5
Insert 1-1/2" screws with spring washers (J) into arm holes, attaching arms (E) (with the front of arms facing the front of
seat cushion) to sides of seat cushion (F) and back cushion (G).
*Note: Tighten all the screws completely. Remember to tighten the back support plate screws.
Enfoncez les vis de 1-1/2" avec rondelles frein (J) dans les trous des accoudoirs (E) (avec le devant des accoudoirs face au
devant du coussin de siège) pour fixer les accoudoirs sur les côtés du coussin du siège (F) et du coussin du dossier (G).
*Remarque : Serrez maintenant toutes les vis. N'oubliez surtout pas de bien visser les vis de la plaque du dossier.
Inserte los tornillos de 1-1/2" y arandelas elásticas (J) en los hoyos de los brazos y fije los brazos (E) (con la parte frontal
de la brazos mirando hacia el frente del cojín del asiento) a los lados del cojín del asiento (F) y el cojín del respaldo (G).
*Nota: Ajuste los tornillos completamente. Recuerde también ajustar los tornillos de la barra posterior.
E2
F
E1
J
G
M
7