Página 1
KRYO 65 OD KRYO 65 User Manual (Read Installation Manual first) Bedienungsanleitung (Zuerst Installationsanleitung lesen) Mode d’emploi (Lire d’abord les instructions d’installation) Manuale d’uso (Leggere prima manuale d’installazione) Manual de instrucciones (Leer previamente las instrucciones de instalación) Manual do utilizador (Ler primeiro as instruções de instalação)
Página 3
Dear customer Gentile cliente First of all, we thank you for choosing our products. Grazie per averci accordato la Sua fiducia. We are confident that the product you have Siamo sicuri che il prodotto che Lei ha acquistato purchased will meet all your expectations. The risponderà...
8. DECOMMISSIONING ..........9 8. MISE HORS SERVICE ..........21 9. INFORMATION FOR SERVICE TECHNICIANS ....9 9. INFORMATION POUR LE SERVICE D’ASSISTANCE ..21 KRYO 65 OD KRYO 65 OD 1. DESCRIPTION ............10 1. DESCRIPTION ............22 2. OPERATION ............. 10 2.
Página 5
6. INSTALACIÓN ............33 7. PUESTA EN MARCHA ..........33 8. PUESTA FUERA DE SERVICIO ........33 9. INFORMACIÓN PARA EL SERVICIO DE ASISTENCIA . 33 KRYO 65 OD 1. DESCRIPCIÓN ............34 2. FUNCIONAMIENTO ..........34 3. MANTENIMIENTO ........... 34 4.
Do not use metallic or abrasive tools, such as steel wool, metal ENGLISH brushes, needles, etc., or detergents (alcohol etc.), but simply a damp cloth or sponge. KRYO 65/ST KRYO 65/AT 3.1. Daily - Clean the housing and the grounds tray. Coffee doser grinder - Clean fork area for the filter holder.
6. INSTALLATION 8. DECOMMISSIONING Installation must be performed by a qualified technician. 8.1. Temporary The machine is delivered ready for installation according to the - Close the hopper and grind the coffee beans remaining data on the plate Fig. 3. between the burrs.
- The grinder runs the predefined time and stops automatically. KRYO 65 OD - To cancel before, press any button on the keypad. The grinding Coffee grinder on demand cannot be continued. - Level out the coffee contained in the filter and tamp the coffee 1.
7.2. First startup Please get in contact with your local sales organization. KRYO 65 OD has a startup menu to select the personal preferences of the operator, when switched on for the first time. Operator has 4. TROUBLESHOOTING to choose the language, the mode, the pre-selection and the way to activate the grinding.
- Coil up the supply cable and attach it to the machine using 10.1 Use of Buttons adhesive tape; To configure the KRYO 65 OD the dose buttons will be used with - Cover the machine and place it in a dry place, sheltered from an additional function.
Página 13
Software Dosing Single Time to grind the single dose in seconds Double Time to grind the double dose in seconds Customized Time to grind the customized dose in seconds Leave the menu Mode Automatic Sets the grinder in the “Automatic” mode, the grinding cannot be paused during dispensing On Demand Sets the grinder in the “On Demand”...
DEUTSCH Keine metallischen oder scheuernden Hilfsmittel wie Stahlwolle, Stahlbürsten, Nadeln etc. und auch keine aggressiven KRYO 65/ST KRYO 65/AT Reinigungsmittel (Alkohol etc.) verwenden, sondern ein feuchtes Tuch oder einen feuchten Schwamm. Kaffeemühle mit Dosierer 3.1. Tägliche Reinigung 1. BESCHREIBUNG - Mühlengehäuse und Auffangschale reinigen. KRYO 65/ST - Dosierbereich unter dem Dosierer reinigen.
Frequenz 12. Konformitätszeichen 8. STILLLEGUNG 13. Produktionsdatum 8.1. Vorübergehend - Bohnenbehälter schliessen und die zwischen den 6. INSTALLATION Mahlscheiben verbliebenen Bohnen mahlen. Die Installation muss von einem qualifizierten Techniker - Gerät abschalten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen. vorgenommen werden. - Gemahlenen Kaffee und eventuell im Bohnenbehälter Das Gerät wird installationsbereit gemäss den Kenndaten in Fig.
Portion einmal betätigen, für eine doppelte KRYO 65 OD Portion zweimal. Die gewählte Portion wird im Display On Demand Kaffeemühle angezeigt und die LED der Taste der gewählten Portion leuchtet. In diesem Modus gibt es keine spezifische Portion.
7.2. Erster Start den Netzstecker ziehen, jedoch keine direkten Reparaturen oder Kontrollen vornehmen, sondern den technischen Kundendienst KRYO 65 OD enthält ein Menu um die persönlichen Einstellungen des hinzuziehen. Bedieners festzulegen, welches beim ersten Einschalten erscheint. Der Bediener kann die Sprache, die Betriebsart, die Vorwahl und die A) Das Gerät lässt sich nicht einschalten:...
- Reinigung durchführen. 10.1 Bedeutung der Tasten - Stromkabel aufwickeln und mit Klebeband am Gerät fixieren. Die Tasten der KRYO 65 OD werden für die Programmierung mit - Gerät abdecken und an einem trockenen, witterungsgeschützten zusätzlichen Funktionen verwendet. und sicheren Ort aufbewahren.
Página 19
Software Dosierung Einfach Zeit, in Sekunden, in der die einfache Portion gemahlen wird. Doppelt Zeit, in Sekunden, in der die doppelte Portion gemahlen wird. Kundenspezifisch Zeit, in Sekunden, in der die kundenspezifische Portion gemahlen wird. Menu verlassen Modus Automatik Setzt die Kaffeemühle in den „Automatik”-Modus, der Mahlvorgang kann nicht unterbrochen werden. On Demand Setzt die Kaffeemühle in den „On Demand”-Modus, der Mahlvorgang kann unterbrochen werden.
Pour le nettoyage, ne pas utiliser d’outils métalliques ou abrasifs FRANCAIS de type tampon à récurer, brosses métalliques, aiguilles, etc., ni de détergents, (alcool etc.). Utiliser plutôt un chiffon ou une KRYO 65/ST éponge humide. KRYO 65/AT 3.1. Quotidien Machine pour la mouture et le dosage du café - Nettoyer la structure et le bac de récupération de poudre.
- Eteindre l’interrupteur et débrancher la prise d’alimentation électrique ; 6. INSTALLATION - Retirer le café moulu et l’éventuel café en grains resté dans le L’installation doit être effectuée par un technicien qualifié. récipient à trémie ; La machine est livrée prête à l’installation, conformément aux - Effectuer les opérations de nettoyage et d'entretien ;...
La portion choisie KRYO 65 OD s’affiche sur l’écran et la LED de la touche correspondant à la Moulin à café à la demande portion choisie s’allume. Dans ce mode, il n’existe pas de portion individualisée.
Le remplacement de la fraise doit être effectué uniquement par 7.2. Premier démarrage un technicien de service qualifié. Le KRYO 65 OD possède un menu de démarrage permettant de Veuillez prendre contact avec votre organisation locale de ventes. sélectionner les préférences personnelles de l'opérateur, lorsqu'il est mis en service pour la première fois.
- Effectuer les opérations de nettoyage et d'entretien ; 10.1 Usage des boutons - Enrouler le câble électrique et le fixer sur la machine à l’aide Pour configurer le KRYO 65 OD, les boutons de dose sont utilisés du ruban adhésif ; avec une fonction supplémentaire.
Página 25
Logiciel Dosage Simple Temps de mouture de la dose simple en secondes Double Temps de mouture de la dose double en secondes Personnalisé Temps de mouture de la dose personnalisée en secondes Quitter le menu Mode Automatique Paramètre le moulin en mode « automatique », la mouture ne peut pas être mise en pause au cours de la distribution A la demande Paramètre le moulin en mode «...
ITALIANO Raccomandiamo l’utilizzo di detergenti per la pulizia, che potranno essere acquistati direttamente presso la nostra azienda. KRYO 65/ST KRYO 65/AT Per la pulizia non utilizzare strumenti metallici o abrasivi tipo pagliette, spazzole metalliche, aghi, ecc., e detergenti, (alcool Macchina per la macinatura e dosatura di caffè ecc.) ma usare un panno o una spugna umidi.
Frequenza 8. MESSA FUORI SERVIZIO 12. Marchi di conformità 8.1. Temporanea 13. Data di produzione - Chiudere il contenitore a tramoggia e macinare il caffè in grani rimasto fra le macine; 6. INSTALLAZIONE - Spegnere l’interruttore e staccare la spina di alimentazione L’installazione deve essere effettuata dal tecnico qualificato.
In questa modalità non è disponibile la KRYO 65 OD dose Custom. Macchina per la macinatura on demand di - Il macinino lavora il tempo predefinito e si arresta caffè automaticamente. - Per interrompere anticipatamente, premi un pulsante selezionato sulla tastiera.
Si prega di contattare la locale organizzazione vendite. 7.2. Primo Avvio Il KRYO 65 OD ha un menu di avvio per selezionare, quando 4. INCONVENIENTI E RIMEDI acceso per la prima volta, le preferenze personali dell’operatore.
La ricalibrazione delle macine è tipicamente necessaria solo sia in posizione frontale; spostare quindi la manopola (Fig. 2-3) in dopo un cambio di tipo di caffè. Regolazioni di minore entità senso opposto (orario). possono essere richieste a seguito di cambiamenti nella freschezza dei grani.
Página 31
Schema Software Dosatura Singolo Tempo per macinare la dose singola in secondi Doppio Tempo per macinare la dose doppia in secondi Custom Tempo per macinare la dose custom in secondi Uscire dal menu Modo Erogazione Automatico Imposta il macinadosatore in modo “Automatico”, la macinatura non può essere interrotta On Demand Imposta il macinadosatore in modo “On Demand”, la macinatura può...
ESPAGÑOL Para la limpieza no utilizar instrumentos metálicos o abrasivos, como estropajos o cepillos metálicos, agujas, etc., ni detergentes KRYO 65/ST (alcohol, etc.), sino utilizar un paño o una esponja húmedos. KRYO 65/AT 3.1. Diario Máquina para la molienda y dosificación de café - Limpiar el cuerpo y el recoge polvo del café...
12. Marcas de conformidad 8. PUESTA FUERA DE SERVICIO 13. Fecha de fabricación 8.1. Temporal - Cerrar el contenedor tolva y moler el café en grano que ha 6. INSTALACIÓN quedado entre las fresas; La instalación deberá ser efectuada por un técnico cualificado. - apagar el interruptor y desconectar la clavija de la La máquina se entrega lista para su instalación según los datos alimentación eléctrica;...
- El molino funciona durante el tiempo predefinido y se para KRYO 65 OD automáticamente. Molino de café On Demand - Para anular antes, pulse un botón. No se podrá continuar con la molienda. 1. DESCRIPCIÓN - Nivele el café contenido en el filtro y prénselo con el prensa café.
7.2. Primera puesta en marcha Le rogamos que se ponga en contacto su Servicio de Asistencia KRYO 65 OD cuenta con un menú de puesta en marcha para Técnica. seleccionar las preferencias personales del usuario, cuando se conecta por primera vez.
- enrollar el cable eléctrico y fijarlo a la máquina con una cinta 10.1. Empleo de los botones adhesiva; Para configurar el molino KRYO 65 OD los botones de las dosis se - cubrir la máquina y colocarla en un entorno seco, al abrigo de utilizan con una función adicional.
Página 37
Software Dosificación Individual Tiempo para moler la dosis individual en segundos Doble Tiempo para moler la dosis doble en segundos Personalizada Tiempo para moler la dosis personalizada en segundos Salir del menú Modo Automático Ajusta el molino en el modo “automático”, no se puede detener la molienda durante el suministro On Demand Ajusta el molino en el modo “On Demand”, se puede detener la molienda durante el suministro.
PORTUGUES 3. MANUTENÇÃO As operações de manutenção são efetuadas com a máquina desligada e com a ficha de alimentação retirada da tomada. KRYO 65/ST KRYO 65/AT Recomendamos detergentes de limpeza que nos poderá comprar Máquina para moagem e dosagem de café Para a limpeza, não utilizar instrumentos metálicos ou abrasivos, como esfregões de arame, escovas metálicas, agulhas, 1.
Absorção total 8. RETIRAR DE FUNCIONAMENTO 8.1. Temporário 10. - - - Fechar o recipiente da tremonha e moer o café em grão que permaneceu entre as mós; Frequência 12. Marcaçãoes de conformidade - Desligar o interruptor e retirar a ficha de alimentação elétrica; - Retirar o café...
A dose selecionada será apresentada no visor e o LED KRYO 65 OD correspondente à tecla da dose selecionada acende-se. Neste Moinho de café a pedido modo não existe uma dose específica. - O moinho funciona durante o tempo predeterminado e para 1.
Entre em contacto com a sua organização de vendas local. 7.2. Primeira utilização O KRYO 65 OD dispõe de um menu de arranque para selecionar as 4. PROBLEMAS E SOLUÇÕES preferências pessoais do operador quando o liga pela primeira vez. O operador pode escolher o idioma, o modo e a forma e a pré-seleção...
- Desligar o interruptor e retirar a ficha de alimentação elétrica; 10.1 Utilização de botões - Retirar o café moído e o eventual café em grão que Para configurar o KRYO 65 OD serão usados os botões de dose permaneça no recipiente da tremonha; com uma função adicional.
Página 43
Software Dosagem Individual Tempo para moer a dose individual em segundos Dupla Tempo para moer a dose dupla em segundos Personalizada Tempo para moer a dose personalizada em segundos Sair do menu Modo Automático Define o moinho para o modo “Automático”; a moagem não pode ser suspensa durante a dispensação A Pedido Define o moinho para o modo “A Pedido”;...
Página 44
Ph. +351 21 493 52 58 info-ch@ranciliogroup.com USA / Canada Rancilio Group Portugal Lda Rua Nova Urbanização do Cavaco 76 Rancilio Group North America Inc. 4470-264 Maia 1340 Internationale Parkway / Suite 200 Porto - Portugal Woodridge, IL 60517 – U.S.A.