso
Documentación de usuario
6SE6400-5CA00-0EP0
Edición 03/01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens MICROMASTER 411

  • Página 1 MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso Edición 03/01 Documentación de usuario 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 2: Documentación Micromaster 411 / Combimaster

    Documentación MICROMASTER 411 / COMBIMASTER 411 Guía rápida Está pensada para una puesta en servicio rápida con aplicaciones sencillas. Instrucciones de uso Ofrecen información sobre las características del MICROMASTER 411 / COMBIMASTER 411, instalación, puesta en servicio, modos de control, estructura de parámetros del sistema, solución de averías,...
  • Página 3 Vista general Instalación Puesta en servicio MICROMASTER 411 & Uso del COMBIMASTER 411 COMBIMASTER 411 MICROMASTER 411 Parámetros del sistema Instrucciones de uso Documentación de usuario Búsqueda de averías Especificaciones Opciones disponibles Compatibilidad electromagnética Válido para Edición 03/01 Informaciones sobre planificación...
  • Página 4 La información contenida en este documento se revisa periódicamente y cualquier cambio necesario se © Siemens AG 2002. Reservados todos los derechos. incluirá en la próxima edición. Agradecemos cualquier sugerencia de mejora.
  • Página 5: Documentación De Usuario

    Dirección de contacto Si surgiera cualquier pregunta o problema al leer este Manual, contacte con la oficina de Siemens competente utilizando para ello el formulario que figura al final de este Manual. MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso...
  • Página 6: Definiciones Y Advertencias

    Sólo para uso conforme Este equipo sólo se debe usar para las aplicaciones indicadas en el Manual y úni- camente junto con dispositivos y componentes recomendados y autorizados por Siemens. MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    Rogamos leer cuidadosamente la información ya que se entrega para su seguridad personal y además le ayudará a prolongar la vida útil de su convertidor MICROMASTER 411 / COMBIMASTER 411 y el equipo que conecte al mismo. Generalidades ADVERTENCIA Este equipo contiene tensiones peligrosas y controla partes mecánicas en...
  • Página 8: Transporte Y Almacenamiento

    PRECAUCIÓN Proteger al convertidor contra choques y vibraciones físicas durante el transporte y almacenamiento. Asegurarse asimismo de protegerlo del agua (lluvia) y temperaturas excesivas (véase Tabla 7-1 y Sección 2.2). MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 9 La conexión de los cables de potencia, del motor y de mando o control al conver- tidor deberán realizarse de la forma mostrada en la Figura 2-10, a fin de evitar que interferencias de tipo inductivo y capacitivo afecten al correcto funcionamiento del convertidor. MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 10: Operación

    ADVERTENCIA Cualquier reparación en el equipo sólo deberá ser realizada por el Servicio Técnico de Siemens, por centros de reparación autorizados por Siemens o por personal cualificado y familiarizado a conciencia con las advertencias y procedimientos operativos incluidos en este Manual.
  • Página 11: Tabla De Contenido

    Información general....................44 Pasos para la puesta en marcha ................45 Funcionamiento general..................56 Usar el MICROMASTER 411 / COMBIMASTER 411..........61 Consigna de frecuencia (P1000)................62 Fuentes de señales de mando (P0700)..............62 OFF y funciones de frenado..................63 Modos de control (P1300)..................
  • Página 12 Basic Operator Panel (BOP) / Advanced Operator Panel (AOP) ......101 Módulo PROFIBUS ....................102 Módulo de control EM ................... 103 MICROMASTER 411 – Kit de construcción de la caja del panel de control..104 Kit de construcción del PC-Convertidor ..............105 Kit de construcción de PC-AOP ................106 BOP/AOP-Kit de montaje de la puerta para el convertidor individual....
  • Página 13 Secciones y pares de apriete para cables de potencia y conexión del motor.......96 Tabla 7-5 Pares de apriete para los tornillos de sujeción ..............96 Tabla 7-6 MICROMASTER 411 / COMBIMASTER 411 – Fusibles e interruptores de potencia...97 Tabla 8-1 Sinóptico sobre las opciones de parámetros ..............100 Tabla 9-1 Clase 1 - Industria en general.....................111...
  • Página 14: Lista De Figuras

    Conexión PTC ........................38 Figura 3-1 Diagrama de bloques del convertidor ...................43 Figura 3-2 MICROMASTER 411 / COMBIMASTER 411 – Esquema de la puesta en marcha ....45 Figura 3-3 Puentes para ajustar los periodos de rampa ................46 Figura 3-4 Puente de mando .........................48 Figura 3-5 Botones en el panel BOP......................51...
  • Página 15: Vista General

    Edición 03/01 1 Vista general Vista general Este capítulo contiene: Un resumen de las características principales de la serie MICROMASTER 411 / COMBIMASTER 411. MICROMASTER 411 / COMBIMASTER 411 ............16 Características ......................17 MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso...
  • Página 16: Micromaster 411 / Combimaster 411

    El COMBIMASTER 411 es una combinación de convertidor y motor. El MICROMASTER 411 es un convertidor idóneo para ser integrado en motores con cajas de bornes de tamaño GK030. La gama de potencia abarca de 370 W a 3 kW con tensiones de entrada de 3AC 380 V a 480 V.
  • Página 17: Características

    Panel), panel AOP (Advanced Operator Panel) y módulo de comunicación PROFIBUS Opción para la clase integrada del filtro B (radiación perturbante clase A) Caja opcional para montar los módulos PROFIBUS y el de mando EM MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 18: Prestaciones

    Periodos de aceleración y deceleración con aplanamiento programable Regulación con función reguladora proporcional-integral (PI) Característica U/f multipunto Características de protección Clase de protección para MICROMASTER 411 hasta IP66 (casi equivalente a NEMA 4X) Clase de protección para COMBIMASTER 411 hasta IP55 (casi equivalente a NEMA 4) Protección de sobretensión/mínima tensión...
  • Página 19: Instalación

    (EMI) Detalles relacionados con la instalación eléctrica Instalación tras un período de almacenamiento ............. 21 Condiciones ambientales ..................22 MICROMASTER 411: Instalación mecánica ............23 COMBIMASTER 411: Instalación mecánica............30 Instalación eléctrica....................33 MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso...
  • Página 20 La conexión de los cables de potencia, del motor y de mando o control al convertidor deberán realizarse de la forma mostrada en la Figura 2-10 a fin de evitar que interferencias de tipo inductivo y capacitivo afecten al correcto funcionamiento del convertidor. MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 21: Instalación Tras Un Período De Almacenamiento

    Periodo almacenam. ≤ 2 - 3 años: Antes de activar, formar la curva correspondiente. Periodo almacenamiento > 3 años: Antes de activar, formar la curva correspondiente. Tiempo t [h] Figura 2-1 Formar MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 22: Condiciones Ambientales

    No instalar el convertidor cerca de fuentes de radiación electromagnética. Refrigeración Los aparatos MICROMASTER 411 / COMBIMASTER 411 trabajan con una refrigeración convencional. Monte el convertidor con las láminas del disipador de calor hacia arriba para conseguir una refrigeración óptima.
  • Página 23: Micromaster 411: Instalación Mecánica

    5 minutos para permitir a la unidad descargarse tras su desconexión. 2.3.1 Preparativos Saque del empaque el kit de construcción para instalar el MICROMASTER 411. Compare el contenido con los componentes alistados. El kit de construcción para instalar contiene: Parte superior del convertidor Caja de bornes (parte inferior del convertidor) Módulos de filtro y tornillos de sujeción (imperdibles))
  • Página 24 Instalación ADVERTENCIA: Sólo MICROMASTER 411: Para los motores que no sean de Siemens puede hacerse necesario un adaptador; éste es suministrado por el fabricante de motores correspondiente. Por regla general, la placa del adaptador se monta con la junta al motor que se suministra adjunta.
  • Página 25: Figura 2-2 Micromaster 411, Estructura Interna

    (línea de control) Panel de entradas y salidas Bornes control Caja de bornes, forma constructiva B (atornilladuras de cables tal y como se ha propuesto de fábrica) Figura 2-2 MICROMASTER 411, estructura interna MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 26: Detalles, Dimensiones Del Micromaster

    2 Instalación Edición 03/01 Detalles, dimensiones del MICROMASTER 411 Figura 2-3 MICROMASTER 411, dimensiones de la forma constructiva B Figura 2-4 MICROMASTER 411, dimensiones de la forma construciva C Tabla 2-1 MICROMASTER 411, Dimensiones Anchura Profundi- Altura (H) Peso Gama de potencias...
  • Página 27: Figura 2-5 Atornilladuras Para Cables

    2. Elimine todos los bordes agudos en la abertura rompible. 3. Monte las atornilladuras tal y como se representa en la Figura 2-6. Caja de bornes Figura 2-6 Montaje de las atornilladuras de cables MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 28: Micromaster 411 - Dimensiones Para Las Atornilladuras De Cables

    2 Instalación Edición 03/01 MICROMASTER 411 – Dimensiones para las atornilladuras de cables Figura 2-7 MICROMASTER 41, dimensiones para las atornilladuras de cables Tabla 2-2 Placa de atornillado, detalle Forma constructiva (pulgadas) (pulgadas) (pulgadas) (pulgadas) (pulgadas) (pulgadas) 42,9 82,9 175,0...
  • Página 29: Montaje Del Micromaster 411 En El Motor De Siemens

    Edición 03/01 2 Instalación 2.3.5 Montaje del MICROMASTER 411 en el motor de Siemens Forma constructiva C Forma constructiva B Tornillos de fijación imperdibles para el grupo filtro 2.3.6 Montaje mural del MICROMASTER 411 Montaje mural del MICROMASTER 411, véase la Sección 8.10.
  • Página 30: Combimaster 411: Instalación Mecánica

    4. ¿Está conectado correctamente el conductor de puesta a tierra? 5. ¿Trabajan correctamente los dispositivos adicionales (p.ej., freno mecánico)? 6. ¿Se tienen dispositivos protectores contra las partes giratorias y que conducen corriente? ¿Se han colocado correctamente los letreros de aviso? MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 31: Combimaster 411, Detalle, Dimensiones

    1LA7 096 ADVERTENCIAS 1. Todas las dimensiones en mm (y pulgadas). 2. Las dimensiones MF se refieren a los motores del IMB3. Figura 2-8 COMBIMASTER 411- Forma constructiva B - Dimensiones MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 32: Figura 2-9 Combimaster 411 - Forma Constructiva B - Dimensiones

    (2.4) (1.1) (0.5) ADVERTENCIAS Todas las dimensiones en mm (y pulgadas). Las dimensiones MF se refieren a los motores del IMB3 Figura 2-9 COMBIMASTER 411 – Forma constructiva B - Dimensiones MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 33: Instalación Eléctrica

    Funcionamiento con cables largos Todos los convertidores funcionarán cumpliendo todas las especificaciones si los cables tienen hasta 5 m de longitud. MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 34: Conexiones De Alimentación Y Al Motor

    Acceso a los bornes de red y del motor Las conexiones de los cables del motor y de la red para el COMBIMASTER 411 y el MICROMASTER 411 se han representado en la Figura 2-10. MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411...
  • Página 35: Conexiones De Potencia

    Las conexiones del motor deben hacerse en estrella o triángulo, en concordancia con la placa de características. Las secciones de los cables y los pares de giro pueden verse en la Sección 7.3. MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 36: Figura 2-10 Conexiones Del Motor Y De Potencia

    2 Instalación Edición 03/01 Figura 2-10 Conexiones del motor y de potencia MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 37: Conexiones Del Mando

    P0756 = 0 Entrada analógica de 0 V a 10 V Opción: DIN 4 P0704 ≠ 0 Relé de salida P0731 = ’52.3’ Mensaje de error Figura 2-11 Bornes de mando MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 38: Conexión De Un Sensor Ptc

    DIN 3 tiene que configurarse a la entrada para el sensor PTC. Ponga para este fin P0703 = 29 (error externo): Hay que conectar la resistencia de coeficiente positivo de temperatura entre los bornes 4 (+24 V) y 3 (DIN 3) Figura 2-12 Conexión PTC MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 39: Forma De Evitar Interferencias Electromagnéticas (Emi)

    La longitud máxima del cable entre el motor y el convertidor es de 5 metros. ADVERTENCIA ¡Al instalar convertidores se deberán cumplir los reglamentos de seguridad! MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 40 2 Instalación Edición 03/01 MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 41: Puesta En Servicio

    Un esquema de bloques del MICROMASTER 411 / COMBIMASTER 411 Una sinopsis relativa a las posibilidades de puesta en servicio y a los paneles de operador y visualizadores Una sinopsis para la puesta en servicio rápida del MICROMASTER 411 / COMBIMASTER 411 Diagrama de bloques ....................43 Información general....................
  • Página 42 COMBIMASTER 411 & MICROMASTER 411 se suministran con los valores paramétricos ajustados de fábrica, los cuales hacen posible un funcionamiento bajo las premisas a saber: Datos del dimensionado del motor;...
  • Página 43: Diagrama De Bloques

    La tensión de activación tiene que tener >4 V. DIN4 24 V max – +24 V(100 mA max) 0 V or 0 V (pot.-getrennt) Figura 3-1 Diagrama de bloques del convertidor MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 44: Información General

    3 Puesta en servicio Edición 03/01 Información general Con el COMBIMASTER 411/MICROMASTER 411 puede trabajarse con los ajustes paramétricos de fábrica sin ningún otro equipamiento. Para las tareas motrices exigentes se requieren los paneles de mando opcionales BOP o AOP o bien uno de los softwares de puesta en servicio contenidos en el CD de documentación.
  • Página 45: Pasos Para La Puesta En Marcha

    Edición 03/01 3 Puesta en servicio Pasos para la puesta en marcha Figura 3-2 MICROMASTER 411 / COMBIMASTER 411 – Esquema de la puesta en marcha MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 46: Adaptar Los Periodos De Rampa Vía El Puente

    × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 47: Comportamiento De Los Puentes Para Los Periodos De Rampa

    Para conmutar el comando DESCO. de AUS1 (DESCO 1) al freno de corriente continua. Bombas/Ventilador: M~n2 Para conmutar de U/f lineal a U/f cuadrado. 60 Hz Para conmutar los ajustes del motor de 50 Hz a 60 Hz. MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 48: Tabla 3-3 Posibilidades De Ajuste De Los Puentes De Mando

    Desconectar El convertidor trabaja con los ajustes que estaban puestos antes de desenchufar el puente. Quitar el puente Conectar Ningún puente enchufado Desconectar y conectar No se modifican los valores paramétricos, MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 49: Puesta En Servicio Con Ajuste De Fábrica

    En la Sección 5.3 se muestra una vista general de la estructura de parámetros Para una descripción detallada de los parámetros consúltese la Lista de Parámetros. NOTA Recomendamos la puesta en servicio de acuerdo con este esquema. MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 50: Puesta En Servicio Con El Panel Bop

    411 vía un interface serial (véase la Figura 3-9). El mismo BOP üuede usarse para tantos COMBIMASTER 411 & MICROMASTER 411 como se quiera. El panel BOP contiene una pantalla de siete segmentos en la que se muestran los números y valores de parámetros, mensajes de alarma y de fallo así...
  • Página 51: Figura 3-5 Botones En El Panel Bop

    Pulsando este botón es posible acceder a los parámetros. parámetros Subir valor Pulsando este botón se sube el valor visualizado. Bajar valor Pulsando este botón se baja el valor visualizado. Figura 3-5 Botones en el panel BOP MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 52: Cambio De Parámetros Con El Panel Bop

    Cambiar parámetros mediante el BOP NOTA En algunos casos - al cambiar valores de parámetros - la pantalla del BOP muestra . Esto significa que el convertidor está ocupado con tareas de mayor prioridad. MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 53: Cambiar Dígitos Individuales En Valores De Parámetro

    Capacidad multipunto para controlar hasta 30 convertidores Para detalles, consultar el Manual del panel AOP o contactar con su oficina de ventas local de Siemens. 3.3.4.3 Puesta en servicio rápida (P0010=1) Es importante que el parámetro P0010 se use para la puesta en servicio y P0003 para seleccionar el nivel del parámetro (nivel).
  • Página 54: Organigramme De Mise En Service Rapide (Sólo Nivel 1)

    1) Parámetros específicos del motor – véase placa de características del motor. 2) Estos parámetros ofrecen más posibilidades de configuración de las que se listan aquí. Para otras posibilidades de ajuste consúltese la Lista de Parámetros. MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 55: Reajuste A Los Valores De Fábrica

    1. El proceso de reajuste puede durar hasta 3 minutos en completarse. 2. Al reponer el ajuste de fábrica, observe el parámetro P0399 debido al cálculo de los datos del motor. MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 56: Funcionamiento General

    3. El convertidor está programado de fábrica para aplicaciones estándar asociado a motores estándar de cuatro polos de Siemens con la misma potencia nominal que el convertidor. Si se utilizan otros motores es necesario introducir sus especificaciones tomadas de la placa de características corre- spondiente.
  • Página 57 Al fallar la red, el convertidor rearranca después de la vuelta de la red (“Rearranque automático” P1210 = 6, ajuste de fábrica). MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 58: Servicio Con Ajuste De Fábrica Modificado (Bop/Aop)

    Ped. N°: 6SE6401-1BL00-0AA0. Véase también la Figura 3-9. Figura 3-9 BOP/AOP conectar con el MICROMASTER 411 Prerrequisitos P0010 = 0 (a fin de iniciar correctamente la orden de marcha). P0700 = 1 (habilita el botón Marcha/Parada en el panel BOP).
  • Página 59: Detención Del Motor

    2. Conectar y desconectar la red 3. Reconectar el convertidor 4. Los fallos se confirman a través de la entrada digital 3 (ajuste de fábrica) Si se sigue teniendo el fallo, desconectar la red. MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 61: Usar El Micromaster 411 / Combimaster 411

    Edición 03/01 4 Usar el MICROMASTER 411 / COMBIMASTER 411 Usar el MICROMASTER 411 / COMBIMASTER 411 Este capítulo contiene: Una nota explicativa sobre los diversos métodos para controlar el convertidor Un resumen de los tipos de control del convertidor Consigna de frecuencia (P1000)................
  • Página 62: Consigna De Frecuencia (P1000)

    4 Usar el MICROMASTER 411 / COMBIMASTER 411 Edición 03/01 ADVERTENCIA Durante el funcionamiento de dispositivos eléctricos es imposible evitar la aplicación de tensiones peligrosas en ciertas partes del equipo. Los dispositivos de Parada de Emergencia de acuerdo a EN 60204 IEC 204 (VDE 0113) deberán permanecer operativos en todos los modos de operación...
  • Página 63: Parar El Motor

    Edición 03/01 4 Usar el MICROMASTER 411 / COMBIMASTER 411 Otros ajustes: véanse P0700 a P0704 Parar el motor Existen varias formas de parar el motor: Por defecto: ♦ OFF1 (4.3.1) Borne 1 (DIN1, low) ♦ OFF2 (4.3.2) Botón Off en panel BOP/AOP; pulsando el botón Off una...
  • Página 64: Frenado Combinado

    4 Usar el MICROMASTER 411 / COMBIMASTER 411 Edición 03/01 4.3.2 OFF2 Este comando hace que el motor se pare de forma natural (pulsos bloqueados). ATENCIÓN La orden OFF2 puede tener una o varias fuentes. Por defecto, la orden OFF2 está...
  • Página 65: Modos De Control (P1300)

    4 Usar el MICROMASTER 411 / COMBIMASTER 411 Modos de control (P1300) Todas las clases de control del MICROMASTER 411 / COMBIMASTER 411 se basan en un control V/f. Para los diversos casos de aplicación se tienen a elección las variantes a saber:...
  • Página 66 4 Usar el MICROMASTER 411 / COMBIMASTER 411 Edición 03/01 MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 67: Parámetros Del Sistema

    Una nota explicativa sobre los diversos métodos para controlar el convertidor Una lista de parámetros (forma reducida) Introducción a los parámetros del sistema MICROMASTER ......... 68 Vista general de parámetros ................... 69 Lista de parámetros (forma reducida) ..............70 MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 68: Introducción A Los Parámetros Del Sistema Micromaster

    MICROMASTER 411, las encuentra en la lista de parámetros. La lista de parámetros la encuentra en el CD Documentación que se suministra adjunto a todos los COMBIMASTER 411 / MICROMASTER 411. Mediante el panel BOP es posible modificar parámetros para ajustar las propiedades deseadas del convertidor, p.
  • Página 69: Vista General De Parámetros

    P0004 = 12 P0004 = 7 Carácterísticas Ordenes y I/O convertidor digitales P0004 = 10 P0004 = 8 Canal de consigna & I/O analógicas Generador Rampa Figura 5-1 Vista general de parámetros MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 70: Lista De Parámetros (Forma Reducida)

    CO: Cont. consumo energía [kWh] P0040 Reset contador consumo energía r0200 N°. código real del acumulador P0201 Número codigo Power stack r0203 Tipo real de convertidor r0204 Características del Power stack MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 71 Reacción temp. I2t en el motor P0611[1] Constante tiempo I2t del motor P0614[1] Nivel al. p.sobrecarga I2t motor 100.0 P0640[1] Factor sobrecarga motor [%] 150.0 P1910 Selección datos identificac. mot r1912[1] Identificar resistencia estator MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 72 BI: Deshabilitar consigna adic. P1110[1] BI: Inibición de las frecuencias P1113[1] BI: Inversión 722:1 P1124[1] BI:Habilitar los tiempos del JOG P1140[1] BI: RFG habilitado P1141[1] BI: RFG iniciado P1142[1] BI: RFG Consigna habilitada MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 73 P1031[1] Memorización de consigna del MOP P1032 Inhibir invers de sentido de MOP P1040[1] Consigna del MOP 5.00 r1050 CO: Frec. real de salida del MOP P1058[1] Frecuencia JOG derecha 5.00 MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 74: Carácterísticas Convertidor (P0004 = 12)

    Búsqueda velocidad:Rear.al vuelo P1210 Rearranque automático P1211 Número de intentos de arranque P1215 Habilitación del freno manten. P1216 Retardo apertura d.freno manten. P1217 Tiempo cierre tras deceleración P1232[1] Corriente frenado c.continua MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 75 Amortiguam.resonanc.ganacia V/f 0.00 P1340[1] Ganancia prop. del regul. Imáx 0.000 P1341[1] Tiempo integral regulador Imáx 0.300 r1343 CO:Frec. sal. regulador Imáx r1344 CO: Tensión sal. regulador Imáx P1350[1] Tensión de arranque suave MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 76: Comunicación (P0004 = 20)

    CO: PZD desde CB P2051[4] CI: PZD hacia CB 52:0 r2053[5] Identificación CB r2054[7] Diagnosis CB r2090 BO: Pal. de control 1 desde CB r2091 BO:Palabra de control 2 desde CB MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 77: Alarmas, Avisos & Monitorización (P0004 = 21)

    CO: Consigna fija PID activa P2231[1] Memorización cna. del PID-MOP P2232 Inhibir inversión del PID-MOP P2240[1] Consigna del PID-MOP 10.00 r2250 CO: Consigna salida del PID-MOP P2253[1] CI: Consigna PID MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 78 Md. ahrr. energ., val. límt. sup 0.00 P2396[1] CI: Par de giro 86:0 P2397 Const. tiempo filtro par de giro 0.00 r2398 CO: Par de giro filtrado r2399 CO/BO: M. ahorro energía estado MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 79: Búsqueda De Averías

    Una lista con los mensajes de advertencia y de error Búsqueda de averías con el LED de............... 80 Búsqueda de averías con el panel BOP ..............80 Códigos de alarma y fallo..................81 MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 80: Búsqueda De Averías Con El Led Del Convertidor

    ADVERTENCIA Cualquier reparación en el equipo sólo deberá ser realizada por el Servicio Técnico de Siemens, por centros de reparación autorizados por Siemens o por personal cualificado y familiarizado a conciencia con las advertencias y procedimientos operativos incluidos en este Manual.
  • Página 81: Códigos De Alarma Y Fallo

    3. El tiempo de deceleración (P1121) debe ajustarse a la inercia de la carga. 4. La potencia de frenado requerida debe ajustarse a los límites especificados. NOTA Una inercia más alta necesita tiempos de rampa más largos; de otro modo, utilizar resistencias de frenado. MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 82: F0004 Sobretemperatura Convertidor

    Siemens Rogamos que siendo P0601 = 2, revise: 1. ¿Es plausible la temperatura indicada en r0035? 2. ¿Se ha incorporado un sensor de temperatura KTY84? (otros no se apoyan) MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 83: F0022 Fallo De Powerstack

    I2C-Bus Fallo de lectura (r0947 = 22 y valor del fallo r0949 = 21). La red tiene que ponerse en CO./DESCO. Diagnóstico & Eliminar Comprueba si está enchufado correctamente el panel E/S F0023 Fallo de salida OFF2 Causa No está conectada una fase del motor MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 84: F0030 El Ventilador Ha Fallado

    2. Contacte por teléfono con el Costumer Support / Servicio de Atención al Cliente F0052 Fallo pila de energía OFF2 Causa Fallo de lectura para información de pila de energía o datos no válidos. Diagnóstico & Eliminar MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 85: F0060 Timeout De Asic

    Sin valores de consigna del USS durante el tiempo de telegrama off. Diagnóstico & Eliminar Revisar el maestro USS F0080 Pérdida señal de entrada ADC OFF2 Causa Rotura de hilo Señal fuera de límites MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 86: F0090 Pérdida De La Señal Del Transmisor

    16: La RAM interna ha fallado en su verificación al ponerla en marcha Diagnóstico & Eliminar Fallo en el hardware, contacte por teléfono al Customer Support / Servicio de Atención al Cliente MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 87: F0452 Detectado Fallo En Transmisión

    2. El regulador del circuito intermedio debe estar habilitado (P1240) y parametrizado adecuadamente. 3. El tiempo de deceleración (P1121) debe ajustarse a la inercia de la carga. 4. La potencia de frenado requerida debe ajustarse a los límites especificados. MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 88: A0503 Límite De Mínima Tensión

    1. ¿Es plausible la temperatura indicada en r0035? 2. ¿Se ha incorporado un sensor de la temperatura KTY84? (otros no se apoyan) A0522 Excedido el tiempo de lectura de I2C leer Causa MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 89 Específico de la tarjeta de comunicaciones (CB) Diagnóstico & Eliminar Ver manual de usuario CB A0701 CB alarma 2 Causa Específico de la tarjeta de comunicaciones (CB) Diagnóstico & Eliminar Ver manual de usuario CB MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 90 A0708 CB alarma 9 Causa Específico de la tarjeta de comunicaciones (CB) Diagnóstico & Eliminar Ver manual de usuario CB A0709 CB alarma 10 Causa Específico de la tarjeta de comunicaciones (CB) MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 91: A0710 Error Comunicaciones Cb

    Valor de fallo = 0: Ajustes de parámetro para salida idéntica 1: Ajustes de parámetro para entrada idéntica 2: Ajustes de parámetro para entrada no corresponden al tipo ADC A0921 Los parámetro de DAC no están ajustados adecuadamente Causa MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 92: A0923 Señales Jog A Derechas Y Jog A Izquierdas Activas

    P2188 (Umbral del par de giro inferior 2) P2189 (Umbral del par de giro superior 3) P2190 (Umbral del par de giro inferior 3) P2192 (Tiempo de retardo de la vigilancia del par de carga) MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 93: Especificaciones

    Este capítulo contiene: los datos técnicos comunes para los convertidores MICROMASTER 411 / COMBIMASTER 411 los pares de bornes un resumen de los datos técnico de cada convertidor MICROMASTER 411 / COMBIMASTER 411 Características ......................94 Espeficicaciones selecto ..................95 Pares de apriete, secciones de las líneas para las conexiones de potencia y ..
  • Página 94: Características

    Mínima tensión, sobretensión, cortocircuito, protección basculante, sobretemperatura en motor, sobretemperatura en convertidor Normas Marcado CE de acuerdo con las directivas europeas "Baja tensión" 73/23/CEE y "Compatibilidad electromagnética" 89/336/CEE Diseño/Producción en concordancia con ISO 14001 MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 95: Espeficicaciones Selectoras Sobre La Forma Constructiva

    Edición 03/01 7 Especificaciones Espeficicaciones selectoras sobre la forma constructiva Tabla 7-2 Forma constructiva B MICROMASTER 411 / COMBIMASTER 411 Tamaño construcción: bipolar cuatripolar Motor Potencia de salida 0.37 kW 0.55 kW 0.75 kW 1,1 kW 1,5 kW 0,5 hp...
  • Página 96: Pares De Apriete, Secciones De Las Líneas Para Las Conexiones De Potencia Y Bornes Del Motor

    Grupo de constr. Filtro [lbf.en] (M3) (M3) [Nm] (M3) (M3) Grupo de constr. E/S [lbf.en] (M3) (M3) [Nm] 1,5/2,5 M4/M5 (M5) Sujetar la caja de bornes en el motor [lbf.en] 10,6/21,3 M4/M5 21,3 (M5) MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 97: Fusibles E Interruptores De Potencia

    Edición 03/01 7 Especificaciones Fusibles e interruptores de potencia Tabla 7-6 MICROMASTER 411 / COMBIMASTER 411 – Fusibles e interruptores de potencia Potencia Convertidor F. constr. Fusible Interrup. potencia MICROMASTER 411 0,37 3NA3803 3RV1021-1CA10 COMBIMASTER 411 0,55 0,75 3NA3803 3RV1021-1DA10...
  • Página 98 7 Especificaciones Edición 03/01 MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 99: Opciones

    Opciones En este capítulo se da una panorámica general sobre las opciones del MICROMASTER 411 / COMBIMASTER 411. Más información sobre las opciones se encuentran disponibles en el catálogo o en la documentación del CD. MICROMASTER 411 / COMBIMASTER 411 - Opciones Descripcióng...
  • Página 100: Micromaster 411 / Combimaster 411 - Opciones De Parámetros

    8 Opciones Edición 03/01 MICROMASTER 411 / COMBIMASTER 411 – Opciones de parámetros Tabla 8-1 Sinóptico sobre las opciones de parámetros Opción 1 Opción 2 Opción 3 Opción 4 Opción 5 Parametrar a Parametrar través del Parametrar a Parametrar a...
  • Página 101: Basic Operator Panel (Bop) / Advanced Operator Panel (Aop)

    Kit para caja del panel de mando (6SE6401-1DF00-0AA0) Basic Operator Panel 6SE6400-0BP00-0AA0 Advanced Operator Panel 6SE6400-0AP00-0AA0 Montaje de la puerta BOP/AOP en el BOP/AOP-Kit de montaje puerta para convertidor individual (6SE6400-0PM00-0AA0) MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 102: Módulo Profibus

    8 Opciones Edición 03/01 Módulo PROFIBUS MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 103: Módulo De Control Em

    Edición 03/01 8 Opciones Módulo de control EM MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 104: Micromaster 411 - Kit De Construcción De La Caja Del Panel De Control

    8 Opciones Edición 03/01 MICROMASTER 411 – Kit de construcción de la caja del panel de control MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 105: Kit De Construcción Del Pc-Convertidor

    Edición 03/01 8 Opciones Kit de construcción del PC-Convertidor Kit para caja del panel de mando MICROMASTER 411 (6SE6401-1DF00-0AA0) Juego unión PC-convertidor (6SE6401-1PC00-0AA0) MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 106: Kit De Construcción De Pc-Aop

    8 Opciones Edición 03/01 Kit de construcción de PC-AOP MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 107: Bop/Aop-Kit De Montaje De La Puerta Para El Convertidor Individual

    Edición 03/01 8 Opciones BOP/AOP-Kit de montaje de la puerta para el convertidor individual MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 108: Micromaster 411-Kit De Construcción Para El Montaje Mural

    8 Opciones Edición 03/01 8.10 MICROMASTER 411-Kit de construcción para el montaje mural Juego de montaje en la pared (6SE6401-0WM00-0AA0) Contenido: 1 base para el montaje en la pared 1 diafragma gortex 1 junta 1 atornillado de cable 1 placa de fijación para atornillado 4 tornillos de fijación (M5 x 16 mm)
  • Página 109: Compatibilidad Electromagnética (Cem O Emc)

    Edición 03/01 9 Compatibilidad electromagnética (CEM o EMC) Compatibilidad electromagnética (CEM o EMC) Este capítulo contiene: Información sobre compatibilidad electromagnética (CEM o EMC). Compatibilidad electromagnética (CEM o EMC) ..........110 MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 110: Compatibilidad Electromagnética (Cem O Emc)

    EN 61000-3-2 "Grenzwerte für Oberschwingungsstrom-Emissionen (Geräteeingang ≤ 16 A pro Phase)" . Todos los accionamientos de velocidad variable de Siemens de las gamas MICROMASTER, MIDIMASTER, MICROMASTER Eco y COMBIMASTER, que están clasificados como "equipo profesional" dentro de los términos de la normal, cumplen las especificaciones de la norma.
  • Página 111: Clasificación De Las Características Emc

    Campo electromagnético ENV 50 204 900 MHz, 10 V/m 50 % de ciclo de trabajo, tasa de radiofrecuencia, de repetición 200 Hz modulado por impulsos MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 112: Tabla 9-3 Clase 3 - Con Filtro Para Aplicaciones Residenciales, Comerciales Y En Industria Ligera

    “distribución limitada” (aplicaciones profesionales) en concordancia con la norma EN61800, parte 3. Para este aparato pueden existir normas para productos CEM o EMC, las cuales tienen que ser observadas por el fabricante. MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 113: Tabla 9-4 Tabla De Cumplimiento

    1UA1**-**B** * designa que cualquier valor está permitido. 9.1.6 MICROMASTER 411 – Concordancia con CEM o EMC Los convertidores MICROMASTER 411 cumplen –si están instalados reglamentariamente – las reivindicaciones de las prescripciones de la CEE 89/336/CEE, en lo referente a la compatibilidad electromagnética.
  • Página 114 9 Compatibilidad electromagnética (CEM o EMC) Edición 03/01 MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 115: Informaciones Sobre La Proyección

    Aplicación de bobinas de entrada MICROMASTER 4.......... 146 10.11 Rendimiento ......................146 10.12 Choques y oscilaciones ..................147 10.13 PROFIBUS ......................148 10.14 Módulo PROFIBUS ....................149 10.15 Opciones independientes del aparato..............152 MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 116: Limitación De La Corriente Y Servicio De Sobrecarga

    En la Figura 10-1 se ve la interacción de los parámetros referida a la función de la limitación de la corriente. Los parámetros “sólo leer” r0027, r0034, r0037 y r0067 prestan apoyo en el diagnóstico de los fallos. MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 117: Figura 10-1 Funcionamiento Combinado En La Limitación De La Corriente

    Corriente en el instrumento de medición 4,00 A 7,70 A (longitud del cable) Corriente en el convertidor (cable largo) 4,05 A 7,46 A % de diferencia (convertidor/medidor) 1,32 % -3,9 % MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 118: Limitación Rápida De La Corriente

    PTC, si un motor está equipado con una resistencia PTC o si están conectados dos o tres motores en la salida del convertidor y se requiere un dispositivo protector para cada motor. Figura 10-2 Conexión de la resistencia PTC MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 119: Vigilancia Interna De La Temperatura

    Hay que asegurar que el convertidor esté conectado a la tensión correcta de la red. Si la tensión de la red es demasiado alta, puede dañarse el convertidor – también estando desconectado el convertidor. MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 120: Modos De Control Y Servicio

    Los parámetros P1311 y P1312 deben usarse sólo como Boots para la aceleración (p. ej., P1310 = 100, P1312 = 100), para reducir así el riesgo de un sobrecalentamiento del motor. MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 121: Regulador Proporcional E Integral (Pi)

    10 Informaciones sobre la proyección 10.2.2 Regulador proporcional e integral (PI) ADVERTENCIA MICROMASTER 411 y COMBIMASTER 411 tienen un regulador PI integrado. En la lista de parámetros, éste lleva el nombre de regulador PID. 10.2.2.1 ¿Qué se entiende bajo una regulación con retroalimentación? La regulación con retroalimentación se usa en un sinnúmero de aplicaciones...
  • Página 122: Ajustar El Regulador Pi

    En la mayoría de las aplicaciones se trata aquí de la señal de un sensor analógico. El MICROMASTER 411 / COMBIMASTER 411 dispone de una entrada analógica (bornes de conexión 6 y 7). Con ella, la señal de retroalimentación puede conectarse a esta entrada.
  • Página 123: Periodos De Rampa Del Valor Nominal Pi

    El comportamiento deseado del sistema se fija a través de los valores nominales. La fuente del valor nominal se selecciona a través del parámetro P2253. El MICROMASTER 411 dispone sólo de una entrada analógica que, en la mayoría de los casos, se usa para la señal de retroalimentación. Por consiguiente, corrientemente un valor nominal digital interno.
  • Página 124: Unidades Proporcional E Integral Del Regulador Pi

    Las diferentes respuestas se consiguen modificando los ajustes de P2280 y P2285. Figura 10-4 Respuesta rápida con sobrepasos: P2280 = 0,30; P2285 = 0,03 s Figura 10-5 Respuesta rápida con sobrepasos, pero inestable: P2280 = 0,55; P2285 = 0,03 s MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 125: Figura 10-6 Respuesta Amortiguada: P2280 = 0,20; P2285 = 0,15 S

    El esquema de conjunto de la Figura 10-10 en la página 128, explica las relaciones, así como el funcionamiento combinado entre el valor nominal PI y la señal de retroalimentación PI. MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 126: Optimización Según El Método De Ziegler-Nichols

    P2200 = 0 P1120 = 0,0 s P1121 = 0,0 s P1080 = 50,0 Hz. Figura 10-7 Respuesta a un salto de 5 Hz: L = 100 ms MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 127: Figura 10-8 Respuesta A Un Salto De 5 Hz: T = 700 Ms

    Tiempo I = 3L = 0,30 s = P2285 Ahora debe estar liberado (P2200 = 1) el regulador PI. Figura 10-9 Respuesta a salto de la regulación PI con P2280 = 9,84 y P2285 = 0,30 MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 128: Limitación De La Salida Pi

    P2254 Control del motor P2253 Enlace USS − ∆ Salida P2264 Enlace CB P2200 ADC2 Figura 10-10 Esquema de conjunto de la regulación PI MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 129: Modo De Ahorro De Energía

    (P1210 =6). NOTA El modo de ahorro de energía trabaja sólo en la dirección positiva. El valor nominal para el modo de ahorro de energía tiene que ser superior a fmín. MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 130: Figura 10-11 Modo De Ahorro De Energía 1

    P2391. Al expirar el temporizador de ahorro de energía, desciende el convertidor hasta pararse y entra en vigor el modo de ahorro de energía (véase diagrama siguiente). Figura 10-11 Modo de ahorro de energía 1 MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 131: Figura 10-12 Modo De Ahorro De Energía 2

    (∆ f(t) = P2393 p* Limite Punto de consumo p(t) p_act x(t) r2398 u_act P2395 P2396 f(t) f_act Carga f(t) (p.ej. válvula) Figura 10-12 Modo de ahorro de energía 2 MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 132: Frenado

    La corriente negativa así generada es retornada al circuito intermedio de corriente continua (retroalimentación). Para evitar este estado, el MICROMASTER 411 / COMBIMASTER 411 dispone de una serie de funciones para controlar el proceso de frenado. Las diversas posibilidades se explicarán en las secciones siguientes.
  • Página 133: Frenado Por Inserción De Corriente Coninua

    10.3.2 Regulador Udc-máx Los aparatos MICROMASTER 411 / COMBIMASTER 411 disponen de un regula- dor para limitar la tensión del circuito intermedio (regulador Udc-máx.). Si se frena una carga con más rapidez de lo que es normal, se tiene que destruir la energía excedente.
  • Página 134: Figura 10-15 Frenado Compound

    Al usar el frenado compound está definido el tiempo de deceleración. La cuantía de la corriente continua que se tiene de base se ajusta a través de P1236. Figura 10-15 Frenado compound MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 135: Factores De Reducción/Datos Sobre La Reducción De La Potencia

    500 a 4.000 metros sobre el nivel del mar. Figura 10-17 Factores de reducción debido a la altura de emplazamiento MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 136: Factores De Reducción Para El Montaje Lateral

    10.4.3 Factores de reducción debido a las frecuencias de conmutación La frecuencia de conmutación preajustada de fábrica para el MICROMASTER 411 es de 4 kHz. Por lo general, estos ajustes se apropian para la mayoría de las aplicaciones y garantizan que todos los productos trabajen de forma óptima en toda la gama de temperaturas y que tengan el mejor rendimiento.
  • Página 137: Protección Térmica Y Reducción Automática De La Potencia

    No está permitido que los MICROMASTER / COMBIMASTER 411 trabajen en redes no puestas a tierra. 10.7 Duración del convertidor En combinación con un motor a norma Siemens (1LA7, 1LA9) el convertidor tiene una duración de > 20.000 horas. MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso...
  • Página 138: Uso De La Técnica Bico (Binary Connectors)

    (digitales, analógicas y seriales, etc.) y las salidas (corriente del convertidor, frecuencia, salida analógica, relés, etc.). Los MICROMASTER 411 / COMBIMASTER 411 usan una versión simplificada de la funcionalidad BiCo. Ésta es tan flexible como antes, está contenida en el record de parámetros y puede parametrarse sin software o hardware adicional.
  • Página 139 Los pasos 3 y 4 tienen de base las funciones BiCo para poner la entrada digital 1 y 2. Esta función puede llevarse a cabo también con el parametraje estandarizado en el nivel 2. MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 140: Uso De La Palabra De Control Y De Estado Con Bico

    10.8.3 Uso de la palabra de control y de estado con BiCo Muchos de los parámetros que sirven sólo de lectura de MICROMASTER 411 / COMBIMASTER 411constan de palabras de control. El parámetro consta de un número de 16 Bits, representando cada Bit un valor correspondiente. Así, p.ej., P0052 (palabra de estado 1) contiene diversos valores tales como, por ejemplo, „Convertidor listo“(Bit 0) o "Valor límite de la corriente del motor"...
  • Página 141: Tabla 10-4 Uniones Bico (R0019 Hasta R0054)

    2019 CIW CI: PZD an COM-Link (USS) 2051 CIW CI: PZD an CB 2200 CIB BI: Freigabe PID Regler 2253 CIF CI: PID-Sollwert 2254 CIF CI: Quelle PID-Zusatzsollwert 2264 CIF CI: Quelle PID-Istwert MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 142: Tabla 10-5 Uniones Bico (R0055 Hasta R1119)

    2019 CIW CI: PZD an COM-Link (USS) 2051 CIW CI: PZD an CB 2200 CIB BI: Freigabe PID Regler 2253 CIF CI: PID-Sollwert 2254 CIF CI: Quelle PID-Zusatzsollwert 2264 CIF CI: Quelle PID-Istwert MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 143: Tabla 10-6 Uniones Bico (R1170 Hasta R2050)

    2019 CIW CI: PZD an COM-Link (USS) 2051 CIW CI: PZD an CB 2200 CIB BI: Freigabe PID Regler 2253 CIF CI: PID-Sollwert 2254 CIF CI: Quelle PID-Zusatzsollwert 2264 CIF CI: Quelle PID-Istwert MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 144: Tabla 10-7 Uniones Bico (R2053 Hasta R2294)

    2019 CIW CI: PZD an COM-Link (USS) 2051 CIW CI: PZD an CB 2200 CIB BI: Freigabe PID Regler 2253 CIF CI: PID-Sollwert 2254 CIF CI: Quelle PID-Zusatzsollwert 2264 CIF CI: Quelle PID-Istwert MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 145: Monto De Armónicos Superiores De La Corriente

    3.80 2.95 6SE6411-6BD21-5AA1 Clase B 6SE6411-2UD22-2AA1 Sin filtrar 4.19 3.11 1.30 0.60 7.89 7.01 6.18 6SE6411-6BD22-2AA1 Clase B 6SE6411-2UD23-0AA1 Sin filtrar 4.68 3.45 1.05 0.39 10.09 8.69 7.69 6SE6411-6BD23-0AA1 Clase B MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 146: Aplicación De Bobinas De Entrada Micromaster 4

    10.11 Rendimiento La Figura 10-18 muestra el rendimiento del convertidor MICROMASTER 411 / COMBIMASTER 411. Rendimiento en línea máx.CSB Rendimiento en línea mín.CSB Rendimiento en línea máx.CSC...
  • Página 147: Choques Y Oscilaciones

    Clase 2M1: Aceleración 15 g - Duración 11 ms. El convertidor cumple la clase 2M2 respecto al estrés por vibraciones y 2M1 respecto al estrés por choque en el empaque del procucto. MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 148: Profibus

    Hasta 125 esclavos en un sistema DP individual Funcionamiento con uno o varios maestros Comunicación entre los usuarios individuales o transmisión Se tiene a disposición software de soporte y desarrollo Routing MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 149: Módulo Profibus

    10 Informaciones sobre la proyección 10.14 Módulo PROFIBUS Con este módulo opcional, el MICROMASTER 411 / COMBIMASTER 411 puede controlarse a través de un bus serial "PROFIBUS-DP" (SINEC L2-DP). El PROFIBUS-DP es un sistema de comunicación muy asequible y extremada- mente rápido que ha sido optimizado para el sector de actores / sensores, donde...
  • Página 150: Tabla 10-9 Longitudes Máximas De Los Cables Para Las Velocidades De La Transmisión De Los

    Longitudes máximas de los cables para las velocidades de la transmisión de los datos Velocidad de transmisión Longitud máxima de la de los datos (kBit/s) línea de un segmento (m) 9,60 1200 19,20 1200 93,75 1200 187,50 1000 500,00 500,00 12000,00 MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 151: Breve Instrucción Sobre La Configuración De Las Aplicaciones Del Profibus

    107,8 mm x 128 mm x 40,5 mm Clas de protección IP66 Velocidad máx. del bus 12 MBaud Tabla 10-11 Informaciones para pedir el PROFIBUS Designación Ped. N° Módulo PROFIBUS 6SE6401-1PB00-0AA00 MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 152: Opciones Independientes Del Aparato

    El AOP puede usarse para comunicar entre un PC y el convertidor. Con el AOP pueden sacarse, almacenarse o escribirse en el convertidor Upload / Download) los records de parámetros. Esta función es útil si se parametran simultáneamente varios convertidores. MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 153: Kit De Conexión Pc-Convertidor

    IP66. El grupo de control EM alimenta una salida al control del freno electromecánico de corriente continua. Los detalles acerca del grupo se encuentran en las Instrucciones de Servicio pertinentes. MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 155: Anexos

    MICROMASTER cumple todos los requisitos de la directiva "Compatibilidad electromagnética" especificados en la norma EN 61800-3. ISO 14001 Siemens plc aplica un sistema de gestión de la calidad y del medio ambiente que cumple las reivindicaciones según ISO 14001. ISO 9001 Siemens plc tiene implementado un sistema de gestión de calidad que cumple...
  • Página 156: Lista De Abreviaturas

    (Positive Temperature Coefficient) Quick Commissioning RCCB Residual Current Circuit Breaker, dispositivo de protección diferencial Residual Current Device, interruptor diferencial Revoluciones por minuto (Revolutions Per Minute) Status Display Panel Par variable (Variable Torque) MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 157: Cmicromaster 411 / Combimaster 411 Lista De Piezas

    Edición 03/01 MICROMASTER 411 / COMBIMASTER 411 Lista de piezas MICROMASTER 411 / COMBIMASTER 411 Lista de piezas Elemento Nombre Parte superior del convertidor Tornillos para sujetar la parte superior del convertidor Junta – Caja de bornes de la parte superior del convertidor...
  • Página 158 BOP colocaco · 65 Choques y Vibraciones · 22 Visualización de los fallos en LED · 65 Margen de humedad · 22 Frenado Radiación electromagnética · 22 Regulador Udc-máx · 133 MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 159: Funcionamiento

    Modos de control · 65 Puesta en servicio rápida · 53 Módulo de control EM · 103 Montaje de las atornilladuras de cables · 27 Montaje mural del MICROMASTER 411 · Radiación electromagnética · 22 Reajuste a los valores de fábrica · 55 Realización MICROMASTER 411 ·...
  • Página 160 Índice alfabético Edición 03/01 Support technique · 5 Uniones BiCo · 142 Temperatura · 22 Vista general · 15 MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 161 Fecha de edición: 03/01 Empresa/departamento Si al leer esta publicación encuentra errores de imprenta rogamos nos los Dirección: comunique utilizando esta hoja. También agradeceríamos cualquier sugerencia de mejora. Teléfono: __________ / Fax: ________ / MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 162 MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 163 MICROMASTER 411 & COMBIMASTER 411 Instrucciones de uso 6SE6400-5CA00-0EP0...
  • Página 164 Fehler! Unbekannter Name für Dokument-Eigenschaft. Siemens AG Bereich Automation and Drives (A&D) Geschäftsgebiet Standard Drives (SD) Postfach 3269, D-91050 Erlangen © Siemens AG, 2001 República Federal de Alemania Documento sujeto a cambios sin previo aviso Siemens Aktiengesellschaft Referencia: 6SE6400-5CA00-0EP0 Fehler! Unbekannter Name für Dokument-...

Este manual también es adecuado para:

Combimaster 411

Tabla de contenido