Resumen de contenidos para Kettler Happy Air Navigator
Página 1
Tools Required / Herramientas Necasarias / Outils requis pour assemblage * Phillips head screwdriver / Destornillador Philips / Tournevis à tête plate * Adj. Wrench / Llave o perico / Clé ajustable KETTLER Int'l. Inc. 1355 London Bridge Rd. Virginia Beach, VA 23453 866-804-0440 / parts@kettlerusa.com / www.kettlerusa.com...
PLEASE DO NOT RETURN TO THE STORE OR ONLINE RETAILER Thank you for purchasing a KETTLER ride-on toy. If you need help with assembly or have a parts request, please contact the KETTLER Parts & Service Department. By toll free: 866.804.0440, Mon-Fri, 9am to 4:30pm EST ...
Replace worn or damaged parts immediately and ensure that the product is not used again until this has been done. If any parts require replacement, use only original spares manufactured by KETTLER®. For models with pneumatic tires: tighten the valve caps at all times and keep them out of Children’s reach (choking ...
Página 4
Before Assembly Use of the Toy Ensure that the toy vehicle is not used until it has been properly assembled and checked by an adult person. Always adjust the use of the toy vehicle to the conditions encountered. This toy vehicle does not possess a continuously effective brake system.
Página 5
„with fastening material “. Waste Disposal KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life please dispose of this article correctly and ®...
Página 6
United States only. Any shipment outside of the United States will be at the sole cost of the customer. This KETTLER® Limited Warranty is a manufacturer’s warranty and is not changed or modified by additional warranties extended by individual retailers at the point of sale.
à nouveau jusqu'àce que cela a étéfait. Si aucune pièce nécessite un remplacement,utiliser des pièces de rechange originalesuniquement fabriqués par KETTLER ®. Pour les modèles équipés de pneumatiques :serrer les bouchons de valve en permanence etgarder hors de p ...
Página 8
Instructions De Montage Utilisation du jouet s'assurer que le jouet véhicule n'est pas utilisé jusqu'àcequ'il a étécorrectement assemblé et vérifié par une pers onne adulte. Toujours ajuster l'utilisation du véhicule jouet aux conditionsrencontrées. Ce véhicule jouet ne possède pas un système de freinage efficace encontinu. Par ...
Página 9
; si le matérielattachant (boulons, écrous, rondelles etc.) estexigé, cecidevraitêtreclairementénoncésurl'ordreenajoutant les mots „avec le matérield'attache « . Disposition de rebut KETTLER les produitssont recyclables. À la fin de sa vie utile ayezsvpcet article correctement et sans risque ®...
états unis seulement. N'importequelleexpéditionendehors de des Etats-Unis sera au coût unique du client. Cettegarantielimitée par KETTLER® est la garantie d'un fabricant et n'est pas changéeoun'est pas modifiée par les garantiesadditionnellesprolongées par différentsdétaillants au moment où la vente.
Reemplace las piezas desgastadas o dañadas inmediatamente y asegúrese de que el producto no se utiliza de nuevo hasta que esto se ha hecho. Si hay piezas sustitución es necesario utilizar sólo recambios originales de KETTLER ®. Para los modelos con llantas neumáticas: apretar los tapones de las válvulas en todo momento y mantenerlos fuera ...
Página 12
Antes de la Asamblea El uso del juguete Asegúrese de que el vehículo de juguete no se utiliza hasta que está bien montado y comprobado por una persona adulta. Ajuste siempre el uso de la carreta a las condiciones encontradas. ...
Página 13
"con material de fijación " . eliminación de residuos Los productos de KETTLER ® son reciclables . Al final de su vida útil, por favor, deshacerse de este artículo cor tamente y segura ( sitios de basura locales).
DEFECTOS EN MATERIAL establecen a continuación: Esta ® Garantía KETTLER limitada se aplica a los productos vendidos a través de la red de distribuidores ® Autorizado KETTLER al comprador minorista original y autenticados por el comprobante de compra en una tienda ubicada en los Estados Unidos.
Inflating Air Tire / Gonflez Air Tire /Inflar Aire Neumático Re inflate The rubber tire needs to be seated correctly on • the rim. Squeeze tire to rim as illustrated to achieve • correct seating of the tire on the rim while inflating. •...
Página 27
PUSH-BAR ADAPTER ADDENDUM For Push-bar with Metal Adapter Pour Push-bar avec Adaptateur Metal Para Las Barras de empuje con Adaptador de Metal KETTLER International Inc. ® 1355 London Bridge Road · Virginia Beach, VA 23453-USA T-866-804-0440 / Parts@kettlerusa.com...
Página 28
Exploded View / Vue éclatée / Vista en despiece ordenado...
Parts List #T8838-xxxx / T8839-xxxx Qty. Pos. Description Description Descripción Manillar Handlebar Guidon Puño del manillar Handlebar Grip Poignée fixe C-Clamp Cover Cubierta de la abrazadera en C Couverture de la pince en C C-Clamp C-Clamp C-Clamp Tubo pasamuros Top bushing Bague supérieure Bottom Bushing Buje superior...
Página 30
KETTLER Int'l Inc. 1355 London Bridge Road Virginia Beach, VA 23453-USA 866-804-0440 / parts@kettlerusa.com / www.kettler.net...