Nespresso AEROCCINO3 Manual Del Usuario página 9

Ocultar thumbs Ver también para AEROCCINO3:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
TrouBleSHooTinG
Aeroccino does not start
Quality of milk froth not up to standard
Red Button blinking
Milk Overflows
SPeciFicATionS
DÉPAnnAGe
L' Aeroccino ne démarre pas
La qualité de la mousse de lait laisse à désirer
Le bouton rouge clignote
Le lait déborde
SPeciFicATionS
➔ Be sure to position the jug correctly on a clean base. Be sure to attach the whisk to the jug correctly
➔ Be sure to use whole or semi-skimmed milk at refrigerated temperature (about 4-6° C)
➔ Be sure to use the appropriate whisk and the jug is clean
➔ a) The appliance is too hot. Rinse it under cool water b) Whisk is missing c) Not enough milk. Fill milk frother up to one of the
two «max» level
➔ Be sure to use the appropriate whisk and check the corresponding indicator level
3594
➔ Vérifier que le réservoir à lait est positionné correctement sur une base propre. Vérifier que le fouet est bien attaché au
réservoir correctement
➔ Vérifier que vous utilisez du lait entier ou demi écrémé réfrigéré (environ 4-6° C)
➔ Vérifier que vous utilisez le fouet approprié, et que le réservoir à lait est propre
➔ a) L'appareil est trop chaud/le réservoir à lait est trop chaud? Rincez le sous l' e au froide b) Le fouet n' e st pas en place c) Il n'y a
pas assez de lait. Remplir le mousseur à lait jusqu'à l'une des deux lignes indiquant le niveau maximum
➔ Vérifier que vous utilisez le fouet approprié, et vérifiez l'indication de niveau correspondant
3594
EUR: 220-240 V, 50/60 Hz, 410-490 W
EUR: 220-240 V, 50/60 Hz, 410-490 W
EN
FR
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido