Kohler Sterling 950C Serie Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para Sterling 950C Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Pivot Shower Doors
950C Series
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1034023-2-D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler Sterling 950C Serie

  • Página 1 Installation Guide Pivot Shower Doors 950C Series Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1034023-2-D...
  • Página 2: Tools And Materials

    Tools and Materials Claw Tape Pencil Safety Glasses Drill Caulk Gun Scissors File Hammer Measure Plus: Drop Cloth Petroleum Jelly Phillips Silicone Masking Level Center Hack Saw Miter Box Screwdriver Sealant Tape Punch Before You Begin WARNING: Risk of serious injury. Damage prior to installation can result in glass shattering. Inspect the glass and all parts for damage before installation.
  • Página 3 Before You Begin (cont.) Closely follow the instructions pertaining to the sealant application on the door. Sealing areas other than those shown may cause leaking. Two people should perform this installation. Sterling 1034023-2-D...
  • Página 4: Parts Identification

    Adjustment Clamp Screw Adjustment Clamp Strike Jamb Wall Jamb Adjustment Clamp Catch Catch Screw Adjustment Clamp Screw Handle Screw Wall Jamb Inside Mounting Handle Screw Outside Hinge Handle Jamb Anchor Wall Jamb Wall Jamb Mounting Screw Door Panel Drip Rail Double Face Tape Pivot...
  • Página 5 Top View Swing open toward right Measure Measure here. here. Measure distance "D" above curves in the corners. Angled Curved Base Base Top View Swing open toward left Important: Measure carefully. If your walls are curved or angled, measure above the curve or angle.
  • Página 6 Bottom Track Lip #8-18 x 1/2" Toward Outside Adjustment Panhead Screw Clamp Caulk here. Wall Jamb (Outside) Correct Installation of Adjustment Clamp 3. Locate the Bottom Track Locate the bottom track on the flattest part of the shower ledge. The leg of the track should face toward the outside edge of the shower ledge.
  • Página 7 Anchor Level Pencil #8-18 x 1-1/4" Press and hold legs together. Align longer leg of wall jamb Panhead Screw with inside edge of bottom track. Wall Jamb Longer Leg of Wall Jamb Longer Leg of Wall Jamb Toward Inside of Shower Toward Inside of Shower Inside Edge of Bottom Track...
  • Página 8 Hinge Jamb Door Panel (Outside) Insert the hinge jamb onto the hinge side frame of the door panel as shown. Pivot Pin Hinge Side Frame Correct Installation of Hinge Jamb (End View From Bottom) 7. Install the Hinge Jamb and Pivot Pin Lay the door panel on its side, taking care not to damage it.
  • Página 9 #8-32 1-1/8" Hinge Jamb Oval Head Screw Wall Jamb Outside Inside Handle Handle Inside of Shower Correct Installation of Door Panel (End View From Top) 8. Install the Door Panel and Strike Expander Jamb Lift the door and position the attached hinge jamb next to the wall jamb. Align the slots in the hinge jamb with the installed screws in the adjustment clamps.
  • Página 10 3/16" (5 mm) Strike Jamb Catch Door Panel Strike Side Frame #6-20 x 3/8" Panhead Screw 10. Adjust and Secure the Door NOTE: The strike jamb and door panel can adjust 3/4″ (1.9 cm). Do not adjust more than 3/4″ (1.9 cm). Adjust the door panel until both the hinge expander jamb and strike expander jamb are equally spaced.
  • Página 11 Top View Drip Rail Swing open toward right Subtract 1/8" (3 mm) From Measurement Strike Hinge Jamb Jamb Seal Top View Drip Rail Swing open toward left Double Subtract 1/8" (3 mm) Face Tape From Measurement Seal Installed Crimp each end of drip rail.
  • Página 12 Strike Side Frame Inside of Shower Caulk here. Caulk here. Bottom Frame Do not extend the end of drip rail past edge of strike side frame. Installed Drip Rail Lip installed at Caulk here. bottom of frame. 14. Install the Drip Rail From the inside of the shower with the door panel closed, position the drip rail on the bottom frame between the strike jamb and the hinge jamb.
  • Página 13: Outils Et Matériaux

    Guide d’installation Portes de douche à pivot Outils et matériaux Mètre Crayon Lunettes Perceuse Marteau Pistolet pour Ciseaux Lime ruban papier de protection silicone Plus : Toile de protection Gelée de pétrole Tournevis Joint en Ruban- Poinçon Scie à Boîte à Niveau cruciforme silicone...
  • Página 14 Avant de commencer (cont.) La porte Sterling neuve peut être installée avec une ouverture de la porte vers la droite ou vers la gauche. Installer la porte avec le côté pivot éloigné de la pomme de douche pour obtenir les meilleurs résultats possibles.
  • Página 15: Identification Des Pièces

    Vis de la pince de réglage Pince de réglage Montant de fermeture Montant du mur Pince de réglage Clenche Vis de la clenche Vis de la pince de réglage Vis de la poignée Vis de Poignée fixation du intérieure montant Montant à...
  • Página 16: Déterminer La Configuration De La Porte

    Vue de dessus Ouverture vers la droite Mesurer ici. Mesurer Mesurer la distance ici. "D" au-dessus des courbes dans les coins. Base Base biseautée incurvée Vue de dessus Ouverture vers la gauche Important: Mesurer avec soin. Si les coins sont arrondis ou biseautés, mesurer au-dessus de la courbe ou du biseau, sous peine de couper le rail inférieur à...
  • Página 17: Installer Les Brides De Réglage

    Rebord profilé du rail inférieur Vis à tête ronde vers l'extérieur Pince de #8-18 x 1/2" réglage Calfater ici. Montant du mur (extérieur) Installation correcte de la pince de réglage 3. Positionner le rail inférieur Positionner le rail inférieur sur la partie la plus plate du rebord de la douche. Le pied du rail doit être tourné...
  • Página 18: Installer Les Montants De Mur

    Ancrage Crayon Niveau à bulles à papier Aligner le plus long pied Vis à tête ronde Presser et maintenir du montant du mur avec #8-18 x 1/4" les pieds ensemble. le côté intérieur du rail inférieur. Montant du mur Pied du montant du mur le plus long vers Pied du montant du mur l'intérieur de la douche...
  • Página 19 Installer les montants de mur (cont.) Tenir les pieds des chevilles d’ancrage au mur (fournies) ensemble et les enfiler dans les trous de fixation percés précédemment. Répéter cette procédure pour toutes les chevilles d’ancrage au mur. Fixer les montants de mur sur le mur avec six vis à tête cylindrique #8-18 x -1-1/4″. Sterling Français-7 1034023-2-D...
  • Página 20 Montant charnière Panneau de porte (extérieur) Insérer le montant à charnière sur le cadre, côté charnière, du panneau de la porte tel qu'illustré. Tige de Cadre, côté rotation charnière Installation correcte du montant à charnière (vue arrière de dessous) 7. Installer le montant avec charnière et l’axe d’articulation Poser le panneau de porte sur son côté, en veillant à...
  • Página 21 Montant Vis à tête ovale à charnière #8-32 x 1-1/8" Montant du mur Poignée Poignée externe interne Intérieur de la Douche Corriger l'installation du Panneau de Porte (Vue arrière du dessus) 8. Installer le panneau de porte et le montant extensible avec gâche Soulever la porte et la positionner sur le montant avec charnière attachée, à...
  • Página 22 3/16" (5 mm) Montant de fermeture Clenche Cadre latéral de butée du panneau de la porte Vis à tête ronde #6-20 x 3/8" 10. Ajuster et sécuriser la porte REMARQUE: Le montant avec gâche et le panneau de porte peuvent être ajustés de 3/4″ (1,9 cm). Ne pas ajuster à...
  • Página 23 Vue de Dessus Garniture de gouttière Ouverture vers la droite Soustraire 1/8" (3 mm) de la Mesure Montant Montant à de fermeture charnière Joint d'étanchéité Vue de Dessus Garniture de gouttière Ouverture vers la gauche Soustraire 1/8" (3 mm) Ruban adhésif de la Mesure double face Installer...
  • Página 24: Calfeutrer La Porte De La Douche

    Cadre, côté fermeture Intérieur de la douche Calfater ici. Calfater ici. Cadre inférieur Ne pas faire dépasser l'extrêmité de la gouttière au-delà du cadre, côté fermeture. Gouttire installée Profilé installé la Calfater ici. base du cadre. 14. Installer la gouttière À...
  • Página 25: Herramientas Y Materiales

    Guía de instalación Puertas pivotantes de ducha Herramientas y materiales Cinta para Lápiz Lentes de Taladro Martillo Pistola para Tijeras Lima medir seguridad de uña calafatear Lona Petrolato Destornillador Sellador de Cinta Nivel Punzón de Sierra para Caja a inglete Phillips silicona adhesiva...
  • Página 26 Antes de comenzar (cont.) Su nueva puerta de ducha Sterling se puede instalar para que abra hacia la derecha o hacia la izquierda. Para obtener mejores resultados, instale la puerta con el lado pivotante alejado de la cabeza de ducha. Antes de iniciar la instalación, separe e identifique todas las piezas.
  • Página 27: Identificación De Piezas

    Tornillo de la grapa de ajuste Grapa de ajuste Jamba de contacto Jamba mural Grapa de ajuste Cierre Tornillo de Tornillo del cierre la grapa de ajuste Tornillo de manija Tornillo de Manija montaje de Jamba interna la jamba Manija mural externa bisagra...
  • Página 28: Determine La Configuración De La Puerta

    Vista superior Abra hacia la derecha Mida Mida aquí. aquí. Mida la distancia "D" arriba de las curvas en las esquinas. Base Base angular curva Vista superior Abra hacia la izquierda Importante: Mida con cuidado. Si las paredes son curvas o angulares, mida arriba de la curva o el ángulo.
  • Página 29: Ubique El Carril Inferior

    Labio del carril Tornillo de inferior hacia cabeza redonda Grapa de fuera del #8-18 x 1/2" ajuste Selle aquí. Jamba mural (exterior) Instalación correcta de la grapa de ajuste 3. Ubique el carril inferior Coloque el carril inferior en la parte más plana del reborde de la ducha. La pata del carril debe quedar de frente hacia el borde exterior del reborde de la ducha.
  • Página 30 Instale las grapas de ajuste (cont.) Repita los procedimientos con la segunda jamba mural. 1034023-2-D Español-6 Sterling...
  • Página 31: Marque Los Lugares De Instalación De Las Jambas Murales

    Anclaje Nivel Lápiz Tornillo de cabeza Alinee la pata más larga redonda del #8-18 x Sostenga juntas las patas. de la jamba mural con 1-1/4" el filo interno del carril inferior. Jamba mural La pata más larga de La pata más larga de la jamba mural hacia la jamba mural hacia el interior de la ducha...
  • Página 32 Instale las jambas murales (cont.) Oprima y mantenga juntas las patas de cada anclaje de pared (provistos) e inserte las patas del anclaje de pared dentro de los orificios de fijación taladrados previamente. Repita el procedimiento en todos los anclajes de pared. Fije las jambas murales a la pared con seis tornillos de cabeza redonda #8-18 x 1-1/4″.
  • Página 33: Instale La Jamba De Bisagra Y El Pasador Pivote

    Jamba con bisagra Panel de la puerta (exterior) Inserte la jamba con bisagra en el marco del lado de Pivote bisagra del panel de la puerta Marco del lado tal como se ilustra. de bisagra Instalación correcta de la jamba con bisagra (vista desde la parte inferior) 7.
  • Página 34: Instale El Panel De La Puerta Y La Jamba De Expansión De Contacto

    Tornillo de cabeza Jamba ovalada del con bisagra #8-32 1-1/8" Jamba mural Manija externa Manija interna Interior de la ducha Instalación correcta del panel de la puerta (vista desde arriba) 8. Instale el panel de la puerta y la jamba de expansión de contacto Levante la puerta y coloque la jamba de bisagra junto a la jamba mural.
  • Página 35: Ajuste Y Fije La Puerta

    3/16" (5 mm) Jamba de contacto Cierre Marco del lado de contacto del panel de la puerta Tornillo de cabeza redonda del #6-20 x 3/8" 10. Ajuste y fije la puerta NOTA: La jamba de contacto y el panel de la puerta se pueden ajustar 3/4″ (1,9 cm). No ajuste más de 3/4″...
  • Página 36: Mida Y Corte El Riel De Goteo

    Vista superior Abre hacia la Riel de goteo derecha Reste 1/8" (3 mm) de la medida Jamba de Jamba con contacto bisagra Sello Vista superior Riel de goteo Abre hacia la izquierda Cinta de Reste 1/8" (3 mm) dos caras de la medida Sello instalado...
  • Página 37: Instale El Riel De Goteo

    Marco del lado de contacto Interior de la ducha Selle aquí. Selle aquí. Marco inferior No extienda el extremo del riel de goteo más allá del filo del marco del lado de contacto. Riel de goteo instalado Labio instalado en la Selle aquí.
  • Página 38 1034023-2-...
  • Página 39 1034023-2-...
  • Página 40 USA: 1-800-STERLING (1-800-783-7546) México: 001-877-680-1310 SterlingPlumbing.com ©2014 Kohler Co. 1034023-2-D...

Tabla de contenido