Switch On/Off; Mise En Marche/Arrêt Encendido/Apagado - Rancilio Silvia Manual Do Usuário

Ocultar thumbs Ver también para Silvia:
Tabla de contenido

Publicidad

Switch ON / OFF
Mise en marche / arrêt
Encendido / Apagado
Switch ON
Mise en marche
Encendido
1
2
3
Don't switch on the machine before having filled the water tank to avoid damaging the heating element!
For the first installation or after a long stop refer to the chapter «Set up the coffee machine».
Ne pas allumer la machine avant d'avoir rempli le réservoir d'eau afin d'éviter d'endommager l'élément chauffant!
Lors de la première installation ou après une période d'arrêt prolongée, consulter le chapitre «Installer la machine».
No poner en marcha la máquina antes de haber llenado el depósito del agua, para evitar daños en el elemento calefactor.
Para la primera instalación o después de una parada prolongada consultar el párrafo «Instalar la máquina».
8
Fill water tank (ca. 2 litres)
Remplir le réservoir d'eau (env. 2 litres)
Llenar el depósito del agua (ca. 2 litros)
Use fresh water
Utiliser de l'eau potable
Utilizar agua dulce
Insert both hoses into water reservoir
Introduire les deux tuyaux dans le réservoir d'eau
Introducir ambas mangueras en el depósito
del agua
Close the lid
Fermer le couvercle
Cerrar la tapa
Switch on main switch
Brancher l'interrupteur principal
Encender el Interruptor general
Green light is on
Le voyant vert est allumé
Luz verde encendida
Switch OFF
Arrêt
Apagado
1
2
3
Remove porta-filter, knock-out coffee
Retirer le porte-filtres, le secouer
Retirar el portafiltro, sacudirlo
Do not damage the filter
Ne pas endommager le filtre
No dañar el filtro
Lock porta-filter holder again
Bloquer de nouveau le porte-filtres
Volver a enganchar el portafiltro
Switch off main switch
Débrancher l'interrupteur principal
Apagar el interruptor principal
Green light goes off
Le voyant vert s'éteint
Luz verde apagada

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido