Publicidad

Enlaces rápidos

ROHO
Hybrid Elite
Cushion
®
®
Operation Manual
Supplier: This manual must be given to the user of this product.
Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions and save for future reference.
s h a p e
f i t t i n g
t e c h n o l o g y
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Permobil ROHO Hybrid Elite Cushion

  • Página 1 ROHO Hybrid Elite Cushion ® ® Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions and save for future reference. s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y ®...
  • Página 3 Operador (usuario o cuidador): antes de utilizar este producto, lea las instrucciones y guárdelas en caso de que las necesite en el futuro. Índice ROHO, Inc., 100 N. Florida Ave., Belleville, IL 62221-5429 EE. UU. EE. UU.: 800-851-3449 • Fax: 888-551-3449 • Atención al Cliente: orders.roho@permobil.com Fuera de EE. UU.: 618-277-9150 • Fax: 618-277-6518 • intlorders.roho@permobil.com permobilus.com.
  • Página 4: Uso Específico

    ES - Cojín ROHO Hybrid Elite Manual de instrucciones Uso específico El cojín ROHO Hybrid Elite (cojín Hybrid Elite) es una superficie de apoyo para silla de ruedas, ajustable inflada que combina un inserto del ® ® cojín ROHO DRY FLOATATION con diseño de celdas con una base de gomaespuma contorneada y está...
  • Página 5: Detalle De Las Piezas

    ES - Cojín ROHO Hybrid Elite Manual de instrucciones Información importante sobre seguridad (continuación) Precauciones (continuación) - La exposición prolongada al ozono puede degradar los materiales utilizados en el cojín, afectar el rendimiento del cojín y anular la garantía del producto. - Los cambios en la altitud pueden requerir el ajuste del cojín.
  • Página 6: Ajuste Del Cojín

    ES - Cojín ROHO Hybrid Elite Manual de instrucciones Ajuste del cojín El Hybrid Elite SR está equipado con tecnología Sensor Ready y puede utilizarse con Smart Check de ROHO, que es un sistema de retroalimentación del cojín. Smart Check puede utilizarse para hallar el nivel de inflado del individuo y ayuda a verificar el cojín.
  • Página 7: Extracción Y Reemplazo Del Cobertor

    ES - Cojín ROHO Hybrid Elite Manual de instrucciones Extracción y reemplazo del cobertor Extracción de la funda: 1. Abra el cierre del cobertor. 2. Solo para cojines estándar: abra la solapa del cobertor. Busque dentro del cobertor y tire de la válvula de inflado a través de la abertura para que entre dentro del cobertor.
  • Página 8: Extracción Y Reemplazo Del Inserto De Gomaespuma

    ES - Cojín ROHO Hybrid Elite Manual de instrucciones Extracción y reemplazo del inserto de gomaespuma Extracción del inserto de gomaespuma: 1. Retire el cobertor del cojín. Consulte e xtraCCión del Cobertor 2. Deslice el entubado fuera del sujetador en el inserto de gomaespuma. Repita lo mismo del otro lado.
  • Página 9: Lavado Y Desinfección

    ES - Cojín ROHO Hybrid Elite Manual de instrucciones Lavado y desinfección Advertencia: - El lavado y la desinfección son procesos separados. El lavado debe preceder a la desinfección. Antes de que otro individuo lo utilice: lave, desinfecte y compruebe el correcto funcionamiento del producto. - Siga tods las reglas de seguridad del contenedor del blanqueador y desinfectante germicida.
  • Página 10: Solución De Problemas

    ES - Cojín ROHO Hybrid Elite Manual de instrucciones Solución de problemas Para obtener mayor asistencia, póngase en contacto con el proveedor de equipos, distribuidor o ROHO, Inc. No retiene el aire:Inspeccione si hay daños en la válvula de inflado y en la manguera. Compruebe que la(s) válvula(s) de inflado esté(n) completamente cerrada(s) (gire en sentido horario).
  • Página 11: Especificaciones Del Producto

    ES - Cojín ROHO Hybrid Elite Manual de instrucciones Especificaciones del producto Materiales: Inserto del cojín: goma de neopreno; fabricada sin látex; válvula de inflado: Zytel; base de gomaespuma contorneada: gomaespuma de celdas cerradas de polietileno; Inserto de gomaespuma: gomaespuma de poliuretano; Cobertor estándar: elásticos bidireccionales, lados de tela espaciadores, con un cierre ubicado en el reverso del cobertor y una base antideslizante con sujetadores de abrojo para ayudar a asegurar el cojín a la silla.
  • Página 13 Mailing/Shipping Address: 1501 South 74th Street, Belleville, IL 62223-5900, USA Administrative Offices: 100 North Florida Avenue, Belleville, IL 62221-5429, USA U.S.: 800-851-3449 • Fax: 888-551-3449 Outside U.S.: 618-277-9150 • Fax: 618-277-6518 permobilus.com Item #: T20194 Rev: 06/19/2018 Print Date: Qty:...

Tabla de contenido