INSPECTION BEFORE OPERATING / INSPECCIÓN ANTES DEL FUNCIONAMIENTO /
INSPEÇÃO ANTES DO FUNCIONAMENTO - II
05
CHECK THE CORRECT FIT OF COVERS AND OTHER COMPONENTS;
VERIFIQUE EL ENCAJE CORRECTO DE CARCAZAS Y TAPAS;
VERIFIQUE O ENCAIXE CORRETO DE CARCAÇAS E TAMPAS;
07
PREVENTIVE MAINTENANCE ENSURES PERFECT OPERATION AND LONGER ENGINE LIFE.
EL MANTENIMIENTO PREVENTIVO GARANTIZA EL PERFECTO FUNCIONAMIENTO Y MAYOR VIDA ÚTIL DEL
MOTOR.
A MANUTENÇÃO PREVENTIVA GARANTE O PERFEITO FUNCIONAMENTO E MAIOR VIDA ÚTIL DO MOTOR.
VERIFIQUE EL APRIETO DE LAS TUERCAS Y TORNILLOS;
WARNING / ATENCION / ATENÇÃO
15
VERIFY TIGHTNESS OF NUTS AND BOLTS;
VERIFIQUE O APERTO DE PORCAS E PARAFUSOS;
CHECK THE DRILL CONDITION;
VERIFIQUE EL ESTADO DEL TALADRO ;
VERIFIQUE AS CONDIÇÕES DA BROCA;
06