Página 1
OBJ_DOKU-0000002001-003.fm Page 1 Thursday, July 17, 2014 1:18 PM KBB30 7 272 EN 61029, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG Hammersdorf Dr. Schreiber Quality Manager Manager of R&D department FEIN Service C. & E. Fein GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau www.fein.com...
Página 11
OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 11 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Originalbetriebsanleitung. Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Rotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht berühren. Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen.
Página 12
Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht speziell vom Elek- Materialien mit magnetisierbarer Oberfläche mit den von trowerkzeughersteller entwickelt oder freigegeben FEIN zugelassenen Einsatzwerkzeugen und Zubehör in wurde. Sicherer Betrieb ist nicht alleine dadurch gegeben, wettergeschützter Umgebung. dass ein Zubehör auf Ihr Elektrowerkzeug passt.
Página 13
Im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs kann auch nur ein Teil des in dieser Betriebsanleitung beschriebenen oder abgebildeten Zubehörs enthalten sein. Konformitätserklärung. Die Firma FEIN erklärt in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Betriebs- anleitung angegebenen einschlägigen Bestimmungen ent- spricht.
Página 14
OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 14 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Original Instructions. Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Do not touch the rotating parts of the power tool. Observe the instructions in the text or graphic opposite! Observe the instructions in the text or graphic opposite! Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions.
Página 15
If there is a power outage, or the mains FEIN, e. g. suction plate, vacuum plate or pipe-drilling plug is pulled out, the magnetic holding power is not device must be used.
Página 16
The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed. In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturer’s warranty declaration. The delivery scope of your power tool may include only a part of the accessories described or shown in this Instruction Manual.
Página 17
OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 17 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Notice originale. Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Ne pas toucher les éléments en rotation de l’outil électrique. Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre ! Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre ! Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instruc- tions générales de sécurité.
Página 18
Pour les travaux sur les matériaux non magnétiques, uti- du liquide de refroidissement. Utilisez un spray refroidis- lisez des dispositifs de fixation FEIN appropriés, disponi- sant. Les liquides qui entreraient dans l’outil électropor- bles comme accessoires, tels que par ex. plaque tatif peuvent causer un choc électrique.
Página 19
à la dernière page de la présen- te notice d’utilisation. Dossier technique auprès de : C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Protection de l’environnement, recyclage.
Página 20
OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 20 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Istruzioni originali. Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione Non toccare mai parti in rotazione dell’elettroutensile. Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente.
Página 21
Non utilizzare nessun tipo di accessorio che non sia stato riali con superficie magnetizzabile con inserti ed accessori appositamente sviluppato oppure esplicitamente appro- consigliati dalla FEIN in ambiente protetto dagli agenti vato dalla casa costruttrice dell’elettroutensile. Un fun- atmosferici. zionamento sicuro non è assicurato dal semplice fatto che Norme speciali di sicurezza.
Página 22
Dichiarazione di conformità. La Ditta FEIN dichiara sotto la propria responsabilità che il presente prodotto corrisponde alle norme applicabili riportate sull’ultima pagina delle presenti istruzioni per l’uso.
Página 23
OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 23 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing. Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Raak ronddraaiende delen van het elektrische gereedschap niet aan. Volg de aanwijzingen in de nevenstaande tekst of afbeelding op. Volg de aanwijzingen in de nevenstaande tekst of afbeelding op. Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriften.
Página 24
Gebruik geen toebehoren dat niet speciaal door de fabri- materialen met magnetiseerbaar oppervlak met de door kant van het elektrische gereedschap is ontwikkeld of FEIN toegelaten inzetgereedschappen en toebehoren in vrijgegeven. Een veilig gebruik is niet alleen gegeven door tegen weersinvloeden beschermde omgeving.
Página 25
Conformiteitsverklaring. De firma FEIN verklaart als alleen verantwoordelijke dat dit product overeenstemt met de geldende bepalingen die op de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing ver- meld staan.
Página 26
OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 26 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Manual original. Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición No tocar las piezas en rotación de la herramienta eléctrica. ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad.
Página 27
Unidad de taladrado para uso con útiles y accesorios desarrollados u homologados por el fabricante de la homologados por FEIN en lugares cubiertos, para taladrar herramienta eléctrica. El mero hecho de que sea monta- con coronas en materiales con superficies magnetizables.
Página 28
La empresa FEIN declara bajo su propia responsabilidad que este producto cumple con las disposiciones pertinen- tes detalladas en la última página de estas instrucciones de servicio. Expediente técnico en: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Protección del medio ambiente, eliminación.
Página 29
OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 29 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Manual de instruções original. Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação Não entrar em contacto com as peças em rotação da ferramenta eléctrica. Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos gráficos ao lado! Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos gráficos ao lado! É...
Página 30
Um funcionamento seguro não é asse- materiais com superfície magnética, com as ferramentas gurado apenas por um acessório apropriado para a sua de trabalho e acessórios homologados pela FEIN, em áre- ferramenta eléctrica. as protegidas contra intempéries. Limpar em intervalos regulares as aberturas de ventila- Indicações especiais de segurança.
Página 31
A garantia de evicção para este produto é válida con- forme as regras legais no país onde é colocado em funcio- namento. Além disso, a FEIN oferece uma garantia conforme a declaração de garantia do fabricante FEIN. É possível que o volume de fornecimento da sua ferra- menta eléctrica só...
Página 32
OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 32 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντμήσεις και όροι. Σύμβολο, χαρακτήρας Ερμηνεία Μην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου. Ακολουθήστε τις οδηγίες στο διπλανό κείμενο ή στα γραφικά! Ακολουθήστε τις οδηγίες στο διπλανό κείμενο ή στα γραφικά! Να...
Página 33
ηλεκτρικές γραμμές ή με το δικό του ηλεκτρικό καλώδιο. επιφάνεια με εργαλεία και εξαρτήματα εγκεκριμένα Η επαφή με μια ηλεκτροφόρα γραμμή μπορεί να θέσει από τη FEIN, σε περιβάλλον μη εκτεθειμένο στις τα μεταλλικά τμήματα του μηχανήματος επίσης υπό καιρικές συνθήκες.
Página 34
ικανότητα συγκράτησης, το υπό κατεργασία τεμάχιο νομικές διατάξεις της χώρας στην οποία κυκλοφορεί. να ενισχυθεί με μια πρόσθετη χαλύβδινη πλάκα. Εκτός αυτού η FEIN σας παρέχει και μια επί πλέον Να μη διακόπτετε τη λειτουργία του μηχανήματος εγγύηση, ανάλογα με την εκάστοτε δήλωση...
Página 35
OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 35 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Original betjeningsvejledning. Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Berør ikke roterende dele på el-værktøjet. Følg instruktionerne i efterfølgende tekst eller grafik! Følg instruktionerne i efterfølgende tekst eller grafik! Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f.eks. brugsanvisning og almindelige sikkerheds- råd.
Página 36
Kontrollér altid nettilslutningsledningen og netstikket for beskadigelser før brug. Kerneboremaskine til boring med kernebor på materialer med magnetiserbar overflade med det af FEIN godkendte Anbefaling: Brug altid el-værktøjet via en fejlstrømbe- tilbehør i vejrbeskyttede omgivelser. skyttelseskontakt (RCD) med dimensioneret fejlstrøm på...
Página 37
Overensstemmelseserklæring. Firmaet FEIN erklærer på eget ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med de gældende bestemmelser, der findes på den sidste side i denne brugsanvisning. Teknisk materiale hos: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
Página 38
OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 38 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Original driftsinstruks. Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Ikke berør de roterende delene til elektroverktøyet. Følg anvisningene i teksten eller bildet ved siden av! Følg anvisningene i teksten eller bildet ved siden av! Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner må...
Página 39
Kjerneboremaskin til boring med kjernebor på materialer med magnetiserbar overflate med innsatsverktøy og til- Anbefaling: Elektroverktøyet må alltid brukes med en behør som er godkjent av FEIN i værbeskyttede omgivel- jordfeilbryter dimensjonert til jordfeilstrøm på 30 mA ser. eller mindre.
Página 40
Reklamasjonsrett og garanti. Reklamasjonsretten for produktet gjelder jf. de lovmes- sige bestemmelsene i det landet produktet selges i. Ut over dette yter FEIN garanti i henhold til FEIN-produsen- tens garantierklæring. Denne driftsinstruksen kan inneholde beskrivelser og/eller illustrasjoner av tilbehør som ikke inngår i din leveranse.
Página 41
OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 41 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Bruksanvisning i original. Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Berör inte elverktygets roterande delar. Följ anvisningarna i texten eller grafiken! Följ anvisningarna i texten eller grafiken! Bifogad dokumentation som t. ex. bruksanvisningen och Allmänna säkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen läsas.
Página 42
Kärnborrmaskin för borrning i väderbeständig omgivning med kärnborr i material med magnetiserbar yta med Rekommendation: Anslut alltid elverktyget via en jord- användning av insatsverktyg och tillbehör som FEIN god- felsbrytare (RCD) med en jordläckageström på högst känt. 30 mA.
Página 43
FEIN försäkrar under exklusivt ansvar att denna produkt överensstämmer med de normativa dokument som anges på instruktionsbokens sista sida. Tekniska publikationer finns hos: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Miljöskydd, avfallshantering. Förpackning, skrotade elverktyg och tillbehör ska hante-...
Página 44
OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 44 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Alkuperäinen käyttöohje. Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Sähkötyökalun pyöriviin osiin ei saa koskea. Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita! Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita! Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti pereh- dyttävä.
Página 45
Magneettiporakone sellaisen materiaalin keernaporauk- tajan hyväksymiä. Vaikka jokin vierasvalmisteinen seen, jonka pinta on magnetisoituva. Työstö säältä suoja- lisävaruste sopisikin sähkökoneeseen, se ei välttämättä tuissa tiloissa, koneessa saa käyttää vain FEIN:in ole turvallinen käyttää. hyväksymiä vaihtotyökaluja ja lisätarvikkeita. Työkalun ilmanottoaukot on puhdistettava säännöllisesti Erityiset varotoimenpiteet.
Página 46
Kaikki tässä käyttöohjeessa mainitut tai kuvissa esitetyt lisätarvikkeet eivät välttämättä kuulu sähkötyökalun toi- mitussisältöön. EU-vastaavuus. Tmi. FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitä, että tämä tuote on käyttöohjeen viimeisellä sivulla mainittujen määräys- ten ja standardien mukainen. Teknisen dokumentaation laatinut: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
Página 47
OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 47 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Orijinal kullanım kılavuzu. Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret Açıklama Elektrikli el aletinin dönen parçalarına dokunmayın. Yandaki metin veya grafikteki talimata uyun! Yandaki metin veya grafikteki talimata uyun! Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun. Bu işlem adımından önce şebeke fişini prizden çekin.
Página 48
Elektrikli el aletinin tanımı: Elektrikli el aletinin üreticisi tarafından özel olarak geliştirilmemiş veya onaylanmamış aksesuar Hava koşullarına karşı korunmalı ortamlarda, FEIN kullanmayın. Herhangi bir aksesuarın elektrikli el aletinize tarafından izin verilen uçlar ve aksesuarla mıknatıslanabilir uyması güvenli işletme için tek başına yeterli değildir.
Página 49
şekli gösterilen aksesuarın sadece bir parçası da bulunabilir. Uyumluluk beyanı. FEIN firması tek sorumlu olarak bu ürünün bu kullanım kılavuzunun son sayfasında belirtilen ilgili koşullara uygun olduğunu beyan eder. Teknik belgelerin bulunduğu merkez: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
Página 50
OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 50 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Eredeti használati utasítás. A használt jelölések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Ne érjen hozzá az elektromos kéziszerszám forgó alkatrészeihez. Tartsa be az oldalsó szövegben vagy ábrán található utasításokat! Tartsa be az oldalsó szövegben vagy ábrán található utasításokat! Mindenképpen olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint például a kezelési útmutatót és a biztonsági tájékoztatót.
Página 51
Az elektromos kéziszerszámra táblákat és jeleket Ez a magfúrógép az időjárás hatásaitól védett helyen, a csavarokkal vagy szegecsekkel felerősíteni tilos. Egy FEIN cég által engedélyezett szerszámokkal és megrongálódott szigetelés már nem nyújt védelmet az tartozékokkal magfúrógépként, mágnesezhető felületű áramütés ellen. Használjon öntapadós matricákat.
Página 52
Ha a koronafúró beakad az anyagba, állítsa le a fúrómotort és óvatosan forgassa el a koronafúrót az A FEIN egyedüli felelőséggel kijelenti, hogy ez a termék óramutató járásával ellenkező irányban, és csavarja így ki megfelel az ezen kezelési útmutató utolsó oldalán az anyagból.
Página 53
OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 53 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Původní návod k obsluze. Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka Vysvětlení Nedotýkejte se rotujících dílů elektronářadí. Uposlechněte pokynů ve vedle stojícím textu nebo grafice! Uposlechněte pokynů ve vedle stojícím textu nebo grafice! Nezbytně...
Página 54
Při práci na nezmagnetizovatelném povrchu musí být Při nebezpečí pádu zajistěte elektronářadí pomocí použity vhodné upevňovací přípravky FEIN, jež jsou k dodávaného upínacího popruhu, zvláště při práci ve dostání jako příslušenství, jako např. přísavková deska, výškách, u svislých stavebních prvků...
Página 55
Firma FEIN prohlašuje ve výhradní zodpovědnosti, že tento výrobek odpovídá příslušným ustanovením uvedeným na poslední straně tohoto návodu k obsluze. Technické podklady u: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Ochrana životního prostředí, likvidace. Obaly, vyřazené elektronářadí a příslušenství dodejte k opětovnému zhodnocení...
Página 56
OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 56 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Originálny návod na použitie. Používané symboly, skratky a pojmy. Symbol, značka Vysvetlenie Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia. Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch! Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch! Bezpodmienečne si prečítajte priloženú...
Página 57
Je zakázané skrutkovať alebo nitovať na ručné elektrické FEIN v prostredí chránenom pred vplyvmi vonkajšieho náradie nejaké štítky alebo značky. Poškodená izolácia prostredia a počasia. neposkytuje žiadnu ochranu pred zásahom elektrickým Špeciálne bezpečnostné...
Página 58
Vyhlásenie o konformite. Jadrový vrták vyťahujte z vrtného otvoru len pri bežiacom motore vŕtačky. Firma FEIN vyhlasuje na svoju výlučnú zodpovednosť, že Zastavte motor vŕtačky a jadrový vrták opatrne vykrúťte tento produkt sa zhoduje s príslušnými normatívnymi otáčaním proti smeru pohybu hodinových ručičiek, ak dokumentmi uvedenými na poslednej strane tohto...
Página 59
OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 59 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Oryginalna instrukcja eksploatacji. Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak Objaśnienie Nie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu. Należy stosować się do zaleceń zawartych w znajdującym się obok tekście lub na rysunku! Należy stosować...
Página 60
Należy zwrócić uwagę na wystarczającą spadającym rdzeniem może spowodować obrażenia. siłę przyciągania magnetycznego. Do prac przy materiałach nie magnesujących należy używać zdatne, do nabycia jako osprzęt, urządzenia mocujące firmy FEIN, jak np. płyta zasysająca, płyta próżniowa lub przystawka do wiercenia rurowego.
Página 61
Oprócz tego produkt Nie należy zatrzymywać silnika podczas wiercenia. objęty jest gwarancją firmy FEIN, zgodnie z deklaracją Wiertło koronkowe można wyciągać z otworu tylko gwarancyjną producenta. podczas pracy silnika.
Página 62
OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 62 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Instrucţiuni de utilizare originale. Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Simbol, semn Explicaţie Nu atingeţi componentele sculei electrice care se rotesc. Respectaţi instrucţiunile din textul sau schiţa alăturată! Respectaţi instrucţiunile din textul sau schiţa alăturată! Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii.
Página 63
Maşină de carotat pentru găurire cu carote în materiale cu Nu folosiţi accesorii care nu au fost realizate sau suprafaţă magnetică, cu scule şi accesorii admise de FEIN autorizate în mod special de fabricantul sculei electrice. în mediu protejat de intemperii.
Página 64
Garanţia legală de conformitate a produsului se acordă conform reglementărilor legale din ţara punerii în circulaţie a acestuia. În plus, FEIN acordă o garanţie comercială conform certificatului de garanţie al producătorului FEIN. Setul de livrare al sculei dumneavoastră electrice poate să...
Página 65
OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 65 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Originalno navodilo za obratovanje. Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, znaki Razlaga Ne dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja. Sledite navodilom bližnjega besedila ali slike! Sledite navodilom bližnjega besedila ali slike! Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodila.
Página 66
Če delate z nemagnetnimi materiali, morate uporabljati dol, ga zavarujte s spenjalnim trakom, še posebej pri primerne pritrditvene priprave FEIN, ki jih dobite kot opravilih na višini, ob navpičnih gradbenih elementih ali pribor, npr. vakuumsko ploščo ali pripravo za vrtanje nad glavo.
Página 67
Jamstvo za izdelek velja v skladu z zakonskimi pravili v državi, kjer se je izdelek dal v promet. Poleg tega vam daje FEIN garancijo v skladu z izjavo proizvajalca FEIN. V obsegu dobave električnega orodja se lahko nahaja tudi le del pribora, ki je opisan ali naslikan v tem navodilu za obratovanje.
Página 68
OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 68 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Originalno uputstvo za rad. Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Rotirajuće delove električnog alata ne dodirivati. Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici! Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici! Neizostavno čitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja.
Página 69
Pri nestanku struje ili izvlačenja mrežnog utikača pričvršćivanje koji se dobijaju od FEIN-a, kao na primer magnetna sila više ne deluje. vakum ploča ili uredjaj sa šupljom burgijom.
Página 70
Izjava o usaglašenosti. Firma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost, da ovaj proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni na poslednjoj stranici ovoga uputstva za rad.
Página 71
OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 71 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Originalne upute za rad. Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Ne dodirivati rotirajuće dijelove električnog alata. Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama! Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama! Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnost.
Página 72
To kod prekomjernog nakupljanja metalne u materijalima s površinom koja se može magnetizirati, s prašine može dovesti do električnog ugrožavanja. radnim alatima i priborom odobrenim od FEIN, u okolini zaštićenoj od vremenskih utjecaja. Prije puštanja u rad električnog alata provjerite na oštećenja mrežni priključni kabel i mrežni utikač.
Página 73
Jamstvo. Jamstvo za proizvod vrijedi prema zakonskim propisima u zemlji korisnika električnog alata. Tvrtka FEIN daje jamstvo prema FEIN izjavi proizvođača o jamstvu. U opsegu isporuke vašeg električnog alata može biti sadržan i samo jedan dio pribora opisanog ili prikazanog u ovim uputama za rukovanje.
Página 74
OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 74 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Оригинальное руководство по эксплуатации. Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое Пояснение изображение, условный знак Не прикасайтесь к вращающимся частям. Соблюдайте указания, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом! Соблюдайте указания, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом! Обязательно...
Página 75
Станок для сверления корончатыми сверлами в материалах с намагничивающейся поверхностью для Следите за скрытой электрической проводкой, работы в закрытых помещениях с допущенными газопроводом и водопроводом. До начала работы фирмой FEIN рабочими инструментами и проверить рабочий участок, например, принадлежностями. металлоискателем. Специальные указания по технике...
Página 76
высверленный керн. последней странице настоящего руководства по Не прикасайтесь к стружке незащищенной эксплуатации. рукой. Всегда применяйте крючок для Техническая документация: C. & E. Fein GmbH, стружки. C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Стружка острая и горячая! Охрана окружающей среды, Осторожно при смене сверла – не повредите...
Página 77
OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 77 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Оригінальна інструкція з експлуатації. Використані символи, скорочення та поняття. Символ, позначка Пояснення Не торкайтеся до деталей електроінструменту, що обертаються. Дотримуйтеся інструкцій, які містяться в тексті та на малюнку поруч! Дотримуйтеся інструкцій, які містяться в тексті та на малюнку поруч! Обов’язково...
Página 78
Верстат для cвердлення корончатими свердлами в Забороняється закріплювати на електроінструменті матеріалах з намагнічуваною поверхнею для роботи таблички та позначки за допомогою гвинтів або в закритих приміщеннях з допущеними фірмою FEIN заклепок. Пошкоджена ізоляція не захищає від робочими інструментами та приладдям. ураження електричним струмом. Таблички треба...
Página 79
Фірма FEIN заявляє під свою особисту відповідальність, що цей виріб відповідає чинним приписам, викладеним на останній сторінці цієї інструкції з експлуатації. Технічна документація: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Захист навколишнього середовища, утилізація. Упаковку, відпрацьовані електроінструменти та...
Página 80
OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 80 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Оригинална инструкция за експлоатация. Използвани символи, съкращения и термини. Символ, означение Пояснение Не допирайте въртящите се детайли на електроинструмента. Следвайте указанията на текста, респ. фигурите в съседство! Следвайте указанията на текста, респ. фигурите в съседство! Непременно...
Página 81
Машина за пробиване с кухи свредла в закрити помещения в материали с феромагнитна повърхност Внимавайте за скрити под повърхността електрически с утвърдените от фирма FEIN работни инструменти и проводници, газопроводни и водопроводни тръби. допълнителни приспособления. Преди да започнете работа проверявайте работната...
Página 82
внимателно обратно на часовниковата стрелка. След всяко пробиване почиствайте стружките и Декларация за съответствие. изваждайте изрязаното сърце на отвора. Фирма FEIN гарантира с пълна отговорност, че този Не допирайте стружките с гола ръка. продукт съответства на валидните нормативни Използвайте винаги кука за отстраняване на...
Página 83
OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 83 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Algupärane kasutusjuhend. Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Ärge puudutage elektrilise tööriista pöörlevaid osi. Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid! Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid! Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded. Enne seda tööoperatsiooni tõmmake toitepistik pistikupesast välja.
Página 84
Südamikpuurmasin, mis on ette nähtud magnetiseeritava pealispinnaga materjalide puurimiseks südamikpuuride Soovitus: Kasutage elektrilist tööriista alati koos abil, kasutada tuleb FEIN heakskiidetud tarvikuid ja rikkevoolukaitselülitiga (RCD), mille rakendumisvool on lisaseadiseid, töötada tuleb kuivas keskkonnas. 30 mA või väiksem.
Página 85
OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 85 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Garantii. Tootele antakse garantii vastavalt maaletooja riigis kehtivatele nõuetele. Lisaks sellele annab FEIN garantii vastavalt FEIN tootjavastutuse deklaratsioonile. Elektrilise tööriista tarnekomplekt ei pruugi sisaldada kõiki käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud või kujutatud tarvikuid.
Página 86
OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 86 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Originali instrukcija. Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai. Simbolis, ženklas Paaiškinimas Nelieskite besisukančių elektrinio įrankio dalių. Laikykitės šalia esančiame tekste ar grafiniame vaizde pateiktų reikalavimų! Laikykitės šalia esančiame tekste ar grafiniame vaizde pateiktų reikalavimų! Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją...
Página 87
Įrankį tvirtinant prie paviršių, kurių negalima įmagnetinti, atliekate aukštai, virš galvos ar gręžiate vertikalius reikia naudoti specialius FEIN tvirtinimo įtaisus, pvz., statybinius elementus. Nutrūkus elektros srovės tiekimui vakuuminę plokštę arba specialų įtaisą vamzdžiams gręžti, arba ištraukus tinklo kištuką, magnetinės traukos jėga...
Página 88
Įstatyminė garantija ir savanoriška gamintojo garantija. Gaminiui įstatyminė garantija suteikiama pagal šalyje, kurioje buvo pateiktas rinkai, galiojančius įstatyminius aktus. Be to, FEIN suteikia garantiją pagal FEIN gamintojo garantinį raštą. Jūsų elektrinio įrankio tiekiamame komplekte gali būti tik dalis šioje naudojimo instrukcijoje aprašytos ar pavaizduotos papildomos įrangos.
Página 89
OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 89 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM Oriģinālā lietošanas pamācība. Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni. Simbols, apzīmējums Izskaidrojums Nepieskarieties elektroinstrumenta rotējošajām daļām. Ievērojiet blakusesošajā tekstā vai grafiskajā attēlā sniegtos norādījumus! Ievērojiet blakusesošajā tekstā vai grafiskajā attēlā sniegtos norādījumus! Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus, tai skaitā...
Página 90
Bojātā izolācija nenodrošina pietiekošu aizsardzību pret lietošanu atļāvusi firma FEIN, un strādājot no elektrisko triecienu. Lietojiet uzlīmes. nelabvēlīgiem laika apstākļiem pasargātās vietās. Neizmantojiet piederumus, kas nav īpaši izstrādāti šim Īpašie drošības noteikumi.
Página 91
Elektroinstrumenta piegādes komplektā var netikt iekļautas visas šajā lietošanas pamācībā aprakstītās un attēlotās daļas. Atbilstības deklarācija. Firma FEIN ar pilnu atbildību deklarē, ka šis izstrādājums atbilst šīs lietošanas pamācības pēdējā lappusē minētajām spēkā esošajām direktīvām. Tehniskā dokumentācija no: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
Página 98
OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 98 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM 사용 설명서 원본 . 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오 . 문장이나 그림에 나와있는 지시 사항을 반드시 준수하십시오 ! 문장이나 그림에 나와있는 지시 사항을 반드시 준수하십시오 ! 반드시...
Página 99
OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 99 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM 전동공구의 사용 분야 : 기기를 작동하기 전에 전원 코드와 플러그가 손상되지 않았 날씨와 관계 없는 환경에서 FEIN 사가 허용하는 비트와 액 는지 확인해 보십시오 . 세서리를 사용하여 , 자석이 작용하는 표면이 있는 소재에...
Página 100
나와있는 액세서리 중 일부만 들어있을 수도 있습니다 . 적합성에 관한 선언 . FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면에 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다 . 기술 자료 문의 : C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
Página 107
OBJ_BUCH-0000000062-003.book Page 107 Thursday, July 17, 2014 1:19 PM मू ल िनदेर् श . ूयु क्त िचन्ह , सं क्ष े प ण और शब्दावली . िचन्ह , सं क े त ःपष्टीकरण औजार की घू ण ीर् को हाथ नही लगायें । साथ...
Página 108
कर बां ध दें , िवशे ष कर उचाई में , ख़ड़े टकड़ों पर या िसर ु से गै र -मे ग ने ि टक पदाथोर्ं क े साथ काम करने क े िलए FEIN उपर उचाई में काम करते समय. िबजली चले जाने पर या क े उपयु क्त...
Página 109
इस पावर टल क े ःपे य र पाट्सर् की वतर् म ान सू च ी ू आपको इं ट रने ट में www.fein.com में दे ख ने को िमले ग ी. आवँयकता अनु स ार नीचे िलखे पाट्सर् बदले जा सकते...
Página 110
ترصح رشكة فاين عىل مسؤوليتها اخلاصة بأن هذا املنتج يتوافق مع األحكام .املعنية املذكورة عىل الصفحة األخرية بتعليامت التشغيل هذه :األوراق الفنية لدى C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd .محاية البيئة، التخلص من العدة ينبغي التخلص من التغليف والعدد الكهربائية والتوابع البالية بطريقة منصفة...
Página 111
.من أجل سالمتك امسك اجلهاز من قبل سطوح القبض املعزولة عند تنفيذ األعامل التي من اجلائز أن تصيب خالهلا عدة الشغل اخلطوط الكهربائية املخفية أو كبل الشبكة اقرأ مجيع مالحظات األمان و التعليامت. إن التقصريعند الكهربائية اخلاص باجلهاز. إن مالمسة خط يرسي به جهد كهربائي قد يكهرب تطبيق...
Página 112
.تعليامت التشغيل األصلية .الرموز واالختصارات واملصطلحات املستخدمة الرشح الرمز، اإلشارة .ال تلمس أجزاء العدة الكهربائية الدوارة !اتبع تعليامت النص أو الصورة املجاورة !اتبع تعليامت النص أو الصورة املجاورة .ينبغي قراءة الوثائق، كتعليامت التشغيل ومالحظات األمان العامة بشكل رضوري اسحب قابس الشبكة الكهربائية عن مقبس الشبكة الكهربائية قبل خطوة العمل هذه، وإال فقد يتشكل خطر اإلصابة .بجروح...