marklin 30000 Manual De Usario
marklin 30000 Manual De Usario

marklin 30000 Manual De Usario

Br 89.0
Ocultar thumbs Ver también para 30000:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Modell der BR 89.0
30000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para marklin 30000

  • Página 1 Modell der BR 89.0 30000...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    1. Bestimmungsgemäße Verwendung 1. Utilisation conforme à sa destination 2. Sicherheitshinweise 2. Remarques importantes sur la sécurité 2.1 Wichtige Hinweise 2.1 Information importante 3. Lieferumfang 3. Matériel fourni 4. Funktionen 4. Fonctionnement 5. Funktionsstörungen 5. Dysfonctionnements 6. Symbole und Bedeutung 6.
  • Página 3 1. Uso correcto 1. Användning av produkten 2. Aviso de seguridad 2. Säkerhetsanvisningar 2.1 Notas importantes 2.1. Viktig information 3. Alcance de suministro 3. Innehåll 4. Funktioner 4. Funciones 5. Anomalías funcionales 5. Funktionsstörningar 6. Símbolos y su significado 6. Symboler och vad de betyder 7.
  • Página 4 IR-Control: IR-Steuergerät: Stellung des Schalters beachten Posición del interruptor de la nota Comando IR: IR-Controler: La posizione della nota di switch Position of the switch note IR-körkontroll: Commande infrarouge : Omkopplarläge not Position de la note interrupteur IR-control: IR-afstandsbediening Placering af kontakten note Stand van de schakelaar nota...
  • Página 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    1. Bestimmungsgemäße Verwendung • Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren Märklin-Fachhändler. Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssystem • Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital oder Märklin Garantieurkunde. Systems) eingesetzt werden.
  • Página 6: Funktionsstörungen

    5. Funktionsstörungen 8. Garantie Fährt der Zug nicht, prüfen Sie bitte: Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden Garantieurkunde. • Ist die Adresse am IR-Steuergerät richtig eingestellt (S.4)? • Für Reparaturen wenden Sie sich bitte an Ihren Märklin- • Steht der Zug mit allen Rädern auf dem Gleis? Fachhändler oder an •...
  • Página 7: Using The Product As Intended

    1. Using the Product as Intended spare parts. This locomotive is to be used only with an operating system • The warranty card included with this product specifies designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital or the warranty conditions. Märklin Systems).
  • Página 8: Trouble Running

    5. Trouble Running 8. Warranty If the train does not run, check the following: The warranty card included with this product specifies the warranty conditions. • Is address set correctly on the IR-Controler (Page 4)? • Please contact your authorized Märklin dealer for repairs •...
  • Página 9: Utilisation Conforme À Sa Destination

    1. Utilisation conforme à sa destination échéant, transmis avec le produit. La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un • Seules des personnes adultes sont habilitées pour système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, l’entretien, la maintenance et les réparations. Märklin Digital ou Märklin Systems).
  • Página 10: Dysfonctionnements

    5. Dysfonctionnements contribuez sensiblement à la protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès de votre Si le train ne démarre pas, vérifiez les points suivants : municipalité sur les centres compétents pour le • L’adresse est-elle correctement programmée sur le traitement des déchets. commande infrarouge (p.
  • Página 11: Verantwoord Gebruiken

    1. Verantwoord gebruiken meegeleverd te worden bij het doorgeven van het product. De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssys- • Onderhoud, herstellingen en reparaties mogen alleen teem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of door volwassenen uitgevoerd worden. Märklin Systems) gebruikt worden.
  • Página 12: Storingen

    Märklin Start up kan uitgebreid en uitgebouwd worden de verpakking of de gebruiksaanwijzing wijst daarop. De grondstoffen zijn vanwege hun kwaliteiten opnieuw te met Märklin H0 of Märklin digitaal. Laat u hierover door uw gebruiken. Met het hergebruik, recyclen van grondstoffen of Märklin dealer informeren.
  • Página 13: Uso Correcto

    1. Uso correcto y entregarse junto con el producto en el caso de venderlo o transmitirlo a otro. La locomotora solamente debe funcionar en un sistema de corriente propio (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital • El mantenimiento, la conservación y las reparaciones o Märklin Systems).
  • Página 14: Anomalías Funcionales

    Märklin H0 o Märklin Digital. Para saber cómo, consulte a un chamiento, la reutilización de materiales u otras formas de aprovechamiento de aparatos viejos contribuimos de manera distribuidor especializado de Märklin. importante a la protección del medio ambiente. Consulte a su 5.
  • Página 15: Impiego Commisurato Alla Destinazione

    1. Impiego commisurato alla destinazione ulteriore cessione del prodotto. Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un • Manutenzione, tenuta in efficienza e riparazioni possono sistema di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, venire eseguite soltanto da parte di adulti. Märklin Delta, Märklin Digital oppure Märklin Systems).
  • Página 16: Difetti Nel Funzionamento

    proposito da un rivenditore specialista Märklin. gno. Con il riutilizzo, la valorizzazione delle sostanze oppure altre forme di valorizzazione delle vecchie apparecchiature 5. Difetti nel funzionamento Voi fornite un importante contributo alla protezione del nostro Se il treno non marcia, Vi preghiamo di verificare: ambiente.
  • Página 17: Användning Av Produkten

    1. Användning av produkten reservdelar. Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem • Garantivillkor framgår av bifogade garantibevis. (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller 3. Innehåll Märklin Systems). 1 x lokmodellen 2. Säkerhetsanvisningar 1 x anslutningskabel Följande säkerhetsanvisningar måste ovillkorligen läsas 1 x garantisedel igenom innan en Märklin-produkt tas i bruk.
  • Página 18: Funktionsstörningar

    5. Funktionsstörningar www.maerklin.com/en/imprint.html Om tåget inte fungerar: Kontrollera följande: 8. Garanti • Är adressen rätt inställd på IR-körkontroll? (S.4) Responsabilidad y garantía conforme al documento de • Står alla tågets hjul ordentligt på rälsen? garantía que se adjunta. • Är någon av anläggningens kablar skadad? Byt i så fall ut •...
  • Página 19: Hensigtsmæssig Anvendelse

    1. Hensigtsmæssig anvendelse • For reparation eller reservedele bedes De henvende Dem til Deres Märklinforhandler. Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller • Garanti ifølge vedlagte garantibevis. Märklin Systems), der er beregnet dertil. 3.
  • Página 20: Funktionsstörninga

    5. Funktionsstörninga hvor du finder det rigtige indsamlingssted. www.maerklin.com/en/imprint.html Hvistogetikkekører, kontrolleresdetom: • adressen er korrekt IR-control? (S.4) 8. Garanti • togetstårmed alle hjulpåsporet? Garanti ifølge vedlagte garantibevis. • en forbindelsesledningtilanlægget er defekt? Defekt • I tilfælde af reparationer ret da henvendelse til din ledningudskiftes.
  • Página 21: Schaltbare Funktionen

    Schaltbare Funktionen f0 f8 Controllable Functions f0 - f3 f4 - f7 Fonctions commutables Schakelbare functies systems Funciones posibles STOP mobile station Funzioni commutabili Kopplingsbara funktioner Digital/Systems Styrbare funktioner Spitzensignal Funktion f0 Funktion f0 Headlights/marker lights Function f0 Function f0 Fanal éclairage Fonction f0 Fonction f0...
  • Página 22: Parameter / Register

    Wert • Value • CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • Valeur • Waarde • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV-Nr. Valor • Valore • CV (Parameter) • CV (Parameter) Värde • Værdi Adresse • Address • Adresse • Adres • 01 - (80)*255 Código •...
  • Página 31 Lfd. Nr. Benennung Bestell-Nr. Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung angeboten. Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen Lichtkörper E213 990 einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert Senkschraube E785 690 werden. Kupplung(shaken) E399 740 Haftreifen 7 154 Puffer...
  • Página 32 Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any li- ability.

Tabla de contenido