Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Bulletin / Boletín de instrucciones / Directives d'utilisation / 34EOHU361-2-3JRS / A, 1SCC340036M1401
EOHU361/2/3JK/RK/S/SS
NEMA 12, 3R, 4X / 30 A, 60 A, 100 A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB EOHU361JK

  • Página 1 Instruction Bulletin / Boletín de instrucciones / Directives d‘utilisation / 34EOHU361-2-3JRS / A, 1SCC340036M1401 EOHU361/2/3JK/RK/S/SS NEMA 12, 3R, 4X / 30 A, 60 A, 100 A...
  • Página 2 Retain for future use. / Conservar para uso futuro. / À conserver pour usage ultérieur.
  • Página 3 EOHU Série Interrupteurs de sécurité pour service intensif French version is available at later date. 30A, 60A, 100A NEMA 12: EOHU361JK, EOHU362JK, EOHU363JK NEMA 3R: NEMA 3R: EOHU361RK, EOHU362RK, EOHU363RK NEMA 4X: EOHU361S, EOHU361SS, EOHU362S, EOHU362SS, EOHU363S, EOHU363SS Instruction Bulletin / Boletín de instrucciones / Directives d‘utilisation, 1SCC340036M1401 / A | EOHU361/2/3JK/RK/S/SS 3...
  • Página 5 EOHU Series Heavy Duty Non-fusible Safety Switches General safety instructions Receiving, handling and storage Applications Product overview EOHU361JK/_RK/_S/_SS, EOHU362JK/_RK/_S/_SS, EOHU363JK/_RK/_S/_SS Ratings Heavy duty non-fusible safety switches Cabling Heavy duty non-fusible safety switches Neutral bus and auxiliary contacts Installation Opening the enclosure...
  • Página 6: General Safety Instructions

    General safety instructions Read these safety instructions carefully before using this product! HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH – Apply appropriate personal protective equipment (PPE) and follow safe electrical work practices. See NFPA 70E or CSA Z462. – This equipment must only be installed and serviced by qualified electrical personnel.
  • Página 7 ABB sales office. and protection from dirt and moisture. Storing the unit outdoors could cause harmful condensation inside the switch enclosure.
  • Página 8 Auxiliary contacts Ground (optional) (optional) inside the mechanism The EOHU361JK/_RK/_S/_SS, EOHU362JK/_RK/_S/_SS, EOHU363JK/_RK/_S/_SS non-fusible safety switches up to 600 VAC, 3-ph with the ground bus (included) and the neutral link N (optional) 1/4 Applications | Instruction Bulletin EOHU361/2/3JK/RK/S/SS, 1SCC340036M1401 / A...
  • Página 9: Product Overview

    EOHU361JK/_RK/_S/_SS, EOHU362JK/_RK/_S/_SS, EOHU363JK/_RK/_S/_SS Door latches, provision for padlocking Handle Knockouts in catalog numbers EOHU361JK/_RK, EOHU362JK/_RK and EOHU363JK/_RK (TYPE12 and 3R), blank in catalog numbers EOHU361S/_SS, EOHU362S/_SS and EOHU363S/_SS (TYPE 4X) Keyslot mounting hole Mounting holes (4 pcs) 3-pole switch, double breaking contacts with viewing windows...
  • Página 10: Non-Fusible Safety Switch Amps

    Ratings Heavy duty non-fusible safety switches Non-fusible safety switch EOHU361_ EOHU362_ EOHU363_ AMPS General purpose current rating Max. horse power rating Three phase 240 V 480 V 600 V Max. motor FLA current Three phase 240 V 480 V 600 V Short circuit rating Class R, J or T fuses 480 V...
  • Página 11: Terminal Lug

    Cabling Heavy duty non-fusible safety switches Cabling / Non-fusible safety switches Cable entry/exit locations: Top entry-bottom exit. WARNING Cable entry/exit through top/bottom endwalls maximize the cable bending area. All cable entry/exit must be in accordance with the National Electrical Code and all other local codes. Use To avoid hazard of electric shock, turn off and lock out all power sources before installing or performing maintenance on this equipment.
  • Página 12: Tabla De Contenido

    Cabling Neutral bus and auxiliary contacts Cabling / Neutral bus (optional) Use 5/32 hex key/wrench. See chapter Installation / Neutral assembly (optional). Non-fusible safety switch EOHU361_ EOHU362_ EOHU363_ AMPS Suitable neutral bus, catalog number EOHXSN13 EOHXSN13 EOHXSN13 Neutral bus / terminal lugs Terminal lug OZXA-100 OZXA-100...
  • Página 13: Opening The Enclosure

    Installation Opening the enclosure Opening of the enclosure Operate switch to the OFF-position and open the door latches CAUTION according to the picture. Open the enclosure. HAZARD OF INJURY OR EQUIPMENT DAMAGE Do not in any circumstances bend or twist the locking hook fixed on the door.
  • Página 14 EOHU363S/_SS (TYPE 4X) the top and bottom of the enclosure No responsibility is assumed by ABB for any consequences arising out are blank for own holes. Check all parts for possible metal of the installing of cable entry/exit or if any other extra holes done to the shavings.
  • Página 15 Installation Mounting 5× Mounting the safety switch on the wall or other supporting structure CAUTION Mount the safety switch using (5) 3/16” screws. Note: Use the keyslot mounting hole to hang the enclosure while securing the other mounting screws. Verify that the load-carrying capacity HAZARD OF INJURY OR EQUIPMENT DAMAGE Do not in any circumstances bend or twist the locking hook fixed on of mounting wall or supporting structure is sufficient in relation...
  • Página 16: Wire Range

    Installation Wiring Wiring Safety Connect the power wires to the switch terminals and connect switch Incoming and size [A] outgoing terminal lugs Ground bus the ground wire to the ground terminal block inside the Wire range enclosure. Reference the National Electric Code and all local #14 - 2/0 #14 - 2 codes for appropriate wire size and grounding requirements.
  • Página 17 Installation Neutral assembly (optional) Neutral assembly EOHXSN13 (optional) Install the neutral link to the bottom plate of the safety switch DANGER to the existing threaded holes according to the picture. See chapter Cabling. HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH See general safety instructions on page 1/2 before proceeding.
  • Página 18 Installation Auxiliary contact (optional) Auxiliary contacts OA1G10 and OA3G01 (optional) Install the auxiliary contacts to the safety switch mechanism DANGER according to the picture. See chapter Cabling. Wire size: 1 - 2 x 18 - 14 AWG, 1 - 2 x 0.75 – 25 mm HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH See general safety instructions on page 1/2 before proceeding.
  • Página 19: Operating

    Operation Operating Closing the enclosure and operation to the ON-position Close the enclosure door and the latches according to the CAUTION picture. Operate switch to the ON-position. NOTE: The door must be closed and fastened securely with HAZARD OF INJURY OR EQUIPMENT DAMAGE Do not in any circumstances bend or twist the locking hook fixed on the door latches before the switch is operated.
  • Página 20 Operation Operating mechanism Door interlock mechanism A door interlock prevents opening the enclosure door if the DANGER switch is in ON-position. It also works in conjunction with the mechanism interlock, which prevents the operation to ON-position if the enclosure door is open. HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH See general safety instructions on page 1//2 before proceeding.
  • Página 21 Operation Operating mechanism Defeating the door interlock mechanism Note: Only qualified personnel should perform this procedure. The door of the safety switch cannot be opened when the switch is in the ON-position. This can be defeated to allow authorized personnel access for inspection. CAUTION DANGER DANGER...
  • Página 22 Operation Padlocking handle and door latches Ø 0.20 - 0.39 in / 5 - 10 mm Ø 0.20 - 0.24 in / 5 - 6 mm Padlocking handle Padlocking door latches Operating handle can be padlocked in the OFF-position with up Door latches can be padlocked by one padlock each to prevent to three padlocks.
  • Página 23 Size Catalog number [in] [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] [mm] EOHU361JK, _RK, _S, _SS 11,54 12.40 13.23 14.49 EOHU362JK, _RK, _S, _SS 14.13 13.74 13.23 14.49 EOHU363JK, _RK, _S, _SS 15.12 13.23 14.49 Fixing dimensions...
  • Página 24: Dimension Drawings

    Dimension drawings Cable outlets / knockouts for NEMA 12 and 3R types For catalog numbers EOHU361JK, _RK For catalog numbers EOHU362JK, _RK For catalog numbers EOHU363JK, _RK 1/20 Dimension drawings | Instruction Bulletin EOHU361/2/3JK/RK/S/SS, 1SCC340036M1401 / A...
  • Página 25: Accessories (Optional)

    Accessories (optional) Ordering information Neutral assembly Mounting screws included as standard. Units/catalog number = 1 piece. Weight/ unit Suitable for safety switch Includes terminal lug Catalog number [kg] Solid, mountable separately to the mounting plate EOHU361_, 2_, 3_ OZXA-100 EOHXSN13 0.15 EOHXSN13 Auxiliary contact blocks, IP20...
  • Página 26: Replacement Parts, Ordering Information

    Line and load side lug assembly Mounting screws included as standard. Units/catalog number = 3 pieces. EOHU361_, 2_, 3_ OZXA-100/3 Door assembly Includes a door, ABB logo stripe, labels and hinges with screws as standard. Units/catalog number = 1 piece. EOHU361JK EOHNDJ1 EOHU362JK EOHNDJ2...
  • Página 27 Maintenance Installation and maintenance log Maintenance The switch is properly lubricated at the factory. No lubrication DANGER is required. However, careful cleaning is required after wire connections and mounting of additional accessories HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH and replacement parts.
  • Página 29: Interruptores De Seguridad De Servicio Pesado

    Serie EOHU Interruptores de seguridad de servicio pesado Instrucciones de seguridad Réception, manutention et entreposage Aplicaciones Visión general del producto EOHU361JK/_RK/_S/_SS, EOHU362JK/_RK/_S/_SS, EOHU363JK/_RK/_S/_SS Datos nominales Interruptores de seguridad de servicio pesado Cableado Interruptores de seguridad de servicio pesado Barra del neutro Instalación...
  • Página 30: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Lea con detenimiento estas instrucciones antes de utilizar este producto PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARQUEO – Utilice equipo de protección personal (EPP) apropiado y siga las prácticas de seguridad eléctrica establecidas por su compañía.
  • Página 31 ABB. protection contre la saleté et de l’humidité. L’entreposage de l’appareil en plein air pourrait provoquer de la condensation Ne retirez pas l’emballage d’expédition jusqu’à...
  • Página 32: Aplicaciones

    (opcionales) del mecanismo Los interruptores de seguridad de servicio pesado EOHU361JK/_RK/_S/_SS, EOHU362JK/_RK/_S/_SS, EOHU363JK/_RK/_S/_SS tienen una tensión nominal de 600 V, trifásicos e incluyen el barraje de conexión a tierra. La terminal de neutro se puede incluir de manera opcional. 2/4 Aplicaciones | Boletín de instrucciones EOHU361/2/3JK/RK/S/SS, 1SCC340036M1401 / A...
  • Página 33: Visión General Del Producto

    10. Mecanismo de operación, espacio interior para montaje de contactos Abertura para cable tipo knockout en números de catálogo auxiliaries (opcional) EOHU361JK/_RK, EOHU362JK/_RK y EOHU363JK/_RK (tipos 12 y 3R), 11. Mecanismo para bloqueo de puerta sin pre-agujeros (superficie lisa) en números de catálogo EOHU361S/_ 12.
  • Página 34: Datos Nominales

    Datos nominales Interruptores de seguridad de servicio pesado Tipo de interruptores de seguridad EOHU361_ EOHU362_ EOHU363_ AMPS Corriente nominal Potencia maxima (HP) Trifásica 240 V 480 V 600 V Máxima corriente FLA del motor Trifásica 240 V 480 V 600 V Especifi...
  • Página 35 Cableado Interruptores de seguridad de servicio pesado Cableado / Interruptores de seguridad de servicio pesado Ubicación de cables de entrada/salida: Entrada en la parte ADVERTENCIA superior y salida en la parte inferior, lo cual maximiza el área de cableado. Las entradas y salidas de cables deben de seguir la norma NEC (National Electrical Code) y todas las normas o Para evitar daños por descarga eléctrica, desenergice y desconecte el interruptor antes de llevar a cabo la instalación o mantenimiento.
  • Página 36: Barra Del Neutro

    Cableado Barra del neutro Cableado/Barra del neutro Utilice una llave hexagonal 5/32. Vea la figura en el capítulo Instalación - Ensamble de la terminal de neutro (opcional). Interruptor de seguridad - Número de catálogo EOHU361_ EOHU362_ EOHU363_ AMPS Tipo de barra del neutro EOHXSN13 EOHXSN13 EOHXSN13...
  • Página 37: Instalación

    Instalación Apertura del gabinete Apertura del gabinete Desenergice el interruptor (posición OFF) y abra la cerradura de PRECAUCIÓN la puerta de acuerdo a la imagen. Abra el gabinete. PELIGRO DE LESIONES O DAÑO AL EQUIPO No doble o tuerza el gancho para bloquear el mecanismo, bajo ninguna circunstancia.
  • Página 38: Aberturas Tipo Knockout

    No está permitido hacer otros RK, EOHU362JK/_RK y EOHU363JK/_RK (Tipos 12 y 3R). Los agujeros que no sean la entrada o salida de cable del gabinete. ABB no gabinetes EOHU361S/_SS, EOHU362S/_SS y EOHU363S/_SS se responsabiliza por consecuencias de la instalación de los cables y (Tipo 4X) no cuentan con pre-agujeros.
  • Página 39: Montaje

    Instalación Montaje 5× Montaje del interruptor de seguridad en la pared u otras estructuras de soporte PRECAUCIÓN Monte el interruptor de seguridad con 5 tornillos 3/16”. Atención: utilice el agujero bocallave para colgar el gabinete mientras aprieta los otros tornillos. Verifique que la capacidad PELIGRO DE LESIONES O DAÑO AL EQUIPO No doble o tuerza el gancho para bloquear el mecanismo, bajo ninguna de soporte de la estructura sea suficiente en relación con el...
  • Página 40: Conexión De Cableado

    Instalación Conexión de cableado Conexión de cableado Tamaño de Conecte los cables a las terminales del interruptor. Conecte interruptor Zapatas de entrada Barraje de conexión y salida a tierra el cable a tierra al bloque de conexión localizado dentro del Rango de calibres gabinete.
  • Página 41: Ensamble De La Terminal De Neutro (Opcional)

    Instalación Ensamble de la terminal de neutro (opcional) Ensamble de la terminal de neutro EOHXSN13 (opcional) Instale la terminal de neutro de acuerdo a los agujeros roscados PELIGRO existentes en la placa de montaje. Vea el capítulo Cableado. Rango de calibres: #14 - 2/0, 2.5 - 70 mm PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARQUEO Lea detenidamente las instrucciones en la página 2/2 antes de...
  • Página 42: Contactos Auxiliaries (Opcional)

    Instalación Contactos auxiliaries (opcional) Contactos auxiliaries OA1G10 y OA3G01 (opcional) Instale los contactos auxiliaries dentro del mecanismo del PELIGRO interruptor de acuerdo a la imagen. Vea el capítulo Cableado. Calibre de cable: 1 - 2 x 18 - 14 AWG, 1 - 2 x 0.75 – 25 mm PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARQUEO Par de apriete: 7 lbs.in, 0.78 Nm...
  • Página 43: Operación

    Operación Operación del interruptor Cerradura del gabinete y operación hacia la posición ON Cierre la puerta del gabinete y las cerraduras de acuerdo a la PRECAUCIÓN imagen. Opere el interruptor hacia la posición ON. ATENCIÓN: La puerta debe de cerrarse firmemente con la PELIGRO DE LESIONES O DAÑO AL EQUIPO No doble o tuerza el gancho para bloquear el mecanismo, bajo ninguna cerradura antes de operar el interruptor...
  • Página 44: Mecanismo De Operación

    Operación Mecanismo de operación Mecanismo de bloqueo de puerta El bloqueo de seguridad de la puerta previene la abertura de PELIGRO la puerta del gabinete cuando el interruptor está en la posición ON. En conjunto con el bloqueo del mecanismo, evita que el interruptor sea operado hacia la posición ON cuando la puerta PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARQUEO...
  • Página 45 Operación Mecanismo de operación Vencimiento del mecanismo de bloqueo Atención: Solamente el personal especializado puede llevar a La puerta del gabinete no puede ser abierta cuando el cabo esta acción. interruptor esté en la posición ON. Éste puede ser vencido por el personal autorizado para inspección PELIGRO PRECAUCIÓN...
  • Página 46: Enclavamiento De La Palanca Y Cerradura

    Operación Enclavamiento de la palanca y cerradura Ø 0.20 - 0.39 in / 5 - 10 mm Ø 0.20 - 0.24 in / 5 - 6 mm Enclavamiento de la palanca Enclavamiento de la cerradura La palanca es candadeable en la posición OFF. Se pueden La cerradura se puede enclavar usando un candado para utilizar hasta tres candados.
  • Página 47 Tamaño Número de catálogo [in] [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] [mm] EOHU361JK, _RK, _S, _SS 11,54 12.40 13.23 14.49 EOHU362JK, _RK, _S, _SS 14.13 13.74 13.23 14.49 EOHU363JK, _RK, _S, _SS 15.12 13.23 14.49 Dimensiones para montaje Agujero para montaje Número de catálogo...
  • Página 48: Dimensiones Generales

    Dimensiones generales Salidas de cable / abertura tipo knockout NEMA 12 y 3R Para números de catálogo EOHU361JK, _RK Para números de catálogo EOHU362JK, _RK Para números de catálogo EOHU363JK, _RK 2/20 Dimensiones generales | Boletín de instrucciones EOHU361/2/3JK/RK/S/SS, 1SCC340036M1401 / A...
  • Página 49: Accesorios (Opcional)

    Accesorios (opcional) Información de pedido Terminal de neutro Tornillos incluidos de manera estándar. Unidades/No. de catálogo = 1 pieza. Peso/ Adecuado para unidad interruptores Incluye Zapata tipo No. de catálogo [kg] Sólido, para fi jar en placa de montaje EOHU361_, 2_, 3_ OZXA-100 EOHXSN13 0.15...
  • Página 50: Mantenimiento

    Zapatas para lado de carga /linea EOHH1 Tornillos incluidos como estándar. Unidades/No. de catálogo = 3 piezas EOHU361_, 2_, 3_ OZXA-100/3 Ensamble de puerta Incluye calcomania con logotipo ABB, etiquetas, bisagras y tornillos como estándar. Unidades/No. de catálogo=1 pieza. EOHU361JK EOHNDJ1 EOHU362JK EOHNDJ2 EOHU363JK...
  • Página 51: Registro De Instalación Y Mantenimiento

    Mantenimiento Registro de Instalación y Mantenimiento Mantenimiento El interruptor es lubricado apropiadamente en la fábrica, por PELIGRO lo cual no se necesita lubricación adicional. Sin embargo, es necesario limpiarlo cuidadosamente después de la instalación de los cables, accesorios, fusibles y piezas de repuesto. Se PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARQUEO recomienda limpiar e inspeccionar el cableado una vez al año.
  • Página 52 Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and maintained only by qualified personnel. No responsibility is assumed Low Voltage Control Products by ABB for any consequences arising out of the use of this material. 16250 W Glendale Drive New Berlin, WI 53151 Todo el equipo eléctrico debe de ser instalado, operado y...

Tabla de contenido