Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

OBJ_DOKU-0000002001-003.fm Page 1 Thursday, July 17, 2014 1:18 PM
EN 61029, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
2011/65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG
Hammersdorf
Dr. Schreiber
Quality Manager
Manager of R&D department
FEIN Service
C. & E. Fein GmbH
Hans-Fein-Straße 81
D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau
www.fein.com
 KBB30
7 272

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fein KBB30

  • Página 1 OBJ_DOKU-0000002001-003.fm Page 1 Thursday, July 17, 2014 1:18 PM  KBB30 7 272 EN 61029, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG Hammersdorf Dr. Schreiber Quality Manager Manager of R&D department FEIN Service C. & E. Fein GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau www.fein.com...
  • Página 2 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 2 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM KBB30 7 272 /min, min , rpm, r/min 10,5 pCpeak pCpeak zh(CM) zh(CK)
  • Página 3 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 3 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM...
  • Página 4 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 4 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM...
  • Página 5 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 5 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM...
  • Página 6 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 6 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM...
  • Página 7 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 7 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM...
  • Página 8 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 8 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM...
  • Página 9 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 9 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM 5,0 mm...
  • Página 10 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 10 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM...
  • Página 11 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 11 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Originalbetriebsanleitung. Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Rotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht berühren. Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen.
  • Página 12 Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht speziell vom Elek- Materialien mit magnetisierbarer Oberfläche mit den von trowerkzeughersteller entwickelt oder freigegeben FEIN zugelassenen Einsatzwerkzeugen und Zubehör in wurde. Sicherer Betrieb ist nicht alleine dadurch gegeben, wettergeschützter Umgebung. dass ein Zubehör auf Ihr Elektrowerkzeug passt.
  • Página 13 Im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs kann auch nur ein Teil des in dieser Betriebsanleitung beschriebenen oder abgebildeten Zubehörs enthalten sein. Konformitätserklärung. Die Firma FEIN erklärt in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Betriebs- anleitung angegebenen einschlägigen Bestimmungen ent- spricht.
  • Página 14 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 14 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Original Instructions. Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Do not touch the rotating parts of the power tool. Observe the instructions in the text or graphic opposite! Observe the instructions in the text or graphic opposite! Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions.
  • Página 15 If there is a power outage, or the mains FEIN, e. g. suction plate, vacuum plate or pipe-drilling plug is pulled out, the magnetic holding power is not device must be used.
  • Página 16 The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed. In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturer’s warranty declaration. The delivery scope of your power tool may include only a part of the accessories described or shown in this Instruction Manual.
  • Página 17 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 17 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Notice originale. Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Ne pas toucher les éléments en rotation de l’outil électrique. Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre ! Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre ! Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instruc- tions générales de sécurité.
  • Página 18 Pour les travaux sur les matériaux non magnétiques, uti- du liquide de refroidissement. Utilisez un spray refroidis- lisez des dispositifs de fixation FEIN appropriés, disponi- sant. Les liquides qui entreraient dans l’outil électropor- bles comme accessoires, tels que par ex. plaque tatif peuvent causer un choc électrique.
  • Página 19 à la dernière page de la présen- te notice d’utilisation. Dossier technique auprès de : C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Protection de l’environnement, recyclage.
  • Página 20 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 20 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Istruzioni originali. Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione Non toccare mai parti in rotazione dell’elettroutensile. Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente.
  • Página 21 Non utilizzare nessun tipo di accessorio che non sia stato riali con superficie magnetizzabile con inserti ed accessori appositamente sviluppato oppure esplicitamente appro- consigliati dalla FEIN in ambiente protetto dagli agenti vato dalla casa costruttrice dell’elettroutensile. Un fun- atmosferici. zionamento sicuro non è assicurato dal semplice fatto che Norme speciali di sicurezza.
  • Página 22 Dichiarazione di conformità. La Ditta FEIN dichiara sotto la propria responsabilità che il presente prodotto corrisponde alle norme applicabili riportate sull’ultima pagina delle presenti istruzioni per l’uso.
  • Página 23 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 23 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing. Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Raak ronddraaiende delen van het elektrische gereedschap niet aan. Volg de aanwijzingen in de nevenstaande tekst of afbeelding op. Volg de aanwijzingen in de nevenstaande tekst of afbeelding op. Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriften.
  • Página 24 Gebruik geen toebehoren dat niet speciaal door de fabri- materialen met magnetiseerbaar oppervlak met de door kant van het elektrische gereedschap is ontwikkeld of FEIN toegelaten inzetgereedschappen en toebehoren in vrijgegeven. Een veilig gebruik is niet alleen gegeven door tegen weersinvloeden beschermde omgeving.
  • Página 25 Conformiteitsverklaring. De firma FEIN verklaart als alleen verantwoordelijke dat dit product overeenstemt met de geldende bepalingen die op de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing ver- meld staan.
  • Página 26 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 26 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Manual original. Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición No tocar las piezas en rotación de la herramienta eléctrica. ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad.
  • Página 27 Unidad de taladrado para uso con útiles y accesorios desarrollados u homologados por el fabricante de la homologados por FEIN en lugares cubiertos, para taladrar herramienta eléctrica. El mero hecho de que sea monta- con coronas en materiales con superficies magnetizables.
  • Página 28 La empresa FEIN declara bajo su propia responsabilidad que este producto cumple con las disposiciones pertinen- tes detalladas en la última página de estas instrucciones de servicio. Expediente técnico en: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Protección del medio ambiente, eliminación.
  • Página 29 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 29 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Manual de instruções original. Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação Não entrar em contacto com as peças em rotação da ferramenta eléctrica. Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos gráficos ao lado! Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos gráficos ao lado! É...
  • Página 30 Um funcionamento seguro não é asse- materiais com superfície magnética, com as ferramentas gurado apenas por um acessório apropriado para a sua de trabalho e acessórios homologados pela FEIN, em áre- ferramenta eléctrica. as protegidas contra intempéries. Limpar em intervalos regulares as aberturas de ventila- Indicações especiais de segurança.
  • Página 31 A garantia de evicção para este produto é válida con- forme as regras legais no país onde é colocado em funcio- namento. Além disso, a FEIN oferece uma garantia conforme a declaração de garantia do fabricante FEIN. É possível que o volume de fornecimento da sua ferra- menta eléctrica só...
  • Página 32 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 32 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντμήσεις και όροι. Σύμβολο, χαρακτήρας Ερμηνεία Μην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου. Ακολουθήστε τις οδηγίες στο διπλανό κείμενο ή στα γραφικά! Ακολουθήστε τις οδηγίες στο διπλανό κείμενο ή στα γραφικά! Να...
  • Página 33 ηλεκτρικές γραμμές ή με το δικό του ηλεκτρικό καλώδιο. επιφάνεια με εργαλεία και εξαρτήματα εγκεκριμένα Η επαφή με μια ηλεκτροφόρα γραμμή μπορεί να θέσει από τη FEIN, σε περιβάλλον μη εκτεθειμένο στις τα μεταλλικά τμήματα του μηχανήματος επίσης υπό καιρικές συνθήκες.
  • Página 34 ικανότητα συγκράτησης, το υπό κατεργασία τεμάχιο νομικές διατάξεις της χώρας στην οποία κυκλοφορεί. να ενισχυθεί με μια πρόσθετη χαλύβδινη πλάκα. Εκτός αυτού η FEIN σας παρέχει και μια επί πλέον Να μη διακόπτετε τη λειτουργία του μηχανήματος εγγύηση, ανάλογα με την εκάστοτε δήλωση...
  • Página 35 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 35 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Original betjeningsvejledning. Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Berør ikke roterende dele på el-værktøjet. Følg instruktionerne i efterfølgende tekst eller grafik! Følg instruktionerne i efterfølgende tekst eller grafik! Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f.eks. brugsanvisning og almindelige sikkerheds- råd.
  • Página 36 Kontrollér altid nettilslutningsledningen og netstikket for beskadigelser før brug. Kerneboremaskine til boring med kernebor på materialer med magnetiserbar overflade med det af FEIN godkendte Anbefaling: Brug altid el-værktøjet via en fejlstrømbe- tilbehør i vejrbeskyttede omgivelser. skyttelseskontakt (RCD) med dimensioneret fejlstrøm på...
  • Página 37 Overensstemmelseserklæring. Firmaet FEIN erklærer på eget ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med de gældende bestemmelser, der findes på den sidste side i denne brugsanvisning. Teknisk materiale hos: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
  • Página 38 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 38 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Original driftsinstruks. Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Ikke berør de roterende delene til elektroverktøyet. Følg anvisningene i teksten eller bildet ved siden av! Følg anvisningene i teksten eller bildet ved siden av! Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner må...
  • Página 39 Kjerneboremaskin til boring med kjernebor på materialer med magnetiserbar overflate med innsatsverktøy og til- Anbefaling: Elektroverktøyet må alltid brukes med en behør som er godkjent av FEIN i værbeskyttede omgivel- jordfeilbryter dimensjonert til jordfeilstrøm på 30 mA ser. eller mindre.
  • Página 40 Reklamasjonsrett og garanti. Reklamasjonsretten for produktet gjelder jf. de lovmes- sige bestemmelsene i det landet produktet selges i. Ut over dette yter FEIN garanti i henhold til FEIN-produsen- tens garantierklæring. Denne driftsinstruksen kan inneholde beskrivelser og/eller illustrasjoner av tilbehør som ikke inngår i din leveranse.
  • Página 41 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 41 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Bruksanvisning i original. Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Berör inte elverktygets roterande delar. Följ anvisningarna i texten eller grafiken! Följ anvisningarna i texten eller grafiken! Bifogad dokumentation som t. ex. bruksanvisningen och Allmänna säkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen läsas.
  • Página 42 Kärnborrmaskin för borrning i väderbeständig omgivning med kärnborr i material med magnetiserbar yta med Rekommendation: Anslut alltid elverktyget via en jord- användning av insatsverktyg och tillbehör som FEIN god- felsbrytare (RCD) med en jordläckageström på högst känt. 30 mA.
  • Página 43 FEIN försäkrar under exklusivt ansvar att denna produkt överensstämmer med de normativa dokument som anges på instruktionsbokens sista sida. Tekniska publikationer finns hos: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Miljöskydd, avfallshantering. Förpackning, skrotade elverktyg och tillbehör ska hante-...
  • Página 44 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 44 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Alkuperäinen käyttöohje. Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Sähkötyökalun pyöriviin osiin ei saa koskea. Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita! Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita! Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti pereh- dyttävä.
  • Página 45 Magneettiporakone sellaisen materiaalin keernaporauk- tajan hyväksymiä. Vaikka jokin vierasvalmisteinen seen, jonka pinta on magnetisoituva. Työstö säältä suoja- lisävaruste sopisikin sähkökoneeseen, se ei välttämättä tuissa tiloissa, koneessa saa käyttää vain FEIN:in ole turvallinen käyttää. hyväksymiä vaihtotyökaluja ja lisätarvikkeita. Työkalun ilmanottoaukot on puhdistettava säännöllisesti Erityiset varotoimenpiteet.
  • Página 46 Kaikki tässä käyttöohjeessa mainitut tai kuvissa esitetyt lisätarvikkeet eivät välttämättä kuulu sähkötyökalun toi- mitussisältöön. EU-vastaavuus. Tmi. FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitä, että tämä tuote on käyttöohjeen viimeisellä sivulla mainittujen määräys- ten ja standardien mukainen. Teknisen dokumentaation laatinut: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
  • Página 47 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 47 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Orijinal kullanım kılavuzu. Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret Açıklama Elektrikli el aletinin dönen parçalarına dokunmayın. Yandaki metin veya grafikteki talimata uyun! Yandaki metin veya grafikteki talimata uyun! Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun. Bu işlem adımından önce şebeke fişini prizden çekin.
  • Página 48 Elektrikli el aletinin tanımı: Elektrikli el aletinin üreticisi tarafından özel olarak geliştirilmemiş veya onaylanmamış aksesuar Hava koşullarına karşı korunmalı ortamlarda, FEIN kullanmayın. Herhangi bir aksesuarın elektrikli el aletinize tarafından izin verilen uçlar ve aksesuarla mıknatıslanabilir uyması güvenli işletme için tek başına yeterli değildir.
  • Página 49 şekli gösterilen aksesuarın sadece bir parçası da bulunabilir. Uyumluluk beyanı. FEIN firması tek sorumlu olarak bu ürünün bu kullanım kılavuzunun son sayfasında belirtilen ilgili koşullara uygun olduğunu beyan eder. Teknik belgelerin bulunduğu merkez: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
  • Página 50 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 50 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Eredeti használati utasítás. A használt jelölések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Ne érjen hozzá az elektromos kéziszerszám forgó alkatrészeihez. Tartsa be az oldalsó szövegben vagy ábrán található utasításokat! Tartsa be az oldalsó szövegben vagy ábrán található utasításokat! Mindenképpen olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint például a kezelési útmutatót és a biztonsági tájékoztatót.
  • Página 51 Az elektromos kéziszerszámra táblákat és jeleket Ez a magfúrógép az időjárás hatásaitól védett helyen, a csavarokkal vagy szegecsekkel felerősíteni tilos. Egy FEIN cég által engedélyezett szerszámokkal és megrongálódott szigetelés már nem nyújt védelmet az tartozékokkal magfúrógépként, mágnesezhető felületű áramütés ellen. Használjon öntapadós matricákat.
  • Página 52 Ha a koronafúró beakad az anyagba, állítsa le a fúrómotort és óvatosan forgassa el a koronafúrót az A FEIN egyedüli felelőséggel kijelenti, hogy ez a termék óramutató járásával ellenkező irányban, és csavarja így ki megfelel az ezen kezelési útmutató utolsó oldalán az anyagból.
  • Página 53 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 53 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Původní návod k obsluze. Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka Vysvětlení Nedotýkejte se rotujících dílů elektronářadí. Uposlechněte pokynů ve vedle stojícím textu nebo grafice! Uposlechněte pokynů ve vedle stojícím textu nebo grafice! Nezbytně...
  • Página 54 Při práci na nezmagnetizovatelném povrchu musí být Při nebezpečí pádu zajistěte elektronářadí pomocí použity vhodné upevňovací přípravky FEIN, jež jsou k dodávaného upínacího popruhu, zvláště při práci ve dostání jako příslušenství, jako např. přísavková deska, výškách, u svislých stavebních prvků...
  • Página 55 Firma FEIN prohlašuje ve výhradní zodpovědnosti, že tento výrobek odpovídá příslušným ustanovením uvedeným na poslední straně tohoto návodu k obsluze. Technické podklady u: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Ochrana životního prostředí, likvidace. Obaly, vyřazené elektronářadí a příslušenství dodejte k opětovnému zhodnocení...
  • Página 56 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 56 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Originálny návod na použitie. Používané symboly, skratky a pojmy. Symbol, značka Vysvetlenie Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia. Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch! Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch! Bezpodmienečne si prečítajte priloženú...
  • Página 57 Je zakázané skrutkovať alebo nitovať na ručné elektrické FEIN v prostredí chránenom pred vplyvmi vonkajšieho náradie nejaké štítky alebo značky. Poškodená izolácia prostredia a počasia. neposkytuje žiadnu ochranu pred zásahom elektrickým Špeciálne bezpečnostné...
  • Página 58 Vyhlásenie o konformite. Jadrový vrták vyťahujte z vrtného otvoru len pri bežiacom motore vŕtačky. Firma FEIN vyhlasuje na svoju výlučnú zodpovednosť, že Zastavte motor vŕtačky a jadrový vrták opatrne vykrúťte tento produkt sa zhoduje s príslušnými normatívnymi otáčaním proti smeru pohybu hodinových ručičiek, ak dokumentmi uvedenými na poslednej strane tohto...
  • Página 59 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 59 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Oryginalna instrukcja eksploatacji. Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak Objaśnienie Nie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu. Należy stosować się do zaleceń zawartych w znajdującym się obok tekście lub na rysunku! Należy stosować...
  • Página 60 Należy zwrócić uwagę na wystarczającą spadającym rdzeniem może spowodować obrażenia. siłę przyciągania magnetycznego. Do prac przy materiałach nie magnesujących należy używać zdatne, do nabycia jako osprzęt, urządzenia mocujące firmy FEIN, jak np. płyta zasysająca, płyta próżniowa lub przystawka do wiercenia rurowego.
  • Página 61 Oprócz tego produkt Nie należy zatrzymywać silnika podczas wiercenia. objęty jest gwarancją firmy FEIN, zgodnie z deklaracją Wiertło koronkowe można wyciągać z otworu tylko gwarancyjną producenta. podczas pracy silnika.
  • Página 62 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 62 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Instrucţiuni de utilizare originale. Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Simbol, semn Explicaţie Nu atingeţi componentele sculei electrice care se rotesc. Respectaţi instrucţiunile din textul sau schiţa alăturată! Respectaţi instrucţiunile din textul sau schiţa alăturată! Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii.
  • Página 63 Maşină de carotat pentru găurire cu carote în materiale cu Nu folosiţi accesorii care nu au fost realizate sau suprafaţă magnetică, cu scule şi accesorii admise de FEIN autorizate în mod special de fabricantul sculei electrice. în mediu protejat de intemperii.
  • Página 64 Garanţia legală de conformitate a produsului se acordă conform reglementărilor legale din ţara punerii în circulaţie a acestuia. În plus, FEIN acordă o garanţie comercială conform certificatului de garanţie al producătorului FEIN. Setul de livrare al sculei dumneavoastră electrice poate să...
  • Página 65 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 65 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Originalno navodilo za obratovanje. Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, znaki Razlaga Ne dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja. Sledite navodilom bližnjega besedila ali slike! Sledite navodilom bližnjega besedila ali slike! Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodila.
  • Página 66 Če delate z nemagnetnimi materiali, morate uporabljati dol, ga zavarujte s spenjalnim trakom, še posebej pri primerne pritrditvene priprave FEIN, ki jih dobite kot opravilih na višini, ob navpičnih gradbenih elementih ali pribor, npr. vakuumsko ploščo ali pripravo za vrtanje nad glavo.
  • Página 67 Jamstvo za izdelek velja v skladu z zakonskimi pravili v državi, kjer se je izdelek dal v promet. Poleg tega vam daje FEIN garancijo v skladu z izjavo proizvajalca FEIN. V obsegu dobave električnega orodja se lahko nahaja tudi le del pribora, ki je opisan ali naslikan v tem navodilu za obratovanje.
  • Página 68 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 68 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Originalno uputstvo za rad. Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Rotirajuće delove električnog alata ne dodirivati. Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici! Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici! Neizostavno čitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja.
  • Página 69 Pri nestanku struje ili izvlačenja mrežnog utikača pričvršćivanje koji se dobijaju od FEIN-a, kao na primer magnetna sila više ne deluje. vakum ploča ili uredjaj sa šupljom burgijom.
  • Página 70 Izjava o usaglašenosti. Firma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost, da ovaj proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni na poslednjoj stranici ovoga uputstva za rad.
  • Página 71 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 71 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Originalne upute za rad. Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Ne dodirivati rotirajuće dijelove električnog alata. Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama! Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama! Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnost.
  • Página 72 To kod prekomjernog nakupljanja metalne u materijalima s površinom koja se može magnetizirati, s prašine može dovesti do električnog ugrožavanja. radnim alatima i priborom odobrenim od FEIN, u okolini zaštićenoj od vremenskih utjecaja. Prije puštanja u rad električnog alata provjerite na oštećenja mrežni priključni kabel i mrežni utikač.
  • Página 73 Jamstvo. Jamstvo za proizvod vrijedi prema zakonskim propisima u zemlji korisnika električnog alata. Tvrtka FEIN daje jamstvo prema FEIN izjavi proizvođača o jamstvu. U opsegu isporuke vašeg električnog alata može biti sadržan i samo jedan dio pribora opisanog ili prikazanog u ovim uputama za rukovanje.
  • Página 74 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 74 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Оригинальное руководство по эксплуатации. Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое Пояснение изображение, условный знак Не прикасайтесь к вращающимся частям. Соблюдайте указания, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом! Соблюдайте указания, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом! Обязательно...
  • Página 75 Станок для сверления корончатыми сверлами в материалах с намагничивающейся поверхностью для Следите за скрытой электрической проводкой, работы в закрытых помещениях с допущенными газопроводом и водопроводом. До начала работы фирмой FEIN рабочими инструментами и проверить рабочий участок, например, принадлежностями. металлоискателем. Специальные указания по технике...
  • Página 76 высверленный керн. последней странице настоящего руководства по Не прикасайтесь к стружке незащищенной эксплуатации. рукой. Всегда применяйте крючок для Техническая документация: C. & E. Fein GmbH, стружки. C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Стружка острая и горячая! Охрана окружающей среды, Осторожно при смене сверла – не повредите...
  • Página 77 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 77 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Оригінальна інструкція з експлуатації. Використані символи, скорочення та поняття. Символ, позначка Пояснення Не торкайтеся до деталей електроінструменту, що обертаються. Дотримуйтеся інструкцій, які містяться в тексті та на малюнку поруч! Дотримуйтеся інструкцій, які містяться в тексті та на малюнку поруч! Обов’язково...
  • Página 78 Верстат для cвердлення корончатими свердлами в Забороняється закріплювати на електроінструменті матеріалах з намагнічуваною поверхнею для роботи таблички та позначки за допомогою гвинтів або в закритих приміщеннях з допущеними фірмою FEIN заклепок. Пошкоджена ізоляція не захищає від робочими інструментами та приладдям. ураження електричним струмом. Таблички треба...
  • Página 79 Фірма FEIN заявляє під свою особисту відповідальність, що цей виріб відповідає чинним приписам, викладеним на останній сторінці цієї інструкції з експлуатації. Технічна документація: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Захист навколишнього середовища, утилізація. Упаковку, відпрацьовані електроінструменти та...
  • Página 80 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 80 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Оригинална инструкция за експлоатация. Използвани символи, съкращения и термини. Символ, означение Пояснение Не допирайте въртящите се детайли на електроинструмента. Следвайте указанията на текста, респ. фигурите в съседство! Следвайте указанията на текста, респ. фигурите в съседство! Непременно...
  • Página 81 Машина за пробиване с кухи свредла в закрити помещения в материали с феромагнитна повърхност Внимавайте за скрити под повърхността електрически с утвърдените от фирма FEIN работни инструменти и проводници, газопроводни и водопроводни тръби. допълнителни приспособления. Преди да започнете работа проверявайте работната...
  • Página 82 внимателно обратно на часовниковата стрелка. След всяко пробиване почиствайте стружките и Декларация за съответствие. изваждайте изрязаното сърце на отвора. Фирма FEIN гарантира с пълна отговорност, че този Не допирайте стружките с гола ръка. продукт съответства на валидните нормативни Използвайте винаги кука за отстраняване на...
  • Página 83 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 83 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Algupärane kasutusjuhend. Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Ärge puudutage elektrilise tööriista pöörlevaid osi. Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid! Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid! Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded. Enne seda tööoperatsiooni tõmmake toitepistik pistikupesast välja.
  • Página 84 Südamikpuurmasin, mis on ette nähtud magnetiseeritava pealispinnaga materjalide puurimiseks südamikpuuride Soovitus: Kasutage elektrilist tööriista alati koos abil, kasutada tuleb FEIN heakskiidetud tarvikuid ja rikkevoolukaitselülitiga (RCD), mille rakendumisvool on lisaseadiseid, töötada tuleb kuivas keskkonnas. 30 mA või väiksem.
  • Página 85 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 85 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Garantii. Tootele antakse garantii vastavalt maaletooja riigis kehtivatele nõuetele. Lisaks sellele annab FEIN garantii vastavalt FEIN tootjavastutuse deklaratsioonile. Elektrilise tööriista tarnekomplekt ei pruugi sisaldada kõiki käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud või kujutatud tarvikuid.
  • Página 86 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 86 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Originali instrukcija. Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai. Simbolis, ženklas Paaiškinimas Nelieskite besisukančių elektrinio įrankio dalių. Laikykitės šalia esančiame tekste ar grafiniame vaizde pateiktų reikalavimų! Laikykitės šalia esančiame tekste ar grafiniame vaizde pateiktų reikalavimų! Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją...
  • Página 87 Įrankį tvirtinant prie paviršių, kurių negalima įmagnetinti, atliekate aukštai, virš galvos ar gręžiate vertikalius reikia naudoti specialius FEIN tvirtinimo įtaisus, pvz., statybinius elementus. Nutrūkus elektros srovės tiekimui vakuuminę plokštę arba specialų įtaisą vamzdžiams gręžti, arba ištraukus tinklo kištuką, magnetinės traukos jėga...
  • Página 88 Įstatyminė garantija ir savanoriška gamintojo garantija. Gaminiui įstatyminė garantija suteikiama pagal šalyje, kurioje buvo pateiktas rinkai, galiojančius įstatyminius aktus. Be to, FEIN suteikia garantiją pagal FEIN gamintojo garantinį raštą. Jūsų elektrinio įrankio tiekiamame komplekte gali būti tik dalis šioje naudojimo instrukcijoje aprašytos ar pavaizduotos papildomos įrangos.
  • Página 89 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 89 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Oriģinālā lietošanas pamācība. Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni. Simbols, apzīmējums Izskaidrojums Nepieskarieties elektroinstrumenta rotējošajām daļām. Ievērojiet blakusesošajā tekstā vai grafiskajā attēlā sniegtos norādījumus! Ievērojiet blakusesošajā tekstā vai grafiskajā attēlā sniegtos norādījumus! Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus, tai skaitā...
  • Página 90 Bojātā izolācija nenodrošina pietiekošu aizsardzību pret lietošanu atļāvusi firma FEIN, un strādājot no elektrisko triecienu. Lietojiet uzlīmes. nelabvēlīgiem laika apstākļiem pasargātās vietās. Neizmantojiet piederumus, kas nav īpaši izstrādāti šim Īpašie drošības noteikumi.
  • Página 91 Elektroinstrumenta piegādes komplektā var netikt iekļautas visas šajā lietošanas pamācībā aprakstītās un attēlotās daļas. Atbilstības deklarācija. Firma FEIN ar pilnu atbildību deklarē, ka šis izstrādājums atbilst šīs lietošanas pamācības pēdējā lappusē minētajām spēkā esošajām direktīvām. Tehniskā dokumentācija no: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
  • Página 92 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 92 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM zh (CM) 正本使用说明书。 zh (CM) 使用的符号,缩写和代名词。 符号,图例 解说 不可以触摸电动工具的转动部件。 请遵循旁边文字或插图的指示! 请遵循旁边文字或插图的指示! 务必阅读附带的文件,例如使用说明书以及一般性的安全提示。 进行这个步骤前,先从电源插座上拔出插头。否则可能因为不小心开动电动工具而造成伤害。 工作时必须戴上护目镜。 工作时必须戴上耳罩。 证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准。 本提示指出潜伏的危险状况。它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡。 本提示在警告潜伏的危险状况。这些状况可能导致伤害。 分开收集损坏的电动工具,电子和电动产品,並且以符合环保要求的方式回收可利用的资源。 配备基本绝缘功能的产品,另外本产品也有已经接地的可触摸的导电部件。 符号 国际通用单位 本国使用单位 解说 瓦 输入功率 瓦 输出功率 伏 额定电压 赫兹 频率...
  • Página 93 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 93 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM zh (CM) 操作指示。 电动工具的用途: 本空心电钻如果安装了 FEIN 许可的安装件和附件,便可 只能使用冷却液 ( 油加水 ) 充当冷却剂。 以在能够遮风防雨的工作环境中,在有磁性的工件表面上 磁性底座必须安装在平坦、乾净而且无锈的表面上。彻底 使用空心钻头进行钻孔。 清除加工物料表面的油漆和填隙料。 特殊的安全指示。 操作机器时务必打开磁座。并且注意磁座是否有足够的吸 戴上防护用品。根据适用情况,使用面罩,安全护目镜或 力。 安全眼镜。适用时,戴上防尘面具,听力保护器,手套和 如果加工物料的表面无法吸附磁铁,可以考虑选用附件系 能挡小磨料或工件碎片的工作围裙。 眼防护罩必须挡住各 列中的泛音 (FEIN) 固定装备,例如:空吸板,真空板或空 种操作产生的飞屑。防尘面具或口罩必须能够过滤操作产 心钻装备。 生的颗粒。长期暴露在高强度噪音中会引起失聪。 工件 (甚至钢板)的厚度如果少於 12 毫米 (mm),为了确...
  • Página 94 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 94 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM zh (CM) 保修。 有关本产品的保修条件,请参考购买国的相关法律规定。 此外 FEIN 还提供制造厂商的保修服务。有关保修的细节, 请向您的专业经销商,FEIN 在贵国的代理或您的 FEIN 顾 客服务中心询问。 在本使用说明书上提到的和标示的附件,並非全部包含在 电动工具的供货范围中。 合格说明。 FEIN 公司单独保证,本产品符合说明书末页上所列出的各 有关规定的标准。 技术性文件存放在 : C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd 环境保护和废物处理。 必须以符合环保要求的方式处理包装材料和废弃的电动工 具与附件。...
  • Página 95 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 95 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM zh (CK) 正本使用說明書。 zh (CK) 使用的符號,縮寫和代名詞。 符號 , 圖例 解說 不可以觸摸電動工具的轉動部件。 請遵循旁邊文字或插圖的指示! 請遵循旁邊文字或插圖的指示! 必須閱讀附帶的文件,例如使用說明書以及一般性的安全提示。 進行這個步驟前,先從電源插座上拔出插頭。否則可能因為不小心開啟電動工具而造成傷害。 工作時必須戴上護目鏡。 工作時必須戴上耳罩。 證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準。 本標示提示潛伏的危險狀況。它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡。 本提示在警告潛伏的危險狀況。這些狀況可能導致傷害。 分類收集已損壞的電動工具,電子和電動產品,並且以符合環保要求的方式回收 , 可使有用物料 循環再用。 配備基本絕緣功能的產品,另外本產品也有已經接地的可觸摸的導電部件。 符號 國際通用單位 本國使用單位 解說 瓦 輸入功率 瓦...
  • Página 96 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 96 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM zh (CK) 操作指示。 電動工具的用途 : 本空心電鑽如果安裝了 FEIN 許可的安裝件和附件,便可 只能使用冷卻液 ( 油加水 ) 充當冷卻劑。 以在能夠遮風防雨的工作環境中,在有磁性的工件表面上 磁性底座必須安裝在平坦、乾淨而且無鏽的表面上。徹底 使用空心鑽頭進行鑽孔。 清除加工物料表面的油漆和填隙料。 特別安全說明。 操作機器時務必打開磁座。並且注意磁座是否有足夠的吸 戴上防護用品。根據適用情況,使用面罩,安全護目鏡或 力。 安全眼鏡。適用時,戴上防塵面具,聽力保護器,手套和 如果加工物料的表面無法吸附磁鐵,可以考慮選用附件系 能擋小磨料或工件碎片的工作圍裙。 眼防護罩必須擋住各 列中的泛音 (FEIN) 固定裝備,例如:真空吸板或空心鑽裝 種操作產生的飛屑。防塵面具或口罩必須能夠過濾操作產 備。 生的顆粒。長期暴露在高強度噪音中會引起失聰。...
  • Página 97 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 97 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM zh (CK) 保修。 有關本產品的保修條件,請參考購買國的相關法律規定。 此外 FEIN 還提供制造廠商的保修服務。有關保修的細節, 請向您的專業經銷商,FEIN 在貴國的代理或您的 FEIN 顧 客服務中心詢問。 在本使用說明書上提到的和標示的附件,並非全部包含在 電動工具的供貨範圍中。 合格說明。 FEIN 公司單獨保證,本產品符合說明書末頁上所列出的各 有關規定的標準。 技術性文件存放在 : C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd 環境保護和廢物處理。 必須以符合環保要求的方式處理包裝材料和廢棄的電動工 具與附件。...
  • Página 98 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 98 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM 사용 설명서 원본 . 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오 . 문장이나 그림에 나와있는 지시 사항을 반드시 준수하십시오 ! 문장이나 그림에 나와있는 지시 사항을 반드시 준수하십시오 ! 반드시...
  • Página 99 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 99 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM 전동공구의 사용 분야 : 기기를 작동하기 전에 전원 코드와 플러그가 손상되지 않았 날씨와 관계 없는 환경에서 FEIN 사가 허용하는 비트와 액 는지 확인해 보십시오 . 세서리를 사용하여 , 자석이 작용하는 표면이 있는 소재에...
  • Página 100 나와있는 액세서리 중 일부만 들어있을 수도 있습니다 . 적합성에 관한 선언 . FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면에 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다 . 기술 자료 문의 : C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
  • Página 101 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 101 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM หนั ง สื อ คู  ม ื อ การใช ง านฉบั บ ต น แบบ สั ญ ลั ก ษณ อั ก ษรย อ และคํ า ศั พ ท ท ี ่ ใ ช สั...
  • Página 102 ประกอบที ่ แนะนํ า FEIN อย า ตอกหมุ ด หรื อ ขั น สกรู เ พื ่ อ ติ ด ป า ยชื ่ อ และเครื ่ อ งหมายใดๆ คํ า เตื อ นพิ เ ศษเพื ่ อ ความปลอดภั ย...
  • Página 103 เอกสารทางเทคนิ ค ที ่ : เศษวั ต ถุ ม ี ค วามแหลมคมและร อ น! C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd เมื ่ อ เปลี ่ ย นดอกสว า น ต อ งระมั ด ระวั ง อย า ให ข อบตั ด ชํ า รุ ด...
  • Página 104 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 104 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM 取扱説明書 本説明書で使用中のマーク、略号および用語 マーク、記号 説明 電動工具の回転部に触らないでください。 ここに記載された文章または図に従ってください。 ここに記載された文章または図に従ってください。 取扱説明書や安全上の一般注意事項などの付属文書を必ずお読みください。 その作業ステップを始める前にコンセントから電源プラグを抜いてください。電動工具が不意 に動き出して怪我をする恐れがあります。 作業時には保護メガネを着用してください。 作業時には防音保護具を着用してください。 本電動工具が CE に準拠していることを示しています。 この表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状況であることを示しています。 この表示は怪我の原因となりかねない危険な状況であることを示しています。 使用できなくなった電動工具やその他の電子・電気機器は分別回収し、再利用させてくださ い。 製品は基礎絶縁されています。さらに接触可能な導体部にはアース線が接続されています。 記号 国際単位 国内単位 説明 電力消費量 出力電力 定格電圧 周波数 /min, min , rpm, r/min 回/分...
  • Página 105 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 105 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM 安全のために 先端工具が埋設電線や電動工具の電源コードに触れる恐 れのある場合には、電動工具上のプラスチック製のハン 安全上の注意と使用方法をすべてよくお読 ドルを保持してください。 電線に触れると、電動工具の みください。安全上の注意と使用方法を厳 金属部分を通じて感電する恐れがあります。 守しないと、感電、火災、怪我等の事故発生の恐れがあ ります。 埋設された電線、ガス・水道管にご注意ください。 作業 お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られ 開始前に、メタル探知器等を使用しながら作業領域を確 る所に必ず保管してください。 認してください。 この取扱説明書および付属の 「安全上のご注意」 電動工具上に銘板やマークを固定する際には、ネジやリ ( 文書番号 3 41 30 054 06 1) をよくお読みになり、 ベッ卜を使用しないでください。 電気的な絶縁を破壊 理解したうえで本電動工具をご使用ください。 取扱説明 し、感電を防げなくなる恐れがあります。貼付方式の銘...
  • Página 106 電動工具の電源線が破損している場合、特殊電源線と交 換することが可能です。この特殊電源線は FEIN 顧客サ ービスでご入手いただけます。 この電動工具に適用される最新の交換パーツリストは、 インターネットサイト www.fein.com をご覧ください。 以下の部品は、必要に応じてお客様ご自身で交換してい ただけます : 先端工具、クーラントタンク、ハンドル、切粉保護部 品、固定ベルト 保証 製品保証に関しては、本製品が販売される国で定められ た法的規定が適用されます。 さらに FEIN 社の保証内容 に従い、保証が適用されます。 本電動工具の標準付属品には、本取扱説明書に記載また は図示されたアクセサリーの一部のみが含まれることが あります。 準拠宣言 FEIN 社は、本製品が本取扱説明書の最終頁に記載された 一連の基準に準拠していることを宣言します。 技術資料発行者:C.& E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd 環境保護、処分 梱包資材、使用済みの電動工具およびアクセサリーは、 環境にやさしい資源リサイクルのために分別してくださ い。...
  • Página 107 OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 107 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM मू ल िनदेर् श . ूयु क्त िचन्ह , सं क्ष े प ण और शब्दावली . िचन्ह , सं क े त ःपष्टीकरण औजार की घू ण ीर् को हाथ नही लगायें । साथ...
  • Página 108 कर बां ध दें , िवशे ष कर उचाई में , ख़ड़े टकड़ों पर या िसर ु से गै र -मे ग ने ि टक पदाथोर्ं क े साथ काम करने क े िलए FEIN उपर उचाई में काम करते समय. िबजली चले जाने पर या क े उपयु क्त...
  • Página 109 इस पावर टल क े ःपे य र पाट्सर् की वतर् म ान सू च ी ू आपको इं ट रने ट में www.fein.com में दे ख ने को िमले ग ी. आवँयकता अनु स ार नीचे िलखे पाट्सर् बदले जा सकते...
  • Página 110 ‫ترصح رشكة فاين عىل مسؤوليتها اخلاصة بأن هذا املنتج يتوافق مع األحكام‬ .‫املعنية املذكورة عىل الصفحة األخرية بتعليامت التشغيل هذه‬ :‫األوراق الفنية لدى‬ C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd .‫محاية البيئة، التخلص من العدة‬ ‫ينبغي التخلص من التغليف والعدد الكهربائية والتوابع البالية بطريقة منصفة‬...
  • Página 111 .‫من أجل سالمتك‬ ‫امسك اجلهاز من قبل سطوح القبض املعزولة عند تنفيذ األعامل التي من‬ ‫اجلائز أن تصيب خالهلا عدة الشغل اخلطوط الكهربائية املخفية أو كبل الشبكة‬ ‫اقرأ مجيع مالحظات األمان و التعليامت. إن التقصريعند‬ ‫الكهربائية اخلاص باجلهاز. إن مالمسة خط يرسي به جهد كهربائي قد يكهرب‬ ‫تطبيق...
  • Página 112 .‫تعليامت التشغيل األصلية‬ .‫الرموز واالختصارات واملصطلحات املستخدمة‬ ‫الرشح‬ ‫الرمز، اإلشارة‬ .‫ال تلمس أجزاء العدة الكهربائية الدوارة‬ !‫اتبع تعليامت النص أو الصورة املجاورة‬ !‫اتبع تعليامت النص أو الصورة املجاورة‬ .‫ينبغي قراءة الوثائق، كتعليامت التشغيل ومالحظات األمان العامة بشكل رضوري‬ ‫اسحب قابس الشبكة الكهربائية عن مقبس الشبكة الكهربائية قبل خطوة العمل هذه، وإال فقد يتشكل خطر اإلصابة‬ .‫بجروح...