Siemens LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones De Servicio
Siemens LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones De Servicio

Siemens LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones De Servicio

Motor asíncrono
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Para aplicación en atmósferas seguras
Opcionalmente : Para aplicación en la zona 21 o 22 (IEC/EN 60079-10-2)
II 2D Ex tb IIIA/B/C T...°C Db o
0102
II 3D Ex tc IIIA/B/C T...°C Dc
LOHER CHEMSTAR
Motor asíncrono
Tipo 1PS0
Instrucciones de servicio / Instrucciones de montaje N-R 601
Edición
05/2015
Answers for industry.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens LOHER CHEMSTAR 1PS0

  • Página 1 Para aplicación en atmósferas seguras Opcionalmente : Para aplicación en la zona 21 o 22 (IEC/EN 60079-10-2) II 2D Ex tb IIIA/B/C T...°C Db o 0102 II 3D Ex tc IIIA/B/C T...°C Dc LOHER CHEMSTAR Motor asíncrono Tipo 1PS0 Instrucciones de servicio / Instrucciones de montaje N-R 601 Edición 05/2015 Answers for industry.
  • Página 2 13.07.2015 10:59 V8.00...
  • Página 3 Introducción Consignas de seguridad Descripción Motor asíncrono Preparación para el uso LOHER CHEMSTAR 1PS0 Montaje Conexión eléctrica Instrucciones de servicio Instrucciones de montaje Puesta en marcha Operación Mantenimiento Piezas de recambio Gestión de residuos Para aplicación en atmósferas seguras Service and Support Opcionalmente : Para aplicación en la zona 21 o 22 Datos técnicos y planos (IEC/EN 60079-10-2)
  • Página 4 Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    4.9.6 Almacenamiento hasta dos años...................33 4.9.6.1 Condiciones de almacenamiento...................33 4.9.6.2 Almacenamiento de motores con refrigeración por agua hasta -20 °C.........33 4.9.7 Almacenamiento durante entre dos y cuatro años..............34 4.9.8 Almacenamiento a bajas temperaturas..................34 LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 6 Caja de bornes........................55 6.3.6 Distancias al aire mínimas.....................56 6.3.7 Extremo de cable con puntera....................57 6.3.8 Conexión con placa de bornes....................57 6.3.9 Conexión del conductor de aluminio..................58 6.3.10 Junta tórica ..........................58 6.3.11 Acciones finales (circuito principal)..................59 LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 7 Intervalos de reengrase y tipos de grasa para el funcionamiento de rodamientos....84 9.1.5.6 Tipos de grasa alternativos para el funcionamiento de rodamientos........85 9.1.5.7 Mantenimiento de las cajas de bornes...................87 9.1.5.8 Reparación de daños en la pintura..................88 Reparación..........................88 LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 8 11.3 Desarme de la máquina.......................100 11.4 Eliminación de los componentes..................100 Service and Support..........................103 Siemens Industry Online Support..................103 RoHS - Restricción de uso de determinadas sustancias peligrosas........104 Datos técnicos y planos..........................105 Pares de apriete de las uniones roscadas................105 Documentos de calidad..........................107 Certificado IECEx.........................107...
  • Página 9 Tipo de equilibrado en el lado LA/DE..................50 Figura 6-1 Ejemplo de conexión por cable....................57 Figura 9-1 Freno Lenze, tipo BFK 458......................80 Figura 10-1 D-DN000-0007..........................90 Figura 10-2 E-AN000-0004..........................91 Figura 10-3 E-AN000-0005..........................93 Figura 10-4 E-9-101_162-0001........................95 Figura 10-5 E-9-101_208-0001........................96 Figura 10-6 E-9-101_285-0001........................97 LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 10 Índice LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 11: Introducción

    – El guión se utiliza en el segundo nivel de las enumeraciones. Nota Una indicación es una información importante sobre el producto, sobre el manejo del producto o sobre la parte correspondiente de la documentación. Las notas sirven de ayuda o proporcionan sugerencias adicionales. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 12 Introducción LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 13: Consignas De Seguridad

    Cinco reglas de seguridad 1. Desconectar y aislar de alimentación. Desconecte y aísle también los circuitos auxiliares, p. ej., la calefacción anticondensaciones 2. Proteger contra reconexión accidental. 3. Cerciorarse de la ausencia de tensión. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 14: Personal Cualificado

    ● Respete siempre las "cinco reglas de seguridad (Página 13)" cuando efectúe trabajos en la máquina. ● Sólo desmonte tapas y cubiertas siguiendo lo especificado en estas instrucciones de servicio. ● Maneje correctamente la máquina. ● Realice periódicamente un mantenimiento correcto de la máquina. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 15 ● Respete las indicaciones que se encuentran en estas instrucciones de servicio y en la información sobre el producto del fabricante. ● Respete los reglamentos de seguridad aplicables y lleve puestos los equipos de protección reglamentarios. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 16: Uso En Atmósferas Potencialmente Explosivas

    Si la máquina cuenta con algún certificado de un tercer organismo, respete los datos técnicos y las condiciones especiales especificadas en él. Debe disponerse del certificado antes de la puesta en marcha. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 17: Dispositivos Sensibles A Las Cargas Electrostáticas

    Compatibilidad electromagnética Esta máquina se ha diseñado con arreglo a la norma IEC/EN 60034 y cumple, si se usa para los fines especificados, los requisitos de la Directiva Europea 2004/108/CE sobre compatibilidad electromagnética. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 18: Inmunidad A Perturbaciones

    ● Tenga en cuenta las normas de protección y seguridad nacionales. ● No lleve consigo soportes de datos magnéticos o electrónicos. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 19: Ventilación

    ● En las máquinas de construcción vertical con entrada de aire desde arriba, evite la penetración de cuerpos extraños y agua por los orificios de entrada de aire. ● Si el extremo del eje mira hacia arriba, impida la penetración de líquidos por el eje. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 20 Consignas de seguridad 2.11 Ventilación LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 21: Descripción

    0102 II 2D Ex tb IIIA T... °C Db 0102 IECEx-Scheme con Certificate of Conformity Ex tb IIIC T... °C Db Ex tb IIIB T... °C Db Ex tb IIIA T... °C Db LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 22: Marcado De Las Máquinas Con El Modo De Protección Ex Tc Para La Zona 22 Sin Certificado

    En máquinas antideflagrantes se aplican adicionalmente las siguientes normas: Tabla 3-4 Versión de la máquina con modo de protección Ex t Característica Norma Modo de protección Ex t IEC/EN 60079-0 ① IEC/EN 60079-31 Opcional, según el pedido ① LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 23 El rotor tiene una jaula cortocircuitada en aluminio inyectado o un rotor de cobre realizado con soldadura fuerte. El rotor está equilibrado dinámicamente. Puede consultar el equilibrado en el frente del eje o en la placa de características. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 24 Ventilador externo La máquina puede estar equipada con un ventilador externo. La versión IC 666 incorpora dos ventiladores externos. Los datos de la conexión eléctrica figuran en la placa de características del ventilador externo. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 25 Descripción Calefacción anticondensaciones La máquina puede estar equipada con una calefacción anticondensaciones. Los datos de conexión figuran en una placa adicional de la máquina. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 26 Descripción LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 27: Preparación Para El Uso

    El espesor de la capa está limitado a los siguientes valores: ● Capa G04 ≤ 210 μm ● Capa Z05 ≤ 550 μm Nota Para recomendaciones sobre la aplicación de la pintura, diríjase al centro de asistencia técnica. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 28: Aseguramiento De La Refrigeración

    Pueden sufrirse lesiones en los oídos. Procure un servicio seguro de la máquina dentro de su instalación, adoptando medidas reductoras del nivel acústico como por ejemplo el empleo de cubiertas, aislamientos acústicos o protecciones auditivas. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 29: Fluctuaciones De Tensión Y Frecuencia En La Alimentación Por Red

    El embalaje dependerá del tipo de transporte y del tamaño. A menos que en el contrato se especifique lo contrario, el embalaje cumplirá las directrices de embalaje de las normas internacionales para las medidas de protección de plantas (ISPM). LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 30: Comprobación Del Suministro

    Si los elementos de elevación o de suspensión de carga están dañados o no están correctamente fijados, la máquina puede caer al levantarla. Existe peligro de muerte, graves lesiones corporales y daños materiales. Revise los elementos de elevación y de suspensión de carga antes de usarlos. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 31: Elevación Y Transporte

    3. Preste atención a las cargas distintas en las eslingas de cable o planas para elevación, así como a la capacidad de carga del aparato elevador. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 32 Si los elementos de elevación o de suspensión de carga fallan, la máquina puede caer. Existe peligro de muerte, graves lesiones corporales y daños materiales. No permanezca debajo de la máquina ni en su cercanía cuando la máquina esté elevada. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 33: Colocación Del Dispositivo De Inmovilización Del Rotor Para El Almacenamiento

    ● Seque bien los refrigeradores con aire caliente a un máximo de 60 °C. ● Obture los refrigeradores después de secarlos. ● Almacene la máquina con los refrigeradores en un lugar seco y sin polvo. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 34: Almacenamiento Durante Entre Dos Y Cuatro Años

    ● Llene las cajas de bornes de la máquina con un material desecante, como p. ej. Branogel. ● Almacene las máquinas en un lugar seco, sin polvo y templado. Consulte también Condiciones de almacenamiento (Página 33) LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 35: Almacenamiento Al Aire Libre

    ● ¿Puede ponerse en marcha la máquina? ● ¿Deben adoptarse medidas de limpieza o secado? Encontrará información detallada sobre la comprobación y los valores límite aquí: "Comprobación de la resistencia de aislamiento y el índice de polarización" (Página 64) LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 36: Engrase De Rodamientos

    LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 37: 4.10 Alimentación Por Convertidor

    Rebasamiento de los límites No deben superarse los valores máximos de velocidad y de par indicados en la placa adicional para alimentación por convertidor. Existe peligro de muerte, graves lesiones corporales y daños materiales. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 38: Reducción De Las Corrientes Por Cojinete En Alimentación Por Convertidor

    Debido al efecto Kelvin, los conductores de cobre macizos no son aptos para la puesta a tierra de alta frecuencia. – Los contactos deben ocupar una superficie amplia. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 39 ● Utilice filtros de modo común (núcleos de amortiguación) en la salida del convertidor. De la selección y el dimensionamiento se encarga el distribuidor de Siemens. ● Limite la subida de tensión utilizando filtros de salida. De este modo atenuará el contenido de armónicos en la tensión de salida.
  • Página 40 Preparación para el uso 4.10 Alimentación por convertidor LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 41: Montaje

    Los tornillos se pueden soltar o romper, la máquina se mueve y partes de la máquina pueden salir despedidas. Existe peligro de muerte, graves lesiones corporales y daños materiales. ● Alinee cuidadosamente la máquina con la máquina accionada. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 42: Requisitos De Montaje

    Si la resistencia de aislamiento está por debajo del valor prescrito, tome las medidas oportunas para solucionarlo. Para poner en práctica las soluciones deberá, siempre que sea posible, volver a desmontarse y transportarse la máquina. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 43: Preparación De Las Superficies De Conexión Para Fijación A La Pared

    ● Medición de las excentricidades radial y axial ● Posicionamiento de la máquina Si desconoce las medidas y operaciones necesarias para ello, puede recurrir a los servicios de los centros de asistencia técnica competentes. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 44: Comprobación De Los Elementos De Suspensión De Carga

    ● Para levantar la máquina utilice guías de cables y eslingas o distanciadores de tamaño adecuado, en perfectas condiciones y homologados. Revíselos antes de usarlos. Consulte el peso de la máquina en la placa de características. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 45 Si los elementos de elevación o de suspensión de carga fallan, la máquina puede caer. Existe peligro de muerte, graves lesiones corporales y daños materiales. No permanezca debajo de la máquina ni en su cercanía cuando la máquina esté elevada. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 46: Colocación De La Máquina

    Si el devanado del estátor está húmedo, baja la resistencia de aislamiento de dicho devanado. La consecuencia son descargas disruptivas que pueden destruir el devanado. Además, puede formarse óxido en la máquina debido al agua de condensación. Procure vaciar el agua de condensación. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 47: Montaje De La Máquina

    2. Alinee las máquinas con transmisión por acoplamiento con la máquina accionada de manera que las líneas centrales de los ejes discurran paralelas y sin decalaje. De este modo, durante el funcionamiento no actúan fuerzas adicionales sobre los cojinetes. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 48: Forma Constructiva Vertical Con Brida

    5. Deposite la máquina totalmente sobre la contrabrida de manera que quede completamente apoyada y retire los pernos de anclaje. 6. Fije la máquina con los tornillos de fijación embridados. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 49: Retirada Del Dispositivo De Inmovilización Del Rotor

    Tabla 5-1 Precisión de alineación recomendada Velocidad de giro [r/min] Decalaje paralelo [mm] Decalaje angular [mm por cada 100 mm de diámetro del acoplamiento] 0,09 0,09 1500 0,06 0,05 3000 0,03 0,025 LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 50: Montaje De Los Elementos De Transmisión

    Cale el elemento de transmisión de un solo golpe, bien a través del orificio roscado frontal del eje o bien insertándolo manualmente. – Evite los golpes de martillo para no dañar los cojinetes. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 51: Fuerzas Axiales Y Radiales

    Fuerzas axiales y radiales Los valores permitidos para las fuerzas axiales y radiales se pueden consultar en el centro de asistencia técnica de Siemens o en el catálogo de la máquina. ATENCIÓN Daños en los cojinetes o en el eje Grandes masas accionadas y con centro de gravedad fuera de los extremos del eje pueden provocar resonancias.
  • Página 52: Suministro De Agua De Refrigeración En Máquinas Con Refrigeración Por Agua

    Si los canales de refrigeración no están completamente llenos de agua, no se garantiza una refrigeración suficiente y la máquina puede sobrecalentarse. Asegúrese de llenar completamente de agua los canales de refrigeración y purgar todo el aire. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 53: Conexión Eléctrica

    ● Intensidad asignada ● Tensión asignada ● Dado el caso, factor de servicio ● Condiciones de la instalación, p. ej. temperatura ambiente, tipo de tendido, sección de cables condicionada por la longitud necesaria, etc. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 54: Conexión

    Esquema eléctrico en la tapa de la caja de bornes En el esquema de conexiones de la tapa de la caja de bornes figuran los datos relativos al circuito y la conexión del devanado del motor. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 55: Denominación De Bornes

    ● Si se utilizan pasacables, deben ser obligatoriamente pasacables certificados con alivio de tracción. Compruebe y respete las condiciones de montaje y servicio especificadas en el certificado para estos pasacables, así como su cumplimiento. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 56: Distancias Al Aire Mínimas

    Los valores son válidos para una altitud de instalación de hasta 2000 m. Al determinar las distancias al aire mínimas necesarias, puede incrementarse el valor de tensión de la tabla con el factor 1,1 para respetar el rango de tensión asignada en el uso general. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 57: Extremo De Cable Con Puntera

    Con cables flexibles y multifilares también puede tender el haz de cables repartido uniformemente (en 2 partes) y en línea recta por debajo del pisacables en forma de U. Ver croquis. Figura 6-1 Ejemplo de conexión por cable LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 58: Conexión Del Conductor De Aluminio

    Las juntas tóricas pueden estar disponibles, p. ej., en las siguientes piezas: ● reducciones; ● pasacables; ● obturaciones de cojinetes; ● obturaciones de escudos portacojinetes; ● obturaciones de la caja de bornes; ● Empalmes del cable ● etc. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 59: Acciones Finales (Circuito Principal)

    La conexión equipotencial se establece con un conductor flexible. La conexión equipotencial entre la placa de entrada de cables y la carcasa de la caja de bornes se establece con una trenza de cobre, un conductor flexible o un contacto metálico. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 60 Conexión eléctrica 6.3 Conexión LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 61: Puesta En Marcha

    ● Se han puesto en práctica todas las medidas de protección contra contactos directos para piezas en movimiento y sometidas a tensión. ● El rotor puede girarse sin rozar al arrancar. ● El aislamiento de los cojinetes no está puenteado. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 62 A este respecto, compare los datos de la placa de características o, en caso necesario, la documentación específica de la instalación. ● Se cumplen las resistencias de aislamiento mínimas. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 63: Resistencia De Aislamiento E Índice De Polarización

    ● ¿Puede ponerse en marcha la máquina? ● ¿Deben adoptarse medidas de limpieza o secado? Encontrará información detallada sobre la comprobación y los valores límite aquí: "Comprobación de la resistencia de aislamiento y el índice de polarización" LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 64: Comprobación De La Resistencia De Aislamiento Y El Índice De Polarización

    2500 (máx. 5000) U > 12000 5000 (máx. 10000) = tensión asignada ver placa de características = tensión medida DC = resistencia de aislamiento mínima para una temperatura de referencia de 40 °C LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 65 1 minuto y 10 minutos. 2. Establezca la siguiente relación para los valores medidos: PI = R aisl 10 min aisl 1 min Muchos instrumentos de medida muestran automáticamente estos valores al finalizar los tiempos de medición. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 66 Valores límite de la resistencia de aislamiento de la calefacción anticondensaciones La resistencia de aislamiento de la calefacción anticondensaciones respecto a la carcasa de la máquina no deberá ser inferior a 1 MΩ al medir con 500 V CC. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 67: Operación

    ● En tal caso, informe de inmediato al personal de mantenimiento. ● En caso de duda, desconecte la máquina de inmediato teniendo presentes las condiciones de seguridad específicas de la instalación. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 68: Conexión De La Máquina

    3. Compruebe la temperatura de los cojinetes y del devanado del estator, siempre que esto sea posible con dispositivos de medición existentes. Desconexión del ventilador externo Si el ventilador externo no se desconecta con un control automático, desconéctelo con la máquina parada. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 69: Desconexión De La Refrigeración Por Agua

    Para evitar depósitos acumulados debe permanecer en funcionamiento el circuito de agua de refrigeración. Para eliminar de forma segura la formación de condensación en el interior de la máquina, debería permanecer también conectada la calefacción anticondensaciones (si la hubiera). LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 70: Evitar Daños Por Parada En Los Rodamientos

    ● Realice las medidas indicadas en el capítulo "Puesta en marcha". Anomalías 8.9.1 Inspección en caso de anomalías Las catástrofes naturales o las condiciones de funcionamiento extraordinarias como, p. ej., sobrecarga o cortocircuito, producen anomalías y pueden sobrecargar la máquina eléctrica o mecánicamente. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 71: Anomalías Eléctricas

    Cortocircuito entre espiras o cortocircui‐ Determine las resistencias del devanado y las to entre fases en el devanado del estator resistencias de aislamiento. Repárelas previa consulta con el fabricante. Sentido de giro incorrecto Compruebe la conexión. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 72: Anomalías Mecánicas

    Alinee la máquina con más exactitud. Tensión de correa demasiado alta Reduzca la tensión de correa. Cojinete sucio Limpie el cojinete o cámbielo. Compruebe las juntas. Temperatura ambiente elevada Utilice una grasa adecuada para altas temperaturas. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 73: Anomalías En El Ventilador Externo

    Temperatura de entrada demasiado alta Ajuste la temperatura de entrada correcta. Conexión del suministro de agua de refri‐ Conecte el suministro de agua de refrigeración. geración desconectado LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 74 Fugas en el sistema de refrigeración Contacte con el fabricante. Conexión de agua de refrigeración defec‐ Encuentre el punto no estanco y obtúrelo. tuosa LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 75: Mantenimiento

    Se pueden producir daños en la máquina si no se realiza su mantenimiento. Pueden producirse perturbaciones que pueden provocar, de forma directa o indirecta, la muerte, graves lesiones o daños materiales. Realice periódicamente el mantenimiento de la máquina. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 76 ● Limpie a fondo la suciedad que haya podido depositarse. Nota Dado que las condiciones de servicio son muy variadas, aquí sólo pueden indicarse plazos generales para las inspecciones y las medidas de mantenimiento en caso de funcionamiento sin anomalías. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 77: Inspección En Caso De Anomalías

    Las catástrofes naturales o las condiciones de funcionamiento extraordinarias como, p. ej., sobrecarga o cortocircuito, producen anomalías y pueden sobrecargar la máquina eléctrica o mecánicamente. Realice inmediatamente una inspección tras este tipo de anomalías. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 78: Primera Inspección

    Todas las conexiones equipotenciales, conexiones de puesta a tierra y con‐ tactos de pantalla asienten y hagan contacto correctamente. Las resistencias de aislamiento de los devanados son suficientemente ele‐ vadas. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 79: Inspección De Los Rodamientos

    "S" entre las tuercas autoblocantes y el disco del rotor debe estar ajustada uniformemente a ambos lados. Si se reajusta el entrehierro "S ", no debe variar nada en la apertura manual. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 80: Figura 9-1 Freno Lenze, Tipo Bfk 458

    ① desatornille primero la pieza Reducción del par de frenado por trama de acuerdo con la tabla 1 del freno Lenze, tipo BFK 458: Tamaño del fre‐ Par de frenado nominal [Nm] [mm] LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 81: Peligro De Explosión Por Alta Temperatura En Superficie

    ● ¿Puede ponerse en marcha la máquina? ● ¿Deben adoptarse medidas de limpieza o secado? Encontrará información detallada sobre la comprobación y los valores límite aquí: "Comprobación de la resistencia de aislamiento y el índice de polarización" LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 82: Vida Útil De La Grasa Y Cargas De Grasa

    60 Hz. En caso de un acoplamiento elástico, la vida útil calculada de los cojinetes L10h es superior a 50 000 horas. Deben respetarse la vida útil de la grasa y los plazos de reengrase. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 83: Vida Útil De La Grasa Y Cargas De Grasa

    0,7 con respecto al valor de la tabla (máx. 20 °C = factor 0,5). Tenga en cuenta que, independientemente de las horas de servicio, se debe renovar la grasa o el rodamiento (rodamientos 2Z) cada cuatro años. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 84: Intervalos De Reengrase Y Tipos De Grasa Para El Funcionamiento De Rodamientos

    Con la máquina en posición vertical, el rotor puede caer mientras se trabaja en el cojinete guía. Existe peligro de muerte, graves lesiones corporales y daños materiales. Apoye o descargue el rotor cuando vayan a realizarse trabajos con la máquina en posición vertical. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 85: Tipos De Grasa Alternativos Para El Funcionamiento De Rodamientos

    Chevron Grease SRI2 Klüber Petamo GHY 133N SKF LGHP 2 Exxon Mobil Polyrex EM Al cambiar a un tipo de grasa alternativo homologado de acuerdo con la tabla, tenga en cuenta lo siguiente: LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 86: Limpieza

    Se prohíbe limpiar la máquina en presencia de atmósfera explosiva. Existe peligro de muerte, graves lesiones corporales y daños materiales. Las superficies se podrían cargar estáticamente y dar lugar a descargas capaces de producir una ignición. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 87: Mantenimiento De Las Cajas De Bornes

    ● Si ha penetrado polvo o humedad en la caja de bornes, limpie o seque la caja, en especial los aisladores. Examine las juntas y las superficies de obturación y subsane la causa de la fuga. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 88: Reparación De Daños En La Pintura

    Para transportar la máquina cuando sea necesario, tenga en cuenta el capítulo "Transporte". Nota Service Center Diríjase al Centro de asistencia técnica si necesita ayuda para la inspección, el mantenimiento o la reparación. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 89: Piezas De Recambio

    Para el pedido de rodamientos se precisa conocer, además de la identificación de los cojinetes, el sufijo que codifica su ejecución. Encontrará ambas identificaciones en la placa de características de lubricación y en la documentación de la máquina, o también puede leerlas en el cojinete montado. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 90: Lista De Repuestos Para Tamaño 071 A 132

    Escudo portacojinete, lado LA/DE 5.10 Campana del ventilador 3.08 Plato de brida 5.11 Tapa de protección 3.21 Escudo portacojinete, lado LCA/NDE 5.56 Ventilador 4.01 Rodamiento lado LA/DE 6.00 Caja de bornes 4.05 Rodamiento lado LCA/NDE LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 91: Lista De Repuestos Para Tamaño 160 A 280

    Piezas de recambio 10.4 Lista de repuestos para tamaño 160 a 280 10.4 Lista de repuestos para tamaño 160 a 280 Figura 10-2 E-AN000-0004 LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 92 4.54 Reengrase LCA/NDE 4.05 Rodamiento LCA/NDE 5.10 Campana de ventilador completa 4.10 Tapa de cámara de grasa LA/DE, lado exterior 6.00 Caja de bornes 4.12 Tapa de cámara de grasa LA/DE, lado interior LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 93: Lista De Repuestos Para Tamaño 315

    Escudo portacojinete, LA/DE 4.32 Tapa de cámara de grasa LCA/NDE, lado interior 3.08 Plato de brida LA/DE 4.34 Disco de compensación LCA/NDE 3.21 Escudo portacojinete LCA/NDE 4.38 Tapa exterior de cámara de grasa LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 94: Tapa De Cámara De Grasa La/De, Lado Interior

    4.54 Reengrase LCA/NDE 4.05 Rodamiento LCA/NDE 5.10 Campana de ventilador completa 4.10 Tapa de cámara de grasa LA/DE, lado exterior 6.00 Caja de bornes 4.12 Tapa de cámara de grasa LA/DE, lado interior LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 95: Lista De Repuestos Para Caja De Bornes Con Modo De Protección "Ex E" Tamaño 071-160

    6.03 Parte inferior de caja de bornes 6.14 Chapa soporte 6.05 Tapa de caja de bornes 6.15 Placa de bornes completa 6.13 Junta de la caja de bornes 6.17 Borne adicional LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 96: Lista De Repuestos Para Caja De Bornes Con Modo De Protección "Ex E" Tamaño 180-225

    Denominación de pieza de pieza 6.03 Parte inferior de caja de bornes 6.15 Placa de bornes completa 6.05 Tapa de caja de bornes 6.17 Borne adicional 6.13 Junta de la caja de bornes LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 97: Lista De Repuestos Para Caja De Bornes Con Modo De Protección "Ex E" Tamaño 250-355

    Denominación de pieza de pieza 6.03 Parte inferior de caja de bornes 6.14 Chapa soporte 6.05 Tapa de caja de bornes 6.15 Borne pasante 6.07 Placa de entrada 6.17 Borne adicional 6.10 Pasacables LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 98 Piezas de recambio 10.8 Lista de repuestos para caja de bornes con modo de protección "Ex e" tamaño 250-355 LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 99: Gestión De Residuos

    4. Retire todos los líquidos, como aceite y líquidos refrigerantes. Recoja por separado los líquidos y recíclelos o elimínelos siguiendo las normativas correspondientes. 5. Suelte las fijaciones de la máquina. 6. Transporte la máquina a un lugar adecuado para el desmontaje. Consulte también Mantenimiento (Página 75) LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 100: Desarme De La Máquina

    Deseche los componentes separados siguiendo las normales locales o a través de una empresa de eliminación de desechos especializada. Esto también se aplica a las bayetas y detergentes con los que se han realizado trabajos en la máquina. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 101 Tenga en cuenta las normas locales. ● La lámina del embalaje hermético es una hoja compuesta de aluminio. Puede dársele un uso térmico. Las láminas sucias deben ser eliminadas mediante la incineración de desechos. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 102 Gestión de residuos 11.4 Eliminación de los componentes LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 103: Service And Support

    Service and Support Siemens Industry Online Support Los detalles relativos a esta máquina eléctrica suministrada así como a las condiciones permitidas de operación se describen en estas instrucciones. Servicio Técnico local y repuestos Si quiere solicitar asistencia técnica local o necesita repuestos, diríjase al distribuidor de su zona.
  • Página 104: Rohs - Restricción De Uso De Determinadas Sustancias Peligrosas

    De acuerdo con RoHS ("Restriction of certain Hazardous Substances"), partiendo del estado actual de la técnica sustituimos componentes peligrosos para el medio ambiente por componentes inocuos. Manteniendo siempre la prioridad de la seguridad durante el funcionamiento y el manejo. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 105: Datos Técnicos Y Planos

    Tabla B-1 Pares de apriete de uniones roscadas con una tolerancia de ±10% Caso M10 M12 M16 M20 M24 M30 M36 M42 M48 M56 LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 106 Pares de apriete divergentes Los pares de apriete distintos de estos para las conexiones eléctricas y las uniones roscadas de componentes con juntas planas o piezas aisladoras adjuntas se indican en los correspondientes apartados y planos. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 107: Documentos De Calidad

    1. Introduzca el IECEx ID en el campo "Quick access". Ahora tendrá acceso al certificado. 2. Si se desplaza completamente hasta el final de la página mostrada, podrá abrir el certificado en forma de archivo PDF y descargarlo. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 108: Declaración De Conformidad Ce

    Documentos de calidad C.2 Declaración de conformidad CE Declaración de conformidad CE LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 109: Declaración De Conformidad Ce Zona 21 O 22

    Documentos de calidad C.3 Declaración de conformidad CE zona 21 o 22 Declaración de conformidad CE zona 21 o 22 LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 110 BVS 12 ATEX E 103 X A***-250**-** BVS 11 ATEX E 034 1PS*25*-*****-**** E***-250**-** BVS 12 ATEX E 109 1PS*25*-*****-**** BVS 11 ATEX E 030 X D***-250**-** 1MD*25*-*****-**** BVS 11 ATEX E 045 X Seite 2 von 2 LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 111 Documentos de calidad C.3 Declaración de conformidad CE zona 21 o 22 LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 112 Documentos de calidad C.3 Declaración de conformidad CE zona 21 o 22 LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 113: Índice Alfabético

    Cinco reglas de seguridad, 13 Circuito de enclavamiento Calefacción anticondensaciones, 28 Ventilador externo, 28 Compatibilidad electromagnética, 17 fallos Comprobaciones antes de la puesta en marcha, 61 mecánicas, 72 Conductor equipotencial, 38 Fallos, 67 LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 114 66 Montaje medir, 64 primera inspección, 78 Resonancias del sistema, 29 Restriction of certain Hazardous Substances, 104 Riesgos residuales, 27 Rodamientos Anomalías, 72 Núcleos de amortiguación, 39 inspección, 79 Sustitución, 89 RoHS, 104 LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 115 Uso reglamentario, 23 Valores de vibración, 29 Velocidad de giro límite, 63 Ventilador externo, 24, 28 desactivar, 68 Mantenimiento, 87 Versión de la máquina, 22 IEC, 22 Vida útil de la grasa, 82 Volcar, 49 LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 116 Índice alfabético LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instrucciones de servicio 05/2015...
  • Página 117 AC EC-Declaration of Conformity (U161) AD EC-Declaration of Conformity (U163)
  • Página 118 Siemens AG Process Industries and Drives Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG ALEMANIA www.siemens.com/drives...

Tabla de contenido