Push Seat
Height
Adjuster
Pousser sur
le régleur de
la hauteur
du siège
Presionar el
ajustador de
altura del
asiento
Seat Bottom Tube Ends
Extrémités du tube du bas du siège
Extremos de los tubos del asiento
12
• Push each seat height adjuster to be sure they are completely on
the seat bottom tubes.
3
• Insert a #8 x
/
" (1,9 cm) screw through each seat height
4
adjuster and the ends of the seat bottom tube. Tighten the screws.
• Pousser sur chaque régleur pour s'assurer qu'ils sont complète-
ment placés sur les tubes du bas du siège.
• Insérer une vis de 1,9 cm dans chaque régleur, jusque dans
l'extrémité du tube du bas du siège. Serrer les vis.
• Presionar cada ajustador de altura del asiento para cerciorarse
de que están totalmente insertados en los tubos del asiento.
• Introducir un tornillo N° 8 x 1,9 cm en ambos ajustadores de
altura del asiento y en los extremos de los tubos del asiento.
Ajustar los tornillos.
Assembly
Assemblage
Push Seat
Height
Adjuster
Pousser sur
le régleur de
la hauteur
du siège
Presionar el
ajustador de
altura del
asiento
#8 x 1,9 cm Screws – 2
Vis n° 8 de 1,9 cm – 2
Tornillo N°8 x 1,9 cm – 2
Montaje
Seat Height Adjusters
Régleurs de la hauteur
du siège
Ajustadores de la altura
de la silla
Seat Bottom Tube Ends
Extrémités du tube du bas du siège
Extremos de los tubos del asiento
BACK AND BOTTOM VIEW
VUE DE L'ARRIÈRE ET DU DESSOUS
13
VISTA POSTERIOR E INFERIOR
• From the back and bottom of the assembly, insert a #8 x
(1.9 cm) screw through both seat height adjusters and the ends
of the seat bottom tube. Tighten the screws.
• Á partir de l'arrière et du bas du siège, insérer une vis no 8 de
1,9 cm dans chaque régleur, jusque dans l'extrémité du tube du
bas du siège. Serrer les vis.
• Desde el dorso y parte inferior de la unidad del asiento, intro-
ducir un tornillo No. 8 x 1,9 cm en ambos ajustadores de altura
del asiento y en los extremos de los tubos del asiento. Ajustar
los tornillos.
12
#8 x 1,9 cm Screws – 2
Vis n° 8 de 1,9 cm – 2
Tornillo N°8 x 1,9 cm – 2
3
/
"
4