Nespresso Aeroccino + Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Aeroccino +:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instructions • Instructions • Instrucciones • Instruções
Aeroccino +
Aeroccino 3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nespresso Aeroccino +

  • Página 1 Instructions • Instructions • Instrucciones • Instruções Aeroccino + Aeroccino 3...
  • Página 2 Aeroccino + Aeroccino 3 Input power AeroccIno 3 Input power AeroccIno + USA/CA: 120V, 60Hz, 550W USA/CA: 120V, 60Hz, 450W BR/MX: 127V, 60Hz, 620W BR/MX: 127V, 60Hz, 505W 220V, 50Hz, 500W 220V, 50Hz, 410W BR/CL: 220V-240V, 50/60Hz, 410-490W BR/CL: 220V-240V, 50-60Hz, 500-600W Model no.
  • Página 3 read the safety instructions before operating the appliance Lisez ces instructions de sécurité avant de faire fonctionner l’appareil Lea atentamente las instrucciones de seguridad antes de utilizar este artefacto Leia as instruções de segurança antes de utilizar o aparelho...
  • Página 4: Important Safeguards

    IMPorTAnT SAFeGUArDS The instructions are part of the appliance. read and follow all instructions to avoid possible harm and damage. Save these instructions and pass them on to any subsequent owner. Avoid possible harm when Avoid risk of fatal electric operating the appliance shock and fire •The appliance is intended to prepare bever-...
  • Página 5: Environmental Protection

    persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless environmental protection they have been given supervision or instruc- tion concerning use of the appliance by a Packaging materials and appliance contain person responsible for their safety. Children recyclable materials.
  • Página 6 Aeroccino 3. LED turns green and Aeroccino 3 is ready to use. 3Inside of the jug must be cleaned with a cloth suitable for non-stick surfaces. Jug’s maximum level for: Preparation Times Milk froth 2 Nespresso Cappuccino cups Hot milk froth Approximately 70 seconds 1 Nespresso Recipe glass Cold milk froth...
  • Página 7: Cleaning After Every Use

    PrePArATIon TIPS Attach relevant Pour desired amount Press button to start. Aeroccino whisk. of milk up to one of stops automatically. the two “max” level For hot preparations, briefly indicators. press button. Then place milk jug on For cold milk froth, keep button to the base.
  • Página 8: Latte Macchiato

    recIPe IDeAS cappuccino Latte Macchiato Iced cappuccino caffé Latte Prepare an espresso in a Prepare a lungo in a tall Fill a tall glass with hot Prepare a lungo into a Cappuccino cup and add glass and add hot milk. milk froth.
  • Página 9 During this restrict or modify, and are in addition to, the man- period, Nespresso will either repair or replace, at datory statutory rights applicable to the sale of the its discretion, any defective product at no charge product to you.
  • Página 10: Consignes De Sécurité

    conSIGneS De SécUrITé Les instructions font partie de l’appareil. Lisez ce mode d’emploi dans son intégralité afin d’assurer une utilisation correcte de l’appareil. conservez-le dans un endroit sûr et remettez-le au nouveau propriétaire, si nécessaire. Évitez les risques de choc •Ne mettez jamais l’appareil dans le lave-vais- électrique et de feu selle.
  • Página 11 •Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance Aucune responsabilité ne sera acceptée pendant qu’il fonctionne et mettez-le hors en cas de dommage résultant d’une utili- de la portée des enfants. Utilisez l’appareil sation inappropriée, d’un fonctionnement uniquement pour sa fonction prévue. incorrect ou de réparations non profes- •La machine n’est pas destinée à...
  • Página 12 à lait pour : Durée Mousse de lait 2 tasses Cappuccino Mousse de lait chaude environ 70 secondes Nespresso Mousse de lait froide environ 60 secondes 1 verre à recettes Lait chaud environ 130 secondes Nespresso Lait chaud 1 verre à...
  • Página 13: Nettoyage Après Chaque Utilisation

    PrÉPArATion conSeILS insérez le versez la quantité Pressez le bouton pour démarrer. batteur de lait désirée, jusqu’à L’Aeroccino s’arrête automatiquement. l’une des indications Pressez le bouton brièvement pour de niveau « max ». Puis, obtenir une préparation chaude. placez le pot à lait sur Pressez le bouton environ 2 secondes la base électrique.
  • Página 14: Proposition De Recettes

    ProPoSiTion De receTTeS cappucino caffé Latte Latte Macchiato cappucino Glacé Préparez un espresso dans Préparez un café dans Remplissez un grand verre Préparez un Lungo dans une une tasse Cappuccino et un verre à recettes (350 ml) à recettes (350 ml) avec de tasse Lungo et ajoutez du ajoutez la mousse de lait.
  • Página 15 GArAnTIe Nespresso garantit ce produit contre les défauts Les conditions de la présente garantie s‘ajoutent aux droits statutaires obligatoires applicables à de pièces et de fabrication pour une durée de un an à compter de la date d’achat. Au cours de...
  • Página 16: Instrucciones De Seguridad

    InSTrUccIoneS De SeGUrIDAD Las instrucciones son parte del aparato. Lea la totalidad de las instrucciones y sígalas para evitar posibles daños y perjuicios. Guarde las instrucciones y entréguelas a eventuales usuarios futuros. evitar el riesgo de descargas únicamente un cable con toma de tierra con eléctricas y fuego un hilo conductor de mínimo 1,5 mm •Enchufar la base adecuadamente en una...
  • Página 17: Protección Medioambiental

    conocimiento suficiente y son físicamente, uso privado. Los servicios de garantía están sensorial y mentalmente capaces de excluidos de daños que resulten del empleo operar la máquina de manera segura del aparato para otros objetivos, operaciones acorde con estas instrucciones. defectuosas o reparaciones no profesionales.
  • Página 18: Preparación

    Duración Espuma de leche 2 tazas Cappuccino Nes- Espuma de leche caliente 70 segundos presso aproximadamente 1 vaso de recetas Espuma de leche fría 60 segundos Nespresso aproximadamente Leche caliente 1 vaso de recetas Leche caliente 130 segundos Nespresso aproximadamente...
  • Página 19: Limpiar Después De Cada Uso

    conSeJo PrePArAcIÓn Ó insertar el verter la cantidad Pulsar el botón. El aeroccino se detiene batidor. de leche deseada automáticamente. Para recetas calien- hasta uno de los dos tes apriete el botón brevemente. indicadores máximos. Para recetas con leche fría mantenga Seguidamente coloque apretado el botón durante 2 segundos la jarra de leche en la...
  • Página 20 IDeAS De receTAS cappuccino Latte Macchiato caffe Latte cappuccino helado Prepare un espresso en una Prepare un lungo en un vaso Llene un vaso largo con Prepare un lungo en una taza de Cappuccino y vierta largo y verter leche caliente leche caliente con su taza lungo, añadir azúcar la leche caliente con su...
  • Página 21: Garantía

    GArAnTÍA La garantía Nespresso para este producto cubre En cuanto la ley aplicable lo permita, los términos los defectos en el material y en la mano de obra de esta garantía no excluyen, restringen o modi- durante un periodo de un año a partir de la fecha fican los derechos legales obligatorios aplicables de compra.
  • Página 22: Instruções De Segurança

    InSTrUÇÕeS De SeGUrAnÇA As instruções fazem parte do aparelho. Leia e siga todas as instruções para evitar possíveis danos e prejuízos. Guarde estas instruções e transmita-as para qualquer usuário Subsequente. evite riscos de incêndio e choques elé- •O bule não pode ser lavado em máquinas tricos fatais de lavar louças.
  • Página 23 •Use o aparelho apenas com a base fornecida. •Nunca deixe o aparelho em funcionamento •O aparelho foi projetado para preparar sem supervisão. Mantenha-o fora do alcance bebidas de acordo com estas instruções. Ele de crianças. O aparelho deve ser usado ape- destina-se a uso doméstico.
  • Página 24 3O lado interno do bule deve ser limpo com um pano adequado para superfícies não aderentes nível máximo do bule para: Tempos de preparo Espuma de leite 2 xícaras Cappuccino Espuma de leite quente Aproximadamente Nespresso 70 segundos 1 Copo para receitas Espuma de leite frio Aproximadamente Nespresso 60 segundos...
  • Página 25 DicAS SUGeSTão conecte o bate- Despeje a quantidade Pressione o botão para iniciar. dor apropriado de leite desejada até O Aeroccino pára automaticamente. atingir um dos dois Para o preparo de bebidas quentes, indicadores de nível pressione o botão rapidamente. máximo.
  • Página 26 SUGeSTÕeS De receiTAS caffè Latte cappuccino Latte Macchiato cappuccino gelado Prepare um espresso em Prepare um lungo em um Encha um copo alto com Prepare um lungo em uma uma xícara Cappuccino e copo alto e adicione leite espuma de leite quente. xícara Lungo e adicione adicione espuma de leite quente.
  • Página 27: Garantia Limitada

    Durante esse excluem, restringem ou alteram os direitos estatu- tários obrigatórios aplicáveis à venda do produto a período, a Nespresso fará o reparo ou a substi- tuição, de acordo com seus critérios, de qualquer você, mas são um adendo a eles.
  • Página 28 www.nespresso.com...

Este manual también es adecuado para:

Aeroccino 3

Tabla de contenido