Panasonic TH-55LFV70U Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic TH-55LFV70U Instrucciones De Funcionamiento

Pantalla lcd full hd
Ocultar thumbs Ver también para TH-55LFV70U:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de funcionamiento
Pantalla LCD FULL HD Para uso comercial
TH-55LFV70U
N.º de modelo
TH-55LFV70W
Antes de conectar, poner en funcionamiento o ajustar este producto,
Español
Guarde este manual para consultarlo en el futuro.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic TH-55LFV70U

  • Página 1 Instrucciones de funcionamiento Pantalla LCD FULL HD Para uso comercial TH-55LFV70U N.º de modelo TH-55LFV70W Antes de conectar, poner en funcionamiento o ajustar este producto, Español Guarde este manual para consultarlo en el futuro.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Estimado cliente de Panasonic Bienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que disfrute muchos años de su nueva pantalla LCD. Para aprovechar al máximo este producto, lea estas instrucciones antes de realizar cualquier ajuste y guárdelas para consultarlas en el futuro.
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene de un triángulo equilátero tiene la la finalidad de avisar al usuario...
  • Página 4: Aviso De Seguridad Importante

    Si pierde la cubierta del fusible, no debe utilizar el enchufe hasta que no obtenga una cubierta de repuesto. Puede comprar una cubierta de fusible de repuesto en su distribuidor local de Panasonic. No corte el enchufe de alimentación.
  • Página 5: Precauciones De Seguridad

    Esta pantalla LCD se puede utilizar exclusivamente con los siguientes accesorios opcionales. La utilización de cualquier otro tipo de accesorios opcionales puede causar inestabilidad y, por lo tanto, posibles lesiones. (Panasonic Corporation fabrica todos los accesorios siguientes). Soporte de montaje ..........TY-VK55LV1 Kit cubierta-marco ..........
  • Página 6: Uso De La Pantalla Lcd

    Precauciones de seguridad Uso de la pantalla LCD La pantalla está diseñada para funcionar en el rango de 110- 127 V de CA (TH-55LFV70U), 220 - 240 V de CA (TH-55LFV70W), 50/60 Hz. De lo contrario, puede que la pantalla se recaliente y provocar así un incendio o daños a la pantalla.
  • Página 7: Limpieza Y Mantenimiento

    Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN Uso de la pantalla LCD coloque las manos o la cara, ni objetos que no pueden resistir el calor, muy cerca de este puerto; de lo contrario, pueden producirse quemaduras o deformaciones. Asegúrese de desconectar todos los cables antes de mover la pantalla. Si la pantalla se desplaza mientras algunos de los cables aún están conectados, los cables pueden dañarse, y podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
  • Página 8: Aviso De Seguridad Importante

    Responsable: Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, New Jersey 07102 Dirección de contacto: Panasonic System Communications Company of North America 1-877-655-2357 AVISO PARA CANADÁ: Este aparato digital de la Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
  • Página 9: Accesorios

    Manual de Tarjeta de Mando a Pilas AAA para el Cable LAN instrucciones de mando a distancia garantía distancia (CAT5e) funcionamiento (TH-55LFV70U) 2 pilas AAA N2QAYA000093 TZZ00001774A Receptor de Cable de alimentación de 3 bridas para cables infrarrojos externo TH-55LFV70W TH-55LFV70U...
  • Página 10: Montaje Vesa

    Montaje VESA Para montar esta pantalla en una pared, deberá adquirir un kit de montaje en pared estándar. 1. Extienda la sábana protectora con la Sábana protectora que estaba envuelta la pantalla en el embalaje sobre una mesa, debajo de 2.
  • Página 11: Instalación Suspendida En El Techo

    Instalación suspendida en el techo Puede mover la pantalla colocándole cáncamos disponibles en el mercado (M10) y suspendiéndola del techo, etc. Posiciones de montaje de los cáncamos Nota: La suspensión e instalación debe realizarlas un profesional. No la instale usando solo un cáncamo. Utilícelo únicamente para colgarla temporalmente, etc.
  • Página 12: Conexiones

    Conexiones Conexión del cable de CA y fijación de los cables onecte el cable de CA a la pantalla. posición. Asegúrese de que el cable de CA está bloqueado tanto en el lado izquierdo como en el derecho. Para desconectar el cable de CA, pulse las dos pestañas y tire. Cable de alimentación de CA (accesorio)
  • Página 13: Conexión Del Equipo De Vídeo

    Conexiones Conexión del equipo de vídeo 10 11 SERIAL IN, SERIAL OUT AUDIO IN 1 (DVI-D / PC) El terminal de entrada/salida SERIAL controla la Permite conectar la salida de audio de un dispositivo pantalla al conectarla a un PC. conectado a DVI-D IN, PC IN.
  • Página 14: Conexión De Los Terminales Serial

    Conexiones Conexión de los terminales SERIAL El terminal SERIAL se utiliza cuando la pantalla se controla a través de un computador. COMPUTADOR Cable recto RS-232C (Hembra) D-sub de 9 patillas Primera pantalla LCD Segunda pantalla LCD (Macho) (Macho) COMPUTADOR Cable recto RS-232C (Hembra) Tercera pantalla LCD (Macho)
  • Página 15: Conexión De Los Terminales Ir In / Ir Out

    Conexiones Formato básico de datos de control Comando La transmisión de datos de control desde el computador Comando Parámetro Detalles de control se inicia con una señal STX, seguida por el comando, los Ninguno Encendido parámetros y, por último, una señal ETX en ese orden. Ninguno Apagado Si no hay parámetros, no es necesario enviar la señal de...
  • Página 16: Conexión Hdmi

    Conexiones Conexión HDMI Cable HDMI HDMI AV OUT Reproductor de DVD [Asignaciones de patillas y nombres de señales] N.º de patilla Nombre de la señal N.º de patilla Nombre de la señal T.M.D.S. Data2 + T.M.D.S. Clock Shield T.M.D.S. Data2 Shield T.M.D.S.
  • Página 17: Conexión Displayport

    Conexiones Conexión DisplayPort PC con salida DisplayPort Cable DisplayPort Disposición de las patillas del N.º de patilla Nombre de la señal N.º de patilla Nombre de la señal conector de entrada DisplayPort: Lane0(p) Lane3(n) Lane0(n) Lane1(p) AUX_CH (n) Lane1(n) Vista del puerto de conexión Lane2(p) AUX_CH (p) Detección de conexión...
  • Página 18: Conexión Dvi-D In 1, Dvi-D In 2

    Conexiones Conexión DVI-D IN 1, DVI-D IN 2 PC con salida de vídeo DVI-D Cable de vídeo DVI (alcance de 5 m) Compartido con PC IN. Miniconector estéreo (M3) Disposición de las patillas del conector N.º de Nombre de la señal N.º...
  • Página 19: Conexión De Ejemplo Mediante El Terminal Digital Link

    Conexión de ejemplo mediante el terminal DIGITAL LINK Un transmisor de cable de par trenzado como Panasonic Digital Interface Box (ET-YFB100) utiliza cables de par trenzado para transmitir señales de vídeo y audio de entrada, y estas señales digitales pueden entrar en la pantalla mediante el terminal DIGITAL LINK.
  • Página 20: Conexión En Cadena

    Conexiones Conexión en cadena: Cuando se utilizan varias pantallas, estas pantallas LCD se pueden conectar en cadena. Primera pantalla LCD Segunda pantalla LCD ET-YFB100 Tercera y siguientes pantallas LCD Notas: Se pueden conectar hasta 10 pantallas en cadena, pero el número de pantallas conectadas puede estar limitado por el cable, la señal o el equipo que se utilice.
  • Página 21: Conexión De Terminales De Entrada De Pc

    Conexiones Conexión de terminales de entrada de PC (Hembra) COMPUTADOR Adaptador de conversión (si es necesario) (Macho) Mini D-sub de 15 patillas Compartido con DVI-D IN. Audio Miniconector estéreo (M3) Conecte un cable que coincida el terminal de salida de audio del computador. Notas: Las señales informáticas que se pueden introducir son aquellas con una frecuencia de barrido horizontal de 30 a 110 kHz y una frecuencia de barrido vertical de 48 a 120 Hz.
  • Página 22: Conexión Video In

    Conexiones Conexión VIDEO IN Nota: El equipo, los cables y los adaptadores adicionales que se muestran no se suministran con este producto. Reproductor de DVD VIDEO OUT AUDIO OUT Enchufe adaptador RCA-BNC Conexión COMPONENT Enchufe adaptador RCA-BNC Y PB PR OUT AUDIO OUT Reproductor de DVD...
  • Página 23: Conexión Audio Out

    Conexiones Conexión AUDIO OUT Nota: AUDIO OUT es un terminal exclusivo para un equipo de audio externo. El equipo y los cables adicionales que se muestran no se suministran con este producto. Equipo de audio con código de sonido estereofónico Entrada de línea Conexión de altavoces Nota:...
  • Página 24: Encendido/Apagado

    Encendido/apagado Conexión del cable de alimentación de CA a la pantalla. Conexión del enchufe a la toma de pared. Notas: Al desconectar el cable de CA, asegúrese de desconectar primero el enchufe del cable de CA de la toma de pared. Pulse el interruptor de encendido en la pantalla para encender el producto: Encendido Indicador de encendido: Verde...
  • Página 25 Encendido/apagado Encendido/apagado La primera vez que se enciende la unidad Cuando la unidad se enciende por primera vez, se mostrará la siguiente pantalla. Seleccione los elementos con el mando a distancia. Idioma de OSD 1. Seleccione el idioma. Idioma de OSD English(UK) Deutsch Français...
  • Página 26: Selección De La Señal De Entrada

    Selección de la señal de entrada Pulse para seleccionar la señal de entrada que se reproduce en función del equipo que se ha conectado a la pantalla. Las señales de entrada cambiarán de la siguiente manera: HDMI DisplayPort DIGITAL LINK DVI-D1 DVI-D2 Componente...
  • Página 27: Controles Básicos

    Controles básicos Unidad principal Indicador de encendido El indicador de encendido se iluminará. Apagado ------- El indicador no está encendido (la unidad seguirá consumiendo energía mientras el cable de alimentación esté insertado en la toma de pared). En espera ----- Rojo Encendido ----- Verde Gestión de energía de PC (DPMS) y gestión de energía de otras entradas (DVI, HDMI): naranja (con cada señal de entreda ).
  • Página 28: Mando A Distancia

    Controles básicos Mando a distancia Botón [RETURN] Pulse este botón para volver a la pantalla del menú anterior. Botones de posición Botón [ENTER] Pulse este botón para realizar selecciones. Botón [INPUT] Pulse este botón para seleccionar la señal de entrada secuencialmente.
  • Página 29: Controles De Aspect

    Controles básicos Botón [FUNCTION GROUP] Pulse este botón para mostrar el menú de la guía GRUPO DE FUNCIONES. Botón [ID SET] Pulse el botón ID SET. Pulse el número de ID. El intervalo de números de ID que se pueden ajustar es 0-100. Cuando este botón se pulsa durante más de 3 segundos, el número de ID se ajustará...
  • Página 30: Multi Display

    Controles básicos MULTI DISPLAY Muestra una imagen visualizada en varias pantallas. 1. Activa la función MULTI DISPLAY. Pulse este botón para activar o desactivar la función MULTI DISPLAY. AUTO SETUP Las posiciones horizontal y vertical, los tamaños horizontal y vertical, el reloj de puntos y la fase de reloj se ajustan automáticamente.
  • Página 31: Visualización Del Menú En Pantalla

    Visualización del menú en pantalla Mando a distancia Unidad Mostrar la pantalla del menú. MENU Púlselo para seleccionar. (Ejemplo: menú Imagen) Púlselo varias veces. Cada vez que se pulsa el botón MENU, cambia la pantalla del menú. Visualización normal Imagen Sonido Posición Seleccionar.
  • Página 32: Lista De Visualización De Menús Nota

    Visualización del menú en pantalla Lista de visualización de menús Nota: de la señal, la entrada y el menú. Menú Imagen Imagen Estándar Estándar Modo de Imagen Normal Backlight Contraste Brillo Color Matiz Nitidez Gamma Temperatura color 10700K Contraste dinámico Realce de color Apagado Guardar memoria...
  • Página 33: Ajustes De Picture

    Ajustes de PICTURE Imagen Púlselo para mostrar el menú Imagen. Estándar Estándar Modo de Imagen Normal Backlight Realice una selección para ajustar cada elemento. Contraste Brillo Púlselo para seleccionar el menú que desea ajustar. Color Matiz Seleccione el nivel deseado mirando la imagen que Nitidez Gamma aparece detrás del menú.
  • Página 34 Ajustes de PICTURE Cómo ajustar la temperatura del color Púlselo para seleccionar "Temperatura color". Imagen Estándar Estándar Modo de Imagen Normal Backlight Contraste Brillo Color Matiz Púlselo para seleccionar el modo de ajuste. Nitidez Gamma Temperatura color 6500K Contraste dinámico Realce de color Apagado Púlselo para acceder al menú...
  • Página 35 Ajustes de PICTURE Imagen Estándar Estándar Modo de Imagen Normal Backlight Contraste Brillo Color Matiz Nitidez Gamma Temperatura color 6500K Contraste dinámico Realce de color Apagado Imagen Guardar perfiles Guardar memoria Estándar Estándar Recuperar memoria Modo de Imagen Normal Borrar memoria Backlight Cargar perfiles Contraste...
  • Página 36: Recuperar Memoria

    Ajustes de PICTURE Notas: Guardar memoria Guardar los valores de ajuste de la imagen en el perfil MEMORY Los perfiles cargados se almacenan en la memoria en función del terminal de entrada seleccionado. Especifique la calidad de imagen en el menú Imagen. Seleccione "Sí".
  • Página 37: Ajuste De Position

    Ajuste de POSITION Posición Púlselo para mostrar el menú Posición. Estándar Estándar Config. Auto Posición horizontal Realice una selección para ajustar cada elemento. Tamaño horizontal Posición vertical Púlselo para seleccionar el menú que desea ajustar. Tamaño vertical 1:1 Modo del Pixel Apagado Púlselo para ajustar el menú.
  • Página 38 Ajuste de POSITION Posición Posición Permite ajustar la posición horizontal. Permite ajustar la posición vertical. horizontal vertical Tamaño Tamaño Permite ajustar el tamaño horizontal. Permite ajustar el tamaño vertical. horizontal vertical Fase de reloj (Con la entrada de señal PC y cuando está seleccionado "RGB " en "Cambio de componente") Permite eliminar el parpadeo y la distorsión.
  • Página 39: Ajuste De Sound

    Ajuste de SOUND Sonido Púlselo para mostrar el menú Sonido. Estándar Estándar Elegir salida Altavoces Modo de sonido Normal Realice una selección para ajustar cada elemento. Graves Agudos Púlselo para seleccionar el menú que desea ajustar. Balance Sonido ambiental Apagado Seleccione el nivel deseado escuchando el sonido.
  • Página 40 CONFIGURACIÓN Señal Nota: Configuración Pulse este botón para mostrar el menú Señal Ajustes ID monitor MULTI DISPLAY Púlselo para seleccionar la "Señal". Ajustes de entrada de Backup Protec. pantalla Etiqueta de entrada Púlselo para mostrar el menú Señal. Ajustes Modo ECO Autodesplazamiento Apagado Salida DIGITAL LINK...
  • Página 41: Seleccione Entrada Componente/Rgb

    CONFIGURACIÓN Seleccione entrada componente/RGB Realice la selección para hacer coincidir las señales de la fuente conectada con el terminal COMPONENT/VIDEO IN y PC IN. Señales Y, P "Componente" Señales RGB "RGB" Seleccione entrada componente/RGB Componente Púlselo para seleccionar la "Señal". Pulse "ENTER".
  • Página 42: Cinema Reality

    CONFIGURACIÓN Sistema de color Púlselo para seleccionar "Sistema de color". Sistema de color Auto Púlselo para seleccionar cada función. Si la imagen se vuelve inestable: Con el sistema establecido en Auto y en condiciones de señales de entrada de nivel bajo o ruidosas, la imagen puede, en el sistema para que coincida con el formato de la señal de entrada.
  • Página 43: Reducción De Ruido Mpeg

    CONFIGURACIÓN Reducción de ruido MPEG Reduce el ruido de bloqueo y el ruido de mosquito en los vídeos MPEG. Púlselo para seleccionar "Reducción de ruido MPEG". Reducción de ruido MPEG Apagado Púlselo para seleccionar "Apagado", "Mín.", "Med.", "Máx.". Rango de señal Cambia el rango dinámico en función de la señal de entrada del terminal HDMI, DIGITAL LINK, DVI-D o DisplayPort.
  • Página 44: Ajustes Id Monitor

    CONFIGURACIÓN Visualización de la señal de entrada Fre. V 60.02 Muestra la frecuencia y el tipo de la señal de entrada actual. Formato de señal 1280×1024/60 Esta pantalla solo será efectiva para señales de entrada de VIDEO/ COMPONENT/RGB/PC y Digital. Rango de visualización (señal de entrada de PC): Fre.
  • Página 45 CONFIGURACIÓN Estado Muestra el estado de implementación de Autoajuste ID monitor. Autoajuste ID monitor Estado Espere No hay conexión: DIGITAL LINK no está conectado. Conexión cadena DIGITAL LINK 1 / 2 (No se detecta ninguna conexión). ID monitor Error: se ha realizado una conexión DIGITAL LINK Network control / Dirección IP Encendido 192.168.0.8...
  • Página 46: Multi Display

    CONFIGURACIÓN MULTI DISPLAY Al alinear las pantallas en grupos (por ejemplo, como se muestra a continuación), se puede mostrar una imagen ampliada en todas las pantallas. ubicación. (Ejemplos) Grupo de 4 (2 × 2) Grupo de 9 (3 × 3) Grupo de 100 (10 ×...
  • Página 47: Ubicación

    CONFIGURACIÓN Elemento Detalles Las áreas de la imagen que están ocultas por la secciones de unión se ajustan tanto horizontal como verticalmente (0~100). Para mostrar las uniones entre las Para ocultar las uniones entre las pantallas. pantallas. Ajuste horizontal del bisel Ajuste vertical del bisel Adecuado para mostrar imágenes en...
  • Página 48: Función Id Mando

    CONFIGURACIÓN Función ID mando pantallas. Nota: Para activar esta función, utilice el mando a distancia incluido. Cambie en el lado izquierdo. Pulse el botón del mando a distancia. Pulse uno de los botones Pulse uno de los botones Notas: El intervalo de números de ID que se pueden ajustar es 0 - 100. Si establece el ID en 100, pulse "1", "0", "0", después de pulsar el botón "ID SET".
  • Página 49: Ajustes De Entrada De Backup

    CONFIGURACIÓN Ajustes de entrada de Backup Cambia automáticamente al vídeo de entrada de Backup si se produce una interrupción del vídeo. Configuración Señal Ajustes ID monitor MULTI DISPLAY Púlselo para seleccionar "Ajustes de entrada de Ajustes de entrada de Backup Protec.
  • Página 50: Condiciones De Configuración

    CONFIGURACIÓN Cambio de entrada de Backup Muestra si las condiciones de funcionamiento de la función Entrada de Backup se cumplen o no. Inactivo: indica que las condiciones no se cumplen y se desactiva la función Entrada de Backup. Activo: indica que las condiciones se cumplen y se activa la función Entrada de Backup. Entrada Principal Muestra la entrada (principal) utilizada inicialmente para la visualización.
  • Página 51 CONFIGURACIÓN Esta función comenzará a funcionar cuando se detecta una señal de vídeo tanto por parte de la entrada en uso para la visualización como por parte de la entrada de Backup, y el elemento "Estado" se muestra como "ACTIVO". Entrada primaria de Backup Establece la primera entrada de Backup prioritaria.
  • Página 52 CONFIGURACIÓN Recuperar pantalla <Al pulsar la tecla [RECALL], se muestra cualquiera de los siguientes elementos> DIGITAL LINK Cuando la entrada principal se utiliza para la visualización y se cumplen FULL las condiciones de funcionamiento de la función Entrada de Backup. Modo Backup OK DIGITAL LINK Cuando se utiliza la entrada de Backup, activada por la función Entrada...
  • Página 53: Protec. Pantalla (Para Evitar La Retención De Imagen)

    CONFIGURACIÓN Protec. pantalla (para evitar la retención de imagen) Si la pantalla debe permanecer encendida, se debe utilizar un protector de pantalla. Cuando el protector de pantalla está en funcionamiento, los siguientes 5 patrones se mostrarán en pantalla completa durante 5 segundos cada uno. Configuración Señal Ajustes ID monitor...
  • Página 54: Configuración Del Tiempo Del Protector De Pantalla

    CONFIGURACIÓN Configuración del tiempo del protector de pantalla se puede establecer cuando "Modo" está establecido en "Encendido" o "Apagado"). Protec. pantalla HORA ACTUAL Lu 10:00 la opción Designación de tiempo está seleccionada). Inicio Modo Apagado Púlselo para seleccionar Tiempo periódico / Tiempo de operación Tiempo periódico 0:00 Tiempo de operación...
  • Página 55: Ajustes Modo Eco

    CONFIGURACIÓN Ajustes Modo ECO Configuración Ajustes Modo ECO Señal Modo ECO personalizados Ajustes ID monitor MULTI DISPLAY Apagado si no se recibe señal Activar seleccionar Ajustes de entrada de Backup HDMI Energía monitor Protec. pantalla Encendido Etiqueta de entrada DVI-D1 Energía monitor ajustar Ajustes Modo ECO Encendido...
  • Página 56: Autodesplazamiento

    CONFIGURACIÓN Autodesplazamiento Cambia automáticamente la imagen visualizada (y, por lo tanto, de forma imperceptible al ojo humano) para evitar la retención de imagen de contorno más nítido de la imagen. Configuración Señal Ajustes ID monitor MULTI DISPLAY Ajustes de entrada de Backup Púlselo para seleccionar "Autodesplazamiento".
  • Página 57: Selección Del Idioma Del Menú En Pantalla

    CONFIGURACIÓN Demora encendido Auto Apagado 3..pantalla Puede establecer el tiempo de demora de encendido de las pantallas para reducir la carga de alimentación cuando pulsa el sistema MULTI DISPLAY. Auto: Determina automáticamente el tiempo de demora. Se determinará multiplicando un número de ID establecido como un ID de monitor por 0,3 segundos.
  • Página 58: Puesta De Hora Actual / Temporizador Ajuste

    CONFIGURACIÓN Puesta de HORA ACTUAL / TEMPORIZADOR ajuste El temporizador puede encender o apagar la pantalla. Configuración TEMPORIZADOR ajuste Puesta de HORA ACTUAL Ajustes control Configuración de red Púlselo para seleccionar TEMPORIZADOR ajuste o Puesta Ajustes reproductor medios USB Ajustes de botones de funciones de HORA ACTUAL.
  • Página 59: Ajustes Control

    CONFIGURACIÓN TEMPORIZADOR ajuste hasta 20 programas. Programa 1, Todos los lunes, 12:00, Encendido, Entrada: VIDEO TEMPORIZADOR ajuste HORA ACTUAL 10 : 00 Establezca el número de programa. Programa Función Temporizador Encendido Para ejecutar el programa, establezca "Encendido". Día de semana El programa se desactiva cuando se establece "Apagado".
  • Página 60 CONFIGURACIÓN Salida IR: Establece qué terminal debe utilizarse como salida de señal del mando a distancia. Opciones: Salida IR: Terminal IR OUT DIGITAL LINK: Terminal DIGITAL LINK Establece la parte superior e inferior de una conexión en cadena cuando el terminal SERIAL de la pantalla tiene una conexión en cadena.
  • Página 61: Ajustes De Botones De Funciones

    CONFIGURACIÓN Ajustes de botones de funciones acceso directo al asignarles funciones que se utilizan con frecuencia. Configuración TEMPORIZADOR ajuste Puesta de HORA ACTUAL Configuración de RS232C/IR Púlselo para seleccionar "Ajustes de botones de Configuración de red funciones". Ajustes reproductor medios USB Ajustes de botones de funciones Instalación de pantalla Horizontal...
  • Página 62 CONFIGURACIÓN Para utilizar un acceso directo (botones numéricos) Pulse la tecla <FUNCTION GROUP> o <0> - <9>. INPUT Se mostrará [Guía de botones de funciones]. [Guía de botones de funciones]: Cuando se establece [Apagado], el 1.HDMI funcionamiento comienza cuando se pulsa el botón numérico. 2.Display Port 3.DIGITAL LINK 4.DVI-D1...
  • Página 63: Instalación De Pantalla

    CONFIGURACIÓN Instalación de pantalla Establece el control del ventilador, el control de la unidad del panel y el estilo de visualización del menú en pantalla para la instalación vertical. Configuración TEMPORIZADOR ajuste Puesta de HORA ACTUAL Configuración de RS232C/IR Púlselo para seleccionar "Instalación de pantalla". Configuración de red Ajustes reproductor medios USB Ajustes de botones de funciones...
  • Página 64: Personalización De La Visualización Del Menú En Pantalla

    CONFIGURACIÓN Personalización de la visualización del menú en pantalla Configuración TEMPORIZADOR ajuste Puesta de HORA ACTUAL Púlselo para seleccionar "Duración exhibición menú". Configuración de RS232C/IR Configuración de red Ajustes reproductor medios USB Ajustes de botones de funciones Púlselo para ajustar la duración de la visualización. Instalación de pantalla Horizontal Posición de OSD...
  • Página 65: Configuración De Red

    CONFIGURACIÓN Configuración de red Configuración de red Configuración Modo DIGITAL LINK Auto TEMPORIZADOR ajuste Network control Apagado Puesta de HORA ACTUAL Nombre de pantalla Configuración de RS232C/IR LFV70-00 Configuración de red Pulse Configuración de LAN Ajustes reproductor medios USB Estado DIGITAL LINK Ajustes de botones de funciones Digital Interface Box Instalación de pantalla...
  • Página 66 CONFIGURACIÓN Configuración de red transmisor de cable de par trenzado. Configuración de red Modo DIGITAL LINK Auto Network control Apagado Nombre de pantalla Si se selecciona "Apagado", la dirección IP y otros ajustes se pueden LFV70-00 Configuración de LAN Estado DIGITAL LINK Digital Interface Box AMX D.
  • Página 67 CONFIGURACIÓN Estado DIGITAL LINK Muestra el entorno de conexión DIGITAL LINK. Estado DIGITAL LINK Estado LINK No link Estado HDMI No HDMI Seleccione "Estado DIGITAL LINK" y pulse Calidad de la señal Mínimo -0 dB Máx -0 dB Estado LINK Aparecerá...
  • Página 68: Ajustes De Options

    Púlselo para ajustar el menú. Enable Initial Power Mode Normal Clock Dicplay Protcol 1 LAN Control Protcol Information Timing [For TH-55LFV70U] Púlselo para salir del menú Options. Options Off timer Function Enable Initial Power Mode Normal Clock Dicplay POWER Button Lock...
  • Página 69 (solo para el modelo TH-55LFV70U) Nota: Esta función solo está disponible en el modelo TH-55LFV70U. En el modelo TH-55LFV70W, esta función no se mostrará en el menú. Normalización Cuando se desactivan los botones de la unidad principal y el control remoto debido a los ajustes de “Button lock”, los botones.
  • Página 70: Information Timing

    Ajustes de Options Information Timing Mientras controla Serie: El mensaje de advertencia o error se envía a la pantalla automáticamente. Mientras controla LAN: Recibe el mensaje de advertencia o error de la pantalla. seleccionar Information Timing Options Off timer Function Enable No Signal Warning Pulse el botón ENTER...
  • Página 71: Utilización Del Control A Través De Navegador

    The server 192.168.0.8 at LFV70-00 requires a username and password. de usuario) o admin1 (privilegios de administrador) para el Warning: This server is requesting that your username and password be sent in an insecure manner (basic authentication without a secure nombre de usuario y panasonic para la contraseña. connection).
  • Página 72: Descripción De Cada Elemento

    Utilización del control a través de navegador Haga clic en [OK] para visualizar la página de estado de la pantalla. Aparece la página "Display status". Notas: Evite activar dos o más navegadores simultáneamente para realizar acciones de ajuste o control. Cambie la contraseña antes de hacer ninguna otra cosa.
  • Página 73 Utilización del control a través de navegador Muestra el tipo de pantalla. Página Network status Haga clic en [Status] y, a continuación, en [Network status] para visualizar la página de información Status. Página Basic control Para ir a otra página, haga clic en [Display control] y, a continuación, en [Basic control]. Control de encendido/apagado Funcionamiento de Enmudecer Audio Cambia la relación de aspecto...
  • Página 74: Página De Control Detallado

    Utilización del control a través de navegador Página de control detallado Haga clic en [Display control] y, a continuación, en [Advanced control] para visualizar la página de control detallado. Introduzca un comando. Utilice el mismo comando que se haya utilizado para el control en serie. Se muestra la respuesta de la unidad.
  • Página 75 Utilización del control a través de navegador Modo User Un usuario solo puede cambiar la contraseña. Campo de introducción de la contraseña actual Campo de introducción de la contraseña nueva Campo de introducción de la contraseña nueva (vuelva Botón para ejecutar el cambio de contraseña Notas: Al cambiar la cuenta de administrador, se requiere tanto el "nombre de usuario actual"...
  • Página 76 Utilización del control a través de navegador Haga clic en [Submit]. Los ajustes se registrarán. Notas: Cambiar el ajuste de LAN mientras está conectado con LAN puede interrumpir la conexión. Página Adjust clock Haga clic en [Detailed set up] y, a continuación, en [Adjust clock] para mostrar la página Adjust clock. Campo de fecha nueva Campo de hora nueva Botón para actualizar los ajustes de hora y fecha...
  • Página 77: Página Crestron Connected

    Utilización del control a través de navegador Página Command port set up Establezca el número de puerto que se va a utilizar con el control de comandos. Introduzca el número de puerto que se va a utilizar con el control de comandos Página Crestron Connected™...
  • Página 78 Utilización del control a través de navegador Página Tools Control System Haga clic en Herramientas en la página de funciones. Permite establecer la información necesaria para la comunicación con el controlador que está conectado a la pantalla. User Password Permite establecer la contraseña de los derechos de usuario en la página de funciones de Crestron Connected™.
  • Página 79: Protocolo Pjlink

    Utilización del control a través de navegador Página Help Help Desk Haga clic en Help en la página de funciones. Permite enviar o recibir mensajes relacionados con el Se muestra la pantalla Help Desk. administrador que utiliza Crestron Connected™. Protocolo PJLink™ La función de red de la unidad cumple con la normativa de PJLink™...
  • Página 80: Autenticación De Seguridad Pjlink

    Consulta del nombre del NAME ? proyector Consulta del nombre del INF1 ? Devuelve “Panasonic” fabricante Consulta del nombre del Devuelve "55LFV70U"(TH-55LFV70U), devuelve “55LFV70W” (TH- INF2 ? modelo 55LFV70W) Consulta de otra INFO ? Devuelve el número de versión información...
  • Página 81: Reproductor Medios Usb

    Reproductor medios USB 1. Descripción de la función Es una función diseñada para reproducir archivos almacenados insertando una memoria USB que almacena archivos de Un solo reproductor multimedia Los archivos se reproducen en una sola unidad de LFV70. Varios reproductores multimedia Si conecta más de una unidad con un cable LAN, se reproducirán los archivos de la memoria USB simultáneamente.
  • Página 82: Archivo De Reproducción

    Reproductor medios USB Archivo de reproducción Archivo que se va a reproducir en el reproductor multimedia. El reproductor multimedia LFV70 es compatible con los formatos que aparecen a continuación. Nombre de archivo (Extensión) JPG, JPEG, JPE Imagen en movimiento AVI, MKV, ASF, WMV, TS, MTS, MP4, 3GP, MOV, FLV, F4V Códec Códec Max Resolution...
  • Página 83 Reproductor medios USB *Introduzca la extensión del nombre de archivo con caracteres alfanuméricos de un byte. Tiempo de reproducción Es el tiempo de reproducción de un archivo. Ejemplo: : 3 segundos 86400 : 24 horas : 10,5 segundos Se puede ajustar hacia abajo a la décima parte (1/10) de un 10,5 segundo mediante un punto decimal (punto).
  • Página 84 Reproductor medios USB 2.5.2. Un solo reproductor multimedia Tipo 2 Los archivos se reproducirán en el orden en que se enumeran en un escenario. Escenario y lista de archivos Escenario Introducir (Nombre de archivo):(Tiempo de reproducción). Lista de archivos *No es necesario Contenido multimedia USB scenario.dat scenario.dat...
  • Página 85: Varios Reproductores Multimedia

    Reproductor medios USB 2.5.4. Varios reproductores multimedia Los archivos se reproducirán en el orden en que se enumeran en el escenario de la unidad principal. Escenario y lista de archivos [Unidad principal] Lista de archivos La primera línea Introducir (ID de grupo). [Unidad secundaria] Escenario *No es necesario...
  • Página 86: Comprobación Del Contenido De La Memoria Usb

    Reproductor medios USB Comprobación del contenido de la memoria USB Puede ejecutar una comprobación del contenido de una memoria USB con la OSD (Comprob. archivo escenarios). (Nota) El menú OSD muestra códigos de error principales seguidos por las descripciones que se incluyen a continuación. *Se pueden detectar los siguientes errores.
  • Página 87: Procedimientos De Inicio / Detención Del Reproductor Multimedia

    Reproductor medios USB 4. Procedimientos de inicio / detención del reproductor multimedia Para Un solo reproductor multimedia Procedimiento de inicio (1) Inserte la memoria USB para el reproductor multimedia. *Consulte el capítulo 2 (2) Ejecute una comprobación del contenido de la memoria USB. *Consulte el capítulo 2.6 Si se produce un error, repita la comprobación hasta que se elimine el error.
  • Página 88: Ajustes Reproductor Medios Usb

    Reproductor medios USB 6. Ajustes reproductor medios USB Configuración TEMPORIZADOR ajuste Puesta de HORA ACTUAL Púlselo para seleccionar "Ajustes reproductor medios USB". Ajustes control Configuración de red Ajustes reproductor medios USB Ajustes de botones de funciones Instalación de pantalla Horizontal Posición de OSD Arriba/derecha Duración exhibición menú...
  • Página 89: Solución De Problemas

    Solución de problemas Antes de llamar al servicio técnico, determine los síntomas y realice unas comprobaciones sencillas, como se muestra a continuación. Síntomas Comprobaciones Imagen Sonido Aparatos eléctricos Interferencia Sonido ruidoso Coches / Motocicletas Volumen Imagen normal No hay sonido (Compruebe si la función de silencio [MUTE] se ha activado en el mando a distancia).
  • Página 90 Solución de problemas Síntomas Comprobación La imagen tarda un poco en aparecer. agradables. Por lo tanto, a veces la imagen tarda unos instantes en aparecer cuando la alimentación se activa y cuando la entrada se cambia. Los bordes de las imágenes parpadean. Debido a las características del sistema utilizado para controlar el panel, puede que parezca que los bordes parpadean en las partes de las imágenes que se mueven de forma más rápida.
  • Página 91: Señales De Entrada Aplicables

    Señales de entrada aplicables Señales de PC *Marca: Señal de entrada aplicable Frecuencia Frecuencia DVI-D IN HDMI, Nombre de la señal Reloj (MHz) RGB IN PC IN DisplayPort horizontal (kHz) vertical (Hz) 1, 2 DIGITAL LINK 640 x 400 a 70 Hz 31,46 70,07 25,17...
  • Página 92 Señales de entrada aplicables 36 1920 x 1080 a 60 Hz 67,50 60,00 148,50 37 1920 x 1200 a 60 Hz 74,04 59,95 154,00 38 Macintosh 13" (640 x 480) 35,00 66,67 30,24 39 Macintosh 16" (832 x 624) 49,72 74,55 57,28 40 Macintosh 21"...
  • Página 93: Condiciones De Shipping

    Condiciones de Shipping Esta función le permite restablecer la unidad a los valores predeterminados de fábrica. Configuración Señal Ajustes ID monitor MULTI DISPLAY Ajustes de entrada de Backup Púlselo para seleccionar "Idioma de OSD". Protec. pantalla Etiqueta de entrada Ajustes Modo ECO Autodesplazamiento Apagado Salida DIGITAL LINK...
  • Página 94: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas TH-55LFV70U TH-55LFV70W Fuente de alimentación 110-127 V de CA, 50/60 Hz 220 - 240 V de CA, 50/60 Hz Consumo de energía Consumo de energía 330 W nominal Condición en espera 0,5 W Condición de apagado Panel de la pantalla LCD Panel IPS de 55 pulgadas (retroiluminación LED), relación de aspecto Completo(alternar)
  • Página 95: Información Para Los Usuarios Sobre La Recogida Y Eliminación De Equipos Antiguos Y Pilas Usadas

    CD-ROM At least three (3) years from delivery of this product, Panasonic will give to any third party who contacts us at the contact information provided below, for a charge no more than our cost of physically performing source code distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code covered under GPL V2.0, LGPL V2.1 or the other...
  • Página 96: Ambler Drive Mississauga, Ontario

    L4W 2T3 TH-55LFV70W En virtud de lo dispuesto en la directiva 2004/108/CE, artículo 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, una división de Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburgo, R. F. Alemania T0215-1 Sitio web: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2014...

Este manual también es adecuado para:

Th-55lfv70w

Tabla de contenido