Página 1
tubular motor neomat H Instructions and warnings for the fitter Istruzioni ed avvertenze per l’installatore Instructions et recommandations pour l’installateur Anweisungen und Hinweise für den Installateur Instrucciones y advertencias para el instalador Instrukcje i uwagi dla instalatora...
NEOMAT H is produced by Motus S.p.a. (TV) I. ERGO, PLANO, VOLO S RADIO are produced by Nice S.p.a.(TV) I. Motus S.p.a. is an affiliate of the Nice S.p.a group. Warnings: Warning: it is important that you comply with these instruc- Easy access must in any case be ensured.
2) Installation Proceed as follows to prepare the motor (fig. 4): Figure 4 1. Position the ring gear (E) on the motor (A) until it fits into the A: NEOMAT H tubular motor corresponding ring nut (F). B: Fixing clips, cotter pins or screws 2.
Página 4
4) Programming Programming is divided into three stages: • For radio controls designed to handle multiple “units”, 1. Memorising the transmitters before proceeding with the memorisation you need to 2. Programming the “0” and “1” positions select the unit to which the motor should be associated. 3.
4.3) Optional programming Optional programming operations can only be performed after the “0” and “1” positions have been programmed 4.3.1) Memorising the intermediate position “I” To memorise the intermediate position proceed as follows: Table “A4” Programming the intermediate position “I” (fig. 10) Example Using keys ▲...
Página 6
If you need to erase all the data contained in the memory of the con- The following can be erased: trol unit in the NEOMAT H motors, carry out the following procedure. • only the transmitter codes, finishing at point N. 4 The memory can be erased: •...
: Estimated at 100-200 m in the open and under optimum conditions, and 20-30 m inside buildings Range of VOLO S RADIO transmitters : Estimated at 100-200 m in the open and under optimum conditions Nice S.p.a. reserves the right to modify its products at any time without notice.
NEOMAT H è prodotto da Motus S.p.a. (TV) I. ERGO, PLANO, VOLO S RADIO sono prodotti da Nice S.p.a.(TV) I. Motus S.p.a. è una società del gruppo Nice S.p.a. Avvertenze: Attenzione: per la sicurezza delle persone è importante L’altezza di installazione minima è 2,5 m da terra o dal pavimento, garan- rispettare queste istruzioni.
2) Installazione Preparare il motore con la seguente sequenza di operazioni (fig. 4): Figura 4 1. Infilare la corona (E) sul motore (A) fino ad inserirsi nella A: Motore tubolare NEOMAT H corrispondente ghiera (F). B: Fermagli, copiglie o viti per fissaggio 2.
4) Programmazione La programmazione è divisa in 3 parti: • Con radiocomandi che prevedono più “gruppi”, prima di 1. Memorizzazione dei trasmettitori. procedere alla memorizzazione occorre scegliere il 2. Programmazione delle posizioni “0” e “1”. gruppo al quale associare il motore. 3.
Página 11
4.3) Programmazioni opzionali Le programmazioni opzionali sono possibili solo dopo aver concluso le programmazioni delle posizioni “0” e “1” 4.3.1) Memorizzazione della posizione intermedia “I” Per memorizzare la posizione intermedia seguire questa procedura: Tabella “A4” Programmazione posizione intermedia “I” (fig. 10) Esempio Utilizzando i tasti ▲...
Página 12
Se dovesse rendersi necessario cancellare tutti i dati contenuti nella Si possono cancellare: memoria della centrale nei motori NEOMAT H, si può eseguire que- • solo i codici dei trasmettitori, terminando nel punto N°4 sta procedura. • tutti i dati (codici dei trasmettitori, posizioni, funzione RDC, ecc.) La cancellazione della memoria è...
: In spazio libero e in condizioni ottimali stimata in 100-200 m e 20-30 m se all’interno di edifici Portata dei trasmettitori VOLO S RADIO : In spazio libero e in condizioni ottimali stimata in 100-200 m Nice S.p.a. si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti in qualsiasi momento riterrà necessario.
NEOMAT H est produit par Motus S.p.a. (TV) I. ERGO, PLANO, VOLO sont produits par Nice S.p.a.(TV) I. Motus S.p.a. est une société du groupe Nice S.p.a. Avertissements: Attention: pour la sécurité des personnes, il est important de tous les cas un accès aisé; la distance à l’horizontale entre le store com- respecter ces instructions.
2) Installation Préparer le moteur avec la séquence d’opérations suivante (fig. 4): Figure 4 1. Enfiler la couronne (E) sur le moteur (A) jusqu’à ce qu’elle A: Moteur tubulaire NEOMAT H s’encastre dans la bague correspondante (F). B: Clips, goupilles ou vis de fixation 2.
4) Programmation La programmation est divisée en 3 parties: • Avec des radiocommandes qui prévoient plusieurs 1. Mémorisation des émetteurs “groupes”, avant de procéder à la mémorisation, il faut 2. Programmation des positions “0” et “1” choisir le groupe auquel associer le moteur. 3.
4.3) Programmations en option Les programmations en option ne sont possibles qu’après avoir conclu les programmations des positions “0” et “1”. 4.3.1) Mémorisation de la position intermédiaire “I” Pour mémoriser la position intermédiaire suivre cette procédure: Tableau “A4” Programmation position intermédiaire “I” (fig. 10) Exemple En utilisant les touches ▲...
Página 18
S’il se révèle nécessaire d’effacer toutes les données contenues On peut effacer: dans la mémoire de la logique de commande dans les moteurs • seulement les codes des émetteurs, en s’arrêtant au point N°4 NEOMAT H, on peut effectuer cette procédure. •...
à 20-30 m à l’intérieur d’édifices. Portée des émetteurs VOLO S RADIO : En espace libre et dans des conditions optimales, estimée à 100-200 m Nice S.p.a. se réserve le droit d’apporter des modifications aux produits à tout moment si elle le jugera nécessaire.
NEOMAT H ist ein Erzeugnis der S.p.a. (TV) I. ERGO, PLANO und VOLO S RADIO sind Erzeugnisse der Nice S.p.a.(TV) I. Motus S.p.a. ist eine Gesellschaft der Nice S.p.a. Gruppe. Wichtige Hinweise: Achtung: für die Sicherheit von Personen ist es wichtig, sich Die minimale Installationshöhe ist 2,5 m ab Erde oder ab Fußboden, was...
2) Installation Den Motor wie folgt und unter Einhaltung der angegebenen Sequenz Abbildung 4 vorbereiten (Abb. 4): A: Rohrmotor NEOMAT H 1. Den Kranz (E) auf den Motor (A) stecken, bis er in der entspre- B: Klammern, Stifte oder Schrauben für die Befestigung chenden Nutmutter (F) sitzt.
4) Programmierung Die Programmierung ist in 3 Abschnitte unterteilt: • An Funksteuerungen, die mehrere “Gruppen” vorsehen, 1. Speicherung der Sender muss vor der Speicherung die Gruppe gewählt werden, 2. Programmierung der Positionen “0” und “1” mit welcher Gruppe der Motor kombiniert werden soll. 3.
Página 23
4.3) Programmierung von Zusatzfunktionen Zusatzfunktionen können erst programmiert werden, nachdem die Programmierung der Positionen “0” und “1” beendet ist. 4.3.1) Speicherung der Zwischenposition “I” Zur Programmierung der Zwischenposition muss folgendes Verfahren durchgeführt werden: Tabelle “A4” Programmierung der Zwischenposition “I” (abb. 10) Beispiel Die Markise mit den Tasten ▲...
Página 24
Sollte es nötig sein, alle Daten im Speicher der NEOMAT H Motoren Gelöscht werden können: zu löschen, kann das folgende Verfahren durchgeführt werden. • nur die Codes der Sender, wobei man das Verfahren an Punkt Nr. Das Löschen des Speichers ist möglich: 4 beendet •...
: Auf freiem Feld und unter optimalen Bedingungen ca. 100-200 m und 20-30 m in Gebäuden Reichweite der Sender VOLO S RADIO : Auf freiem Feld und unter optimalen Bedingungen ca. 100-200 m Nice S.p.a. behält sich das Recht vor, jederzeit Änderungen am Produkt anzubringen.
NEOMAT H es un producto de Motus S.p.a. (TV) I. ERGO, PLANO, VOLO S RADIO son productos de Nice S.p.a.(TV) I. Motus S.p.a. es una sociedad del grupo Nice S.p.a. Advertencias: Atención: para la seguridad de las personas es importante la distancia en horizontal entre el toldo completamente abierto y cual- respetar estas instrucciones.
2) Instalación Prepare el motor con la siguiente secuencia de operaciones (fig. 4): Figura 4 1. Introduzca la corona (E) en el motor (A) hasta que entre en el A: Motor tubular NEOMAT H anillo (F) correspondiente. B: Grapas, pasadores hendidos o tornillos para fijación 2.
4) Programación La programación se divide en 3 partes: • Con radiomandos que prevean varios “grupos”, antes de 1. Memorización de los transmisores proceder con la memorización hay que seleccionar el 2. Programación de las posiciones “0” y “1” grupo al que asociar el motor. 3.
4.3) Programaciones opcionales Las programaciones opcionales están disponibles sólo tras haber concluido con las programaciones de las posiciones “0” y “1”. 4.3.1) Memorización de la posición intermedia “I” Para memorizar la posición intermedia siga este procedimiento: Tabla “A4” Programación de la posición intermedia “I” (fig. 10) Ejemplo Utilizando los botones ▲...
Página 30
Si fuera necesario borrar todos los datos contenidos en la memoria Se pueden borrar: de la central en los motores NEOMAT H, se puede ejecutar este pro- • sólo los códigos de los transmisores, terminando en el punto N° 4, cedimiento.
Alcance de los transmisores VOLO S RADIO : al aire libre y en condiciones ideales, estimada en 100-200 m Nice S.p.a. se reserva el derecho de modificar los productos en cualquier momento cuando lo considere necesario.
NEOMAT H jest produktem firmy Motus S.p.a. (TV) i. ERGO, PLANO, VOLO S RADIO są produktem firmy Nice S.p.a.(TV) Włochy. Motus S.p.a. jest spółką należącą do grupy Nice S.p.a Włochy. Ostrzeżenia: Uwaga: mając na uwadze bezpieczeństwo osób należy Minimalna wysokość instalowania od ziemi lub podłogi to 2,5 m z przestrzegać...
2) Instalowanie Przygotować silnik według następującej sekwencji (rys. 4): Rysunek 4 1. Wsunąć tuleję (E) na silnik (A) do momentu założenia jej na A: Silnik rurowy NEOMAT H odpowiedni występ pierścienia (F). B: Haczyki, kołeczki lub wkręty mocujące 2. Założyć adapter napędowy (D) na wał silnika. C: Wspornik i część...
Página 34
4) Programowanie Programowanie podzielone jest na trzy fazy: • Zapisywanie pilotów, gdzie przewidywane są “grupy” należy 1. Wczytywanie nadajników wykonać po uprzednim wyborze grupy, do której dostosuje 2. Programowanie pozycji “0” i “1” się silnik. 3. Programowanie opcjonalne • Programowanie drogą radiową można wykonać we UWAGA: Wszystkie sekwencje zapisywania nadajników i wszystkich silnikach, które znajdują...
Página 35
4.3) Programowanie opcjonalne Opcjonalne programowanie jest możliwe tylko po zakończeniu programowania pozycji “0” i “1”. 4.3.1) Zapisywanie pozycji pośredniej “I” Zapamiętywanie pośredniej pozycji wykonać według poniższej procedury: Tabela “A4” Programowanie pośredniej pozycji “I” (rys. 10) Przykład Przyciskami ▲ lub ▼ i ■ pilota ustawić zasłonę na pozycji, którą zachowamy jako pozycję...
Página 36
Gdy zajdzie konieczność wykasowania całej zawartości pamięci w Można wykasować: silnikach NEOMAT H, można postąpić według poniższej procedury: • tylko kody nadajników kończąc na punkcie N 4 Kasowanie pamięci yest możliwe: • wszystkie dane (kody nadajników, pozycje, funkcje RDC, itp.) •...
Zasięg nadajników VOLO S RADIO : w wolnej przestrzeni i w optymalnych warunkach określony jest na 100 - 200 m Firma Nice S.p.a. rezerwuje sobie prawo do wprowadzenia zmiany w produktach w każdym momencie, gdy będzie uważała to za konieczne.
Página 38
VOLO S ERGO PLANO RADIO NEOMAT MH NEOMAT LH ~3 s +5 s...
NEOMAT MH and NEOMAT LH is produced by Motus S.p.a. (TV) I and is identical of the corresponding model AXIS NEMO MEDIUM-H and AXIS NEMO LARGE-H. Motus S.p.a. is a company of the Nice S.p.a. group. MOTUS S.p.a. via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè - ODERZO - ITALY dichiara che il prodotto: “AXIS NEMO MEDIUM-H e AXIS NEMO LARGE-H”...
Página 40
Nice S.p.a. Oderzo TV Italia Nice Belgium Nice France Sud Aubagne F Via Pezza Alta, 13 Z.I. Rustignè Leuven (Heverlee) B Tel. +33.(0)4.42.62.42.52 Tel. +39.0422.85.38.38 Tel. +32.(0)16.38.69.00 Fax +33.(0)4.42.62.42.50 Fax +39.0422.85.35.85 Fax +32.(0)16.38.69.01 info.marseille@nicefrance.fr info@niceforyou.com info@nicebelgium.be Nice Rhône-Alpes Nice Padova Sarmeola I Nice España Madrid E...