Généralités; Caractéristiques Du Produit; Raccordement Et Puissance; Sécurité - Wilo ER 2 Instrucciones De Instalación Y Servicio

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
FRANÇAIS
1 Généralités
Le montage et la mise en service ne peuvent être réalisés que
par du personnel qualifié
1.1 Applications
Commutateur assurant la gestion automatique d'une installation com-
prenant 2 à 4 pompes de puissance réduite
– dans les usines de distribution d'eau,
– dans les installations d'extinction d'incendie
1.2 Caractéristiques du produit

1.2.1 Raccordement et puissance

Tension du secteur:
Tension du circuit de commande:
Puissance de rupture max.:
Intensité de courant max.:
Type de protection:
Protection par fusibles côté réseau: 35 A gL
Température ambiante:
2 Sécurité
Lire attentivement les consignes de sécurité de la notice de
montage et de mise en service des pompes concernées. Ces
consignes doivent être strictement observées.

3 Transport et stockage avant utilisation

ATTENTION!
Protéger l'installation contre l'humidité et les détério-
rations mécaniques dues aux chocs et aux coups.
Les composants électroniques ne doivent pas être
soumis à des températures inférieures à – 10 °C et
supérieures à + 50 °C.

4 Description du produit et des accessoires

4.1 Description du commutateur
Le Régulateur Economique (ER), associé à divers capteurs de pres-
sion et de niveau, règle et surveille l'installation susmentionnée qui
comprend au maximum 4 pompes. En fonction des besoins en eau du
système, les pompes sont connectées ou déconnectées l'une après
l'autre. La répartition du débit total de l'installation entre plusieurs peti-
tes pompes a pour avantage de permettre d'adapter très précisément
la puissance de l'installation aux besoins effectifs, tout en assurant un
régime optimal des pompes. Cette conception permet d'obtenir un
meilleur degré d'efficacité et une consommation d'énergie plus écono-
mique.
Lorsque l'ouverture d'un point de puisage dans la première installation
provoque une baisse de la pression dans le système en dessous du
niveau de pression d'enclenchement p
se met en marche (Figure 5, diagramme des courbes caractéristi-
ques). Si, à cause d'un besoin en eau croissant, la pression tombe
une nouvelle fois au niveau de pression de déclenchement, la première
pompe à charge de pointe se met en marche et ainsi de suite.
Inversement, lorsque le besoin en eau diminue, la pression dans le
système augmente. Lorsque la pression atteint le niveau de décon-
nexion p
, la pompe à charge de pointe suivante est déconnectée.
max 1
Lorsque ce niveau est atteint une nouvelle fois, une autre pompe à
charge de pointe est déconnectée et ainsi de suite. La pompe à
charge de base se déconnecte uniquement lorsque la pression atteint
le niveau de déconnexion supérieur p
débit de sortie est encore très faible (cf. courbe de caractéristiques
des pompes, Figure 5). Les connexions et déconnexions des pompes
10
3~400 V ± 10 %, 50/60 Hz
3~230 V ± 10 %, 50/60 Hz
1~230 V ± 10 %, 50/60 Hz
24 V (triphasé)
P2 ≤ 4 kW par pompe pour
3~400 V
P2 ≤ 3 kW par pompe pour
3~400 V
(installation comprenant 4 pompes)
8,5 A
IP 41
0 – 40 °C
, la pompe à charge de base
min
. A ce niveau de pression, le
max 2
à charge de pointe se produisent après un temps de retard afin d'évi-
ter les phénomènes de sautillement. Le temps de relance est réglable
entre 0 et 2 min. sur le potentiomètre
relance commence au démarrage de la première pompe mais le retar-
dement ne se produit que si la(les) pompe(s) n'a(ont) pas déjà fonc-
tionné pendant la durée du temps de relance programmée.
Les niveaux de pression d'enclenchement et de déconnexion sont
réglables via les potentiomètres p
P6, P7 et Tableau I). Les valeurs de réglage des niveaux de déconne-
xion 1 et 2 sont des valeurs différentielles qui s'ajoutent chaque fois à
la valeur précédente. Par exemple, quand les pressions sont réglées
au niveau du potentiomètre sur p
p
max 2
= 1 bar, il faut en déduire que le niveau de pression d'enclenche-
ment est réglé sur 4 bars, le premier niveau de déconnexion sur 6 bars
et le deuxième niveau de déconnexion sur 7 bars.
4.2 Platine avant du commutateur (Figure 1)
Le commutateur ER 2/ER 3–4 assure la gestion automatique des
pompes. La platine avant du coffret de commande présente les com-
mutateurs et indicateurs suivants:
– Commutateur principal tripolaire (Pos.1) (L1, L2, L3)
0 → OFF
I → ON
– 2 commutateurs de commande – chacun commandant deux
pompes (Pos. 2)
0 → OFF pour les 2 pompes
→ Fonctionnement manuel: Le démarrage de la pompe 1 ou 2 est
indépendant des différentes pressions accumulées, il n'y a pas de
fonction de sécurité. La fonction du klixon reste activée. Ce réglage
est prévu pour effectuer le test. Le mode manuel fonctionne pendant
1,5 min. environ; il est ensuite coupé automatiquement.
Auto → Fonctionnement automatique avec toutes les fonctions de
sécurité, protection électronique du moteur, déconnexion en cas de
manque d'eau.
Auto 1: La pompe 1 fonctionne en mode automatique, la pompe 2
est déconnectée (à cause d'une anomalie par ex.)
Auto 2: La pompe 2 fonctionne en mode automatique, la pompe 1
est déconnectée (à cause d'une anomalie par ex.)
Auto 1 + 2: Les deux pompes fonctionnent en même temps et font
office de pompe à charge de base et de pompe à charge de pointe.
Commutateur de commande n° 2: même principe que le commuta-
teur de commande n° 1 mais pour les pompes 3 et 4. Lorsque les
deux commutateurs de commande sont réglés sur Auto 1 + 2 et
3 + 4, toutes les pompes fonctionnent conjointement et font office de
pompes à charge de base et de pompes à charge de pointe. Même
lorsqu'une pompe est déconnectée, les pompes restantes continu-
ent de fonctionner conjointement en mode automatique.
– Indicateur de fonctionnement (Pos. 5) pour chaque pompe: une
diode verte s'allume lorsque la pompe correspondante fonctionne et
clignote en cas de défaillance du moteur.
– Indicateur de panne (Pos. 4): une diode rouge s'allume en cas
d'anomalie dans le circuit de l'eau.
Options:
– affichage numérique de la pression de l'installation
– compteur d'heures de fonctionnement pour chaque pompe
– signalisations externes des pannes individuelles
– type de protection IP 54
– protection contre le manque d'eau
4.3 Fonctions de l'appareil (Figure 2/3)
– Protection électronique interne du moteur: Afin d'assurer la protec-
tion par fusibles contre la surcharge du moteur, régler (pour chaque
moteur) le discontacteur sur le courant nominal du moteur, via les
potentiomètres P1, P2, P3 et P4 (Figure 2/3) conformément à la pla-
que signalétique. Raccorder les bornes de connexion du klixon.
– Protection externe du moteur: klixon (WSK)/ thermistor PTC:
Que les moteurs soient protégés par un klixon (WSK) ou par un ther-
mistor PTC, l'un ou l'autre doit être raccordé aux bornes pour cha-
que moteur et les potentiomètres (Figure 2/3: P1, P2, P3, P4) doi-
vent être réglés sur la valeur maximale (bouton tourné au max. vers
la droite).
(Figure 2/3, P8). Le temps de
, p
max 1
et p
max 2
. (cf. Figure 2/3, P5,
min
= 4 bars, p
max 1
= 2 bars et
min

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Er 3Er 4

Tabla de contenido