Informace O Produktu - Graco Turn2Me Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Turn2Me:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33
Volně se pohybující předměty
mohou pasažéry v případě nehody
poranit.
Pokud cestujete s dalšími pasažéry﹐
kteří obsadí přední i zadní místa﹐ lehčí
pasažér by měl sedět vzadu ve voze
a těžší pasažér na předním místě
spolujezdce.
Po nehodě musí být autosedačka
vyměněna. Ačkoliv může vypadat
neporušeně﹐ nemusí v případě další
nehody ochránit vaše dítě tak jak by
měla.
Nikdy nedávejte tuto autosedačku
dalším osobám bez tohoto návodu.
Nikdy nepoužívejte autosedačku z
druhé ruky﹐ nebo autosedačku﹐ jejíž
historii neznáte﹐ nebo je li po nehodě.
Vždy používejte autosedačku
výhradně v souladu s tímto návodem.
Nepoužívejte jiná místa k uchycení﹐
než ta popsána v tomto návodu.
Nikdy nejezděte s nepřipoutanou
autosedačkou.
Nedovolte﹐ aby došlo k přiskřípnutí
pásu do dveří﹐ nebo dalších částí
automobilu.
Nepoužívejte pás﹐ který je jakkoliv
poškozený.
Poutání po směru jízdy je možné
pouze pro děti vážící více než 9 kg.
Přepravujte dítě proti směru jízdy tak
dlouho﹐ jak je to jen možné﹐ protože
cestování proti směru jízdy je pro dítě
bezpečnější.
Nepoužívejte pro dítě příliš vrstev
nebo nepadnoucí oblečení﹐ může to
ovlivnit správnou funkci postroje.
Neprovádějte žádné úpravy na
sedačce. Používejte pouze díly
schválené výrobcem.
Nepoužívejte sedačku na sedadle s
aktivním čelním airbagem.
Nikdy nevkládejte žádné dodatečné
vložky.
Nikdy nepřenášejte sedačku﹐ pokud
je uvnitř dítě.
Pokud autosedačku nepoužíváte﹐
vyjměte ji z automobilu.
Poté﹐ co je vaše dítě usazeno do
autosedačky﹐ musí být správně
zajištěno postrojem﹐ boční pás musí
být veden co nejníže﹐ aby pevně
obepínal pánev.
Nedovolte dítěti﹐ aby si hrálo s
přezkami pásů.
Nepoužívejte autosedačku﹐ jako židli!
Neumisťujte žádné objekty k opěrné
noze. Vždy kontrolujte autosedačku﹐
zda není poškozena.
Pravidelně kontrolujte Isofixové
konektory a v případě potřeby
je vyčistěte. Zanesené konektory
mohou mít vliv na jejich spolehlivost.
Nepoužívejte tuto autosedačku﹐
pokud byla upuštěna na zem z
větší výšky﹐ nebo pokud jsou na ní
96
viditelné známky poškození.
1. sedadlo je vybaveno pouze
automobilovým pásem (chybí
Isofix)
2. sedadlo vozu je orientováno
bokem﹐ nebo zády ke směru jízdy
3. sedadlo vozu neumožňuje stabilní
instalaci autosedačky
Informace o
produktu
1.
V souladu s předpisem UN
ECE R44.04 je tato dětská
autosedačka považována
za polouniverzální dětskou
autosedačku ISOFIX třídy A﹐ C﹐ D.
2.
Pokud si nebudete jisti﹐ poraďte
se s výrobcem nebo prodejcem
dětské autosedačky.
Pro instalaci se systémem ISOFIX
Toto je DĚTSKÁ AUTOSEDAČKA SE
SYSTÉMEM ISOFIX. Byl schválen dle
předpisu OSN ECE 44﹐ série 04 ve
znění pozdějších úprav pro obecné
používání ve vozidlech﹐ která jsou
vybavena ukotvovacími systémy
ISOFIX.
Lze ji nainstalovat do vozidel s
pozicemi﹐ které jsou schváleny jako
pozice ISOFIX (jak je podrobně
uvedeno v návodu na používání
vozidla) v závislosti na kategorii
dětské autosedačky a upevnění.
Pokud si nebudete jisti﹐ kontaktujte
výrobce dětské autosedačky nebo
výrobce vozidla.
Toto zařízení je určeno pro třídu
velikosti ISOFIX A﹐ C﹐ D.
Vhodné pro Dítě o hmotnosti pod
18 kg
Hmotnostní skupina Skupina 0+/1
Materiály
Plasty﹐ kov﹐ textilie
Č. patentu
Čeká na udělení
patentu
Dbejte při instalaci
1
3
Viz obrázky
-
1
NEINSTALUJTE tuto dětskou
autosedačku na sedadla vozu﹐
která směřují do strany nebo
dozadu vzhledem ke směru
pohybu vozu.
Tuto dětskou autosedačku
doporučujeme nainstalovat na
zadní sedadlo vozu.
Tuto dětskou autosedačku
NEINSTALUJTE na sedadla
vozidla﹐ která se během instalace
pohybují.
2
NEUMÍSŤUJTE dětskou
autosedačku v orientaci proti
směru jízdy na přední sedadlo
vybavené airbagem﹐ protože
hrozí nebezpečí smrti nebo
vážného zranění. Vyhledejte
97

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido