Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20V MAX* CORDLESS DRILL
INSTRUCTION MANUAL
CATALOG NUMBER
BDCDDBT120C
Thank you for choosing BLACK+DECKER!
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR
ANY REASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
*Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 20 volts. Measured
under a workload, nominal voltage is 18.
To register your new product, call 1-800-544-6986
or visit www.BlackandDecker.com/NewOwner

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black+Decker BDCDDBT120C

  • Página 1 PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON. If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m.
  • Página 2: Safety Guidelines - Definitions

    SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Página 3: Specific Safety Rules

    Use of dust collection can reduce may cause burns or a fire. dust-related hazards. d) Under abusive conditions, 4) POWER TOOL USE AND CARE liquid may be ejected from the a) Do not force the power tool. Use battery, avoid contact. If contact the correct power tool for your accidentally occurs, flush with application.
  • Página 4: Functional Description

    V ....volts A ....amperes Hz ....hertz W ....watts min ....minutes mm ....millimeters BLACK+DECKER Battery and Charger Systems Chargers/Charge Time** (Hours) (0% to 100% charge) 20V MAX* Chargers 20V MAX* Watt Batteries Hours LCS200 LCS1620 LCS201 L2AFC L2AFCBST BDCAC202B LBX20 3.25...
  • Página 5: Important Safety Instructions For Battery Chargers

    BLACK+DECKER batteries. Other types of heat. Place the charger in a position batteries may burst causing personal injury away from any heat source. The and damage.
  • Página 6: Charging Procedure

    15 minutes or until irritation CHARGING PROCEDURE ceases. If medical attention is needed, the battery electrolyte for Lithium-Ion batteries BLACK+DECKER chargers are designed to is composed of a mixture of liquid organic charge BLACK+DECKER battery packs. carbonates and lithium salts.
  • Página 7 2. The charger and battery pack may for viewing through the mobile application. become warm to touch while charging. Step 1: Download the BLACK+DECKER This is a normal condition, and does SMARTECH application at: not indicate a problem.
  • Página 8 *The Bluetooth word mark and logos are ® registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by BLACK+DECKER is under license. Other trademarks and trade names are those of OPERATING INSTRUCTIONS their respective owners. WARNING:...
  • Página 9 DRILLING • Use sharp drill bits only. • Support and secure work properly, as instructed in the Safety Instructions. • Use appropriate and required safety equipment, as instructed in the Safety Instructions. • Secure and maintain work area, as instructed in the Safety Instructions. •...
  • Página 10: Service Information

    • Reorient or relocate the receiving BLACK+DECKER. In some areas, it is antenna. illegal to place spent lithium-ion batteries in • Increase the separation between the the trash or municipal solid waste stream equipment and receiver.
  • Página 11: Free Warning Label Replacement

    For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the location of the service center nearest you or call the BLACK+DECKER help line at 1-800-544-6986. Imported by Black & Decker (U.S.) Inc., 701 E.
  • Página 12: Lignes Directrices En Matière De Sécurité - Définitions

    LA PERCEUSE SANS FIL DE 20V MAX* MODE D’EMPLOI NUMERO DE CATALOGUE BDCDDBT120C Merci d’avoir choisi BLACK+DECKER! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit...
  • Página 13 AVERTISSEMENTS DE Les cordons endommagés ou SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR emmêlés augmentent les risques de LES OUTILS ÉLECTRIQUES choc électrique. e) Pour l’utilisation d’un outil AVERTISSEMENT : Lire tous électrique à l’extérieur, se servir les avertissements de sécurité et d’une rallonge toutes les directives.
  • Página 14: Règles De Sécurité Spécifiques

    les vêtements et les gants à l’écart conditions de travail et du travail des pièces mobiles. Les vêtements à effectuer. L’utilisation d’un outil amples, les bijoux ou les cheveux électrique pour toute opération autre longs risquent de rester coincés dans que celle pour laquelle il a été...
  • Página 15 ou un échafaudage pour travailler, AVERTISSEMENT : Cet outil on doit déposer l’outil sur le côté peut produire et répandre de la lorsqu’on ne s’en sert plus. Bien que poussière susceptible de causer des certains outils munis d’un gros bloc-piles dommages sérieux et permanents au puissent être placés à...
  • Página 16: Description Fonctionnelle

    6. Bloc-piles 7. Bouton de dégagement du bloc-piles 8. Bouton USB on/off 9. Port d’alimentation USB de type A 10. Porte-embout de vissage BLACK+DECKER Systèmes Batteries et Chargeur Chargeurs/Durée de Charge** (Minutes) (0% - 100% charger) 20v MAX* Chargeurs Bloc-piles Heures...
  • Página 17: Conserver Ces Directives

    • Tirer la fiche plutôt que le cordon (c.-à-d. un dessus de table ou d’établi). pour débrancher le chargeur ou pour • Ne pas faire fonctionner le chargeur si débrancher les cordons à l’aide de la la fiche ou le cordon est endommagé; fonction de guirlande.
  • Página 18: Recommandations En Matière De Rangement

    • Ne pas ranger ni utiliser l’outil et BLACK+DECKER dans un délai de 3 à 4 le bloc-piles dans un endroit où heures selon le bloc-piles à charger. la température peut atteindre ou 1.
  • Página 19 (tels téléphones intelligents ou tablettes) pouvant se connecter et gravement le bloc-piles. 2. Le chargeur et le bloc-piles peuvent contrôler les produits BLACK+DECKER SMARTECH spécialement marqués du devenir chauds au toucher pendant la charge. Il s’agit d’un état normal et cela logo Bluetooth Smart.
  • Página 20 USB par l’appli SMARTECH *Le mot-symbole et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG inc., et BLACK+DECKER en fait une utilisation sous licence. Les autres marques de commerce et les appellations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs...
  • Página 21 DÉTENTE ET BOUTON INVERSEUR MANDRIN SANS CLÉ (FIGURE E) • La perceuse est mise en positions de Pour insérer une mèche ou autre accessoire : MARCHE et d’ARRÊT en tirant et en 1. Saisir la partie inférieure du mandrin (4a) relâchant la détente (1).
  • Página 22 été réglés par PERÇAGE DU BOIS BLACK+DECKER. Dans certaines régions, On peut percer le bois au moyen des la mise au rebut ou aux ordures municipales mèches hélicoïdales qu’on utilise pour le des piles au nickel-cadmium, à...
  • Página 23: Information Sur Les Réparations

    : BLACK+DECKER le plus près de chez vous. Ce • Réorienter ou repositionner l’antenne de produit n’est pas destiné à un usage commercial.
  • Página 24 épuisé.) Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance BLACK+DECKER au 1-800-544-6986. Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave.
  • Página 25: Lea El Manual Antes De Devolver Este Producto Por Cualquier Motivo

    Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BLACK+DECKER, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
  • Página 26 Advertencias generales de descarga eléctrica. seguridad para herramientas e) Al operar una herramienta eléctrica eléctricas en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. ADVERTENCIA: Lea todas las Utilice un cable adecuado para uso advertencias de seguridad e en exteriores a fin de reducir el riesgo instrucciones El incumplimiento de las de descarga eléctrica.
  • Página 27: Normas De Seguridad Específicas

    g) Si se suministran dispositivos estas instrucciones y teniendo en para la conexión de accesorios cuenta las condiciones de trabajo con fines de recolección y y el trabajo que debe realizarse. El extracción de polvo, asegúrese uso de la herramienta eléctrica para de que estén conectados y que operaciones diferentes de aquéllas se utilicen correctamente.
  • Página 28: Siempre Equipos De Seguridad Certificados

    originar un choque al operador. lejos de su cara o su cuerpo. ADVERTENCIA: • Cuando trabaje en una escalera o USE SIEMPRE una plataforma asegúrese de dejar LENTES DE SEGURIDAD. Los anteojos la herramienta de lado cuando no la de uso diario NO son lentes de seguridad. use.
  • Página 29: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Los Cargadores De Baterías

    Para reducir el riesgo de 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 lesiones, cargue solamente baterías (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) BLACK+DECKER. Otros tipos de baterías Amperaje pueden estallar y provocar daños Más No más American Wire Gage personales y materiales. PRECAUCIÓN: En determinadas...
  • Página 30: Lea Todas Las Instrucciones

    • No desarme el cargador; llévelo a un CONSERVE ESTAS centro de mantenimiento autorizado INSTRUCCIONES cuando se requiera mantenimiento o BLACK+DECKER Sistemas de Cargador y Batería Cargadores de Baterías/Tiempo de Carga** (Minutos) (0% - 100% cargar) 20v MAX* Cargadores Batería de Vatios...
  • Página 31: Recomendaciones Con Respecto Al Almacenamiento

    • No almacene ni utilice la herramienta baterías de BLACK+DECKER en 3 a 4 y el paquete de baterías en lugares en horas según el paquete que se carga. los que la temperatura pueda alcanzar 1.
  • Página 32: Dejar La Batería En El Cargador

    BLACK+DECKER SMARTECH o en un remolque sin aislamiento. que están marcados específicamente con el 3. Si el paquete de baterías no se carga logo Bluetooth Smart.
  • Página 33: Instalación Y Extracción Del Paquete De Baterías De La Herramienta

    *La marca denominativa y logotipos Bluetooth ® son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de BLACK+DECKER es con licencia. Todas las demás marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos dueños.
  • Página 34: Destornillado

    el botón de control de avance/reversa a agujas del reloj, vista desde el extremo la izquierda. del portabrocas. • Para seleccionar reversa, oprima el ADVERTENCIA: No tome la parte botón de control avance/reversa en la delantera del portabrocas y encienda la dirección opuesta.
  • Página 35: Taladrado En Madera

    TALADRADO EN MADERA llegar al final de su vida de servicio ya ha Los orificios en madera se pueden sido pagado por BLACK+DECKER. En realizar con las mismas brocas de taladro algunas áreas, es ilegal depositar baterías helicoidales que se usan para los metales de iones de litio gastadas en la basura o la o con brocas de pala.
  • Página 36: Información De Mantenimiento

    • Consultar al vendedor o pedir la con el gerente del Centro de servicio de ayuda de un técnico en radio y BLACK+DECKER de su zona. Este producto televisión con experiencia. no está diseñado para uso comercial. Los cambios o las modificaciones que se AMÉRICA LATINA: esta garantía no se...
  • Página 37: Detección De Problemas

    Solamente para Propósitos de México Para conocer la ubicación del centro de servicio más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx o llame a la línea de ayuda BLACK+DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312.
  • Página 38 · GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number ·...
  • Página 39: Solamente Para Propositos De Mexico

    Col. Ejido 1ro. de Mayo Tel. 01 833 221 34 50 Boca del Rio, Veracruz Tel. 01 229 167 89 89 Perfiles y Herramientas de Morelia Servicio de Fabrica BLACK+DECKER, Gertrudis Bocanegra No. 898 S.A. de C.V. Col. Ventura Puente Morelia, Michoacán Lázaro Cardenas No.
  • Página 40 Cat No. BDCDDBT120C Form #90637397 April 2016 Copyright © 2016 BLACK+DECKER Printed in China...

Tabla de contenido