Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Long Life
Pressure
Washer
COLD WATER DIRECT DRIVEN
VERTICAL PRESSURE WASHER
LAVADORA VERTICALE DE AQUA FRIA A
PRESION DE TRACCION DIRECTA
INSTRUCCIONES PARA EL USO
PRECAUCIÓN
¡RIESGO DE LESIONES!
LEA ESTE MANUAL ANTES
DE OPERAR!
¡Este manual es una parte importante
de la lavadora a presión y debe
permanecer con esta unidad!
Long Life Vertical LV-Series Operator's Manual
©Copyright 1997, Mi-T-M Corporation
LV-SERIES
OPERATING INSTRUCTIONS
CAUTION
RISK OF INJURY!
READ MANUAL BEFORE
OPERATING!
This manual is an important part of
the pressure washer and must
remain with this unit!
®
by Mi-T-M
Form #37-0473-050197-1C-E/S
1

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mi-T-M Corporation LV Serie

  • Página 1 ¡Este manual es una parte importante This manual is an important part of de la lavadora a presión y debe the pressure washer and must permanecer con esta unidad! remain with this unit! Long Life Vertical LV-Series Operator’s Manual ©Copyright 1997, Mi-T-M Corporation Form #37-0473-050197-1C-E/S...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS ESPAÑOL 24-43 INTRODUCTION IMPORTANT SAFETY WARNINGS FIRE & VENTILATION PRECAUTIONS SPRAY PRECAUTIONS DETERGENT CLEANING PRECAUTIONS MISCELLANEOUS SAFETY PRECAUTIONS ADJUSTMENT PRECAUTIONS FEATURES DRAWING SAFETY DECALS INSTALLATION & PREPARATION 10-14 ATTIRE SET-UP ENGINE FUEL TANK NOZZLE REVIEW 11-12 NOZZLE CONNECTION WATER SUPPLY UNLOADER HEAT DUMP VALVE...
  • Página 3: Important

    INTRODUCTION Congratulations on the purchase of your new Long Life Vertical pressure washer! You can be assured your Long Life Vertical pressure washer was constructed with the highest level of precision and accuracy. Each component has been rigorously tested by technicians to ensure the quality, endurance and performance of this unit. With over twenty five years of experience in building pressure washers, you have made a wise decision to go with a Long Life Vertical pressure washer.
  • Página 4: Important Safety Warnings

    IMPORTANT SAFETY WARNINGS FIRE & VENTILATION PRECAUTIONS: 1. Risk of asphyxiation: use this product only in a well ventilated area. This unit was designed for outdoor use only! Never operate this unit in an enclosed area; carbon monoxide produced during use can cause serious injury, illness or death within minutes! (NOTE: If indoor use of this unit is unavoidable;...
  • Página 5: Spray Precautions

    IMPORTANT SAFETY WARNINGS SPRAY PRECAUTIONS: DANGER RISK OF INJECTION OR SEVERE CUTTING INJURY! KEEP CLEAR OF NOZZLE! DO NOT DIRECT DISCHARGE STREAM AT PERSONS OR PETS! ONLY TRAINED OPERATORS SHOULD USE THIS PRODUCT. WHEN OPERATING THIS UNIT, BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE OBSERVED INCLUDING THE FOLLOWING: 1.
  • Página 6: Detergent Cleaning Precautions

    IMPORTANT SAFETY WARNINGS DETERGENT CLEANING PRECAUTIONS: 1. DO NOT use solvents or highly corrosive detergents or acid type cleaners with ® this pressure washer. Use only MI-T-M detergents. 2. KNOW YOUR DETERGENTS! Be prepared to tell a physician exactly what you are using in the event of an emergency.
  • Página 7: Adjustment Precautions

    IMPORTANT SAFETY WARNINGS ADJUSTMENT PRECAUTIONS: 1. NEVER alter or modify the equipment, be sure any accessory items and system components being used will withstand the pressure developed. Use ONLY genuine Mi-T-M ® parts for repair of your pressure washer. Failure to do so can cause hazardous operating conditions and will void warranty.
  • Página 8: Features Drawing

    LV FEATURES NOTE: This drawing is referenced through-out the manual. Locations of specific items will be noted by listing the REFERENCE # in parenthesis. Example: Engine (5) OMCV047/012297/DCE FEATURES LISTING 1. Decal-Warning/Caution/Operating 16. Detergent Hose 2. Adjustable Knuckle 17. Detergent Strainer 3.
  • Página 9: Safety Decals

    SAFETY DECALS & PLACEMENT FOR LV-SERIES. !!!DO NOT REMOVE SAFETY DECALS FROM UNIT UNLESS REPLACING WITH MOST CURRENT SAFETY DECAL!!! REFER TO PAGE 8 FOR PLACEMENT Reference #3 Decal: Caution-Engine Fuel (Part #34-0599) Reference #4 Decal: Warning-Muffler Hot (Part #34-0598) Reference #1 Decal: Warning/Caution/Operating Statements (Part #34-0793) Long Life Vertical LV-Series Operator’s Manual...
  • Página 10: Installation & Preparation

    INSTALLATION & PREPARATION ATTIRE: 1. Proper attire is essential to your safety. It is advised to utilize whatever means necessary to protect eyes, ears, and skin. Additional safety attire (such as respiratory mask) may be required when using detergent cleaning agents with this washer.
  • Página 11: Nozzle Review

    INSTALLATION & PREPARATION WARNING NOZZLE REVIEW: RISK OF INJECTION CAUSING SEVERE INJURY! 1. Your pressure washer will come with one of the following types of nozzle assemblies: Adjustable, Quick-Connect or High/Low. Review the nozzle NEVER LOOK DIRECTLY AT THE assembly instructions listed below or on the following page which pertain to NOZZLE ORIFICE UNLESS IT IS your unit.
  • Página 12: Nozzle Connection

    INSTALLATION & PREPARATION NOZZLE REVIEW (CONT'D): CONNECTION OF Q.C. NOZZLES C. QUICK CONNECT NOZZLE: Various nozzles may be quick- connected into the end of the wand to change the spray pattern or use the detergent feature. When using Quick Connects (Q.C.), be certain the connection is securely locked.
  • Página 13: Water Supply

    INSTALLATION & PREPARATION WATER SUPPLY: CHECK WATER INLET STRAINER 1. Select a water supply hose which is a quality grade of garden hose measuring at least 3/4" ID and no longer than 50 feet. Check the water inlet strainer (11) to ensure it is clean and free of any obstructions.
  • Página 14: Pre-Start Inspection Procedures

    INSTALLATION & PREPARATION PRE-START INSPECTION PROCEDURES: 1. Before starting the unit, perform the following procedures: a. Check the oil level in the pump (12) and engine (5). b. Inspect the water inlet strainer (11). Clean or replace if necessary. See "Water Supply", #2, pg. 13. c.
  • Página 15 WARNING THE FOLLOWING PAGES CONTAIN OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS DO NOT ATTEMPT TO OPERATE THIS PRESSURE WASHER UNTIL YOU HAVE READ AND UNDERSTOOD ALL SAFETY PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS LISTED IN THIS MANUAL. INCORRECT OPERATION OF THIS UNIT CAN CAUSE SERIOUS INJURY!! DO NOT ALTER OR MODIFY THIS EQUIPMENT IN ANY MANNER! Long Life Vertical LV-Series Operator’s Manual...
  • Página 16: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS PRIMING THE PUMP: 1. It is essential to prime the pump on initial start-up and each time the water supply is disconnected from the unit after initial use. 2. Lay the high pressure discharge hose (22) out to remove any loops. Water flow will constrict the hose, creating tight loops if the hose is not straight.
  • Página 17: Cleaning With Detergents

    OPERATING INSTRUCTIONS CLEANING WITH DETERGENTS: 1. Refer to "Detergent Cleaning Precautions" pg. 6 before working with detergents. Be certain to wear protective safety attire as stated on pg. 10. 2. Prepare detergent solution according to label directions. Never pump acids, alkaline, abrasive fluids or solvents through the unit. Due to the unknown and often corrosive characteristics of many detergents commonly used in the ®...
  • Página 18: Storage & Maintenance

    STORAGE & MAINTENANCE SPECIFIC MAINTENANCE: ENGINE: The engine instructions that accompany your unit detail specific procedures for maintenance of the engine. Following the engine manufacturer’s recomendations will extend engine work life. PUMP: The pump oil must be changed after the first 25 hours of operation. Once the initial oil change has been completed, it is recommended the oil be changed every 3 months or 200 hour intervals.
  • Página 19: Winterizing

    STORAGE & MAINTENANCE WINTERIZING: 1. For storage and transportation purposes in subfreezing ambient WARNING temperatures, it will be necessary to winterize this unit. This unit must be protected to the lowest incurred temperature for the following reasons: RISK OF UNIT BURSTING! a.
  • Página 20: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING SYMPTOM PROBABLE CAUSE REMEDY Engine will not start. Various engine problems. Refer to the Engine Manual accompanying your unit. Unit components are frozen. Allow to thaw. If any part of the unit becomes frozen; excessive pressure may build up in the unit which could cause the unit to burst resulting in possible serious injury to the operator or bystanders.
  • Página 21 Long Life Vertical LV-Series Operator’s Manual...
  • Página 22: Accessories

    ACCESSORIES 851-0254: VARIABLE NOZZLE 1.10 MM 851-0256: ROTATING NOZZLE 851-0257: ROTATING BRUSH 851-0292: QUICK CONNECT LANCE 851-0299: HIGH/LOW ADJUSTABLE CONE (RED) 15-0006: 3/4” SUPPLY HOSE 851-0006: EXTENSION HOSE 50’ 4000 PSI 851-0007: EXTENSION HOSE 50’ 3000 PSI AW-4085-0016: PUMP OIL AW-7003-1500: ROTATING BRUSH Long Life Vertical LV-Series Operator’s Manual...
  • Página 23: Statement Of Warranty

    Mi-T-M ® CORPORATION STATEMENT OF WARRANTY FOR LONG LIFE VERTICAL SERIES ® Mi-T-M Corporation warrants all parts, (except those referred to below), of your new Long Life Vertical Series pressure washer to be free from defects in materials and workmanship during the following periods: For One (1) Year from the date of original purchase: High Pressure Pump Cart Assembly...
  • Página 24: Español

    TABLA DE MATERIAS INTRODUCCION ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD 26-29 PRECAUCIONES CONTRA INCENDIO Y DE VENTILACION PRECAUCIONES PARA ROCIADO PRECAUCIONES PARA LIMPIEZA CON DETERGENTES PRECAUCIONES MISCELANEAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE AJUSTE ILUSTRACION DE LOS ELEMENTOS Y COMPONENTES CALCOMANIAS DE SEGURIDAD INSTALACION Y PREPARACION 32-36 VESTIMENTA PREPARACION...
  • Página 25: Introduccion

    INTRODUCCION ¡Felicitaciones por la compra de su nueva lavadora a presión Long Life Vertical ! Puede estar seguro que su lavadora a presión Long Life Vertical fue construida con el nivel más alto de precisión y exactitud. Cada componente ha sido probado rigurosamente por técnicos para asegurar la calidad, la resistencia y el rendimiento de esta unidad.
  • Página 26: Advertencias Importantes De Seguridad

    ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES CONTRA INCENDIO Y DE VENTILACION: 1. Riesgo de asfixia: use este producto en areas bien ventiladas solamente. No opere en una area cerrada. Se produce gases venenosos de monóxido de carbono y pueden causar lesiones, enfermedades, o muerte. Nota: Si tienes que usar dentro abriendo, puertas y ventanas o usando ventiladoras no todavia asegure la seguridad.
  • Página 27: Precauciones Para Rociado

    ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES PARA ROCIADO: PELIGRO RIESGO DE INYECCION O DE LESION GRAVE DE CORTE MANTENGASE ALEJADO DE LA BOQUILLA! NO DIRIJA LA CORRIENTE DE DESCARGA A LAS PERSONAS NI A LOS ANIMALES DOMESTICOS! SOLO LOS OPERADORES ENTRENADOS DEBEN USAR ESTE EQUIPO. DEBEN OBSERVARSE SIEMPRE LAS PRECAUCIONES BASICAS, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES: 1.
  • Página 28: Precauciones Para Limpieza Con Detergentes

    ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES PARA LIMPIEZA CON DETERGENTES: 1. NO use solventes ni detergentes altamente corrosivos, ni limpiadores de tipo ácido con esta lavadora a presión. Use detergentes Mi-T-M ® solamente. 2. ¡CONOZCA SUS DETERGENTES! En el caso de una emergencia, esté preparado a informar al médico exactamente lo que usted está...
  • Página 29: Precauciones De Ajuste

    ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE AJUSTE: 1. NUNCA altere ni modifique el equipo, asegúrese que todos los artículos accesorios y los componentes del sistema que se usan resistirán la presión desarrollada. Use SOLO piezas genuinas Mi-T-M ® para reparar su lavadora a presión.
  • Página 30: Lista De Los Elemontos Y Componentes

    ELEMENTOS Y COMPONENTES NOTA: EN EL MANUAL SE HACE REFERENCIA A ESTA ILUSTRACIÓN. LAS UBICACIONES DE ARTÍCULOS ESPECÍFICOS SE NOTARÁN LISTANDO EL ARTICULO(S) ENTRE PARÉNTESIS. EJEMPLO: MOTOR (5) OMCV047/012297/DCE LISTA DE LOS ELEMONTOS Y COMPONENTES Calcomania-Declaraciones de Precaución/Advertencia 16. Manguera del detergente Nudillo Reguable 17.
  • Página 31: Calcomanias De Seguridad

    CALCOMANIAS DE SEGURIDAD NO RETIRE LAS CALCOMANIAS DE SEGURIDAD DE LA UNIDAD A MENOS QUE LAS REEMPLACE POR LAS CALCOMANIAS DE SEGURIDAD MAS RECIENTES! Referencia No. 3: Calcomanía-Combustible del motor (Pieza No. 34-0599) Referencia No. 4: Calcomanía-Silenciador caliente (Pieza No.34-0598) Referencia No.
  • Página 32: Instalacion Y Preparacion

    INSTALACION Y PREPARACION VESTIMENTA: 1. Una vestimenta apropiada es esencial para su seguridad. Se recomienda que utilice cualquier medio necesario para proteger los ojos, los oídos y la piel. Al usar agentes limpiadores detergentes con esta lavadora, puede requerirse una vestimenta adicional de seguridad (tal como una máscara respiratoria).
  • Página 33 INSTALACION Y PREPARACION ADVERTENCIA BOQUILLA RESUMIR: Repase las instrucciones de armado indicados abajo lo ¡RIESGO DE INYECCION cual encajar en lavadora. CAUSANTE DE LESIONES GRAVES! A. BOQUILLA AJUSTABLE: ¡NUNCA MIRE DIRECTAMENTE AL 1. La boquilla ajustable de patrón de rociado (la vara) tiene dos funciones. ORIFICIO DE LA BOQUILLA A NOTA: El conjunto de la boquilla NO debe estar conectado al conjunto de la MENOS QUE ESTE...
  • Página 34: Boquillas De Conexion Rapida

    INSTALACION Y PREPARACION CONEXION DE LAS BOQUILLAS DE BOQUILLA RESUMIR: CONEXION RAPIDA BOQUILLAS DE CONEXION RAPIDA: Pueden conectarse rápidamente varias boquillas al extremo de la vara para cambiar el patrón de rociado o para usar la característica de detergente. Asegúrese que la conexión está seguramente calzada, al usar los conectores rápidos (C.R.).
  • Página 35: Suministro De Agua

    INSTALACION Y PREPARACION SUMINISTRO DE AGUA: INSPECCIONE EL TAMIZ DE 1. Seleccione una manguera de suministro de agua que sea de calidad de ENTRADA DE AGUA manguera de jardín que mida 3/4" de DI por lo menos y que no sea más larga que 50 pies.
  • Página 36: Procedimientos De Inspeccion Antes Del Arranque

    INSTALACION Y PREPARACION PROCEDIMIENTOS DE INSPECCION ANTES DEL ARRANQUE: 1. Efectúe los procedimientos siguientes antes de arrancar la unidad: a.Inspeccione el nivel de aceite en la bomba (12) y en el motor (5). b.Inspeccione el tamiz de entrada de agua (11). Limpie o reemplace si fuera necesario.
  • Página 37: Mantenimiento

    ADVERTENCIA LAS PAGINAS SIGUIENTES CONTIENEN INSTRUCCIONES DE OPERACION Y MANTENIMIENTO NO TRATE DE OPERAR ESTA LAVADORA A PRESION HASTA QUE HAYA LEIDO Y ENTENDIDO TODAS LAS PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LISTADAS EN ESTE MANUAL. ¡¡LA OPERACION INCORRECTA DE ESTA UNIDAD PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES!! ¡¡DE NINGUNA MANERA ALTERE O MODIFIQUE ESTE EQUIPO!! Long Life Vertical Manual del Operador 1997...
  • Página 38: Instrucciones De Operacion

    INSTRUCCIONES DE OPERACION CEBADO DE LA BOMBA: 1. Es esencial cebar la bomba en el arranque inicial y cada vez que se CONEXION DE LA BOQUILLA: desconecta el suministro de agua de la unidad después del uso inicial. 2. Desplieque la manguera de alta presión (22) para eliminar los dobleces. (El flujo de agua endurecerá...
  • Página 39: Limpieza Con Detergentes

    INSTRUCCIONES DE OPERACION 8. ASEGURE la pistola a gatillo en la posición “OFF” siempre que cambie las boquillas de conexión rápida. ¡NUNCA mire directamente en la boquilla! ¡El agua a alta presión crea un riesgo de lesiones graves! 9. No permita que la unidad funcione en un modo de derivación (con el gatillo cerrado) por más de tres minutos sin accionar el gatillo de la pistola.
  • Página 40: Apagado

    INSTRUCCIONES DE OPERACION APAGADO: 1. APAGUE el motor según se instruye en el Manual del Motor. 2. CIERRE el suministro de agua. 3. Accione momentáneamente la pistola a gatillo para eliminar toda la presión interna, apuntando la pistola en una dirección segura. 4.
  • Página 41: Preparacion Para El Invierno

    ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO PREPARACION PARA EL INVIERNO: ADVERTENCIA 1. Será necesario preparar esta unidad para el invierno, para fines de Almacenamiento y transporte en temperaturas ambiente inferiores al punto de congelación. Esta unidad debe protegerse contra la temperatura más ¡RIESGO QUE LA UNIDAD baja incurrida por las siguientes razones: REVIENTE! a.Si se congela cualquier parte del sistema de bombeo puede acumularse...
  • Página 42: Localizacion De Fallas

    ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO l. Accione el gatillo de la pistola hasta que el anticongelante comience a salir por la vara. Suelte el gatillo por 3 segundos, a continuación accione el gatillo de la pistola por 3 segundos. Continúe ciclando la pistola varias veces hasta que toda la mezcla anticongelante es extraída del recipiente por la acción de sifón.
  • Página 43 LOCALIZACION DE FALLAS SOLUCION SINTOMA CAUSA PROBABLE La bomba absorbe aire (Eliminado el No hay descarga de la boquilla cuando Ajuste todas las conexiones de entrada cebado) se acciona el mecanismo del gatillo. de agua. Elimine dobleces en la tubería de entrada.
  • Página 44 LOCALIZACION DE FALLAS SINTOMA CAUSA PROBABLE SOLUCION El flujo de agua retrocede al recipiente La esfera y el resorte en el Venturi están Saque, limpie le reemplace. del detergente. invertidos, faltan o están desgastados. Repare o reemplace. La pistola funciona mal. Cuando la pistola de gatillo está...
  • Página 45 ACCESSORIES / ACCESORIOS 15-0006: 3/4" SUPPLY HOSE MANGUERA DE SUMINISTRO 851-0006: EXTENSION HOSE 50' / 3000 PSI MANGUERA DE EXTENSION DE 50 PIES / 3000 PSI 851-0007: EXTENSION HOSE 50' / 4000 PSI MANGUERA DE EXTENSION DE 50 PIES / 4000 PSI 851-0254: VARIABLE NOZZLE 1.10 MM BOQUILLA VARIABLE 1.10 MM...
  • Página 46 Long Life Vertical Manual del Operador 1997...
  • Página 47: Declaracion De Garantia

    DECLARACIÓN DE GARANTÍA PARA EL LONG LIFE VERTICAL SERIES ® Mi-T-M Corporation garantiza que todas las piezas (excepto aquellas a las que se hace referencia abajo), de su nueva lavadora a presión Long Life Vertical Series Cestán libres de defectos en materiales y mano de obra durante los periodos siguientes: Por un (1) año a partir de la fecha original de compra: Bomba de Alta Presión...
  • Página 48 Long Life Vertical Manual del Operador 1997...

Tabla de contenido