Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Modell der Elektrolokomotive Reihe Da 896
30302

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para marklin Da 896 Serie

  • Página 1 Modell der Elektrolokomotive Reihe Da 896 30302...
  • Página 2 Inhaltsverzeichnis Seite Sommaire Page Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Betriebshinweise Remarques sur l’exploitation Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Table of Contents Page Inhoudsopgave...
  • Página 3 Indice de contenido Página Innehållsförteckning Sidan Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funciones Funktioner Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register Instrucciones de uso Driftanvisningar El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Pagina Side Indice del contenuto Indholdsfortegnelse Avvertenze per la sicurezza Vink om sikkerhed...
  • Página 4 Sicherheitshinweise • Mfx-Technologie für Mobile Station / Central Station. Name ab Werk: Da 896 BJ • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssy- stem (Märklin Wechselstrom, Märklin Delta, • Adresse ab Werk: MM 24 / DCC 03 Märklin Digital, DCC oder Märklin Systems) eingesetzt •...
  • Página 5 Safety Notes • Mfx technology for the Mobile Station / Central Station. Name set at the factory: Da 896 BJ • This locomotive is to be used only with an operating system designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, • Address set at the factory: MM 24 / DCC 03 Märklin Digital, DCC or Märklin Systems).
  • Página 6 Remarques importantes sur la sécurité Fonctionnement • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un • Détection du mode d’exploitation : automatique. système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin • Technologie mfx pour Mobile Station / Central Station. Delta, Märklin Digital, DCC ou Märklin Systems). Nom en codee en usine: Da 896 BJ •...
  • Página 7 Veiligheidsvoorschriften • Mfx-technologie voor het Mobile Station / Central Station. Naam af de fabriek: Da 896 BJ • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssy- steem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal, DCC of • Vanaf de fabriek ingesteld: MM 24 / DCC 03 Märklin Systems) gebruikt worden.
  • Página 8 Aviso de seguridad • Eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema Funciones de corriente propio (Märklin AC – Märklin Delta – • Reconocimiento del sistema: automático. Märklin Digital, DCC o Märklin Systems). • Tecnología mfx para la Mobile Station / Central Station. •...
  • Página 9 Avvertenze per la sicurezza Funzioni • Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un • Riconoscimento del tipo di funzionamento: automatico sistema di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, • Tecnologia mfx per Mobile Station / Central Station. Märklin Delta, Märklin Digital, DCC oppure Märklin Systems). Nome di fabrica: Da 896 BJ •...
  • Página 10 Säkerhetsanvisningar Funktioner • Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem • Driftsättet igenkänns automatiskt. (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital, DCC eller • Mfx-teknologi för Mobile Station / Central Station. Märklin Systems). Namn fran tillverkaren: Da 896 BJ •...
  • Página 11 Vink om sikkerhed Funktioner • Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem • Registrering af driftsarten: automatisk. (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital, DCC eller • Mfx-teknologi til Mobile Station / Central Station. Märklin Systems), der er beregnet dertil. Navn ab fabrik: Da 896 BJ •...
  • Página 12 Wert • Value • CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • Valeur • Waarde • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV-Nr. Valor • Valore • CV (Parameter) • CV (Parameter) Värde • Værdi Adresse • Address • Adresse • Adres • 01 - (80)* 255 Código •...
  • Página 13 CV 50 Alternative Protokolle • CV 50 Alternative Protocols • CV 50 Autres protocoles • CV 50 Alternatieve protocollen • CV 50 Protocolos alternativos • CV 50 Protocolli alternativi • CV 50 Alternativa protokoll • CV 50 Alternative protokoller Analog AC Analog DC DCC oder MM Werte...
  • Página 23 1 Scherenstromabnehmer 7 218 Note: Several parts are offered unpainted or in another color. Parts that are not listed here can only be repaired by the Märklin repair 2 Schraube E785 870 service department. 3 Puffer E761 070 General Note to Avoid Electromagnetic Interference: 4 Haftreifen 7 153 A permanent, flawless wheel-rail contact is required in order to...
  • Página 24 Nota: algunas piezas están disponibles sólo sin o con otro color. Las Observera: Vissa delar finns endast att tillgå från Märklin olackerade piezas que no figuran aquí pueden repararse únicamente en el marco eller i en annan färgsättning. Delar som ej finns upptagna här kan en- de una reparación en el servicio de reparación de Märklin.

Este manual también es adecuado para:

30302