B
ANNEX
STEP
ANNEXE
ÉTAPE
ANEXO
ETAPA
a. Use alcohol pad (28)(29) to clean the edge of the
walk-in panel (2) and apply silicone tape (6) without
removing the protective film.
B. Position the walk-in panel (2) along the inner edge
of the front panel (1).
C. Lightly fasten the walk-in panel (2) to the front panel
(1) using brackets (3) and (4).
D. Remove the protective film on the silicone tape (6)
and apply pressure so the panels bond together,
tighten brackets (3) and (4).
E. Go to step 10.
a. utiliser le tampon d'alcool (28)(29) pour nettoyer
le rebord du panneau walk-in (2) et appliquer
du ruban silicone (6) sans enlever le papier
protecteur.
B. Mettre en position le panneau walk-in (2) le long
du rebord intérieur du panneau avant (1).
C. Fixer legèrement le panneau walk-in (2) au
panneau avant (1) utiliser les supports (3) et (4).
D. Enlever le papier protecteur du ruban silicone.
appliquer de la pression afin que les deux
panneaux se fixent ensemble. serrer les
supports (3) et (4).
E. aller à l'étape 10.
a. Use el pano con alcohol (28)(29) para limpiar los
bordes del panel walk-in ponga cinta adhesiva de
silicona (6) en el borde del panel walk-in (2). No
retire el papel protector todavía.
B. Coloque el panel walk-in (2) a lo largo del extremo
interno del panel fijo (1).
C. Ajuste delicadamente el panel walk-in (2) al panel
fijo (1) con las escuadras provistas [piezas (3) y (4)].
D. Retire el papel protector de la cinta adhesiva de
silicona (6) y haga presión para que los paneles se
unan. Ajuste las escuadras (3) y (4).
E. Pase a la Etapa 10.
NOTE | REMARQUE | NOTA
an F-shaped sealing gasket (7) can be used instead of
silicone tape. cut as needed.
il est possible d'utiliser un joint d'étanchéité en F (7) au lieu du
ruban de silicone. Couper au besoin.
Se puede usar una junta de estanqueidad en F (7) en lugar de la cinta
adhesiva de silicona. Corte según sea necesario.
instaLLatiOn | instaLaCión
1
1
2
7
24
a
2
6
B
2
1
C
3
2
1
1
2
4
1
2