Resumen de contenidos para HP Scanjet Enterprise 7000s2
Página 1
HP Scanjet Enterprise 7000s2/Flow 7000 s2 Installation Guide Read me first Guide d’installation À consulter en priorité Installationshandbuch Readme Guida all’installazione Leggimi Guía para la instalación Léame primero Guia d’instal·lació Llegiu-me abans de començar Vodič za instalaciju Najprije pročitajte ovo Průvodce instalací...
Página 2
9.525 in. 240 mm 2 in. 50.8 mm 18.5 in. 470 mm...
Página 3
Remove packing tape and shipping foam, the location of which may vary by country/region. Retirez l'adhésif d'emballage et la mousse de protection, dont l'emplacement est variable selon les pays/régions. Klebeband und Schaumstoff der Verpackung entfernen. Das Verpackungsmaterial kann je nach Land/Region variieren. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio (nastro e polistirolo di protezione) la cui collocazione può...
Página 4
Installare il software opzionale: HP Smart Document Scan, Kofax VRS Professional, I.R.I.S. Readiris Pro per il riconoscimento ottico dei caratteri (OCR), I.R.I.S. Cardiris per la scansione dei biglietti da visita e Nuance PaperPort per la gestione dei documenti personali.
Página 5
Tilslut ikke USB-kablet, før installationsprogrammet viser en meddelelse om, at du kan gøre det. Installer den valgfrie software: HP Smart Document Scan Software, Kofax VRS Professional, I.R.I.S. Readiris Pro til optisk tegngenkendelse (OCR), I.R.I.S. Cardiris til scanning af visitkort og Nuance PaperPort til personlig dokumenthåndtering.
Página 6
Não conecte o cabo USB até o processo de instalação do software informar que isso pode ser feito. Instale o software opcional: HP Smart Document Scan, Kofax VRS Professional, I.R.I.S. Readiris Pro para reconhecimento óptico de caracteres (OCR), I.R.I.S. Cardiris para digitalização de cartões de visitas e Nuance PaperPort para gerenciamento de documentos pessoais.
Página 7
Yazılım yükleme işlemi size yapmanızı söyleyene dek USB kablosunu bağlamayın. İsteğe bağlı yazılımı yükleyin: HP Smart Document Scan Yazılımı, Kofax VRS Professional, optik karakter tanıma (OCR) için I.R.I.S. Readiris Pro, kartvizit taraması için I.R.I.S. Cardiris ve profesyonel belge yönetimi için Nuance PaperPort.
Página 8
Connect the power supply to the product (1), and then plug the power supply into a power outlet (2). Raise the scanner lid (3), and then press the Power button (4). Raccordez le bloc d'alimentation au produit (1), puis à une prise secteur (2). Raise the scanner lid (3), and then press the Power button (4).Soulevez le couvercle du scanner (3), puis appuyez sur le bouton Marche/arrêt (4).
Página 9
Podłącz zasilacz do urządzenia (1) oraz do gniazdka sieciowego (2). Unieś pokrywę skanera (3) i naciśnij przycisk włącznika (4). Conecte a fonte de alimentação ao equipamento (1), depois conecte-a à tomada (2). Levante a tampa do scanner (3) e pressione o botão Liga/Desliga (4).
Página 10
Podłącz przewód USB, gdy poprosi o to oprogramowanie Connect the USB cable when the software installation process podczas instalacji. tells you. Branchez le câble USB lorsque vous y êtes invité par le Conecte o cabo USB quando o processo de instalação do processus d'installation du logiciel.
Página 11
Zie de gebruikershandleiding of zoek uw product op www.hp.com/support. Saat lisätietoja käyttöoppaasta tai hakemalla tuotteesi nimellä osoitteesta www.hp.com/support. Ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης ή επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.hp.com/support και αναζητήστε πληροφορίες για το προϊόν σας. Információt a felhasználói útmutatóban, a www.hp.com/support oldalon és a készüléken talál.
Página 12
Läs mer i användarhandboken, eller gå till www.hp.com/support och sök efter din produkt. Kullanıcı Kılavuzu'na başvurun veya www.hp.com/support adresine gidip ürününüzle ilgili arama yapın. Направете справка с Вашето ръководство на потребителя или вижте www.hp.com/support и потърсете информация за Вашия продукт.
Página 13
You can find the expressly provided HP Limited Warranty applicable to your product on the CD provided in the box. For some countries/regions a printed HP Limited Warranty is provided in the box. In countries/regions where the warranty is not provided in printed format, you may request a printed copy from hp.com/go/orderdocuments or write to HP at: Hewlett Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise ID 83714, USA;...
Página 14
U kunt de afzonderlijk bijgeleverde HP Beperkte Garantie, die van toepassing is op uw product, vinden op de cd die bij dit product is geleverd. Voor sommige landen/regio's wordt de HP Beperkte Garantie in gedrukte vorm in de doos geleverd. In landen/regio's waar de garantie niet in gedrukte vorm wordt geleverd, kunt u een gedrukt exemplaar aanvragen via hp.com/go/orderdocuments of u kunt HP aanschrijven via het volgende adres: Hewlett...
Página 15
Izrecno HP-jevo omejeno jamstvo, ki velja za vaš izdelek, lahko najdete na CD-ju, priloženem v škatli. V nekaterih državah/regijah je v škatli priloženo HP- jevo omejeno jamstvo v tiskani obliki. V državah/regijah, kjer jamstvo ni priloženo v tiskani obliki, ga lahko zahtevate na strani hp.com/go/orderdocuments ali tako, da pišete HP-ju na naslov: Hewlett Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, ZDA;...
The information contained herein is subject to change without notice. be found on the regulatory_supplement.pdf file on the HP Scanning Software CD. The only warranties for HP products and services are set forth in the Trademark Credits express warranty statements accompanying such products and services.