Dodge Grand Caravan Manual De Propietario
Ocultar thumbs Ver también para Grand Caravan:
Tabla de contenido

Publicidad

I
GUÍA RÁPIDA DE ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES, LÉALA ANTES DE OPERAR SU
ÉSTAS SON SÓLO ALGUNAS DE LAS PRECAUCIONES QUE DEBE DE OBSERVAR PARA
LA OPERACIÓN SEGURA DE SU VEHÍCULO, LEA SU MANUAL DE PROPIETARIO
SIEMPRE UTILICE SU CINTURÓN DE SEGURIDAD
AÚN SI SU VEHÍCULO ESTÁ EQUIPADO CON BOLSAS DE AIRE ES IMPRESCINDIBLE EL
USO DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD PARA TODOS LOS OCUPANTES DEL VEHÍCULO.
COMPUERTA TRASERA (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO)
LOS GASES DE ESCAPE PUEDEN INTRODUCIRSE AL COMPARTIMIENTO DE PASA-
JEROS CUANDO EL CRISTAL DE LA COMPUERTA TRASERA O LA COMPUERTA DEL
VEHÍCULO ESTÉN ABIERTAS LOS GASES DE ESCAPE PUEDEN CAUSAR GRAVES
LESIONES O LA MUERTE MANTENGA EL CRISTAL Y LA COMPUERTA CERRADOS
LOS VENTILADORES PUEDEN FUNCIONAR EN CUALQUIER MOMENTO, NO ACERQUE
LAS MANOS.
NO MEZCLE DIFERENTES TIPOS DE ANTICONGELANTE MANTENGA EL NIVEL DEL
ANTICONGELANTE DEL MOTOR ENTRE LAS MARCAS DE MÁXIMO Y MÍNIMO DEL
TANQUE RECUPERADOR SÓLO UTILICE ANTICONGELANTE MOPAR
USE EL GATO SOLAMENTE PARA CAMBIAR LA RUEDA DEL VEHÍCULO, NUNCA TRABA-
JE O ENCIENDA EL VEHÍCULO CUANDO ESTÉ SOPORTADO POR EL GATO.
SU BATERÍA NO REQUIERE MANTENIMIENTO DE NINGÚN TIPO, SIN EMBARGO SI
REQUIRIERA TRABAJAR CON ELLA RECUERDE QUE CONTIENE GASES EXPLOSIVOS
QUE PUDIERAN DAÑAR SUS OJOS, CAUSARLE CEGUERA O DAÑAR GRAVEMENTE
¡GASES EXPLOSIVOS!
PROTEJA SUS OJOS.
CIGARROS, FLAMAS O
CHISPAS PUEDEN
CAUSAR QUE LA BATERÍA
EXPLOTE. NO PERFORE
NI ABRA LA BATERÍA
GOLPES EXCESIVOS, AVENTARLAS DE LAS ALTURAS, PRESIÓN EXCESIVA EN
LA PARTE PLÁSTICA U OTROS MALOS MANEJOS, PUEDEN DAÑAR EL CIRCUITO Y
OCASIONAR LA INMOVILIZACIÓN DE SU VEHÍCULO
nformacIón
VEHÍCULO
CUANDO EL MOTOR ESTÉ ENCENDIDO.
TAPÓN DE RADIADOR
USO DEL GATO (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO)
BATERÍA
SU PIEL.
¡PELIGRO!
LLAVES
I
mportante
EN CASO DE CONTACTO
CON LOS GASES O EL
ÁCIDO DE LA BATERÍA,
LAVE CON ABUNDANTE
AGUA
ACUDA AL MÉDICO.
Y
ENSEGUIDA
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dodge Grand Caravan

  • Página 1 nformacIón mportante GUÍA RÁPIDA DE ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES, LÉALA ANTES DE OPERAR SU VEHÍCULO ÉSTAS SON SÓLO ALGUNAS DE LAS PRECAUCIONES QUE DEBE DE OBSERVAR PARA LA OPERACIÓN SEGURA DE SU VEHÍCULO, LEA SU MANUAL DE PROPIETARIO SIEMPRE UTILICE SU CINTURÓN DE SEGURIDAD AÚN SI SU VEHÍCULO ESTÁ...
  • Página 2: Información Importante

    rand aravan INFORMACIÓN IMPORTANTE Esta guía ilustra y describe las características de operación de los sistemas básicos del vehículo. Dependiendo de la versión y modelo que usted haya adquirido, su ve- hículo podría o no contar con alguna(s) de las características que se describen en esta guía.
  • Página 3: Descripción De Característica

    nformacIón mportante Información general La siguiente declaración se aplica a todos los dispositivos de radio frecuencia (RF) equipados en este vehículo: La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: 1. Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y 2.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    rand aravan CONTENIDO INFORMACIÓN IMPORTANTE ������������������������������������������������������ 2 Advertencia sobre el consumo de alcohol ����������������������������������������������� 2 Precauciones y advertencias ������������������������������������������������������������������� 2 Advertencia de cinturón de seguridad ������������������������������������������������������ 2 CONTROLES A LA VISTA �������������������������������������������������������������� 6 Módulo de instrumentos ���������������������������������������������������������������������������� 8 Indicadores ������������������������������������������������������������������������������������������������ 9 ANTES DE ARRANCAR SU VEHÍCULO �������������������������������������...
  • Página 5 ontenido Uconnect 130 (radio satelital) ���������������������������������������������������������������� 55 ® Sistema de video entretenimiento VES™ ����������������������������������������������� 59 Pantalla del módulo de instrumentos ������������������������������������������������������ 60 Portero eléctrico de la cochera ��������������������������������������������������������������� 61 Tomas de corriente eléctrica ������������������������������������������������������������������� 62 QUÉ HACER EN CASO DE UNA EMERGENCIA ������������������������ 64 Auxilio vial ����������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 6 rand aravan...
  • Página 7: Controles A La Vista

    ontroles a la vista 1. Interruptor de las luces 2. Controles de la pantalla del módulo de instrumentos 3. Palanca multifunciones (direccionales/limpiaparabrisas/lavaparabrisas/control de luces altas) (detrás del volante) 4. Módulo de instrumentos 5. Pantalla del módulo de instrumentos (si así está equipado) 6.
  • Página 8 rand aravan...
  • Página 9: Indicadores

    ontroles a la vista Indicadores...
  • Página 10: Antes De Arrancar Su Vehículo

    ntes de ArrAncAr su vehículo ANTES DE ARRANCAR SU VEHÍCULO Transmisor e interruptor de ignición Interruptor de ignición (si así está equipado) El interruptor de ignición tiene cuatro posiciones de fun- cionamiento. 1. Apagado (OFF) 2. Accesorios (ACC) 3. Encendido/en marcha (ON/RUN) 4.
  • Página 11: Para Abrir Y Cerrar La Puerta Deslizable Eléctrica Izquierda/Derecha (Si Así Está Equipado)

    rand aravan Uso de la alarma de pánico Para encender o apagar la característica de alarma de pánico, oprima y sostenga el botón “PANIC” (pánico) en el transmisor al menos un segundo y suéltelo. ● Los faros y las luces de estacionamiento destellarán, el claxon sonará y las luces interiores se encenderán ●...
  • Página 12: Seguros De Las Puertas

    ntes de ArrAncAr su vehículo transmisor. El motor cancelará el arranque remoto y se detendrá después de 15 mi- nutos de no haber interacción. ● El vehículo deberá ser iniciado con el control de llave después de dos intentos de arranque remoto.
  • Página 13: Puerta Lateral Deslizable Eléctrica (Si Así Está Equipado)

    rand aravan NOTA: La puerta deslizable lateral izquierda no puede abrirse mientras la compuerta de combustible esté abierta. Esta característica funciona solamente cuando la puerta deslizable está completamente cerrada antes de abrir la compuerta del combustible. Puerta lateral deslizable eléctrica (si así está equipado) La puerta deslizable eléctrica puede abrirse manualmente o utilizando los botones en el transmisor, interruptores de la consola de toldo o interruptores de las puertas traseras.
  • Página 14: Protección Para Los Ocupantes

    ntes de ArrAncAr su vehículo Seguro de protección para niños de la puerta lateral deslizable Para proporcionar un ambiente seguro para los niños pequeños que van en los asientos traseros, las puer- tas traseras están equipadas con un sistema de segu- ros en las puertas para protección de los niños.
  • Página 15: Sistema De Cinturones De Seguridad

    rand aravan ¡ADVERTENCIA! ● Nunca coloque un sistema de protección para niños orientado hacia atrás frente a una bolsa de aire. El despliegue de la bolsa de aire frontal puede provocar lesiones graves o incluso la muerte a niños de 12 años o menores, incluyendo a niños en un sistema de protección orientado hacia atrás.
  • Página 16 ntes de ArrAncAr su vehículo ¡ADVERTENCIA! ● Si el cinturón está torcido tampoco cumplirá su función y en una colisión, inclu- so podría llegar a cortarle. Asegúrese de que el cinturón esté derecho. Si no lo puede enderezar, llévelo a su distribuidor para que lo reparen. ●...
  • Página 17 rand aravan Anclaje superior para el ajuste del cinturón El cinturón de los asientos delanteros se puede ajustar hacia arriba o hacia abajo, para que no le quede sobre el cuello. Oprima el botón de liberación para soltar el anclaje y enton- ces muévalo hacia arriba o hacia abajo, a la posición que le acomode mejor.
  • Página 18: Cinturones De Seguridad Y Mujeres Embarazadas

    ntes de ArrAncAr su vehículo Cinturones de seguridad y mujeres embarazadas Se recomienda que las mujeres embarazadas usen los cinturones de seguridad mientras dure su estado. Mantener a la madre segura es la mejor manera de proteger al futuro bebé. Las mujeres embarazadas deben usar la parte pélvica del cinturón sobre sus muslos y ajustarla lo más que puedan a las caderas.
  • Página 19: Cabeceras Activas (Ahr) (Si Así Está Equipado)

    rand aravan Cómo utilizar la modalidad de bloqueo automático 1. Abroche el cinturón torso/pélvico. 2. Sujete la parte del hombro y jálela hacia abajo hasta que extraiga todo el cinturón. 3. Permita que el cinturón se retraiga. Mientras el cinturón se retrae, usted escucha- rá...
  • Página 20 ntes de ArrAncAr su vehículo ● Bolsas de aire suplementarias para rodillas ● Pretensores de cinturones de seguridad ● Interruptor de la hebilla del cinturón ● Sensores de posición de los asientos Bolsas de aire delanteras avanzadas Este vehículo tiene bolsas de aire delanteras tanto para el conductor como para el pasajero delantero como un complemento de los sistemas de protección de los cin- turones de seguridad.
  • Página 21: Sistemas De Protección Para Niños

    rand aravan Bolsa de aire suplementaria - lateral Su vehículo está equipado con dos tipos de bolsas de aire laterales: 1. Las bolsas de aire laterales comple- mentarias montadas en el asiento (SABs), localizadas a un lado del asiento delantero y trasero (en ve- hículos equipados con SABs en el asiento trasero (si así...
  • Página 22 ntes de ArrAncAr su vehículo ¡ADVERTENCIA! En una colisión, un niño sin protección puede convertirse en un proyectil dentro del vehículo. La fuerza requerida para sujetar inclusive a un bebé en su regazo puede ser tan grande que no pueda sostenerlo, sin importar lo fuerte que usted sea. El niño y otras personas podrían resultar gravemente lesionados.
  • Página 23 rand aravan ¡ADVERTENCIA! ● NUNCA coloque un asiento orientado hacia atrás enfrente de la bolsa de aire. El despliegue de la bolsa de aire puede ocasionar lesiones severas o la muerte a niños de 12 años o menores en esa posición, incluyendo los que se encuen- tren en un sistema de protección para niños.
  • Página 24: Sistema De Protección De Anclajes Inferiores Y Correas De Sujeción Para Niños (Latch)

    ntes de ArrAncAr su vehículo cinturón de seguridad en el asiento trasero. Realice las siguientes 5 preguntas para decidir si el niño está listo para utilizar solo el cinturón de seguridad: 1. ¿El niño se puede sentar hasta atrás con la espalda pegada al respaldo? 2.
  • Página 25 rand aravan información, favor de revisar la tabla que se encuentra más adelante. Posiciones de LATCH para instalar sistemas de protección para niños en el vehículo Símbolo de los anclajes inferiores de los asientos Símbolo de los anclajes de sujeción superiores Preguntas de uso de las protecciones con SISTEMA LATCH ¿Cuál es el peso limite (peso del 29.5...
  • Página 26 ntes de ArrAncAr su vehículo visibles solamente cuando se recarga en el asiento trasero para instalar la protección para niños. Usted las sentirá fácilmente si desliza su dedo por el espacio que existe entre la superficie del respaldo y del cojín del asiento. Anclajes LATCH (tercera fila de asientos Anclajes LATCH (segunda fila de asientos, 60/40)
  • Página 27 rand aravan ¡ADVERTENCIA! Nunca instale en el mismo anclaje mas de un asiento de seguridad. Consulte la sección “Instalación de asientos de protección infantil con anclajes LATCH” para las instrucciones típicas de instalación. Siempre siga las instrucciones del fabricante del asiento de seguridad durante la instalación.
  • Página 28 ntes de ArrAncAr su vehículo Instalación de la protección para niños usando los cinturones de seguridad torso/pélvicos del vehículo Segunda fila de asientos (sillas capitanes) Segunda fila asiento de banca ● CINCH= Hebilla Autobloqueante Preguntas de uso de las protecciones con cinturones de seguridad ¿Cuál es el límite de peso (peso Peso límite de la Siempre use las correas de ancla-...
  • Página 29 rand aravan 5. Para bloquear el cinturón de seguridad jale el cinturón hasta que salga totalmente del retractor. Permita que el cinturón regrese dentro del retractor, jalando el exce- so de la cinta para apretar la porción pélvica. Mientras el cinturón se retracta se escucharán sonidos de tipo clic, esto significa que el cinturón de seguridad está...
  • Página 30 ntes de ArrAncAr su vehículo Instalación de la retención para niño usando los anclajes superiores de sujeción ¡ADVERTENCIA! No fije la correa superior de un sistema de protección para niños orientado hacia atrás en la parte frontal del asiento, incluyendo el marco del asiento u otro anclaje de correas.
  • Página 31: Asientos

    rand aravan Asientos ¡ADVERTENCIA! ● Es peligroso viajar en el área de carga, dentro o fuera del vehículo. En un ac- cidente la gente que viaja es esas áreas son más propensas a sufrir lesiones graves o la muerte. ● No permita a las personas viajar en ninguna área del vehículo que no esté equipada con un asiento y cinturón de seguridad.
  • Página 32 ntes de ArrAncAr su vehículo Asientos traseros con calefacción: En algunos modelos, la segunda fila de asientos está equipada con calefactor. Hay dos interruptores de calefacción de los asientos de la segunda fila están localizados en la manija de la puerta lateral corrediza y funcionan de la misma manera que los interruptores de los asientos delanteros.
  • Página 33: Asientos Quad (Si Así Está Equipado)

    rand aravan Asiento dentro del compartimiento Segunda fila de asientos 6. Empuje el asiento doblado dentro de su compartimiento de almacenaje 7. Cierre la puerta del compartimiento de almacenaje. NOTA: Para información más detallada, consulte el manual de propietario, ubicado en el CD de usuario en la sección de “Características de su vehículo“.
  • Página 34: Para Remover: Los Asientos Quad Pueden Ser

    ntes de ArrAncAr su vehículo Para doblar: Para doblar el asiento, levante la palanca para reclinar el asiento total- mente hacia arriba y presione el respaldo hacia atrás hasta que descanse en el sillón. Entrada fácil: Los asientos quad, pueden ser inclinados hacia atrás para tener un fácil acceso a la tercera fila de asientos.
  • Página 35 rand aravan NOTA: ● Desconecte el cinturón central de hombro de la hebilla y baje las cabeceras antes de intentar plegar/guardar la tercera fila de asientos eléctricos. ● Para interrumpir el funcionamiento del asiento que está en movimiento, oprima una diferente función de la posición del asiento en el interruptor del asiento. Una vez que el asiento deja de moverse, entonces la posición deseada puede ser seleccionada.
  • Página 36: Asiento Del Conductor Con Memoria (Si Así Está Equipado)

    ntes de ArrAncAr su vehículo 2. Jale el cordón liberador marcado con “2” para desasegurar el reclinador. 3. Jalando el cordón liberador “4” suelte el res- paldo del asiento hasta regresarlo a su posi- ción totalmente vertical. 4. Ajuste las cabeceras a la posición deseada. Asiento del conductor con memoria (si así...
  • Página 37: Funcionamiento De Su Vehículo

    uncionamiento de su vehículo FUNCIONAMIENTO DE SU VEHÍCULO Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Los limpiadores y lavadores son operados con un interruptor dentro de la palanca de control multifunciones, gire el extremo de la palanca para seleccionar la velocidad deseada del limpia- dor.
  • Página 38: Interruptor De Luces Exteriores (Faros)

    rand aravan Interruptor de luz alta/baja de los faros: Cuando los faros se encienden, empujan- do la palanca multifunciones hacia el tablero de instrumentos se cambiará de luces de bajas a las luces altas. Jalando de regreso la palanca a la posición neutral de los faros regresará...
  • Página 39: Control Electrónico De Velocidad

    uncionamiento de su vehículo NOTA: La llave debe permanecer fuera del interruptor de ignición o el interruptor de ignición debe de estar en la posición de apagado para que esta característica funcione. Luces de halo (si así está equipado) Las luces de halo están colocadas estratégicamente para ayudar a iluminar áreas específicas mientras maneja de noche.
  • Página 40: Control De Temperatura Automático De Tres Zonas (Atc)

    rand aravan ¡ADVERTENCIA! Dejar encendido el sistema de control electrónico de velocidad cuando no se está usando es peligroso. Usted podría accidentalmente fijar el sistema u ocasionar que se conduzca más rápido de lo que usted desea, podría perder el control y tener un accidente.
  • Página 41: Control De Temperatura Trasero Automático (Si Así Está Equipado)

    uncionamiento de su vehículo Botón de SYNC ● Presione el botón SYNC una vez para controlar la temperatura del conductor y del pasajero simultáneamente. Presione el botón una segunda vez para controlarlos individualmente. Recirculación de aire ● Para desempeñar las ventanas, apague la función de recircular. ●...
  • Página 42: Sistema Parkview ® , Cámara Trasera

    rand aravan Sistema Parkview , cámara trasera (si así está equipado) ® Su vehículo puede estar equipado con el sistema ParkView cámara trasera, que le ® permite ver una imagen en pantalla de la parte trasera de su vehículo siempre que la palanca de cambios esté...
  • Página 43: Quemacocos

    uncionamiento de su vehículo Quemacocos (si así está equipado) El interruptor de control del quemacocos (toldo solar) eléctrico se localiza entre las viseras para el sol en la consola de toldo. 1. Botón de apertura 2. Botón de ventilación (VENT) 3.
  • Página 44: Canastilla De Equipaje Del Techo

    rand aravan Ruido de viento: El ruido de viento se puede describir como la percepción de presión en los oídos o como el sonido que hace un helicóptero. Su vehículo puede producir ruido de viento con las ventanas o el quemacocos abierto o parcialmente abierto. Esto es normal y se puede minimizar.
  • Página 45: Modo De Economía De Combustible (Econ) (Si Así Está Equipa

    uncionamiento de su vehículo 2. Impulse las ruedas delanteras en la carretilla de remolque. 3. Aplique firmemente el freno de estacionamiento. Coloque la transmisión en esta- cionamiento (P). 4. Asegure adecuadamente las ruedas delanteras a la carretilla, siguiendo las ins- trucciones del fabricante de la carretilla.
  • Página 46: Electrónica

    leCtróniCa...
  • Página 47: Seguridad Cibernética

    rand aravan ¡ADVERTENCIA! ● Siempre maneje con las dos manos sobre el volante de la dirección. Usted tiene toda responsabilidad y asume los riesgos relacionados al estar usando el siste- ma Uconnect y sus aplicaciones en el vehículo. Solo use el sistema Uconnect cuando sea seguro hacerlo.
  • Página 48: Uconnect ® 430/430N

    leCtróniCa La privacidad y seguridad en cualquier red alámbrica o inalámbrica no puede ser ase- gurada por completo. Terceros podrían interceptar su información y comunicaciones privadas de forma ilegal y sin su consentimiento. Para más información consulte el manual de propietario de su vehículo y el correspondiente a su sistema Uconnect, incluidos en su CD de usuario.
  • Página 49: Cambio Del Idioma

    rand aravan ● HDD (Disco duro) ● CD/DVD ● AUX NOTA: Si está visualizando la pantalla NAV (sólo Uconnect 430N), al presionar el ® botón MEDIA regresará a la pantalla de modo de MEDIOS. Encendido/apagado del volumen También es posible configurar la unidad en modo de espera al conducir, presionando la perilla giratoria de encendido/apagado del volumen.
  • Página 50: Almacenamiento De Estaciones De Radio Preferidas

    leCtróniCa Configuración de la hora – Uconnect 430 (si así está equipado) ® 1. Presione la pantalla de “Time“ (hora) en la esquina inferior izquierda de la pantalla. 2. Ajuste las horas y los minutos utilizando los botones de ascenso y descenso. 3.
  • Página 51: Configuraciones De La Pantalla

    rand aravan Para almacenar la estación deseada, toque durante dos segundos los botones de estaciones preseleccionadas y verá como el botón se resalta y cambia de color verde a beige. Configuraciones de la pantalla Presione el botón MENU y toque el botón de Configuración de la pantalla para tener acceso al menú...
  • Página 52: Modo Unidad De Disco Duro (Hdd)

    leCtróniCa 2. Con el lado impreso hacia arriba, inserte el disco en la ranura para discos del radio. El radio jala el disco hacia adentro automáticamente y cierra la pantalla. Un disco MP3/WMA puede contener archivos de audio en una estructura de carpetas. La carpeta, si existe, se muestra en el visor de listas.
  • Página 53: Alimentación De Audio Bluetooth (Btsa)

    rand aravan 2. Presione el botón de “System setup“ para entrar al menú de Configuración del sistema. 3. Presione el botón “Manage HDD” (Manejo de la unidad de disco duro) para entrar al menú de manejo de la unidad de disco duro. Alimentación de audio Bluetooth (BTSA) La música se puede transmitir desde su teléfono celular a través del teléfono Ucon- nect...
  • Página 54 leCtróniCa Cómo tomar un desvío Durante la navegación por una ruta, puedes utilizar desvíos para evitar obstáculos por delante de ti, como las zonas de construcción. 1. Durante la navegación por una ruta, presione 2. En el menú principal, toque Detour (desvío). Detener la ruta 1.
  • Página 55: Uconnect ® 130 (Radio Satelital)

    rand aravan car hacia arriba y el interruptor izquierdo para buscar hacia abajo. El radio perma- necerá sintonizado en la nueva estación hasta que haga otra selección. Si man- tiene oprimido el botón pasará las estaciones sin detenerse hasta que lo suelte. Botón “TIME”...
  • Página 56 leCtróniCa que se pueda escuchar en modo AM/FM. Oprima el interruptor derecho para bus- car hacia arriba y el interruptor izquierdo para buscar hacia abajo. El radio perma- necerá sintonizado en la nueva estación hasta que haga otra selección. Si man- tiene oprimido el botón pasará...
  • Página 57: Controles De Audio Al Volante (Si Así Está Equipado)

    rand aravan NOTA: Consulte el manual del radio Uconnect 130 (sí así está equipado) en el cd de ® usuario para conocer las instrucciones detalladas de operación. Controles de audio al volante (si así está equipado) Los controles remotos del sistema de audio se ubi- can en la superficie posterior del volante de la di- rección.
  • Página 58: Activación/Desactivación Del Silencio

    leCtróniCa ● Oprima el botón ● Después de la indicación “Listo” seguido del bip, diga “Establecer asociar teléfo- nos”. ● Cuando se le indique, después del bip, diga “Enlazar un teléfono”. ● El sistema “Uconnect ” le pedirá que diga un número clave (PIN) de cuatro dígitos, ®...
  • Página 59: Sistema De Video Entretenimiento Ves

    rand aravan señal, se puede decir un comando. Esto será útil una vez que usted comienza a aprender las opciones. ● En cualquier momento, usted puede decir las palabras “Cancelar” o “Ayuda”. Comando de voz para mensajes de texto Puede recibir y enviar mensajes a través del sistema Uconnect por medio del siste- ®...
  • Página 60: Pantalla Del Módulo De Instrumentos

    leCtróniCa ● Su vehículo puede estar equipado con un reproductor de DVD o un reproductor de discos Blu-ray. Si está equipado con un reproductor de discos Blu-ray, el icono estará presente en el reproductor. ● Encienda el sistema VES™ (si está equipado con pantalla dual), presionando el botón de encendido, localizado en la parte izquierda, o al presionar el botón del control remoto.
  • Página 61: Portero Eléctrico De La Cochera

    rand aravan Botón “UP” (hacia arriba) Oprima y libere este botón para desplazarse en esa dirección por los menús principales (rendimiento de combustible, computadora de viaje, información del vehículo, mensajes, unidades, configuración del sistema, apagado del menú) y submenús. Botón” DOWN” (hacia abajo) Oprima y libere este botón para navegar en esa direc- ción a través de los menús principales y submenús.
  • Página 62: Tomas De Corriente Eléctrica

    leCtróniCa 1. Gire el interruptor de ignición a la posición “ON/RUN” (encendido/en marcha). 2. Mantenga el lado de la batería del transmisor portátil alejado del botón de Home- Link que desea programar. Coloque el transmisor portátil a 3 - 8 cm (1 - 3 pulg) ®...
  • Página 63 rand aravan En vehículos equipados con super consola, las tomas están localizadas debajo de una cubierta retráctil. Para tener acceso a ellas presione hacia abajo la cubierta y deslícela hacia el tablero de instrumentos. La salida en la parte posterior del panel cer- ca de la compuerta levadiza y la salida en la parte superior del tablero de instrumentos, es- tán controladas por el interruptor de ignición.
  • Página 64: Qué Hacer En Caso De Una Emergencia

    ué haCer en Caso de una emerGenCia QUÉ HACER EN CASO DE UNA EMERGENCIA Auxilio vial Usted siempre deberá solicitar el servicio de auxilio vial al Centro de Atención al Cliente de FCA México a los siguientes teléfonos, donde recibirá la información, la asistencia y el apoyo necesario: ●...
  • Página 65: Lo Que Significa

    rand aravan Luz de advertencia de los frenos Lo que significa indicadora Esta luz monitorea diversas funciones del freno, incluyendo el nivel de líquido de frenos y la aplicación de freno de mano. Si la luz de frenos se enciende, puede indicar que el freno de mano está apli- cado, que hay un nivel bajo del líquido de frenos o hay un problema con el sistema de frenos antibloqueo.
  • Página 66 ué haCer en Caso de una emerGenCia Luz de advertencia de carga de la batería Lo que significa indicadora Este indicador se ilumina cuando la batería no está cargando co- rrectamente. Si se mantiene encendida con el motor andando, pue- de existir una falla en el sistema de carga.
  • Página 67 rand aravan Luz de seguridad del vehículo Lo que significa indicadora Esta luz parpadeará en un rango rápido por 15 segundos cuando se active la alarma y después parpadeará lentamente hasta que se desactive. Luz de temperatura de la transmisión Lo que significa indicadora Esta luz indica que la temperatura del líquido de la transmisión está...
  • Página 68 ué haCer en Caso de una emerGenCia Lo que significa indicadora Si la luz permanece encendida después del arranque o se enciende y permanece encendida mientras se conduce, puede indicar que el ABS ha detectado una falla o que se ha vuelto inoperante. El sistema funcionará...
  • Página 69 rand aravan Luz indicadora del tapón de combustible suelto Lo que significa indicadora Este indicador muestra que el tapón del tanque de combustible está suelto. Ciérrelo apropiadamente para quitar la advertencia. si la luz no se apaga, visite a su distribuidor. Luz de bajo nivel de combustible Lo que significa indicadora...
  • Página 70: Importante

    ué haCer en Caso de una emerGenCia ¡PRECAUCIÓN! Períodos de manejo prolongados con el MIL encendido podría ocasionar daños al sistema de emisiones. Podría afectar la manejabilidad y la economía de combus- tible. Si el MIL está destellando, se pueden causar daños severos al convertidor catalítico y perder potencia.
  • Página 71: Luces Indicadoras Verdes

    rand aravan del TPMS después de reemplazar una o más llantas o ruedas en su vehículo, para confirmar que el reemplazo de las ruedas o llantas alternativas permiten que el TPMS continúe funcionando correctamente. ¡PRECAUCIÓN! El TPMS ha sido optimizado para las llantas y ruedas de equipo original. Las pre- siones y advertencias del TPMS se establecieron para el tamaño de llantas equi- padas en su vehículo.
  • Página 72: Reparación De Las Llantas Con El Kit De Servicio A Llantas

    ué haCer en Caso de una emerGenCia Luces indicadoras de color blanco Indicador de control electrónico de velocidad establecido Lo que significa indicadora Está luz se iluminará cuando el control electrónico de velocidad se le haya fijado a una velocidad. Indicador de control electrónico de velocidad listo Lo que significa indicadora...
  • Página 73: Sellado De Llantas Usando

    rand aravan Selección en modalidad de sellado Gire la perilla (5) selectora en esta modalidad para inyectar el sellador y para inflar la llanta. Utilice la manguera de sellador (manguera transparen- te) (6) cuando se esté utilizando en esta modalidad. Utilización del botón de encendido Presione y libere el botón (4) una vez para encender el kit para sellado de llantas.
  • Página 74 ué haCer en Caso de una emerGenCia inflado. Verifique que la perilla selectora (5) se encuentre en modalidad de sellado y no de aire. Presione el botón de encendido (4) para encender el kit. 2. Conecte el enchufe de energía (8) a una salida de 12 voltios diferente del vehícu- lo, o la salida de otro vehículo, si se está...
  • Página 75 rand aravan ¡ADVERTENCIA! El no es una reparación permanente para una llanta perforada. Lleve la llanta a ser inspeccionada, reparada o reemplazada después de haber utilizado del . No exceda los 90 km/h (55 mph) hasta que se haya sido reparada o reemplazada. De no tomar en cuenta las advertencias dadas, los ocupantes y conductor podrían tener lesiones serias o fatales.
  • Página 76: Uso Del Gato Y Cambio De Una Llanta

    ué haCer en Caso de una emerGenCia la botella en la carcasa. Escuchará un clic, indicando que la botella quedo coloca- da en su lugar. 6. Verifique que el tapón amarillo quede instalado in la manguera del sellador (6) y regrese la manguera a su área de almacenamiento.
  • Página 77: Herramientas De La Llanta De Refacción

    rand aravan Herramientas de la llanta de refacción La bolsa de herramientas contiene tres piezas y se pueden montar en forma de gan- cho, para retirar la cubierta de debajo del vehículo del neumático de repuesto, o en una herramienta con mango en forma de T, para subir/ bajar la llanta de repuesto compacta o el conjunto de la cubierta.
  • Página 78: Instrucciones Para Usar El Gato

    ué haCer en Caso de una emerGenCia NOTA: Si una de las llantas delanteras está desinflada, podría ser necesario levantar el vehículo con el gato para retirar la llanta de refacción compacta y la tapa por la parte inferior del vehículo. Ponga en posición vertical la llanta y la tapa y retire el espaciador de la rueda apretando las pestañas de re-...
  • Página 79 rand aravan Etiqueta de advertencia del gato ¡PRECAUCIÓN! No intente levantar el vehículo con el gato en lugares distintos de los indicados en las Instrucciones del gato de este vehículo. 1. Con la rueda aún apoyada en el piso, afloje las tuercas, sin quitarlas, girándolas una vuelta a la izquierda.
  • Página 80 ué haCer en Caso de una emerGenCia La localización delantera del gato está en las pestañas del estribo localizadas a 150 mm (6 in) de la orilla de la puerta. NOTA: En algunas situaciones, es necesario colocar el gato del lado para empujarlo debajo del vehículo.
  • Página 81: Instrucciones Para Guardar La Llanta De Refacción

    rand aravan 10. Coloque y sujete bien la llanta ponchada y el conjunto de la tapa de la llanta de refacción en el área de carga. No guarde la llanta ponchada en la ubicación de la llanta de refacción. Repare o reemplace, la llanta de tamaño normal tan pronto como sea posible.
  • Página 82: Preparación Para El Arranque Con Cables Pasa Corriente

    ué haCer en Caso de una emerGenCia ¡ADVERTENCIA! Verifique que “ambas” lengüetas de retención del espaciador de la rueda se ha- yan extendido adecuadamente a través del centro de la rueda y el conjunto de la cubierta de la llanta de refacción. No acoplar correctamente ambas lengüetas de retención puede provocar la pérdida del conjunto de la llanta de refacción y cubierta, lo cual causará...
  • Página 83: Procedimiento De Arranque

    rand aravan 1. Ponga el freno de estacionamiento, cambie la transmisión a la posición estacionamien- to (P) y gire el interruptor de ignición a la posición asegurado. 2. Apague el calefactor, el radio y todos los accesorios eléctricos innecesarios. 3. Si va a utilizar otro vehículo para arrancar con cables pasa corriente, estacione el ve- hículo de manera que quede al alcance de los cables pasa corriente, ponga el freno...
  • Página 84: Para Liberar Un Vehículo Atascado

    ué haCer en Caso de una emerGenCia 9. Desconecte el extremo positivo (+) del cable pasa corriente del poste positivo (+) del vehículo con la batería descargada. Si tiene que realizar este procedimiento muy seguido para arrancar su vehículo, lleve a revisar la batería y el sistema de carga con su distribuidor autorizado.
  • Página 85: Remolque De Un Vehículo Descompuesto

    rand aravan 8. Reinstale la cubierta de la palanca de velocidades. Remolque de un vehículo descompuesto Se requiere de un adecuado remolque o equipo de elevación para evitar daños a su vehículo. Esta sección describe el procedimiento para remolcar un vehículo descom- puesto usando un servicio comercial de grúa.
  • Página 86: Mantenimiento

    rand aravan MANTENIMIENTO Protección de la carrocería y pintura contra la corrosión Los requisitos para el cuidado de la carrocería varían de acuerdo a las zonas geo- gráficas y al uso. Los químicos que hacen los caminos transitables en hielo o nieve, y los que se rocían en los árboles y superficies del camino durante otras temporadas, son altamente corrosivos en el metal de su vehículo.
  • Página 87: M Antenimiento De Su Vehículo

    antenimiento de su vehíCulo Compartimiento de motor 3.6 L 1. Filtro de aire 6. Depósito del refrigerante 2. Depósito del líquido de la transmisión 7. Bayoneta del aceite del motor 3. Depósito del líquido de frenos 8. Llenado de aceite del motor 4.
  • Página 88: Líquidos Y Capacidades

    rand aravan ¡ADVERTENCIA! ● Si el cofre no está totalmente asegurado se puede abrir repentinamente mien- tras el vehículo esté en movimiento y bloquear la visión hacia adelante del con- ductor. Usted puede tener una colisión. Asegúrese que los pestillos del cofre estén totalmente asegurados antes de conducir.
  • Página 89: Chasis

    antenimiento de su vehíCulo ¡PRECAUCIÓN! ● Este vehículo no se ha diseñado para usarse con refrigerantes para motor (an- ticongelantes) a base de propilenglicol. No se recomienda el uso de refrige- rantes de motor a base de propilenglicol.No agregue sólo agua o productos anticongelantes base alcohol, no use productos antioxidantes adicionales que quizá...
  • Página 90: Descripción Del Fusible

    rand aravan Cavidad Cartucho Mini fusible Descripción del fusible 30 Amp Lavador de los faros/Sincronización de la — Rosa válvula del múltiple (si así está equipado) 30 Amp Módulo de la puerta deslizable eléctrica/ — Rosa Módulo anti-robo (Si así está equipado) 30 Amp Ventilador trasero HVAC, ventilador de —...
  • Página 91 antenimiento de su vehíCulo Cavidad Cartucho Mini fusible Descripción del fusible 20 Amp Ama- — Arrastre de remolque (si así está equipado) rillo Espejo trasero, Módulo de instrumentos, Interruptor de control de multifunciones, 20 Amp Ama- — Monitores de presión de llantas, rillo Precalentamiento de bujías (si así...
  • Página 92: Presiones De Inflado De Las Llantas

    rand aravan Cavidad Cartucho Mini fusible Descripción del fusible Motores de aseguramiento/ desaseguramiento de puertas, Motores — 25 Amp Natural de aseguramiento/desaseguramiento de compuerta trasera. Presiones de inflado de las llantas La presión correcta de inflado en frío de las llantas se lista en el poste “B” del lado del conductor.
  • Página 93: Focos De Repuesto

    antenimiento de su vehíCulo Focos de repuesto Focos interiores Número de foco Luz de domo central y trasero Luces de lectura central y trasera Luz de cortesía de la puerta delantera Luces de lectura del toldo delanteras (si así está equipado) Luces del módulo de instrumentos PC74 Luz o luces de la compuerta levadiza...
  • Página 94 rand aravan ● Cuando la boquilla de combustible haga “clic” o se detenga, el tanque está lleno. ● Apriete el tapón de combustible hasta escuchar un “chasquido”. Esto indica que el tapón de combustible se ha apretado correctamente. ● Si el tapón de combustible no se aprieta correctamente, se encenderá la lámpara indicadora de mal funcionamiento.
  • Página 95: Índice Alfabético

    rand aravan ÍNDICE ALFABÉTICO ABRIR Y CERRAR LA COMPUERTA ..BOTÓN “BACK” (HACIA ATRÁS) .... 61 LEVADIZA ELÉCTRICA ....... BOTÓN” DOWN” (HACIA ABAJO) ..61 (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) ...... 11 BOTÓN “SELECT” (SELECCIONAR) ..61 ACTIVAR ARRANQUE REMOTO ....(SI ASÍ...
  • Página 96 í ndiCe lfabétiCo CONFIGURACIONES DE ......INSTRUCCIONES PARA GUARDAR ..LA PANTALLA .........51 LA LLANTA DE REFACCIÓN ....81 CONTROL DEL IPOD / MP3 / USB ..INSTRUCCIONES PARA REMOVER ..® (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) .....59 LA LLANTA DE REFACCIÓN ....77 CONTROL DE TEMPERATURA ....
  • Página 97 rand aravan MOTOR ..........88 SEGURIDAD CIBERNÉTICA ....47 NAVEGACIÓN UCONNECT 430N ... SEGURO DE PROTECCIÓN PARA ... ® (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) .....53 NIÑOS DE LA PUERTA LATERAL ..... DESLIZABLE ..........14 PANTALLA DEL MÓDULO DE ....INSTRUMENTOS ........SEGURO RETRACTOR DE BOQUEO ..(SI ASÍ...
  • Página 98 í ndiCe lfabétiCo TRANSMISIÓN DE AUDIO VÍA ....BLUETOOTH BTSA ........® (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) .....59 TRANSMISOR E INTERRUPTOR ..... DE IGNICIÓN .........10 UCONNECT 130 (RADIO SATELITAL) ..® (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) .....55 UCONNECT 130 ........® (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) .....54 UCONNECT 430/430N ......
  • Página 99 rand aravan NOTAS:...
  • Página 100 í ndiCe lfabétiCo NOTAS: 17UGRTV1101216...

Tabla de contenido