Plano de montaje para campana extractora (24 páginas)
Resumen de contenidos para Miele DA 6290 W
Página 1
Manual de uso y manejo Campana extractora DA 6290 W es - MX Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla o utilizarla. M.-Nr. 09 459 490...
Favor de ponerse en contac- to con un distribuidor de Miele o con el Antes de instalar o usar el sistema Departamento de Servicio Técnico de Miele respecto a requerimientos espe- de ventilación lea detenidamente es-...
Página 5
Siempre encienda la campana al rán ser realizados únicamente por téc- cocinar a altas temperaturas. nicos autorizados por Miele S.A. de c) Limpie a menudo la campana de C.V. y de acuerdo con todos los códi- ventilación. No se debe permitir que la gos y reglamentos aplicables.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD , ADVERTENCIA No permita que los niños jueguen con el aparato o con los controles, ni PARA REDUCIR EL RIESGO que enciendan el aparato. Supervise su DE DAÑO A PERSONAS EN uso cuando sea operado por personas CASO DE UN INCENDIO DE de edad o enfermas.
Página 7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instalación d) Las campanas con conductos siempre deben tener salida hacia el ex- , ADVERTENCIA terior. PARA REDUCIR EL RIESGO e) No utilice esta campana con nin- DE INCENDIO, DESCARGA gún dispositivo de control de velocidad de estado sólido.
Página 8
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD j) Solicite ayuda profesional antes de conectar una rejilla de ventilación de campana extractora a una chime- nea inactiva existente o a una salida de humo. k) Cualquier accesorio, sellador o material utilizado para instalar los con- ductos deberán estar fabricados con materiales aprobados no inflamables.
Descripción Funcional La campana ofrece dos modos de ope- ración: Extracción de aire Modo de Recirculación El aire es extraído y limpiado por los fil- El aire es extraído a través de los filtros tros de grasa y dirigido hacia el exte- de grasa, así...
Página 11
Guía para el sistema de ventilación a Extensión de la chimenea o Botón del filtro b Chimenea El indicador l del botón del filtro de grasa se ilumina cuando es necesario c Pabellón limpiar los filtros de grasa. d Panel de control El indicador ...
Funcionamiento Reajuste automático del nivel de po- Ambos lados de la campana extrac- tencia intensivo tora pueden ponerse en funciona- El nivel intensivo "4" puede programar- miento por separado. se para regresar automáticamente al nivel "3" después de 10 minutos. Encendido del ventilador ^ Apague el ventilador y las luces.
Página 13
Funcionamiento Si los indicadores de nivel de potencia Rendimiento del ventilador "1" y "4" destellan, esto significa que no La máxima capacidad de flujo de aire se ha activado el reajuste automático. es de 625 cfm. Los factores como duc- ^ Para activar el reajuste automático, tos de diámetro estrecho y codos afec- presione el botón "+".
Funcionamiento Apagado retardado 5 ¢15 Iluminación superior I Tanto para la extracción como para la La iluminación superior puede encen- recirculación de aire, se recomienda derse y apagarse de manera indepen- encender el ventilador durante algunos diente del ventilador. minutos después de terminar de coci- ^ Presione el botón de la luz I breve- nar.
Funcionamiento Iluminación del lateral de Se puede guardar un color de luz se- vidrio ] leccionado. ^ Presione el botón de la iluminación Para seleccionar el color: del lateral de vidrio ] y para tener ^ Seleccione la secuencia rápida o len- encendido el lateral de vidrio desde ta de colores (configuración de color atrás.
Funcionamiento Cronómetro del filtro l ^ Para apagar el ventilador, presione el botón encendido/apagado K. Un cronómetro registra las horas de ^ Presione los botones Apagado retar- funcionamiento del ventilador. dado 5 ¢15 y filtro de grasa l al El cronómetro del filtro emitirá una se- mismo tiempo.
Página 17
Funcionamiento Activación y reprogramación del cro- Lectura del contador de horas de nómetro del filtro de grasa funcionamiento del filtro (en modalidad de recirculación) Para revisar el porcentaje de tiempo establecido que haya transcurrido Se necesita el filtro de carbón para la ^ Para encender el ventilador, presione modalidad de recirculación.
Limpieza y cuidado , ADVERTENCIA Limpieza de la caja PARA REDUCIR EL RIESGO Al limpiar la campana, nunca use DE INCENDIO, DESCARGA limpiadores abrasivos, estropajos de ELÉCTRICA O DAÑO A metal o plástico, fibras metálicas o PERSONAS, TOME EN limpiadores cáusticos (para hornos). CUENTA LO SIGUIENTE: Estos limpiadores dañarán la super- ficie.
Limpieza y cuidado Filtro de grasa Instrucciones especiales para super- ficies de acero inoxidable Los filtros de grasa metálicos reutiliza- (no corresponde a los controles) bles en la campana eliminan las partí- culas sólidas del aire de la cocina ven- Las superficies de acero inoxidable tilada (grasa, polvo, etc.) y evitan que pueden limpiarse usando un limpiador...
Use un programa de lavado con una mente, introduzca un desarmador temperatura máx. de 65 °C (150 °F). pequeño en la hendidura de su orilla En un lavavajillas Miele, use el pro- para desengancharlo de la caja. grama "Normal". Utilice la cantidad de detergente Reajuste del cronómetro del filtro de...
Reajuste del cronómetro del filtro de carbón Los filtros de carbón activo se pue- Después de colocarlo, restablezca el den pedir a Miele. cronómetro del filtro de carbón que controla las horas de funcionamiento. ^ Para instalar o cambiar el filtro de ^ Con el ventilador encendido, presio- carbón, se deben primero quitar los...
Limpieza y cuidado Cambio de los focos , ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑO A PERSONAS, TOME EN CUENTA LO SIGUIENTE: Antes de limpiar las lámparas, desconecte la campana de la co- rriente eléctrica. Consulte la sección "Instrucciones Importantes de Segu- ridad".
Cuando se ponga en Contacto con el Departamento de Servicio Técnico de Miele, favor de mencionar el modelo y número de serie de su aparato. Estos datos se encuentran en la placa de da- tos que se muestra cuando se quita el...
Instrucciones de instalación Antes de instalar esta campana, lea estas instrucciones y las "Instrucciones Importantes de Seguridad". Deje estas instrucciones con el aparato para el consumidor o usuario. La información está sujeta a cambios. Consulte nuestro sitio web para obtener las especificaciones del producto, la infomación técnica y la información sobre la garantía más actualizadas.
Cuidado del ambiente Para desechar el material de Para desechar un aparato viejo empaque Los aparatos viejos pueden contener materiales que sea posible reciclar. Fa- La caja de cartón y los materiales de vor de comunicarse con su autoridad empaque protegen el aparato durante local de reciclaje en relación con la po- su embarque.
Dimensiones del aparato Los dibujos no están a escala.
Página 29
Dimensiones del aparato a Modalidad de extracción de aire b Modalidad de recirculación c Conducto de ventilación de recircu- lación en la parte superior (únicamente para la modalidad de recirculación) d, e Área de instalación; Únicamente para la modalidad de re- circulación d.
Página 30
Si el fabricante de la parrilla no estipula una distancia mayor, siga las distan- cias mínimas de seguridad entre la parrilla y la parte inferior de la campana: Estufas de Estufas que no Miele sean de Miele Estufas eléctricas 61 cm (24") Parrillas y freidoras eléctricas 66 cm (26") Estufas de gas con quemadores múltiples...
Página 31
Dimensiones del aparato – Para poder trabajar sin problemas Diagrama de perforaciones debajo de la campana de ventila- ción, se recomienda dejar una dis- tancia mínima de 66 cm (26") sobre la estufa eléctrica. – Al seleccionar la altura de instala- ción, tenga en consideración la altu- ra del usuario.
Respaldo de madera terciada ^ Haga una línea de corte de 76 mm Información relatica a paredes (3 plg) por arriba y de 76 mm (3 plg) que no sean de concreto por debajo del contorno de la placa retenedora. La mayor parte del peso del sistema de ventilación instalado quedará...
Instalación Desmontaje Antes de instalar el aparato, lea la Si se necesita desmontar la campana, información suministrada en los ca- siga las instrucciones del "Diagrama de pítulos "Dimensiones" e "Instruccio- instalación" en orden inverso. nes Importantes de Seguridad" . En determinadas circunstancias, Se adjunta una palanca para facilitar la extracción de la extensión de la chime- existe el riesgo de que se produz-...
Página 35
Instalación a 3 pantallas protectoras que evitan que la chimenea se raye durante la instalación. 2 tuercas de sujeción M6 b 1 collar para el tubo de ventilación para sujetar la unidad del motor. para usar con el ducto de escape de15 cm (6").
1 cm por me- tro ( ) a fin de evitar que la con- 8" densación caiga hacia el aparato. – Si la salida es dirigida hacia una pa- red exterior, se puede utilizar una ventila de pared telescópica marca Miele.
Página 37
Extracción de aire Si la salida es dirigida hacia un tiro de humos inactivo, el aire debe ser saca- do en forma paralela hacia donde flu- yen los humos. Nunca conecte una campana de sa- lida a una chimenea activa, rejilla de ventilación de una secadora, salida de humos, o ducto de ventilación de un cuarto.
Extracción de aire Collar reductor Trampa de condensación (accesorio opcional) (accesorio opcional) Si desea reducir el impacto medioam- biental del sistema de ventilación al li- mitar la producción de pies cúbicos por minuto (CFM), puede instalar el co- llar reductor. En algunos casos, quizás también se necesite uma trampa de condensación Reduce el flujo de aire a menos de...
Datos técnicos Carga total conectada..420 W – motor del ventilador ..350 W – iluminación directa ..3 x 20 W –...
Página 44
Reservados los derechos de realizar modificaciones / 2812 M.-Nr. 09 459 490 / 00 LA INFORMACIÓN ESTÁ SUJETA A CAMBIOS. CONSULTE NUESTRO SITIO WEB PARA OBTENER LAS ESPECIFICACIONES, LA INFORMACIÓN TÉCNICA Y LA INF. SOBRE LA GARANTÍA MÁS ACTUALIZADAS.