Página 1
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON. If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m.
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
g) If devices are provided for the c) When battery pack is not in use, connection of dust extraction and keep it away from other metal collection facilities, ensure these objects like paper clips, coins, keys, are connected and properly used. nails, screws, or other small metal Use of dust collection can reduce dust- objects that can make a connection...
SYMBOLS • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement The label on your tool may include the and other masonry products, and following symbols. The symbols and their • arsenic and chromium from chemically- definitions are as follows: treated lumber.
Página 5
• Do not modify or remanufacture, attempt 4. Use of an attachment not recommended or to insert foreign objects into the battery, sold by BLACk+DECkER may result in a risk immerse or expose to water or other of fire, electric shock, or injury to persons.
CHARGING PROCEDURE or send the tool and charger to your local BLACK+DECKER service center. THE BATTERIES IN YOUR TOOL 5. The tool should be recharged when it ARE NOT FULLY CHARGED AT THE FACTORY. BEFORE ATTEMPTING TO fails to produce sufficient power on jobs CHARGE THEM, THOROUGHLY READ which were easily done previously.
Página 7
(1/16 - 5/32 bit recommended). They must not be incinerated or compacted. The batteries can be taken for disposal to DRILLING a BLACK+DECKER, Company-Owned • Insert the appropriate hex shank drill bit. or Authorized Service Center. Some local • Select forward rotation.
F (4,5°C) or below 105 degree F (40,5°C). For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the location of the service center nearest you or call the BLACK+DECKER help line at 1-800-544-6986. Black & Decker (U.S.) Inc., 701 E.
À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit BLACK+DECKER, consulter le site Web www.blackanddecker.com/instantanswers pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour. Si la réponse est introuvable ou en l’absence d’accès à...
Avertissements de sécurité l’huile, des bords tranchants ou des pièces mobiles. Les cordons généraux pour les outils endommagés ou emmêlés augmentent électriques les risques de choc électrique. AVERTISSEMENT : e) Pour l’utilisation d’un outil Lire tous les électrique à l’extérieur, se servir avertissements de sécurité...
amples, les bijoux ou les cheveux électrique pour toute opération autre longs risquent de rester coincés dans que celle pour laquelle il a été conçu les pièces mobiles. est dangereuse. g) Si des composants sont fournis 5) Utilisation et entretien du bloc-piles pour le raccordement de dispositifs a) Ne recharger l’outil qu’au moyen du de dépoussiérage et de ramassage,...
Página 13
ou contre son corps la rend instable et risque • protection oculaire conforme à la de provoquer une perte de maîtrise de l’outil. norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3); • Tenir les cheveux, les vêtements et les • protection auditive ANSI S12.6 (S3.19); gants loin des évents.
• Un mauvais usage des blocs-piles peut 4. L’utilisation d’un équipement non causer un incendie, une explosion ou recommandé ou vendu par BLACK+DECKER présenter un autre risque. peut entraîner un incendie, un choc électrique • L’utilisation des blocs-piles par des ou des blessures corporelles.
4. Lors de la première charge, laisser le produit à tout centre de réparation l’outilse charger pour au moins 23 BLACK+DECKER autorisé. heures. Aprèsla première charge, l’outil 11. NE PAS incinérer l’outil ou les blocs- devrait se charger entièrement en 23 piles même s’ils sont gravement...
BLACK+DECKER de votre région. 5. L’outil doit être rechargé lorsque sa puissance devient insuffisante pour des travaux qui étaient facilement réalisés INSERTION ET RETRAIT DES précédemment.
Página 17
On peut apporter les piles à un centre cannelures. de réparation BLACK+DECKER ou à un • S’assurer que la pièce soit bien appuyée centre autorisé. Certains détaillants locaux et stable, tel qu’indiqué dans les directives participent également à...
Rechargeable Battery Recycling en usine, communiquer avec l’établissement Corporation. BLACK+DECKER le plus près de chez vous. Pour trouver l’établissement de réparation de...
Pour toute question, communiquer par toute autre personne que le personnel avec le directeur du centre de réparation de BLACK+DECKER et de ses centres de BLACK+DECKER le plus près. Ce produit réparation agréés. Un produit défectueux n’est pas destiné à un usage commercial.
Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BLACK+DECKER, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
Advertencias generales de o enredados aumentan el riesgo de seguridad para herramientas descarga eléctrica. eléctricas e) Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable ADVERTENCIA: Lea todas las prolongador adecuado para tal uso. advertencias de seguridad e Utilice un cable adecuado para uso instrucciones El incumplimiento de las en exteriores a fin de reducir el riesgo...
g) Utilice la herramienta eléctrica, joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento. los accesorios y las brocas de la g) Si se suministran dispositivos herramienta, etc. de acuerdo con para la conexión de accesorios estas instrucciones y teniendo en con fines de recolección y cuenta las condiciones de trabajo...
descarga eléctrica al operador. de uso diario NO son lentes de seguridad. • Cuando trabaje en una escalera o Utilice también máscaras faciales o para una plataforma asegúrese de dejar polvo si el corte produce polvillo. UTILICE la herramienta de lado cuando no la SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD use.
4) Sujetador magnético de tornillos 4. El uso de un accesorio no recomendado • El uso inadecuado de la batería podría o no vendido por BLACK+DECKER generar incendios, explosión u otro peligro. puede provocar riesgos de incendio, • Los niños no deben usar las baterías sin descarga eléctrica o daños personales.
23 horas. Después de la reparar. Devuelva a cualquier centro de primera carga, la herramienta debiera mantenimiento BLACK+DECKER autorizado. cargarse completamente en 23 horas 11. NO incinere la herramienta ni las a partir de un estado de descarga baterías aunque estén muy averiadas o...
afiladas y se deben retirar con frecuencia INSTRUCCIONES DE OPERACION mientras se taladra para limpiar las virutas INTERRUPTOR DISPARADOR Y de las ranuras. BOTÓN DE INVERSIÓN • Sostenga y asegure el trabajo • El taladro se ENCIENDE y APAGA adecuadamente, según se indica en las tirando y liberando el interruptor instrucciones de seguridad.
REMOCIÓN Y ELIMINACIÓN cadmio desgastadas, hecho que es ilegal en algunas regiones. DE LA BATERÍA Los pagos de BLACK+DECKER a RBRC™ Este producto utiliza baterías de iones hacen más sencillo para usted deshacerse de litio recargables y reciclables. Cuando de sus baterías desgastadas con los las baterías ya no mantengan la carga,...
(pagado por adelantado) el producto a un contacto con el centro de mantenimiento centro de mantenimiento de propiedad o de BLACK+DECKER más cercano a su con autorización de BLACK+DECKER para domicilio. Para ubicar su centro de servicio su reparación o remplazo a discreción local, llame al (55)5326-7100 o visite nuestro de BLACK+DECKER.
Página 30
· GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number ·...