Listed (in the U.S.A.) or CSA-certified (in spaces provided below. Canada). Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this Caution for other countries product. Caution Use a power supply rated 24 V AC or 12 V Model No.
Página 31
1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name : SONY Model No : SNC-DF70N Responsible party : Sony Electronics Inc. Address : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone Number : 858-942-2230 This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Página 32
Table of Contents Overview Features ..........5 Precautions .........6 Operating Precautions ....7 Phenomena Specific to CCD Image Sensors ..........8 Supplied Accessories ......8 About the Supplied Manuals ....9 Names of Manuals ......9 Using the CD-ROM Manuals ..9 Location and Functions of Parts and Controls ..........11 Basic Installation and...
WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY, OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER. • If you lose data by using this unit, SONY accepts no responsibility for restoration of the data. Overview • IP 66* sealed enclosure (sturdy and...
(standard voltage 2.5 V) terminal (mini jack, monaural). This Sony product has been designed with • The motion detection function (in MPEG4 safety in mind. However, if not used mode), one sensor input terminal and two properly electrical products can cause fires alarm output terminals are equipped.
In the event of any problems with the Operating Precautions operation of the camera, contact your Sony dealer. Operating or storage location Avoid shooting very bright objects (such as Note on laser beams light fittings or sunlight) for an extended Laser beams may damage the CCDs.
Phenomena Specific Supplied to CCD Image Accessories Sensors When you unpack, check that all the supplied accessories are included. The following phenomena that may appear Camera (1) in images are specific to CCD (Charge Coupled Device) image sensors. They do not indicate malfunctions.
Screws (4) About the Supplied Manuals Names of Manuals Wrench (1) The following manuals are supplied with this unit. Installation Manual (this document) The Installation Manual describes the names and functions of the parts of the camera, the I/O extension cable (1) installation and connections of the camera, etc.
Página 38
Reader. In this case, install the latest version, which you can download from the URL mentioned in “Preparations” above. • If you have lost or damaged the CD-ROM, you can purchase replacement. Contact your Sony service representative. About the Supplied Manuals...
Location and Functions of Parts and Controls The figure shows the camera without the dome casing and slit cover. Side a 24V AC/12V DC (power input) d Tilt angle adjustment screw cable Loosen this screw before adjusting the lens position, and tighten it to fix the lens Connect to a 24V AC or 12V DC power position.
Página 40
• Microphone input jack (minijack, Note monaural) After connecting the supplied I/O cable, Connect a commercially available fix it with a flame retardant insulating tape. microphone. This jack supports plug- inpower microphones (rated voltage: 2.5 i Lens V DC). You can connect the microphones of the following specifications to this camera.
Página 41
Inside D702 D702 j MON (MONITOR OUT) • POWER indicator (green) (D701) When the power is supplied to the connector camera, the camera starts checking the Connect to a video input connector of a system. If the system is normal, this monitor with the supplied monitor cable.
Página 42
r VIDEO OUT (Video out) connector Connect the BNC cable to this connector. s AC/DC IN (power input) connector Connect an 24V AC/12V DC cable to this connector. t Unit casing The unit casing is made of die-cast aluminum and has conduit holes on the side and at the bottom.
Basic Installation and Connections Concrete wall: Use appropriate anchors, Installing the Unit bolts and plugs (not supplied) for concrete walls. Junction box: Use screws (not supplied) to Using the supplied screws, you can attach match the holes on the junction box. the camera to the ceiling or the wall.
Página 44
Insert the cables through the side Then secure the screw firmly so that conduit hole, and connect the cables it will not come loose. to their respective connectors, and secure them with the cable clamp. Ceiling Network cable: Connect to a network port of this unit.
Loosen the zoom lever and move it to 2 Adjusting the Camera the right or left to adjust the angle of Direction and Coverage view. When you have set the zoom lever to the desired position, tighten it to lock in the angle of view.
3 Attaching the Dome Replacing the Lens Casing Applicable lens (CS-mount lens) Contact your Sony dealer for information on applicable lenses. Attaching a lens Remove the lens plug. Aligning the two screw holes on the slit cover with the two slit cover...
Connecting this Unit to a Connecting to a Computer Computer or a Using a commercially available network Network cable (cross), connect the network port of this unit to the network connector of a computer. To connect to the computer, use a commercially available network cable (cross SNC-DF70N/DF70P cable).
Connecting this Unit to a Connecting Power Local Network Using a commercially available network Connect the 24 V AC or 12 V DC power cable, connect the network port of this unit supply system to the power input terminal of to a hub in the network.
Página 49
Recommended power cable 24 V AC Cable (AWG) (0.22 (0.33 (0.52 (0.83 Maximum cable length (115) (197) (328) (492) (m (feet)) 12 V DC Cable (AWG) (0.22 (0.33 (0.52 (0.83 Maximum cable length (39) (59) (99) (164) (m (feet)) Connecting Power...
Others Camera Specifications Image device NTSC 1/4 type interline transfer (Super HAD CCD), 380,000 Network picture elements Protocol TCP/IP, ARP, ICMP, HTTP, FTP 1/4 type interline transfer (server/client), SMTP (client), (Super HAD CCD), 440,000 DHCP (client), DNS (client), picture elements NTP (client), SNMP (MIB-2), Effective picture elements RTP/RTCP, PPPoE...
Página 51
Monitor output Regular parts replacement 2 Pin connector: 1.0 Vp-p, Some of the parts that make up this 75 ohms, unbalanced, sync product (electrolytic condenser, for negative Microphone input example) need replacing regularly Sensitivity: –40 ± 3.5 dB depending on their life expectancies. Frequency range: 50 - 15,000 Hz The lives of parts differ according to the Plug: ø3.5 mm (...
Wiring diagram for sensor input Pin Assignment of I/O Extension Cable (supplied) Mechanical switch/open collector output device Camera Outside Inside 3.3V 2.35 kohms Mechanical switch 1 pin (Sensor In 2 pin (GND) Open collector output device Pin name Color Sensor In + Wiring diagram for alarm output Sensor In –...
Página 54
Wiring diagram for day/night input Input 0 V or 5 V between 9 pin (day/night control input) and 8 pin (day/night common connector) 9 pin (day/night control input) Inputs 0 V or 5 V 8 pin (day/night common connector (GND)) Wiring diagram for day/night output Output 0 V or 5 V between 7 pin (day/night control output) and 8 pin (day/night...
Página 56
AVERTISSEMENT Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié. Alimentation Avertissement pour les États-Unis et le Canada La SNC-DF70N/DF70P fonctionne sur du 24 V CA ou 12 V CC. La SNC-DF70N/DF70P détecte automatiquement l’alimentation.
Página 57
Table des matières Description générale Caractéristiques ........4 Précautions .........5 Précautions d’utilisation ....6 Phénomène propre aux capteurs d’image CCD ........7 Accessoires fournis ......7 Notes sur les manuels fournis .... 8 Nom des manuels ......8 Utilisation des manuels sur le CD-ROM ......
Aucune autre mesure d’authentification n’est fournie et l’utilisateur ne doit pas croire que le service exécute un autre filtrage quelconque. • Sony décline toute responsabilité en cas de panne ou d’interruption du service de caméra en réseau due à quelque cause que ce soit.
être branché à la borne d’entrée pour micro autoalimenté (tension standard 2,5 V CC) (prise minijack mono). Ce produit Sony a été conçu avec l’accent • La caméra est dotée d’une fonction de sur la sécurité. Notez, toutefois, que tout détection de mouvement (en mode...
En cas de problème de fonctionnement de la • à proximité d’endroits très poussiéreux caméra, adressez-vous à votre revendeur • dans des endroits exposés à des vibrations Sony. mécaniques • à proximité de lampes fluorescentes ou Remarque concernant les faisceaux d’objets réfléchissant la lumière...
Phénomène propre Accessoires fournis aux capteurs Au déballage, assurez-vous qu’aucun des d’image CCD accessoires fournis ne manque. Caméra (1) Les phénomènes suivants qui peuvent apparaître dans les images sont particuliers aux capteurs d’images CCD (Charge Coupled Device). Ils ne signalent pas une anomalie. Taches blanches Bien que les capteurs CCD soient fabriqués à...
Vis (4) Notes sur les manuels fournis Nom des manuels Les manuels suivants sont fournis avec cet Clé de serrage (1) appareil. Manuel d’installation (ce manuel) Le Manuel d’installation décrit la nomenclature et les fonctions des pièces, l’installation et les raccordements de la caméra, etc.
Página 63
à partir du site Web indiqué ci-dessus dans « Préparation ». • Vous pourrez acheter un nouveau CD- ROM si vous égarez ou endommagez celui-ci. Adressez-vous au service après- vente Sony. Notes sur les manuels fournis...
Emplacement et fonction des pièces et commandes La figure ci-dessous représente la caméra sans boîtier de dôme ni cache fendu. Face latérale a Câble de 24 V CA/12 V CC d Vis de réglage de l’angle (entrée d’alimentation) d’inclinaison Desserrez cette vis avant de régler la Branchez ce câble à...
Página 65
• Prise entrée de micro (mini-jack, La fonction Day/Night est utilisée pour mono) commander l’activité du filtre Permet de raccorder un micro en vente infrarouge. Cette fonction assure le dans le commerce. Cette prise prend en passage automatique entre le mode charge des micros auto-alimentés couleur et le mode monochrome.
Página 66
Intérieur D702 D702 j Connecteur MON (MONITOR • Témoin POWER (alimentation) (vert) (D701) OUT) À la mise sous tension, la caméra Raccordez ce connecteur à un vérifie le système. Si le système est connecteur d’entrée vidéo d’un moniteur normal, ce témoin s’allume. vidéo à...
r Connecteur VIDEO OUT (sortie vidéo) Branchez le câble BNC à ce connecteur. s Connecteur AC/DC IN (entrée d’alimentation) Branchez un câble de 24 V CA/12 V CC à ce connecteur. t Boîtier de caméra Ce boîtier de caméra est en aluminium moulé...
Installation et raccordements de base Les vis de montage requises diffèrent selon Installation de la l’emplacement et le matériau de la surface d’installation. caméra Mur ou plafond en acier : Utilisez des boulons M4 (non fournis) et des écrous. Mur ou plafond en bois : Utilisez les vis La caméra peut être montée taraudeuses M4 fournies.
Página 69
Choisissez l’orifice de conduit à utiliser. À la sortie d’usine, il est prévu que les câbles BNC, le câble de 24 V CA/12 V CC, le câble d’E/S et le câble audio passent par l’orifice de conduit inférieur. Si vous désirez utiliser l’orifice de 12 mm ou moins conduit latéral, effectuez les opérations décrites aux étapes 1 à...
Après avoir réglé l’objectif dans la 2 Réglage de la direction et direction désirée, resserrez la vis de du champ de la caméra réglage de l’angle de panoramique et la vis de réglage de l’angle d’inclinaison pour verrouiller la position de l’objectif. 2, 4 Desserrez le levier de zoom et déplacez-le à...
Objectif utilisable (objectif à monture CS) Pour tout renseignement sur les objectifs utilisables, adressez-vous à votre concessionnaire Sony. Montage d’un objectif Remettez le cache fendu en place en Retirez le bouchon d’objectif. alignant les deux orifices à vis du cache fendu sur les deux vis de cache Tournez l’objectif dans le sens inverse...
Raccordement de cet appareil Raccordement à un à un ordinateur ordinateur ou à un Raccordez le port (réseau) de cet appareil au réseau connecteur réseau de l’ordinateur à l’aide d’un câble réseau (croisé) en vente dans le commerce. Pour la connexion à l’ordinateur, utilisez un câble réseau en vente dans le commerce SNC-DF70N/DF70P (câble croisé).
Raccordement de cet appareil Alimentation à à un réseau local raccorder Raccordez le port (réseau) de cet appareil à un concentrateur du réseau à l’aide d’un Raccordez un système d’alimentation de câble réseau en vente dans le commerce. 24 V CA ou 12 V CC à la borne d’entrée SNC-DF70N/DF70P d’alimentation de cet appareil.
Página 74
Câble d’alimentation recommandé 24 V CA Câble (AWG) (0,22 (0,33 (0,52 (0,83 Longueur maximale (115) (197) (328) (492) de câble (m (pieds)) 12 V CC Câble (AWG) (0,22 (0,33 (0,52 (0,83 Longueur maximale (39) (59) (99) (164) de câble (m (pieds)) Alimentation à...
Autres informations Caméra Spécifications Dispositif d’image NTSC Type 1/4, transfert d’interligne Réseau (CCD Super HAD), 380.000 éléments d’image Protocole TCP/IP, ARP, ICMP, HTTP, FTP (serveur/client), SMTP (client), Type 1/4, transfert d’interligne DHCP (client), DNS (client), (CCD Super HAD), 440.000 NTP (client), SNMP (MIB-2), éléments d’image RTP/RTCP, PPPoE Pixels utiles...
Página 76
Accessoires fournis Interface CD-ROM (le programme Port réseau 10BASE-T/100BASE-TX d’installation et Guide de négociation automatique l’utilisateur) (1) (RJ-45) Câbles de moniteur (1) Port d’I/O (E/S) Vis (4) Entrée de capteur : contact de Clé de serrage (1) fermeture Câble prolongateur d’E/S (1) Sorties d’alarme 1 et 2 : 24 V CA/ Câble métallique (1) CC max., 1 A...
Schéma de câblage pour l’entrée de Brochage du câble capteur prolongateur d’E/S (fournie) Contacteur mécanique/dispositif de sortie à collecteur ouvert Intérieur de la Extérieur caméra 3,3V 2,35 kohms Contacteur mécanique Broche 1 (Entrée capteur Broche 2 (Terre) N° de Nom de broche Couleur Dispositif de sortie broche...
Página 79
Schéma de câblage pour l’entrée Day/Night Entrée de 0 V ou 5 V entre la broche 9 (entrée de commande Day/Night) et la broche 8 (connecteur commun Day/Night) Broche 9 (Entrée de commande Day/Night) Entrées de 0 V ou 5 V Broche 8 (connecteur Terre...
Página 80
ADVERTENCIA Para evitar recibir descargas eléctricas, no abra el aparato. Contrate exclusivamente los servicios de personal cualificado. Suministro de energía Precauciones para EE.UU. y Canadá La SNC-DF70N/DF70P funciona a 24V CA o 12V CC. La SNC-DF70N/DF70P detecta automáticamente la alimentación. Utilice una fuente de energía Clase 2 que aparezca en la Lista UL (en EE.UU.) o que tenga la certificación CSA (en Canadá).
Página 81
Índice Introducción Otros Características ........4 Especificaciones ......21 Precauciones ........5 Dimensiones ....... 23 Asignación de contactos del cable Precauciones de uso ...... 6 de extensión E/S Fenómenos específicos de los sensores (suministrado) ....24 de imagen CCD ........7 Accesorios que se suministran ...
No se ofrece ninguna otra autentificación, y el usuario no debe asumir que el servicio realice tal filtrado. • Sony no asume ninguna responsabilidad si el servicio relacionado con la cámara de red se detiene o se interrumpe por cualquier razón.
Estados Unidos y en 2 Póngase en contacto con el distribuidor otros países. Sony autorizado o con el comercio donde • Adobe, Acrobat y Adobe Reader son adquirió el producto. marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en otros países.
Si se produce cualquier problema con el electromagnética, tales como radios o funcionamiento de la cámara, póngase en transmisores de TV contacto con el distribuidor de Sony. • Cerca de lugares con mucho polvo • Lugares expuestos a vibraciones Notas sobre los rayos láser mecánicas...
Fenómenos Accesorios que se específicos de los suministran sensores de imagen Cuando abra el paquete, compruebe que incluye todos los accesorios que se suministran. Los siguientes fenómenos que pueden Cámara (1) aparecer en las imágenes son específicos de los sensores de imagen CCD (Charge Coupled Device).
Tornillos (4) Acerca de los manuales que se suministran Nombres de los manuales Llave (1) Con esta unidad se suministran los manuales siguientes. Manual de instalación (este documento) El manual de instalación describe los Cable de extensión E/S (1) nombres y las funciones de las partes de la cámara, la instalación y las conexiones de la cámara, etc.
Página 87
URL mencionada en la sección “Preparativos”. • Si hay perdido o dañado el CD-ROM, puede comprar uno de repuesto. Póngase en contacto con un representante del servicio de Sony. Acerca de los manuales que se suministran...
Ubicación y función de las partes y controles La figura muestra la cámara sin la carcasa de la cúpula y la tapa de la ranura. Parte lateral a Cable de 24V CA/12V CC d Tornillo de ajuste del ángulo de (entrada de alimentación) inclinación Afloje este tornillo antes de ajustar la...
Página 89
• Toma de entrada de micrófono Para obtener información detallada sobre cada función y sobre las (minijack, monoaural) configuraciones necesarias, consulte la Conecte un micrófono comercial. Esta Guía del usuario almacenada en el CD- toma admite micrófonos de ROM que se suministra. alimentación directa (tensión nominal: 2,5 V CC).
Página 90
Interior D702 D702 j Conector MON (MONITOR OUT) • Indicador POWER (verde) (D701) Cuando se suministra energía a la Conéctelo a un conector de entrada de cámara, ésta inicia la comprobación vídeo de un monitor con el cable de del sistema. Si el sistema es normal, se monitor que se suministra.
r Conector VIDEO OUT (salida de vídeo) Conecte en este conector el cable BNC. s Conector AC/DC IN (entrada de alimentación) Conecte en este conector un cable de 24V CA/12V CC. t Carcasa de la unidad La carcasa de la unidad está hecha de aluminio troquelado y tiene orificios para conductos a un lado y en la base.
Instalación y conexiones básicas Los tornillos de montaje necesarios varían Instalación de la según el lugar de instalación y el material utilizados en estos lugares. Unidad Pared o techo de acero: Utilice pernos M4 (no suministrados) y tuercas. Pared o techo de madera: Utilice los Utilizando los tornillos que se suministran, tirafondos M4 que se suministran.
Página 93
Elija el orificio para conducto que desea usar. Los cables BNC, el cable de 24V CA/ 12V CC, el cable de E/S y el cable de audio se disponen en fábrica de modo que pasen por el orificio para conducto de la base.
Una vez ajustado el objetivo en la 2 Ajustar la dirección y la dirección deseada, apriete el tornillo cobertura de la cámara de ajuste del ángulo de barrido horizontal y el tornillo de ajuste del ángulo de barrido vertical para fijar la posición del objetivo.
3 Instalar la cubierta de Sustituir el objetivo cúpula Objetivo compatible (de montura CS) Póngase en contacto con el distribuidor de Sony para obtener información sobre objetivos compatibles. Instalar un objetivo Alinee los dos orificios para tornillos Retire la bayoneta del objetivo.
Conectar esta unidad a un Conectar con un ordenador ordenador o una red Utilizando un cable de red comercial (cruzado), conecte el puerto red de esta Para conectarla al ordenador, utilice un cable unidad a la conexión de red de un ordenador. de red comercial (cable cruzado).
Conectar esta unidad a una Conexión de la red local alimentación Utilizando un cable de red comercial, conecte el puerto red de esta unidad a un Conecte el sistema de suministro de energía concentrador de la red. de 24 V CA o 12 V CC al terminal de entrada SNC-DF70N/DF70P de energía de esta unidad.
Página 98
Cable de alimentación recomendado 24 V CA Cable (AWG) (0,22 (0,33 (0,52 (0,83 Longitud máxima del (115) (197) (328) (492) cable (m (pies)) 12 V CC Cable (AWG) (0,22 (0,33 (0,52 (0,83 Longitud máxima del (39) (59) (99) (164) cable (m (pies)) Conexión de la alimentación...
Otros Cámera Especificaciones Dispositivo de imagen NTSC transferencia entre líneas de tipo 1/4 (Super HAD CCD), 380.000 elementos de imagen Protocolo TCP/IP, ARP, ICMP, HTTP, FTP (servidor/cliente), SMTP transferencia entre líneas de tipo (cliente), DHCP (cliente), DNS 1/4 (Super HAD CCD), 440.000 (cliente), NTP (cliente), SNMP elementos de imagen (MIB-2), RTP/RTCP, PPPoE...
Página 100
Conexión del objetivo al diafragma automático Recambio regular de las partes Servo CC Algunas de las partes que componen este Salida de vídeo producto (el condensador electrolítico, por Conexión de 2 contactos: 1,0 Vp-p, 75 ohmios, no equilibrada, sinc. ejemplo) necesitan recambiarse con negativa regularidad, dependiendo de sus vidas Salida del monitor...
Diagrama de cableado para la Asignación de contactos del entrada del sensor cable de extensión E/S (suministrado) Interruptor mecánico/dispositivo de salida de colector abierto Interior de la Exterior cámara 3,3V 2,35 kohmios Interruptor mecánico Contacto 1 (Entrada sensor Contactos 2 (GND) Dispositivo de salida de colector...
Diagrama de cableado para la entrada de día/noche Entrada de 0 V o 5 V entre el contacto 9 (entrada de control día/noche) y el contacto 8 (conector común día/noche) 9 pines (entrada de control día/ noche) Entrada de 0 V o 5 V 8 pines (conector común día/noche (GND))