Grohe 34 227 Manual De Instrucciones página 4

Ocultar thumbs Ver también para 34 227:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Sicherheitsinformation
Achtung: Verbrühungsgefahr
Vor und während der Nutzung auf die einwandfreie
Funktion des Thermostaten achten. Kinder sowie
Erwachsene mit sensorischen Einschränkungen dürfen das
Produkt nicht unbeaufsichtigt benutzen.
Anwendungsbereich
Thermostat-Batterien sind für eine Warmwasserversorgung
über Druckspeicher konstruiert und bringen so eingesetzt
die beste Temperaturgenauigkeit. Bei ausreichender Leistung
(ab 18 kW bzw. 250 kcal/min) sind auch Elektro- bzw. Gas-
durchlauferhitzer geeignet.
In Verbindung mit drucklosen Speichern (offene Warmwasser-
bereiter) können Thermostate nicht verwendet werden.
Alle Thermostate werden im Werk bei einem beidseitigen
Fließdruck von 3 bar justiert.
Sollten sich aufgrund von besonderen Installations-
bedingungen Temperaturabweichungen ergeben, so ist der
Thermostat auf die örtlichen Verhältnisse zu justieren (siehe
Justieren).
Technische Daten
Sicherheitssperre
Warmwassertemperatur am Versorgungsanschluss min. 2 °C
höher als Mischwassertemperatur
Thermische Desinfektion möglich
Mindestdurchfluss
Zur Einhaltung der Geräuschwerte nach DIN 4109 ist bei
Ruhedrücken über 5 bar ein Druckminderer einzubauen.
Installation
Die Ausladung kann mit einer Verlängerung um 20mm
vergrößert werden, siehe Ersatzteile Seite 28,
Best.-Nr.: 07 130.
Seitenverkehrter Anschluss (warm rechts - kalt links).
Thermostat-Kompaktkartusche austauschen, siehe Ersatzteile
Seite 28, Best.-Nr.: 47 175 (1/2").
Beim Einsatz dieser Thermostat-Kompaktkartusche ist die
Cool-Touch Funktion nicht mehr gegeben.
Bedienung
Der Temperaturbereich wird durch die Sicherheitssperre
auf 38 °C begrenzt.
Durch Drücken der Taste kann die 38 °C-Sperre überschritten
werden, siehe Seite 3 Abb. [1].
Brausebatterie:
Einstellen des Sparanschlages, siehe Abb. [2].
Durch Drücken der Taste kann der Anschlag überschritten
werden, siehe Abb. [3a].
Wannenbatterie:
Bedienung des Griffes, siehe Abb. [3b].
Eco Funktion, durch Drücken der Taste kann die
Durchflussmenge der Brause erhöht werden.
5
1
Justieren
Temperatur-Einstellung, siehe Seite 3 Abb. [1]
und [2].
Achtung bei Frostgefahr
Bei Entleerung der Hausanlage sind die Thermostate
gesondert zu entleeren, da sich im Kalt- und Warmwasser-
anschluss Rückflussverhinderer befinden. Hierbei ist der
Thermostat von der Wand abzunehmen.
Wartung
Alle Teile prüfen, reinigen, evtl. austauschen und mit
Spezial-Armaturenfett einfetten.
Kalt- und Warmwasserzufuhr absperren.
Thermostat-Kompaktkartusche, siehe Seite 27.
Nach jeder Wartung an der Thermostat-Kartusche ist
eine Justierung erforderlich (siehe Justieren).
Brause, siehe Seite 27.
5 Jahre Garantie auf die gleich bleibende Funktion
der SpeedClean-Düsen.
Durch die SpeedClean-Düsen, die regelmäßig gereinigt
werden müssen, werden Kalkablagerungen am Strahlbildner
durch einfaches Drüberstreichen entfernt.
38 °C
Ersatzteile
Siehe Seite 28 ( * = Sonderzubehör).
= 5 l/min
Pflege
Die Hinweise zur Pflege dieser Armatur sind der beiliegenden
Pflegeanleitung zu entnehmen.
Safety notes
Caution: Risk of scalding
Before and during use make sure that the thermostat
is functioning correctly. Children and adults with
reduced sensory capabilities should not use the product
unsupervised.
Application
Thermostat mixers are designed for hot water supply via
pressurised storage heaters and, utilised in this way, provide
the best temperature accuracy. With sufficient power output
(from 18 kW or 250 kcal/min), electric or gas instantaneous
heaters are also suitable.
Thermostats cannot be used in conjunction with
non-pressurised storage heaters (displacement water
heaters).
All thermostats are adjusted in the factory at a flow pressure
of 3 bar on both sides.
Should temperature deviations occur on account of special
installation conditions, the thermostat must be adapted to local
conditions (see Adjusting).
Specifications
Safety stop
Hot water temperature at supply connection min. 2 °C higher
than mixed water temperature
Thermal desinfection possible
38 °C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

34 22934 237

Tabla de contenido