Página 1
K7198 www.fi sher-price.com GWARNING F AVERTISSEMENT DWARNUNG N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E ADVERTENCIA K ADVARSEL P ADVERTÊNCIA T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ G IMPORTANT! KEEP INSTRUCTIONS FOR K VIGTIGT! GEM DENNE BRUGSANVISNING TIL FUTURE REFERENCE. SENERE BRUG.
Página 2
G Consumer Information F Informations consommateurs D Verbraucherinformation N Consumenteninformatie I Informazioni per l’Acquirente E Información para el consumidor K Forbrugeroplysninger P Informação ao Consumidor T Yhteystiedot M Forbrukerinformasjon s Konsumentinformation R Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή G WARNING F AVERTISSEMENT D WARNUNG N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E ADVERTENCIA G To prevent serious injury or death: N Om ernstig of dodelijk letsel te voorkomen:...
Página 3
G Consumer Information F Informations consommateurs D Verbraucherinformation N Consumenteninformatie I Informazioni per l’Acquirente E Información para el consumidor K Forbrugeroplysninger P Informação ao Consumidor T Yhteystiedot M Forbrukerinformasjon s Konsumentinformation R Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή K ADVARSEL P ADVERTÊNCIA T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ K Undgå...
Página 4
G Consumer Information F Informations consommateurs D Verbraucherinformation N Consumenteninformatie I Informazioni per l’Acquirente E Información para el consumidor K Forbrugeroplysninger P Informação ao Consumidor T Yhteystiedot M Forbrukerinformasjon s Konsumentinformation R Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή G • Please read these instructions before assembly and use of this product. K •...
Página 5
G Parts F Pièces D Teile N Onderdelen I Componenti E Piezas K Dele P Peças T Osat M Deler s Delar R ª¤ÚË G Small Base G 2 Base Tubes F Petite base F 2 tubes de la base D Kleines D 2 Verbindungsstangen G Large Base...
Página 6
G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση G IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. G Short Tube G Hinged Base G Base Tube...
Página 7
G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση P • Colocar uma base com dobradiças sobre uma superfície plana. •...
Página 8
G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση K • Find røret med den tilspidsede ende og røret med den almindelige K Rør med G Tapered Tube F Tube étroit...
Página 9
G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση G Hinged Base Assembly Tube K Rør på rørsamling F Tube d’assemblage des P Tubo da montagem das bases à...
Página 10
G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση G Seat G Base Assembly E Estrella G Star Marking F Siège F Assemblage de la base K Stjernemarkering F Marque étoile...
Página 11
G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση I • Posizionare il seggiolino in modo tale che l’interno (lato con G Seat scanalature) sia rivolto verso l’alto e il segno a forma di F Siège...
Página 12
G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση G Seat Ring F Anneau G Seat with Pad du siège F Siège avec coussin D Sitzring D Sitz mit Polster...
Página 13
G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση P • Pressionando o botão num tubo da estrutura, insira esse tubo no G Frame Tube tubo da base.
Página 14
G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση T • Pujota runkoputkien remmit istuinrenkaan aukkoihin. G Frame Tube Straps K Stropper på...
Página 15
G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση K Strop G Strap P Correia F Courroie T Remmi D Riemen M Stropp N Riempje s Rem...
Página 16
G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση G PUSH F APPUYER D DRÜCKEN N DRUK I PREMERE E APRETAR K TRYK P PRESSIONAR T PAINA...
Página 17
G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση P Atenção: Poderá querer instalar pilhas no brinquedo electrónico antes de completar este passo da montagem. Por favor leia a secção da Instalação das Pilhas.
Página 18
G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen der Batterien N Het plaatsen van de batterijen I Come Inserire le Pile E Colocación de las pilas K Isætning af batteri P Instalação das Pilhas T Paristojen asennus M Innsetting av batterier s Batteriinstallation R Τοποθέτηση Μπαταριών 1,5V x 3 “AA”...
Página 19
G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen der Batterien N Het plaatsen van de batterijen I Come Inserire le Pile E Colocación de las pilas K Isætning af batteri P Instalação das Pilhas T Paristojen asennus M Innsetting av batterier s Batteriinstallation R Τοποθέτηση Μπαταριών P •...
Página 20
G Battery Safety Information F Mises en garde au sujet des piles D Batteriesicherheitshinweise N Batterij-informatie I Norme di Sicurezza per le Pile E Información de seguridad acerca de las pilas K Information om sikker brug af batterier P Informação Sobre Pilhas T Tietoa paristojen turvallisesta käytöstä...
Página 21
G Battery Safety Information F Mises en garde au sujet des piles D Batteriesicherheitshinweise N Batterij-informatie I Norme di Sicurezza per le Pile E Información de seguridad acerca de las pilas K Information om sikker brug af batterier P Informação Sobre Pilhas T Tietoa paristojen turvallisesta käytöstä...
Página 22
G Setup and Use F Installation et utilisation D Aufbau und Gebrauch N Plaatsing en gebruik I Impostazione e uso E Preparación y uso K Forberedelse og brug P Montagem e utilização T Käyttöönotto ja käyttö M Montering og bruk s Montering och användning R Προετοιμασία και Χρήση G WARNING F AVERTISSEMENT D WARNUNG N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E ADVERTENCIA G To prevent serious injury or death:...
Página 23
G Setup and Use F Installation et utilisation D Aufbau und Gebrauch N Plaatsing en gebruik I Impostazione e uso E Preparación y uso K Forberedelse og brug P Montagem e utilização T Käyttöönotto ja käyttö M Montering og bruk s Montering och användning R Προετοιμασία και Χρήση K ADVARSEL P ADVERTÊNCIA T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏...
Página 24
G Seat Height Adjustment F Réglage de la hauteur du siège D Einstellen der Sitzhöhe N Instellen van de zithoogte I Regolazione dell’Altezza del Seggiolino E Cómo regular la altura del asiento K Indstilling af sædehøjde P Ajuste de altura do assento T Istuimen korkeuden säätö M Justering av setehøyde s Justering av sitshöjd R Ρύθμιση...
Página 25
G Seat Height Adjustment F Réglage de la hauteur du siège D Einstellen der Sitzhöhe N Instellen van de zithoogte I Regolazione dell’Altezza del Seggiolino E Cómo regular la altura del asiento K Indstilling af sædehøjde P Ajuste de altura do assento T Istuimen korkeuden säätö M Justering av setehøyde s Justering av sitshöjd R Ρύθμιση...
Página 26
G Seat Height Adjustment F Réglage de la hauteur du siège D Einstellen der Sitzhöhe N Instellen van de zithoogte I Regolazione dell’Altezza del Seggiolino E Cómo regular la altura del asiento K Indstilling af sædehøjde P Ajuste de altura do assento T Istuimen korkeuden säätö M Justering av setehøyde s Justering av sitshöjd R Ρύθμιση...
Página 27
G Jumpin’ Fun! F Activation des sons et lumières D Hüpfspaß! N Springen maar! I Saltelliamo! E ¡Salta, salta! K Hoppesjov! P Saltos divertidos! T Hauskaa hyppelyä! M Hoppemoro! s Roligt att hoppa! R Διασκέδαση! N • Zet de aan/uit- en volumeknop op: AAN met laag volume, AAN met hoog volume, UIT.
Página 28
G Storage F Rangement D Aufbewahrung N Opbergen I Come riporre il seggiolino E Para guardar el saltador K Opbevaring P Para guardar T Säilytys M Oppbevaring s Förvaring R Αποθήκευση G Base Tube G Base Tubes F Tube de la base F Tubes de la base D Verbindungsstange D Verbindungsstangen...
Página 29
G Care F Entretien D Pflege N Onderhoud I Manutenzione E Cuidados K Vedligeholdelse P Manutenção T Hoito M Vedlikehold s Skötsel R Φροντίδα G • The seat pad is machine washable. Wash it separately in cold water T • Pehmuste on konepestävä. Pese se erikseen viileässä vedessä on the gentle cycle.
Página 30
G Care F Entretien D Pflege N Onderhoud I Manutenzione E Cuidados K Vedligeholdelse P Manutenção T Hoito-ohjeet M Vedlikehold s Skötsel R Φροντίδα K Sådan fjernes sædet og hynden • Løft sæderingen. Tryk på et af hakkerne i sædet, og træk sædet af sæderingen.
Página 31
G Consumer Information F Service consommateurs D Verbraucherinformation N Consumenteninformatie I Informazioni per l’Acquirente E Información para el consumidor K Forbrugeroplysninger P Informação ao Consumidor T Yhteystiedot M Forbrukerinformasjon s Konsumentinformation R Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή SVERIGE GREAT BRITAIN Mattel Sweden, Warfinges Våg 16, S-11251 Stockholm. Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB.